TARPTAUTINIO KROVINIŲ VEŽIMO KELIAIS SUTARTIES KONVENCIJOS (CMR) PAPILDOMAS PROTOKOLAS DĖL ELEKTRONINIO VAŽTARAŠČIO
BŪDAMOS Tarptautinio krovinių vežimo keliais sutarties konvencijos (CMR), priimtos 1956 m. gegužės 19 d. Ženevoje, ŠALIMIS;
NORĖDAMOS papildyti minėtą Konvenciją, siekiant sudaryti palankesnes neprivalomo važtaraščio surašymo sąlygas taikant duomenų elektroninio registravimo ir tvarkymo būdus,
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Apibrėžtys
„Elektroninis pranešimas“ – informacija, parengta, išsiųsta, gauta ar saugoma elektroniniu, optiniu, skaitmeniniu ar panašiu būdu taip, kad perduodama informacija vėliau būtų galima pasinaudoti;
„Elektroninis važtaraštis“ – važtaraštis, kurį elektroninio pranešimo būdu perduoda vežėjas, siuntėjas ar bet kuri kita šalis, suinteresuota vykdyti vežimo sutartį, kuriai taikoma Konvencija, įskaitant išsamią informaciją, logiškai susietą su elektroniniu pranešimu, perduodamą kaip prisegami priedai ar kitu būdu susijusią su elektroniniu pranešimu, perduodamą kartu su juo ar vėliau taip, kaip elektroninio važtaraščio dalį;
2 straipsnis
Elektroninio važtaraščio taikymo sritis ir galiojimas
1. Atsižvelgiant į šio Protokolo nuostatas, Konvencijoje minimas važtaraštis, taip pat bet koks paklausimas, deklaracija, instrukcija, prašymas, išlyga ar kitas pranešimas, susijęs su vežimo sutarties, kuriai taikoma Konvencija, vykdymu, gali būti surašomi elektroninio pranešimo būdu.
3 straipsnis
Elektroninio važtaraščio autentiškumo nustatymas
1. Vežimo sutarties šalys elektroninio važtaraščio autentiškumą nustato patikimu elektroninio parašo metodu, užtikrinančiu parašo ryšį su elektroniniu važtaraščiu. Elektroninio parašo metodas laikomas patikimu, nebent įrodoma kitaip, jei elektroninis parašas:
2. Elektroninio važtaraščio autentiškumas taip pat gali būti patvirtinamas bet kuriuo kitu elektroninio autentifikavimo metodu, leidžiamu taikyti pagal šalies, kurioje surašomas elektroninis važtaraštis, įstatymus.
4 straipsnis
Elektroninio važtaraščio parengimo sąlygos
1. Elektroniniame važtaraštyje pateikiama tokia pat išsami informacija kaip ir Konvencijoje minimame važtaraštyje.
2. Elektroninio važtaraščio išdavimo procedūra užtikrinamas jame pateikiamos išsamios informacijos vientisumas nuo to momento, kai jis buvo pirmą kartą galutinai parengtas. Vientisumas užtikrinamas tada, kai išsami informacija išlieka visa ir nepakitusi, nepaisant bet kokių papildymų ar pakeitimų, atsirandančių įprastu būdu saugant ir rodant pranešimą.
3. Elektroniniame važtaraštyje pateikiama išsami informacija gali būti papildoma ar pakeičiama Konvencijoje leidžiamais atvejais.
Pildant ar keičiant elektroninius važtaraščius turi būti galima nustatyti bet kokį elektroninio važtaraščio papildymą ar pakeitimą ir išsaugoti jame iš pradžių pateiktą išsamią informaciją.
5 straipsnis
Elektroninio važtaraščio įgyvendinimas
1. Šalys, suinteresuotos vežimo sutarties vykdymu, susitaria dėl tvarkos ir jos įgyvendinimo, siekdamos laikytis šio Protokolo ir Konvencijos reikalavimų, visų pirma dėl:
c) būdo, kuriuo šalis, turinti teisę naudotis su elektroniniu važtaraščiu susijusiomis teisėmis, gali parodyti turinti tokią teisę,
6 straipsnis
Elektroninį važtaraštį papildantys dokumentai
1. Vežėjas pateikia siuntėjui, pastarojo prašymu, krovinio kvitą ir visą informaciją, reikalingą kroviniui identifikuoti ir galimybei naudotis elektroniniu važtaraščiu, apie kurį kalbama šiame Protokole.
2. Siuntėjas gali pateikti vežėjui Konvencijos 6 straipsnio 2 dalies g punkte ir 11 straipsnyje minimus dokumentus elektroninio pranešimo forma, jei šie dokumentai turimi tokia forma ir jei šalys susitarė dėl procedūrų, leidžiančių nustatyti šių dokumentų ir elektroninio važtaraščio, apie kurį kalbama šiame Protokole, ryšį, kad būtų užtikrintas jų vientisumas.
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
7 straipsnis
Pasirašymas, ratifikavimas ir prisijungimas
1. Šis Protokolas teikiamas pasirašyti valstybėms, kurios yra pasirašiusios šią Konvenciją ar yra jos Šalys ir yra Ekonomikos komisijos Europai narės arba priimtos dirbti Komisijoje konsultavimosi pagrindais, remiantis Komisijos darbo tvarkos taisyklių 8 dalimi.
2. Šis Protokolas valstybėms pateikiamas pasirašyti Ženevoje nuo 2008 m. gegužės 27 iki 30 d. įskaitytinai, o po šios datos Jungtinių Tautų centrinėje būstinėje Niujorke iki 2009 m. birželio 30 d. įskaitytinai.
3. Šį Protokolą ratifikuoja Konvenciją pasirašiusios valstybės, o prie jo prisijungti gali šio straipsnio 1 dalyje minimos nepasirašiusios valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys.
4. Valstybės, kurios, vadovaudamosi Komisijos darbo tvarkos taisyklių 11 dalimi, gali dalyvauti tam tikroje Ekonomikos komisijos Europai veikloje ir kurios prisijungė prie Konvencijos, gali tapti šio Protokolo Šalimis, prisijungdamos prie jo jam įsigaliojus.
5. Ratifikuojama ar prisijungiama deponuojant Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui prisijungimo dokumentą.
8 straipsnis
Įsigaliojimas
1. Šis Protokolas įsigalioja devyniasdešimtąją dieną nuo tos dienos, kai penkios šio Protokolo 7 straipsnio 3 dalyje minimos valstybės deponuoja savo ratifikavimo ar prisijungimo dokumentus.
9 straipsnis
Denonsavimas
1. Bet kuri Šalis gali denonsuoti šį Protokolą apie tai pranešdama Jungtinių Tautų Generaliniam sekretoriui.
2. Denonsavimas įsigalioja praėjus 12 mėnesių nuo tos dienos, kai Generalinis Sekretorius gauna pranešimą apie denonsavimą.
10 straipsnis
Nutraukimas
11 straipsnis
Ginčai
12 straipsnis
Išlygos
1. Bet kuri šio Protokolo Šalis, pasirašydama, ratifikuodama šį Protokolą ar prie jo prisijungdama, gali, apie tai informavusi Jungtinių Tautų Generalinį Sekretorių, pareikšti, kad ji nesinaudos šio Protokolo 11 straipsniu. Kitoms Protokolo Šalims šio Protokolo 11 straipsnis Šalies, kuri padarė tokią išlygą, atžvilgiu yra neprivalomas.
2. Šio straipsnio 1 punkte nurodytas pranešimas gali bet kada atšauktas apie tai informavus Jungtinių Tautų Generalinį Sekretorių.
13 straipsnis
Pakeitimai
2. Bet koks šio Protokolo Šalies pasiūlytas šio Protokolo pakeitimas pateikiamas Jungtinių Tautų Ekonomikos komisijos Europai (UNECE) Kelių transporto darbo grupei apsvarstyti ir priimti sprendimą.
3. Šio Protokolo Šalys deda visas įmanomas pastangas siekdamos pasiekti susitarimą. Jei nepaisant tokių pastangų susitarimo dėl pasiūlyto pakeitimo nepasiekiama, kaip paskutinė priemonė, kad jis būtų priimtas, už jį turi balsuoti dviejų trečdalių dalyvaujančių ir balsuojančių Šalių dauguma. Bendru sutarimu arba dviem trečdaliais Šalių balsų priimtą pakeitimą Jungtinių Tautų Ekonomikos komisija Europai pateikia Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, kuris jį išplatina visoms šio Protokolo Šalims ir pasirašiusioms valstybėms, kad šios jį priimtų.
4. Per devynis mėnesius nuo tos dienos, kai Generalinis sekretorius informuoja apie pasiūlytą pakeitimą, bet kuri Šalis gali pranešti Generaliniam Sekretoriui apie savo prieštaravimą pasiūlytam pakeitimui.
5. Siūlomas pakeitimas laikomas priimtu, jei pasibaigus ankstesnėje pastraipoje nurodytam devynių mėnesių laikotarpiui nė viena šio Protokolo Šalis jam neprieštarauja. Jei atsiranda prieštaravimų, siūlomas pakeitimas neįsigalioja.
6. Jei valstybė tampa šio Protokolo Susitariančiąja Šalimi nuo to momento, kai pranešama apie siūlomą pakeitimą iki šio straipsnio 4 dalyje nustatyto devynių mėnesių laikotarpio pabaigos, Ekonomikos komisijos Europai Kelių transporto darbo grupės sekretoriatas kuo greičiau praneša naujajai valstybei, šio Protokolo Šaliai, apie siūlomą pakeitimą. Pastaroji iki devynių mėnesių laikotarpio pabaigos gali pranešti Generaliniam Sekretoriui, kad ji prieštarauja siūlomam pakeitimui .
7. Generalinis Sekretorius kuo greičiau informuoja visas Šalis apie pareikštus prieštaravimus pagal šio straipsnio 4 ir 6 dalis, taip pat apie bet kokį pakeitimą, priimtą pagal pirmesnę 5 dalį.
14 straipsnis
Diplomatinės konferencijos sušaukimas
1. Įsigaliojus šiam Protokolui bet kuri Šalis, informuodama apie tai Jungtinių Tautų Generalinį Sekretorių, gali paprašyti, kad šiam Protokolui persvarstyti būtų sušaukta konferencija. Generalinis Sekretorius informuoja visas Šalis apie tokį prašymą ir sušaukia persvarstymo konferenciją, jei per keturis mėnesius nuo tada, kai Generalinis Sekretorius apie tai praneša, ne mažiau kaip vienas ketvirtadalis šio Protokolo Šalių praneša, kad sutinka su tokiu prašymu.
2. Jei pagal pirmesnę pastraipą sušaukiama konferencija, Generalinis Sekretorius informuoja visas Šalis ir pakviečia jas per tris mėnesius pateikti pasiūlymus, kurie jų pageidavimu turėtų būti svarstomi konferencijoje. Generalinis Sekretorius ne vėliau nei likus trims mėnesiams iki konferencijos dienos visoms Šalims išplatina negalutinę darbotvarkę kartu su pasiūlymų tekstais.
15 straipsnis
Pranešimai valstybėms
Be 13 ir 14 straipsniuose numatytų pranešimų, Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius praneša 7 straipsnyje nurodytoms valstybėms ir valstybėms, kurios tapo Protokolo Šalimis pagal 7 straipsnio 3 ir 4 dalis, apie:
16 straipsnis
Depozitaras
Šio Protokolo originalas deponuojamas Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, kuris jo patvirtintas kopijas perduoda visoms šio Protokolo 7 straipsnio 1, 3 ir 4 dalyse nurodytoms valstybėms.
PRIIMTA du tūkstančiai aštuntų metų vasario dvidešimtą dieną Ženevoje vienu egzemplioriumi anglų ir prancūzų kalbomis, visi tekstai yra autentiški.
TAI PATVIRTINDAMI, toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Protokolą.