LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL REIKALAVIMŲ ŽALIO PIENO, TERMIŠKAI APDOROTO GERIAMOJO PIENO IR PIENO PRODUKTŲ GAMYBAI PATVIRTINIMO

 

2004 m. kovo 17 d. Nr. B1-217

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis lietuvos respublikos veterinarijos įstatymu (žin., 1992, nr. 2-15) bei įgyvendindamas 1992 m. Birželio 16 d. Tarybos direktyvos 92/46/eeb dėl reikalavimų žmonių maistui gaminamam, realizuojamam žaliam pienui, termiškai apdorotam geriamajam pienui, pienui, skirtam pieno produktų gamybai, ir tiesioginiam vartojimui skirtiems pieno produktams reikalavimus:

1. Tvirtinu pridedamus reikalavimus žalio pieno, termiškai apdoroto geriamojo pieno ir pieno produktų gamybai.

2.nurodau, jog įsakymas įsigalioja nuo 2004 m. Gegužės 1 d.

3. Pripažįstu netekusiu galios nuo 2004 m. Gegužės 1 d. Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2001 m. Lapkričio 23 d. Įsakymą nr. 518 „dėl veterinarijos ir higienos reikalavimų pieno ūkiui, pieno pardavimui ir transportavimui“ (žin., 2001, nr. 99-3593).

4. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos maisto skyriui.

 

 

 

Direktoriaus pavaduotojas

l. e. direktoriaus pareigas                                                                 Darius Remeika


 

PATVIRTINTA

Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos

direktoriaus 2004 m. kovo 17 d.

įsakymu Nr. B1-217

 

REIKALAVIMAI ŽALIO PIENO, TERMIŠKAI APDOROTO GERIAMOJO PIENO IR PIENO PRODUKTŲ GAMYBAI

 

Reikalavimai žalio pieno, termiškai apdoroto geriamojo pieno ir pieno produktų gamybai parengti vadovaujantis lietuvos respublikos veterinarijos įstatymu (žin., 1992, nr. 2-15) bei įgyvendina 1992 m. Birželio 16 d. Tarybos direktyvos 92/46/eeb dėl reikalavimų žmonių maistui gaminamam, realizuojamam žaliam pienui, termiškai apdorotam geriamajam pienui, pienui, skirtam pieno produktų gamybai, ir tiesioginiam vartojimui skirtiems pieno produktams reikalavimus.

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Reikalavimai žalio pieno, termiškai apdoroto geriamojo pieno ir pieno produktų gamybai (toliau – reikalavimai) nustato gaminamo ir realizuojamo žalio pieno, termiškai apdoroto geriamojo pieno, pieno, skirto pieno produktų gamybai, ir tiesioginiam vartojimui skirtų pieno produktų veterinarijos reikalavimus.

2. Reikalavimai netaikomi žaliam pienui, kurį gamintojai parduoda tiesiogiai vartotojams ir kuris yra gautas iš ūkių, turinčių oficialiai tuberkuliozės, bruceliozės neapimtų ūkių statusą, taip pat žaliam pienui, iš kurio pagal valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos (toliau – vmvt) nustatytus minimalius higienos reikalavimus ūkiuose gaminami pieno produktai.

3. Reikalavimai taikomi nepažeidžiant:

3.1. 1968 m. Birželio 27 d. Tarybos reglamento (eb) nr. 804/68 dėl pieno ir pieno produktų bendrosios rinkos organizavimo;

3.2. Laktoproteinų (kazeinų ir kazeinatų), skirtų žmonėms vartoti, techninio reglamento (žin., 2000, nr. 52-1514);

3.3. Dehidratuoto konservuoto pieno, skirto žmonėms vartoti, techninio reglamento (žin., 2003, nr. 38-1747);

3.4. 1987 m. Birželio 2 d. Tarybos reglamento (eb) nr. 1898/87 dėl realizuojamo pieno ir pieno produktų ženklinimo apsaugos.

4. Vartojamos sąvokos:

Apdorojimo įmonė – įmonė, kurioje termiškai apdorojamas žalias pienas.

Įvyniojimas – pieno produktų apsukimas pirmine pakuote, tiesiogiai besiliečiančia su pieno produktais.

Hermetiška pakuotė – nepralaidi pakuotė, apsauganti turinį nuo mikroorganizmų patekimo.

Normalizavimo centras – įmonė, esanti atskirai nuo pieno supirkimo punkto ar pieno perdirbimo įmonės, kurioje žalias pienas gali būti nugriebtas ar pakeistos jo natūralios sudėtinės dalys.

Pakavimas – vieno arba daugiau įvyniotų arba neįvyniotų pieno produktų įdėjimas į pakuotę.

Perdirbimo įmonė – įmonė, kurioje žalias pienas ir/ar pieno produktai yra apdorojami, perdirbami ir fasuojami.

Pieno produktas – iš pieno pagamintas produktas, į kurį gali būti pridedama maisto priedų bei papildomų gamybos procesui būtinų medžiagų, naudojamų ne kaip pieno sudėtinių dalių visiškas arba dalinis pakaitalas.

Pieno produktų gamybai skirtas pienas – natūralus, skystas arba užšaldytas žalias pienas, į kurį buvo įdėtos arba iš kurio pašalintos sudėtinės dalys.

Pieno supirkimo punktas – įmonė, kurioje žalias pienas surenkamas arba superkamas ir, esant galimybei, atšaldomas bei filtruojamas.

Pieno ūkis – ūkis, kuriame laikoma viena ar daugiau žalią pieną produkuojančių karvių, avių, ožkų arba buivolių.

Prekyba – pieno ir pieno produktų tiekimas į es rinką, siūlymas parduoti, pardavimas, pristatymas arba bet koks kitas pardavimo būdas, išskyrus mažmeninę prekybą, kuri gali būti reguliuojama nacionaliniais teisės aktais.

Terminis apdorojimas – pieno apdorojimas kaitinant, po kurio gaunama neigiama fosfatazės reakcija.

Termiškai apdorotas geriamasis pienas – geriamasis pienas, skirtas parduoti galutiniam vartotojui ar organizacijoms, gautas termiškai apdorojus ir pateiktas, kaip nurodoma 3 priedo 1.5 punkte, ar pasterizuotas pienas, skirtas parduoti pagal atskirų vartotojų užsakymą.

Termizacija – žalio pieno kaitinimas mažiausiai 15 sekundžių 57° c –68° c temperatūra, po kurio gaunama teigiama fosfatazės reakcija.

Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba – lietuvos respublikos kontrolės institucija, atsakinga už reikalavimų laikymosi kontrolę.

Žalias pienas – vienos arba daugiau karvių, avių, ožkų arba buivolių pieno sekrecijos liaukų pagamintas pienas, kuris nebuvo kaitinamas aukštesne nei 40o c temperatūra arba nebuvo kitaip apdorotas, pasiekiant tą patį rezultatą.

4.1. Vartojamos kitos sąvokos, nurodytos:

4.1.1. 1964 m. Birželio 26 d. Tarybos direktyvos 64/432/eeb dėl gyvulių sveikatingumo reikalavimų prekiaujant bendrijoje galvijais ir kiaulėmis 2 straipsnyje,

4.1.2. Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimuose (žin., 2004, nr. 44-1477),

4.1.3. 1971 m. Birželio 29 d. Tarybos reglamento (eb) nr. 1411/71 dėl papildomų taisyklių organizuojant pieno ir pieno produktų, esančių bendroje muitinės tarifų nomenklatūroje, rinką 3 straipsnyje,

4.1.4. 1987 m. Liepos 2 d. Tarybos reglamento (eb) nr. 1898/87 dėl realizuojamų pieno ir pieno produktų ženklinimo apsaugos 2 straipsnyje.

 

II. REIKALAVIMAI ŽALIO PIENO IR PIENO PRODUKTŲ GAMYBAI

 

5. Žalias pienas, skirtas termiškai apdoroto geriamojo pieno, pieno produktų gamybai, turi atitikti šiuos reikalavimus:

5.1. Turi būti gaunamas iš ūkių, kontroliuojamų vmvt, gyvulių;

5.2. Turi būti tikrinamas, kaip numatyta 17, 26 – 34 punktuose, ir atitikti 1 priedo iv skyriaus reikalavimus;

5.3. Turi atitikti 1 priedo i skyriaus reikalavimus;

5.4. Turi būti gaunamas iš ūkių, atitinkančių 1 priedo ii skyriaus reikalavimus;

5.5. Turi atitikti 1 priedo iii skyriaus reikalavimus.

6. Vmvt privalo užtikrinti, kad pienas, gautas iš sveikų, bet neatitinkančių 1 priedo 1.1.1, 1.2.1 punktų reikalavimų gyvulių, būtų perdirbamas tik į termiškai apdorotą pieną arba pieno produktus, gautus iš termiškai apdoroto pieno. Prekybai skirtas ožkų ir avių pienas turi būti termiškai apdorojamas vietoje.

7. Vmvt privalo užtikrinti, kad tiesiogiai vartojimui realizuojamas žalias pienas atitiktų šiuos reikalavimus:

7.1. 5, 6 punktų, 1 priedo 17.1.4 punkto;

7.2. Būtų atšaldomas pagal 1 priedo iii skyriaus reikalavimus, jei parduodamas praėjus daugiau kaip 2 valandoms po melžimo;

7.3. Atitiktų 3 priedo iv skyriaus reikalavimus;

7.4. Atitiktų papildomus reikalavimus, kuriuos gali nustatyti vmvt; reikalavimai neturi pažeisti kitų teisės aktų nuostatų.

8. Vmvt turi užtikrinti, kad realizuojamas termiškai apdorotas geriamasis pienas atitiktų šiuos reikalavimus:

8.1. Būtų pagamintas iš žalio pieno, išvalyto arba išfiltruoto naudojant įrangą, nurodytą 2 priedo 6.5 punkte, kuris privalo:

8.1.1. Atitikti 5, 6 punktų reikalavimus,

8.1.2. Jei tai karvių pienas – atitikti tarybos reglamento (eb) nr. 1411/71 3 straipsnio l punkto b papunkčio ir 6 straipsnio 3 punkto reikalavimus,

8.1.3. Būti surenkamas ar superkamas pieno supirkimo punkte, atitinkančiame 2 priedo i, ii, iii ir vi skyriuose nurodytus reikalavimus, arba higienos sąlygomis būti perpilamas iš vienos talpyklos į kitą,

8.1.4. Jeigu numatyta jį apdoroti pieno normalizavimo punkte, atitinkančiame 2 priedo i, ii, iv ir vi skyriuose nurodytus reikalavimus, pienas, skirtas sterilizuotam ir ultraaukšta temperatūra (uat) apdorotam pienui gaminti, gali būti iš pradžių termiškai apdorotas įmonėje, kuri atitinka 9 punkto reikalavimus;

8.2. Būtų atgabentas iš apdorojimo įmonės, kuri atitinka 2 priedo i, ii, v ir vi skyriuje nurodytus reikalavimus, ir patikrintas pagal 17, 26, 27, 28, 29 punktų reikalavimus;

8.3. Būtų apdorotas, kaip nurodyta 3 priedo 1 punkte;

8.4. Atitiktų reikalavimus, nurodytus 3 priedo 4 punkte;

8.5. Būtų paženklintas, kaip nurodyta 3 priedo iv skyriuje, ir išfasuotas, kaip nurodyta 3 priedo iii skyriuje, apdorojimo įmonėje, kurioje buvo paskutinį kartą apdorotas;

8.6. Būtų sandėliuojamas, kaip nurodyta 3 priedo v skyriuje;

8.7. Būtų transportuojamas laikantis reikalavimų, nurodytų 3 priedo v skyriuje;

8.8. Iš įmonės būtų transportuojamas tik su lydimuoju dokumentu, kuriame nurodyti 3 priedo iv skyriuje nurodyti duomenys bei šiluminio apdorojimo pobūdis ir vmvt, kontroliuojančios įmonę, pavadinimas, jei neaišku iš veterinarinio patvirtinimo numerio; dokumentą gavėjas privalo saugoti ne mažiau kaip vienerius metus, kad, pareikalavus vmvt, jį pateiktų; lydimasis dokumentas nereikalingas, jeigu gamintojas pieną transportuoja tiesiogiai galutiniam vartotojui;

8.9. Nenugriebto karvių pieno užšalimo taškas, esant 20°c temperatūrai, būtų ne aukštesnis kaip – 0,520°c ir tankis – ne mažesnis kaip 1028 g/1 arba jo ekvivalentiškas kiekis liesame piene; minimalus baltymų kiekis, gaunamas dauginant azoto kiekį piene (procentais) iš 6,38, turi būti 28 g/1; minimalus sausųjų neriebalinių medžiagų kiekis turi būti ne mažesnis kaip 8,5%; užšalimo taškas, aukštesnis už – 0,520°c temperatūrą, privalo būti tikrinamas, kaip nurodyta 3 priedo 1.4.2 punkte.

9. Pieno produktai gaminami:

9.1. Iš žalio pieno, atitinkančio 5, 6 punktų ir 1 priedo i skyriaus reikalavimus ir gauto iš pieno supirkimo punktų arba normalizavimo centrų, kurie atitinka 2 priedo i, ii, iii, iv ir vi skyriuose nurodytas sąlygas;

9.2. Iš pieno, skirto pieno produktų gamybai, kuris gautas iš žalio pieno, atitinkančio 5 punkto reikalavimus:

9.2.1. Pieno, gauto iš apdorojimo įmonės, atitinkančios 2 priedo i, ii, v ir vi skyrių reikalavimus,

9.2.2. Pieno, laikomo ir transportuojamo, kaip nurodyta 3 priedo v skyriuje.

10. Pieno produktai privalo:

10.1. Būti gauti iš pieno, atitinkančio 9 punkto reikalavimus, arba iš pieno produktų, atitinkančių 10 punkto reikalavimus;

10.2. Būti pagaminti perdirbimo įmonėje, kuri atitinka 2 priedo i, ii, v ir vi skyriuose numatytus reikalavimus ir yra tikrinama, kaip nurodyta 17, 26, 27, 28, 29 punktuose;

10.3. Atitikti rodiklius, nurodytus 3 priedo ii skyriuje;

10.4. Būti išfasuoti ir įpakuoti laikantis 3 priedo iii skyriaus ir, jeigu jie yra skysti ir skirti parduoti galutiniam vartotojui, 10.3 punkto reikalavimų;

10.5. Būti paženklinti pagal 3 priedo iv skyriaus reikalavimus;

10.6. Būti sandėliuojami ir transportuojami, kaip nurodyta 3 priedo v skyriuje;

10.7. Būti tikrinami, kaip nurodyta 3 priedo vi skyriuje bei 34, 35 punktuose;

10.8. Jeigu reikia, jų sudėtyje be pieno gali būti ir kitų leidžiamų naudoti maisto priedų;

10.9. Būti termiškai apdoroti gamybos proceso metu arba pagaminti iš termiškai apdorotų pieno produktų, arba taip apdoroti, kad visi galutiniai produktai atitiktų higienos reikalavimus;

10.10 atitikti 8.8 punkto reikalavimus dėl lydimųjų dokumentų.

11. Pieno ir pieno produktų apdorojimas jonizuojančiais spinduliais draudžiamas.

12. Fermentinių sūrių gamybai, jeigu sūriai nokinami ne mažiau kaip 60 dienų, taikomos šios individualios ar bendrosios išimtys:

12.1. Žalio pieno rodikliams, nurodytiems 1 priedo iv skyriuje;

12.2. Jei užtikrinama, kad galutinis produktas atitinka 10.2, 10.4 punktų bei 3 priedo 3 punkto reikalavimus.

13. Jeigu reikalavimai neigiamai veikia pieno produktų, pagamintų pagal lietuviškas tradicijas, gamybą, vmvt gali padaryti atskiras arba bendrąsias 10.1–10.4 punktų išimtis įmonei užtikrinus, kad pienas atitiks 1 priedo i skyriaus nuostatas. Vmvt privalo pranešti europos komisijai apie produktų, kuriems norima taikyti išimtis, sąrašą.

14. Vmvt sudaro pieno produktų, pagamintų iš žalio pieno, sąrašą ir pateikia europos komisijai.

15. Vmvt, remdamasi išimtimis tam tikroms įmonėms, gaminančioms pieno produktus (žin., 2003, nr. 19-847), turi užtikrinti, kad:

15.1. Apdorojimo ar perdirbimo įmonės, priimančios žalią pieną, neatitinkantį 1 priedo iv skyriaus reikalavimų, nebūtų patvirtintos, kaip nurodyta 16, 17, 18, 19, 20, 21 punktuose, ir produktai, pagaminti tose įmonėse, nebūtų ženklinami sveikumo ženklu pagal 3 priedo iv skyriaus reikalavimus bei parduodami;

15.2. Produktai, neatitinkantys 3 priedo i ir ii skyrių ar 12, 13, 14 punktų reikalavimų, nebūtų parduodami arba importuojami iš trečiųjų šalių.

16. Vmvt turi sudaryti patvirtintų perdirbimo ir apdorojimo įmonių (išskyrus įmones, nurodytas 20, 21 punkte) sąrašą, taip pat patvirtintų pieno supirkimo punktų, normalizavimo centrų sąrašą. Kiekviena apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonė, pieno supirkimo punktas ar normalizavimo centras turi turėti veterinarinio patvirtinimo numerį. Vmvt neturi patvirtinti įmonių ir punktų, centrų, jeigu jie neatitinka reikalavimų. Jeigu vmvt nustato reikalavimų pažeidimų arba yra kliūčių patikrinimui, ji turi:

16.1. Imtis visų reikiamų priemonių dėl įrengimų ir patalpų panaudojimo, apriboti gamybą ar laikinai ją uždrausti;

16.2. Jeigu poveikio priemonės, taikytos pagal 16.1 punktą, taip pat pagal 26 punktą, yra nepakankamos, laikinai sustabdyti produkcijos gamybą; jei įmonės vadovas per vmvt nurodytą laikotarpį nepašalina nustatytų trūkumų, vmvt įmonei panaikina veterinarinį patvirtinimą; vmvt privalo sutikti su patikrinimų, atliktų pagal 26, 27, 28, 29 punktus, rezultatais; apie įmonės veiklos sustabdymą arba veterinarinio patvirtinimo panaikinimą būtina informuoti europos komisiją ir kitas es šalis.

17. Vmvt privalo kontroliuoti apdorojimo ir/ar perdirbimo įmones ar pieno supirkimo punktus, kaip numatyta 3 priedo vi skyriuje. Nuolatinės arba periodinės vmvt kontrolės poreikis apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonėje ar pieno supirkimo punkte priklauso nuo apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonės arba pieno supirkimo punkto dydžio, gaminamų produktų asortimento, rizikos laipsnio ir pagal 26 punktą suteikiamų garantijų. Vmvt turi teisę laisvai bet kuriuo metu patekti į kiekvieną apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonės arba pieno supirkimo punkto vietą, kad nustatytų, kaip laikomasi reikalavimų, ir, jei kyla įtarimas dėl pieno ar pieno produktų kilmės, patikrinti buhalterinius dokumentus, kad nustatytų pieno ūkį arba apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonę, iš kurių gauta žaliava. Vmvt turi nuolat analizuoti patikrinimų, atliekamų pagal 26 punkto nuostatas, rezultatus. Remdamasi šia analize, ji gali atlikti tolesnius produktų tyrimus visais gamybos etapais. Tikrinimų pobūdis, jų dažnumas, mėginių paėmimo ir mikrobiologinių tyrimų metodai nustatomi vmvt. Analizės rezultatai aprašomi ataskaitoje, su kurios išvadomis arba rekomendacijomis supažindinamas apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonės arba pieno supirkimo punkto vadovas, kuris privalo pašalinti nurodytus trūkumus.

18. Jeigu trūkumai pasikartoja, kontrolė sugriežtinama ir, jeigu reikia, naikinama teisė ženklinti produkciją sveikumo ženklu.

19. 16, 17, 18 punktų vykdymo detalizuota tvarka nustatoma pagal vmvt nurodytas procedūras.

20. Vmvt gali suteikti išimtis dėl 10.2, 27 punktų bei 2 priedo i, v skyrių reikalavimų taikymo apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonėms, kurių pieno produktų gamybos apimtis nėra didelė. Vmvt turi informuoti europos komisiją, kokiais kriterijais vadovavosi suteikdama įmonei ar įmonių grupei išimtis. Jei europos komisija, susipažinusi su taikomais kriterijais arba atlikusi tikrinimą pagal 39 punktą, įsitikina, kad įmonėms suteiktos išimtys gali pakenkti šių reikalavimų vieningam taikymui, taikomi kriterijai gali būti pakeisti arba papildyti pagal vmvt nurodytas procedūras. Sąlygos, pagal kurias es šalių kompetentingos institucijos turi skirstyti įmones į rizikos grupes, turi būti nustatomos pagal tą pačią tvarką.

21. Europos komisijos surinktos informacijos pagrindu vmvt nustato kriterijus vienodam 20 punkto taikymui.

22. Įmonės, norinčios gauti išimtis, privalo kreiptis į vmvt dėl jų suskirstymo pagal 16, 17 arba 20, 21 punktus.

23. Vmvt privalo užtikrinti, kad:

23.1. Nuolat būtų tikrinama, ar pieno ūkių gyvuliai atitinka 1 priedo i skyriaus reikalavimus; gyvuliai gali būti tikrinami ir vykdant kitus nurodymus dėl veterinarinės kontrolės; kilus įtarimui, kad 1 priede nurodyti gyvulių sveikatos būklės reikalavimai nevykdomi, vmvt turi patikrinti pieninių gyvulių bendrą sveikatos būklę ir, jei nusprendžia, kad reikalinga, turi juos papildomai ištirti;

23.2. Būtų tikrinama, kaip pieno ūkiuose vykdomi higienos reikalavimai; jei tikrinimų rezultatai rodo nepakankamą higienos būklę, vmvt turi imtis poveikio priemonių.

24. Vmvt turi pranešti europos komisijai apie priemones, kurias ji numato taikyti nustačiusi 23 punkto pažeidimų. Patikrinimų dažnumas pieno ūkiuose priklauso nuo rizikos laipsnio. Poveikio priemonių taikymas gali būti pakeistas arba papildytas pagal vmvt numatytą tvarką, kad būtų užtikrintas vienodas reikalavimų taikymas.

25. Bendros higienos sąlygos pieno ūkiams, ypatingai patalpų priežiūrai ir melžimui, taikomos pagal vmvt nurodytą tvarką.

26. Vmvt turi užtikrinti, kad apdorojimo ir / arba perdirbimo įmonės vadovas imtųsi visų priemonių, kad reikalavimų būtų laikomasi. Šiose įmonėse vadovai turi nuolat organizuoti patikrinimus, ypač atkreipti dėmesį į:

26.1. Kritinių taškų nustatymą pagal įmonėje naudojamus gamybos procesus;

26.2. Kritinių taškų stebėjimą ir kontroliavimą, remiantis atitinkamais metodais;

26.3. Mėginių paėmimą ir tyrimą laboratorijoje, kurią patvirtina vmvt; įmonėje turi būti kontroliuojami plovimo ir dezinfekavimo būdai ir jų atitiktis reikalavimams;

26.4. Duomenų saugojimą ir pateikimą vmvt; įvairių pieno produktų patikrinimų bei tyrimų duomenys turi būti saugomi ne mažiau kaip dvejus metus, o tų produktų, kurie negali būti laikomi aplinkos temperatūroje, dokumentų saugojimo terminas sutrumpinamas iki dviejų mėnesių po tinkamumo vartojimo termino pabaigos;

26.5. Jeigu atlikus laboratorijoje tyrimus arba gavus kitą informaciją paaiškėja, kad yra rimta grėsmė žmonių sveikatai – vmvt informavimą;

26.6. Planą, kaip kilus tiesioginei grėsmei žmonių sveikatai iš rinkos būtų išimti produktai, pagaminti tomis pačiomis sąlygomis ir galintys sukelti tą pačią grėsmę; šie produktai turi būti kontroliuojami vmvt, kol bus sunaikinti, arba, kontroliuojant vmvt, perdirbti, užtikrinant jų nekenksmingumą. Įmonės vadovas turi užtikrinti tinkamą sveikumo ženklo panaudojimą. Vmvt reguliariai privalo stebėti 26.2, 26.3 punktų vykdymą.

27. Įmonės vadovas turi įdiegti arba organizuoti personalo apmokymo programą, kad darbuotojai įsisavintų higienos reikalavimus, pritaikytų juos darbe. Vmvt privalo būti įtraukta į šios programos sudarymą ir įgyvendinimą. Jeigu mokymo programa jau sudaryta, būtina stebėti jos įdiegimą.

28. Kilus įtarimui, kad nėra vykdomi reikalavimai, vmvt turi atlikti patikrinimą ir, įtarimui pasitvirtinus, imtis visų reikiamų priemonių, įskaitant ir veterinarinio patvirtinimo sustabdymą.

29. 26, 27, 28 punktų taikymui vmvt gali paruošti detalias taisykles.

30. Vmvt kontroliuoja kenksmingų medžiagų likučius piene ir pieno produktuose pagal medžiagų ir medžiagų likučių gyvūnuose ir gyvūniniuose produktuose stebėsenos taisykles (žin., 2003, nr. 76-3514).

31. Vmvt turi užtikrinti, kad yra vykdomi kenksmingų medžiagų likučių tyrimai pagal 30 punktą, nustatant medžiagų, turinčių farmakologinį arba hormoninį poveikį, taip pat antibiotikų, pesticidų, detergentų (plovimo medžiagų) ir kitų medžiagų likučius. Jeigu žaliame piene arba pieno produktuose medžiagų kiekiai viršija leidžiamas ribas, jie neturi būti naudojami žmonių maistui. Medžiagų kiekiai turi būti tiriami patikimais mokslo pripažintais metodais.

32. Vmvt turi tikrinti, ar apdorojimo ir/ar perdirbimo įmonėse laikomasi 31 punkto reikalavimų.

33. Vmvt turi nustatyti:

33.1. Detalizuotas taisykles pagal 29 punktą ir patikrinimų dažnį;

33.2. Leidžiamus ir arbitražinius metodus.

34. Gali būti nuspręsta tirti ir 30 punkte nenurodytų medžiagų likučius.

35. Pieno talpyklos, patalpos, įrengimai ir darbo inventorius gali būti panaudoti ir kitiems maisto produktams gaminti, jeigu bus imtasi visų priemonių išvengti geriamojo pieno arba kitų pieno produktų užteršimo.

36. Pienvežiai privalo turėti aiškų užrašą, kad jie gali būti naudojami tik maisto produktams gabenti.

37. Jeigu įmonės gamina maisto produktus, kurių sudėtyje yra pieno arba pieno produktų bei kitų priedų, kurie nebuvo apdoroti termiškai arba lygiaverčio efektyvumo metodu, kad būtų išvengta užkrėtimo, toks pienas, pieno produktai ir priedai turi būti laikomi atskirai ir apdorojami arba perdirbami tam skirtose patalpose.

38. 35, 36, 37 punktų taikymo detalios taisyklės turi būti paruoštos pagal vmvt nustatytą tvarką.

39. Vienodam reikalavimų taikymui europos komisijos ekspertai, bendradarbiaudami su vmvt, gali atlikti patikrinimus lietuvos respublikos įmonėse. Tikrindami pakankamą skaičių įmonių, jie gali nustatyti, ar vmvt užtikrina reikalavimų įgyvendinimą. Vmvt privalo suteikti europos komisijos ekspertams reikiamą paramą.

40. Vmvt turi užtikrinti, kad gaminant produktus, kuriuose pieno sudėtinės dalys iš dalies pakeičiamos ne pieno produktais, bus laikomasi reikalavimuose minimų higienos reikalavimų.

41. Įmonėse turi būti taikomos gyvūninių produktų veterinarinio tikrinimo tvarkos (žin., 2004, nr. 18-569) nuostatos, siekiant sukurti vidaus rinką, atkreipiant dėmesį į kontrolės organizavimą ir vykdymą es šalyse ir reikalingas saugos priemones.

42. Kilus įtarimui, kad reikalavimų nesilaikoma, vmvt turi atlikti bet kokius reikalingus tyrimus.

43. Vmvt, reaguodama į reikalavimų pažeidimus, turi panaudoti administracines ir baudžiamąsias priemones, ypač jeigu nustatoma, kad išduoti veterinarijos sertifikatai ir prekybos dokumentai neatitinka produktų realios būklės, produktų ženklinimas neatitinka reikalavimų, produktai nepatikrinti pagal reikalavimus arba nėra naudojami pagal nurodytą paskirtį.

44. Pagal vmvt tvarką gali būti nustatyta:

44.1. Reikalavimai, taikomi bet kokiam produktui, leidžiamam prekiauti es rinkoje, kurio sudėtis arba pateikimas gali būti skirtingai interpretuojamas kitose es šalyse;

44.2. Pakuočių hermetiškumo tikrinimo metodai;

44.3. Kontroliniai metodai ir, jeigu reikalinga, rutininių tyrimų ir atitikties reikalavimams stebėjimo kriterijai, mėginių paėmimo metodai;

44.4. Normatyvai ir metodai, įgalinantys atskirti įvairiais terminio apdorojimo metodais apdorotą pieną, kaip nurodyta 3 priedo i skyriuje;

44.5. Tyrimų metodika dėl rodiklių, nurodytų 1 priedo iv ir 3 priedo i, ii skyriuose.

45. Suteikiant išimtis 5, 6 ir 9 punktams, pagal vmvt nustatytą tvarką gali būti nuspręsta, kad reikalavimų kai kurios nuostatos neturi būti taikomos pieno produktams, kurių sudėtyje yra kitų maisto medžiagų, kuriose pieno ar pieno produktų kiekis nėra ženklus. Išimtys netaikomos:

45.1. Reikalavimams gyvulių sveikatai, nurodytiems 1 priedo i skyriuje, ir įmonių patvirtinimo sąlygoms, išdėstytoms 2 priedo i skyriuje;

45.2. Ženklinimo reikalavimas, išdėstytiems 3 priedo iv skyriuje;

45.3. Kontrolės reikalavimas, išdėstytiems 3 priedo vi skyriuje.

46. Nepažeisdama 45 punkto nuostatų, vmvt turi užtikrinti, kad visi realizuojami pieno produktai būtų nepriekaištingos kokybės, pagaminti iš žalio pieno arba pieno produktų, atitinkančių reikalavimus.

47. Atsižvelgus į mokslinį ir technologinį naujovių progresą, reikalavimai gali būti pakeisti ar papildyti.

 

III. IMPORTO Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ REIKALAVIMAI

 

48. Sąlygos, taikomos importuojant žalią pieną, termiškai apdorotą pieną ir pieno produktus iš trečiųjų šalių, turi atitikti ii skyriaus reikalavimus, taikomus prekybai europos sąjungoje.

49. Į lietuvos respubliką įvežamas žalias pienas ir pieno produktai turi atitikti šiuos reikalavimus:

49.1. Turi būti gaunami iš trečiosios šalies įmonių, esančių es patvirtintų įmonių sąraše;

49.2. Privalo būti paženklinti sveikumo ženklu, išduotu eksportuojančios šalies kompetentingos kontrolės institucijos ir patvirtinančiu, kad pienas arba pieno produktai atitinka ii skyriaus reikalavimus ar kitas papildomas sąlygas arba suteikiamos lygiavertės garantijos, nurodytos 2 priede.

50. Europos komisijos ir vmvt ekspertai gali atlikti patikrinimus trečiųjų šalių įmonėse, kad nustatytų, ar trečiosios šalies duotos garantijos dėl gamybos ir realizavimo sąlygų yra lygiavertės esančioms europos sąjungoje. Atsakingus už patikrinimus ekspertus skiria europos komisija es šalių siūlymu. Patikrinamai vykdomi europos komisijos pavedimu, kuri padengia visas išlaidas.

51. Importuojant į lietuvos respubliką žalią pieną ir pieno produktus turi būti taikomi 1997 m. Gruodžio 18 d. Tarybos direktyvos 97/78/eb dėl veterinarinių patikrinimų organizavimo įvežant į bendriją maisto produktus iš trečiųjų šalių principai.

52. Vmvt turi užtikrinti, kad pieno produktai į lietuvos respubliką būtų importuojami, jeigu:

52.1. Prie jų pridėtas veterinarijos sertifikatas, išduotas trečiosios šalies kompetentingos kontrolės institucijos produktų pakrovimo metu;

52.2. Jie patikrinti pagal tarybos direktyvą 97/78/eb;

52.3. Taikoma gyvūnų, importuojamų į lietuvos respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarka ir gyvūnų, importuojamų į lietuvos respubliką, veterinarinio tikrinimo tvarkos įgyvendinimo taisyklės (žin., 2002, nr. 111-4954).

53. Įmonių, patvirtintų europos sąjungos, sąrašuose gali būti tik tos trečiosios šalys ar jų regionai:

53.1. Iš kuriu nėra uždraustas gyvūninių produktų importas dėl 1 priedo i skyriuje nurodytų gyvulių ligų, taip pat dėl kitų ligų, nežinomų es arba nurodytų galvijų, avių, ožkų ir kiaulių, šviežios mėsos bei mėsos produktų importo veterinarijos reikalavimuose (žin., 2003, nr. 1-33, nr. 4, atitaisymas);

53.2. Kurių įstatyminė bazė ir kontrolės tarnybų pajėgumas pripažinti pagal galvijų, avių, ožkų ir kiaulių, šviežios mėsos bei mėsos produktų importo veterinarijos reikalavimus;

53.3. Kurių kompetentingos kontrolės institucijos gali garantuoti, kad bus laikomasi reikalavimų, atitinkančių bent ii skyriaus reikalavimus.

 

IV. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

54. Lietuvos kontrolinė žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorija – nacionalinė veterinarijos laboratorija, j. Kairiūkščio g. 10, vilnius.

55. Nacionalinės veterinarijos laboratorijos uždaviniai:

55.1. Laikui ir tinkamais metodais atlikti žalio pieno kontrolinius (arbitražinius) tyrimus; šiuos tyrimus turi atlikti kvalifikuoti specialistai;

55.2. Koordinuoti laboratorijų, atliekančių cheminius arba mikrobiologinius tyrimus, veiklą;

55.3. Prisidėti kuriant žalio pieno ir pieno produktu kontrolės sistemą;

55.4. Reguliariai organizuoti palyginamuosius tyrimus;

55.5. Teikti informaciją, gaunamą iš es kontrolinės žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorijos, minimos 57 punkte.

56. Vmvt pateikia europos komisijai informaciją apie nacionalinę kontrolinę žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratoriją.

57. Es kontrolinė pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorija nurodyta 4 priede. Šios laboratorijos uždaviniai ir veikla, įskaitant nacionalinių kontrolinių žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorijų veiklos koordinavimą, nurodyti 4 priede.

58. Superkant žalią pieną būtina vadovautis:

58.1. 1989 m. Birželio 20 d. Tarybos direktyva 89/384/eb, nustatančia detalizuotą analizės atlikimo procedūrą, nurodytą tarybos direktyvos 85/397/eeb a priede;

58.2. 1989 m. Gegužės 26 d. Tarybos direktyva 89/362/eb dėl bendrųjų higienos sąlygų įmonėje – gamintojoje;

58.3. Žalio ir termiškai apdoroto pieno analizės metodų taikymo techniniu reglamentu (žin., 2001, nr. 28-914), privalomaisiais termiškai apdoroto geriamojo pieno kokybės reikalavimais (žin., 1999, nr. 46-1467), nurodančiais atitinkamus žalio pieno ir termiškai apdoroto pieno analizės ir tyrimų metodus.

59. Jei reikalavimai keičiami, vmvt apie tai nedelsiant privalo pranešti maisto saugos tarnybai, patvirtintai 2002 m. Sausio 28 d. Tarybos reglamentu (eb) nr. 178/2002. Vmvt privalo pateikti europos komisijai nacionalinius teisės aktus, keičiančius ar įgyvendinančius reikalavimus.

______________


 

Reikalavimų žalio pieno,

termiškai apdoroto geriamojo pieno

ir pieno produktų gamybai

1 priedas

 

REIKALAVIMAI GYVULIŲ SVEIKATAI, PIENO ŪKIAMS IR ŽALIAM PIENUI

 

I. REIKALAVIMAI GYVULIŲ SVEIKATAI

 

1. Žalias pienas privalo būti gaunamas:

1.1. iš karvių ar buivolių, kurios:

1.1.1. priklauso gyvulių bandai, atitinkančiai Tarybos direktyvos 64/432/EEB A priedo reikalavimus:

1.1.1.1. banda oficialiai pripažinta neapimta tuberkuliozės,

1.1.1.2. banda oficialiai pripažinta neapimta bruceliozės;

1.1.2. neturi jokių klinikinių infekcinių ligų, kuriomis per pieną gali užsikrėsti žmonės, požymių,

1.1.3. produkuoja pieną be jokių organoleptinių pakitimų,

1.1.4. neturi akivaizdžių bendros sveikatos būklės sutrikimų; neserga lytinių organų ligomis, sukeliančiomis išskyras, virškinamojo trakto ligomis, pasireiškiančiomis viduriavimu bei karščiavimu, ar tešmens uždegimu,

1.1.5. neturi tešmenyje žaizdų, galinčių pakenkti pieno kokybei,

1.1.6. per dieną duoda ne mažiau kaip 2 l pieno,

1.1.7 nebuvo gydytos pavojingais ar galinčiais būti pavojingais žmogaus sveikatai veterinariniais vaistais, patenkančiais į pieną, nebent buvo laikomasi išlaukos, nurodytos specifikacijose;

1.2. iš avių, ožkų, kurios:

1.2.1. yra iš bandos, oficialiai neapimtos bruceliozės pagal Prekybos avimis ir ožkomis veterinarijos reikalavimus, išskyrus atvejį, kai jų pienas naudojamas sūriams, nokinamiems ne trumpiau kaip 2 mėnesius, gaminti,

1.2.2 atitinka 1.1 punkto, išskyrus 1.1.1 ir 1.1.6 punktus, reikalavimus.

2. Jei pieno ūkyje laikomi kelių rūšių gyvuliai, jie turi atitikti kiekvienai gyvulių rūšiai taikomus veterinarijos reikalavimus.

3. Jei ožkos laikomos kartu su karvėmis, jos turi būti tikrinamos dėl tuberkuliozės, naudojant priemones, nustatytas VMVT.

4. Žalias pienas negali būti apdorojamas, perdirbamas, parduodamas ar vartojamas, jeigu:

4.1. gautas iš gyvulių, kurie buvo nelegaliai gydomi pažeidžiant Kai kurių medžiagų, turinčių hormoninį, tireostatinį poveikį, bei beta agonistų draudimo naudoti gyvulininkystėje nurodymus (Žin., 2003, Nr. 76-3517);

4.2. kenksmingi likučiai viršija Reikalavimų 30–34 punktuose nustatytas ribas; žalias pienas ir pieno produktai gaunami iš teritorijų, nenurodytų Snukio ir nagų ligos kontrolės reikalavimuose (Žin., 2001, Nr. 103-3698), nebent pienas, kontroliuojant VMVT, buvo pasterizuojamas (71,7 °C temperatūra 15 sekundžių) ir:

4.2.1. antrą kartą termiškai apdorojamas, gaunama neigiama peroksidazės reakcija,

4.2.2. džiovinamas tokiu būdu, kad terminio apdorojimo efektyvumas būtų analogiškas 4.2.1 punkte aprašytam terminiam apdorojimui,

4.2.3. antrą kartą apdorojamas taip, kad pH sumažinamas ir mažiausiai 1 valandą išlaikomas mažesnis negu 6.

II. REIKALAVIMAI PIENO ŪKIAMS

 

5. Žalias pienas turi būti gaunamas iš registruotų ir VMVT tikrinamų pieno ūkių. Gyvulių laikymo patalpos turi būti suprojektuotos, pastatytos, įrengtos ir tvarkomos taip, kad užtikrintų:

5.1. tinkamas gyvulių laikymo sąlygas, atitinkančias higienos reikalavimus;

5.2. melžimo, pieno apdorojimo, atšaldymo ir laikymo sąlygas, atitinkančias higienos reikalavimus.

6. Patalpos, kuriose gyvuliai melžiami ar laikomas, apdorojamas arba šaldomas pienas, turi būti išdėstytos ir įrengtos taip, kad būtų išvengta pieno užteršimo. Jos turi būti lengvai valomos ir dezinfekuojamos. Patalpose turi būti:

6.1. sienos ir grindys, lengvai valomos, ypač ten, kur jos gali būti suterštos arba užkrėstos;

6.2. taip sudėtos grindys, kad lengvai galėtų nutekėti skysčiai ir būtų lengva pašalinti atliekas;

6.3. pakankamas vėdinimas ir apšvietimas;

6.4. tinkamas ir pakankamas aprūpinimas geriamuoju vandeniu, atitinkančiu HN 24:2003 „Geriamojo vandens saugos ir kokybės reikalavimai „(Žin., 2003, Nr. 79-3606);

6.5. patalpos, tinkamai atskirtos nuo taršos šaltinių, tualetų ir mėšlo kaupimo vietų;

6.6. lengvai plaunama, valoma ir dezinfekuojama įranga bei įrengimai; pieno laikymo patalpoje turi būti tinkama pieno šaldymo įranga, patalpa turi būti apsaugota nuo kenkėjų ir tinkamai atskirta nuo gyvulių laikymo patalpų.

7. Naudojant kilnojamas melžimo aikšteles, taikomi 6.4, 6.6 punktų reikalavimai; be to:

7.1. vietose, kur įrengiamos kilnojamos melžimo aikštelės, neturi būti mėšlo ar kitų atliekų;

7.2. visą jų naudojimo laiką pienas turi būti apsaugotas nuo užteršimo;

7.3. turi būti pastatytos ir įrengtos taip, kad būtų užtikrinta jų švara.

8. Laikant pieninius gyvulius gryname ore, kilnojama melžimo aikštelė arba melžimo vieta turi būti tinkamai atskirta nuo gyvulių laikymo vietos.

9. Turi būti sudarytos sąlygos gyvuliams, sergantiems 1 punkte išvardintomis ligomis ar įtariamiems jomis sergant, arba gyvuliams, minimiems 3 punkte, atskirti nuo likusios bandos.

10. Draudžiama laikyti gyvūnus pieno laikymo, apdorojimo arba šaldymo patalpose.

 

III. HIGIENOS REIKALAVIMAI MELŽIANT, SURENKANT ŽALIĄ PIENĄ IR JĮ TRANSPORTUOJANT

 

11. Gyvuliai turi būti melžiami higieniškai, laikantis Tarybos direktyvoje 89/362/EEB nurodytų reikalavimų.

12. Pamelžus gyvulius, pieną reikia iškart nugabenti į švarią patalpą, kuri įrengta taip, kad nepakenktų pieno kokybei. Pienas per 2 valandas po melžimo turi būti atšaldytas iki +8°C arba žemesnės temperatūros, jei pienas surenkamas kasdien, ir iki +6°C arba žemesnės temperatūros, jeigu surenkamas ne kasdien. Jeigu pienas nėra surenkamas per 2 valandas po melžimo, jo temperatūra transportuojant į apdorojimo ir/arba perdirbimo įmones neturi viršyti +10°C. Gaminant tam tikrus pieno produktus, dėl technologinių priežasčių VMVT gali leisti nukrypti nuo šių temperatūrų, užtikrinant, kad galutinis produktas atitiks rodiklius, nurodytus 3 priedo II skyriuje.

13. Įranga ir inventorius arba jų paviršiai, besiliečiantys su pienu (talpyklos, skirtos melžimui, pieno laikymui ir transportavimui), turi būti pagaminti iš nerūdijančios, lygios, lengvai plaunamos ir dezinfekuojamos medžiagos, kuri nekelia grėsmės žmonių sveikatai, neblogina pieno sudėties ar organoleptinių savybių.

14. Indai, naudoti melžiant pieną, mechaninio melžimo įrenginiai ir talpyklos, besiliečiančios su pienu, turi būti plaunami ir dezinfekuojami po kiekvieno naudojimo. Talpyklos, naudojamos žalio pieno transportavimui į pieno supirkimo punktus bei normalizavimo centrus ir pieno apdorojimo bei perdirbimo įmones, turi būti plaunamos ir dezinfekuojamos po kiekvieno jų panaudojimo, bet ne rečiau kaip vieną kartą per dieną.

15. Personalo higiena:

15.1. asmenys, atliekantys melžimo veiksmus ir apdorojantys žalią pieną, privalo vilkėti švarius darbo drabužius;

15.2. melžėjai, prieš pradėdami darbą, turi nusiplauti rankas ir stengtis jų nesusitepti darbo metu; netoli melžimo vietos turi būti praustuvas, kad asmenys, melžiantys gyvulius arba apdorojantys žalią pieną, galėtų nusiplauti rankas;

15.3. darbdavys turi imtis reikiamų priemonių, kad asmenims, galintiems užkrėsti žalią pieną, nebūtų leidžiama jo apdoroti, kol nebus įrodyta, kad šie asmenys nebekelia grėsmės. Visi melžiantys gyvulius ir apdorojantys žalią pieną asmenys turi turėti medicininę pažymą, kad šį darbą jiems leidžiama dirbti. Šių asmenų medicininė priežiūra vykdoma Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos nustatyta tvarka.

16. Gamybos higiena:

16.1. siekdama išvengti pašalinio vandens patekimo į žalią pieną, VMVT nustato kontrolės sistemą; ši sistema apima reguliarų kiekvieno gamintojo žalio pieno užšalimo taško nustatymą pagal tokią procedūrą:

16.1.1. žalias pienas iš kiekvieno pieno ūkio turi būti tiriamas reguliariai atrankos būdu; jeigu žalias pienas iš pieno ūkio yra tiesiogiai tiekiamas į apdorojimo arba perdirbimo įmonę, mėginiai imami pieno ūkyje, užtikrinant, kad transportavimo metu neįvyks jų falsifikavimo, arba prieš išpilant pieną apdorojimo arba perdirbimo įmonėje, jeigu ūkininkas pats jį ten pristato; jeigu ištirto mėginio rezultatai VMVT sukelia įtarimą dėl pašalinio vandens pripylimo į pieną, ji turi paimti kontrolinį mėginį ūkyje (kontrolinis mėginys – pieno mėginys, paimtas iš nuolat kontroliuojamo rytinio arba vakarinio melžimo pieno, po paskutinio melžimo praėjus ne mažiau kaip vienuolikai ir ne daugiau kaip trylikai valandų); jeigu pienas surenkamas iš kelių pieno ūkių, mėginiai paimami pristačius pieną į apdorojimo arba perdirbimo įmones bei pieno supirkimo punktus arba normalizavimo centrus, numatant mėginių paėmimą ūkiuose; jeigu tyrimų rezultatai sukelia įtarimą dėl vandens pripylimo į pieną, turi būti paimti mėginiai iš visų žalią pieną pristatančių pieno ūkių; jeigu reikia, VMVT turi paimti kontrolinius šiuose ūkiuose gaunamo pieno mėginius pagal aukščiau aprašytą tvarką,

16.1.2. jei tyrimų rezultatai parodo, kad pašalinio vandens į pieną nepateko, jį galima naudoti geriamajam pienui, termiškai apdorotam pienui gaminti arba pramoniniam pieno perdirbimui;

16.2. kai superkamo pieno bendras bakterijų skaičius ir somatinių ląstelių kiekis siekia maksimalias leistinas ribas, pieno apdorojimo ir/arba perdirbimo įmonė turi informuoti VMVT, kuri privalo imtis reikiamų priemonių;

16.3. jei per tris mėnesius po tyrimų, minimų 16. l.1 ir 18 punktuose, kurių rezultatai viršijo 1 priedo IV skyriuje nurodytus rodiklius, žalias pienas iš pieno ūkio neatitinka reikalavimų, jo priėmimas nutraukiamas, kol pienas vėl atitiks minimus reikalavimus. Farmakologiškai aktyvių medžiagų, kiekiai negali viršyti 1990 m. birželio 26 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2377/90, nustatančiame didžiausių leistinų veterinarinės medicinos preparatų likučių kiekių gyvūniniuose maisto produktuose nustatymo tvarką Bendrijoje, nurodytų didžiausių leistinų kiekių ir bendros visų antibiotikų likučių kiekio ribos.

 

IV. REIKALAVIMAI ŽALIAM PIENUI

 

17. Pagal šiuos Reikalavimus turi būti tiriami žalio pieno, paimto iš kiekvieno pieno ūkio, mėginiai:

17.1. karvių žalio pieno mėginiai turi atitikti šiuos reikalavimus:

17.1.1. farmakologiškai aktyvių medžiagų kiekiai negali viršyti kiekių, nurodytų Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2377/90,

17.1.2. žalias karvių pienas, skirtas termiškai apdorotam geriamajam pienui, fermentuotam pienui, sutraukintam šliužo fermentu pienui, aromatizuotam pienui arba grietinėlei gaminti, turi atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodiklis

Bendras bakterijų skaičius 30 °C (1 ml)

£100 000 (1)

Somatinių ląstelių skaičius (1 ml)

£400 000 (2)

17.1.3. žalias pienas, skirtas nepaminėtiems 17.1.2 punkte pieno produktams gaminti, turi atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodiklis

Bendras bakterijų skaičius 30°C (1 ml)

£100 000 (1)

Somatinių ląstelių skaičius (1 ml)

£400 000 (2)

17.1.4. žalias karvių pienas, skirtas tiesiogiai vartoti žmonėms, ir žalias karvių pienas, skirtas produktams, kurių gamybai nenaudojamas joks terminis apdorojimas, gaminti, turi:

atitikti 17.1.2 punkto reikalavimus,

– papildomai atitikti šiuos reikalavimus: auksinių stafilokokų (Staphylococcus aureus) bakterijų skaičius 1 ml turi būti toks: n=5, m=500, M=2000, C=2, kur:

n – mėginių skaičius;

m – ribinė bakterijų skaičiaus reikšmė; pienas vartotinas, jei visuose mėginiuose bakterijų skaičius neviršija m reikšmės;

M – didžiausioji ribinė bakterijų skaičiaus reikšmė; pienas nevartotinas žalias, jei viename ar keliuose iš paimtų penkių mėginių bakterijų skaičius lygus M arba jį viršija;

c – mėginių skaičius, kuriuose bakterijų skaičius gali būti tarp m ir M reikšmių; pienas vartotinas, jei dviejuose iš paimtų penkių mėginių bakterijų skaičius yra tarp m ir M reikšmių, o likusiuose mėginiuose bakterijų skaičius neviršija m reikšmės;

17.2. buivolių žalio pieno mėginiai turi atitikti šiuos reikalavimus:             

17.2.1. žaliame buivolių piene farmakologiškai aktyvių medžiagų kiekiai negali viršyti kiekių, nurodytų Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2377/90,

17.2.2. žalias buivolių pienas, naudojamas pieno produktų gamybai, privalo atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodiklis

Bendras bakterijų skaičius 30 °C (1 ml)

£1000 000 (1)

Somatinių ląstelių skaičius (1 ml)

£500 000 (2)

17.2.3. žalias buivolių pienas, skirtas tiesiogiai vartoti žmonėms, ir žalias buivolių pienas, skirtas produktams, kurių gamybai nenaudojamas joks terminis apdorojimas, gaminti, turi atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodiklis

Bendras bakterijų skaičius 30 °C (1 ml)

£500 000

Somatinių ląstelių skaičius (1 ml)

£400 000

Staphylococcus aureus

Kaip 17.1.4 punkte

17.3. žalio ožkų ir avių pieno mėginiai turi atitikti šiuos reikalavimus:

17.3.1. žaliame avių, ožkų piene farmakologiškai aktyvių medžiagų kiekiai negali viršyti kiekių, nurodytų Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2377/90,

17.3.2. pienas, skirtas termiškai apdorotam geriamajam pienui bei termiškai apdorotiems pieno produktams gaminti, turi atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodiklis

Bendras bakterijų skaičius 30 °C (1 ml)

£1 500 000 (3)

17.3.3. pienas, skirtas pieno produktų gamybai be terminio apdorojimo, turi atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodiklis

Bendras bakterijų skaičius 30 °C (1 ml)

£500 000 (1)

18. Jeigu 17.1, 17.2, 17.3 punktuose nurodyti rodikliai yra viršijami ir, atlikus tolimesnius tyrimus, paaiškėja, kad kyla pavojus žmonių sveikatai, VMVT turi imtis reikiamų priemonių.

19. Atrankos būdu paėmus pieno mėginius gamintojo įmonėje arba apdorojimo arba perdirbimo įmonėje tikrinama, kaip laikomasi 17 punkto reikalavimų.

1 – Dviejų mėnesių geometrinis vidurkis, kas mėnesį paimant mažiausiai du mėginius.

2 – Trijų mėnesių geometrinis vidurkis, kas mėnesį paimant mažiausiai vieną mėginį.

3 – Nepažeidžiant kontrolinių tyrimų rezultatų, kurie atliekami pagal Reikalavimus.

______________


 

Reikalavimų žalio pieno termiškai apdoroto

geriamojo pieno ir pieno produktų gamybai

Reikalavimų žalio pieno,

termiškai apdoroto geriamojo pieno

ir pieno produktų gamybai

2 priedas

 

REIKALAVIMAI PIENO APDOROJIMO, PERDIRBIMO ĮMONIŲ, PIENO SUPIRKIMO PUNKTŲ, NORMALIZAVIMO CENTRŲ PATVIRTINIMUI BEI HIGIENOS REIKALAVIMAI ĮMONIŲ ĮRANGAI IR PERSONALUI

 

I. BENDRIEJI REIKALAVIMAI APDOROJIMO IR PERDIRBIMO ĮMONIŲ PATVIRTINIMUI

 

1. Minimalūs reikalavimai apdorojimo ir perdirbimo įmonėms:

1.1. patalpos turi būti pakankamo dydžio, kad jose atliekami darbai atitiktų higienos reikalavimus; jos turi būti suprojektuotos ir įrengtos taip, kad būtų išvengta žaliavų ir produktų užteršimo; termiškai apdorotas pienas arba pieno produktai, galintys užteršti kitus produktus, turi būti gaminami atskirose patalpose;

1.2. patalpose, kuriose superkama, apdorojama, paruošiama ir perdirbama žaliava bei gaminami Reikalavimuose minimi pieno produktai, turi būti:

1.2.1. grindys, išklotos lengvai valoma ir dezinfekuojama danga ir įrengtos taip, kad nuo jų skysčiai galėtų lengvai nutekėti į nuotekų šalinimo sistemą,

1.2.2. sienos, tvirtos, lygiu paviršiumi, lengvai valomos, nepralaidžios vandeniui, padengtos šviesia danga,

1.2.3. lengvai valomos lubos,

1.2.4. durys, lengvai valomos, pagamintos iš nesideformuojančių medžiagų,

1.2.5. pakankama ventiliacija ir, jeigu reikia, garų ir vandens garų surinkimo įrengimai,

1.2.6. pakankamas natūralus arba dirbtinis apšvietimas,

1.2.7. pakankamas kiekis įrenginių su karštu ir šaltu arba sumaišytu iki reikiamos temperatūros tekančiu vandeniu rankoms plauti ir dezinfekuoti; produktų gamybos patalpose ir tualetuose esantys vandens čiaupai neturi būti valdomi rankomis; prie šių įrengimų turi būti valymo, dezinfekavimo ir higieniškų rankų sausinimo priemonių,

1.2.8. pakankamai priemonių įrankių ir įrengimų valymui;

1.3. patalpos, kuriose laikoma žaliava ir produktai, turi atitikti 1.2.1–1.2.7 punktų reikalavimus, tačiau papildomai turi būti:

1.3.1. šaldymo ir atšaldymo patalpose – lengvai valomos ir dezinfekuojamos grindys, taip įrengtos, kad nuo jų skysčiai galėtų lengvai nutekėti į nuotekų šalinimo sistemą,

1.3.2. sušaldymo ir gilaus sušaldymo patalpose – nepralaidžios vandeniui, netrūnijančios ir lengvai valomos grindys, šaldymo įrengimai, skirti žaliavų ir produktų laikymo temperatūrai užtikrinti,

1.3.3. kameros, pakankamo dydžio žaliavoms ir produktams laikyti;

1.4. turi būti priemonių, užtikrinančių higieniškas žaliavų ir sufasuotų ar neįpakuotų galutinių produktų pakrovimo ir iškrovimo sąlygas;

1.5. turi būti tinkamų priemonių apsisaugoti nuo graužikų ir vabzdžių;

1.6. įrenginiai ir inventorius, tiesiogiai besiliečiantys su žaliava ir produktais, turi būti pagaminti iš nerūdijančių, lengvai valomų ir dezinfekuojamų medžiagų;

1.7. būtini specialūs sandarūs, nerūdijantys konteineriai, kuriuose laikomos ne žmonių reikmėms skirtos žaliavos ir produktai; jei tokios žaliavos ar produktai pašalinami vamzdynais, jie turi būti sukonstruoti ir įrengti taip, kad nebūtų jokio pavojaus žaliavai ar produktams užsiteršti;

1.8. turi būti tinkamų priemonių įrenginiams ir inventoriui plauti ir dezinfekuoti;

1.9. nuotekų šalinimo sistema turi atitikti higienos reikalavimus;

1.10. turi būti aprūpinta geriamuoju vandeniu, atitinkančiu HN 24:2003 „Geriamojo vandens saugos ir kokybės reikalavimai“; negeriamo vandens tiekimas yra leidžiamas išimties atvejais garų gamybai, priešgaisrinei sistemai ir šaldymo įrengimams, jei šiuo tikslu įrengtais vamzdžiais nebus tiekiamas vanduo kitais tikslais ir nekils tiesioginio ar netiesioginio produktų užteršimo pavojaus; negeriamo vandens vamzdžiai turi būti aiškiai atskirti nuo geriamojo vandens vamzdžių;

1.11. turi būti pakankamai persirengimo kambarių su juose įrengtomis lygiomis, neperšlampamomis, plovimui atspariomis sienomis, dušų, taip pat nuskalaujamų tualetų; tualetai negali tiesiogiai susisiekti su gamybos patalpomis, turi būti kriauklės rankoms plauti, šalia jų turi būti higieninių rankų dezinfekavimo ir nusausinimo priemonių, vandens čiaupai neturi būti valdomi rankomis;

1.12. jeigu gaminamų produktų apimtis reikalauja reguliariai ar nuolat juos prižiūrėti, turi būti įrengta užrakinama patalpa tik VMVT reikmėms;

1.13. turi būti patalpa arba saugi vieta valymo, dezinfekavimo, panašioms medžiagoms ir priežiūros priemonėms laikyti;

1.14. turi būti įrenginiai talpykloms, naudojamoms pieno ir skystų arba sausų pieno produktų transportavimui, plauti ir dezinfekuoti; tokie įrenginiai nėra privalomi, jeigu talpyklos yra plaunamos ir dezinfekuojamos VMVT patvirtintose plovyklose.

 

II. BENDRIEJI HIGIENOS REIKALAVIMAI

 

2. Bendrieji higienos reikalavimai, taikomi apdorojimo ir perdirbimo įmonių patalpose:

2.1. žaliavos ir produktų perdirbimui naudojami įrenginiai ir inventorius, patalpų grindys, lubos arba stogo vidiniai paviršiai, sienos ir pertvaros turi būti valomi ir prižiūrimi, kad nuo jų neužsiterštų žaliava arba produktai;

2.2. patalpose, kuriose perdirbamas ir laikomas žalias pienas ir pieno produktai, negali būti jokių gyvūnų; graužikai, vabzdžiai ir bet kokie kiti kenkėjai turi būti sistemingai naikinami; graužikų nuodai, insekticidai, dezinfekcinės bei kitos nuodingos medžiagos turi būti laikomos rakinamose patalpose ar spintose; jų naudojimas neturi kelti jokios produktų užteršimo grėsmės;

2.3. gamybos patalpos, inventorius ir įrenginiai turi būti naudojami tik produktams, kurių gamybai įmonė turi patvirtinimą, gaminti; tačiau, VMVT leidus, kitu metu jie gali būti naudojami ir kitiems maisto arba pieno produktams gaminti, jei šie produktai taip pat tinkami vartoti žmonėms, bet turi kitą paskirtį ir neturės jokio kenksmingo poveikio produktams, kurių gamybai anksčiau buvo suteiktas patvirtinimas;

2.4. turi būti naudojamas tik geriamasis vanduo atitinkantis HN 24:2003 „Geriamojo vandens saugos ir kokybės reikalavimai“; išimties tvarka negeriamas vanduo gali būti naudojamas įrengimų aušinimui, garų gaminimui ir priešgaisriniais tikslais su sąlyga, kad įrengtais vamzdžiais nebus tiekiamas vanduo kitais tikslais ir nekils žaliavos ir produktų, minimų Reikalavimuose, užteršimo pavojaus;

2.5. dezinfekavimo ir kitos panašios medžiagos turi būti patvirtintos VMVT ir naudojamos tokiu būdu, kad nepakenktų įrengimams, įrangai, žaliavai ir produktams; šių medžiagų talpyklos turi būti aiškiai ir lengvai identifikuojamos, su etiketėse nurodyta naudojimo instrukcija; panaudojus anksčiau minėtas medžiagas, geriamuoju vandeniu būtina perplauti instrumentus ir darbo įrangą.

3. Bendrieji higienos reikalavimai apdorojimo ir perdirbimo įmonių personalui:

3.1. būtina užtikrinti absoliučią personalo švarą; tai ypač svarbu asmenims, dirbantiems su atidengtomis, neįpakuotomis žaliavomis ir produktais:

3.1.1. darbuotojai turi vilkėti tinkamus, švarius darbo rūbus, dėvėti švarų galvos apdangalą, visiškai dengiantį plaukus,

3.1.2. apdorojantys ir perdirbantys žaliavą ir produktus asmenys turi plautis rankas prieš darbo pradžią ir/arba jas susitepę; ant odos atsiradus žaizdelei, būtina užklijuoti ją vandeniui atspariu tvarsčiu,

3.1.3. darbuotojai negali rūkyti, spjaudyti, valgyti ir gerti patalpose, kuriose laikomos arba perdirbamos žaliavos ir produktai;

3.2. darbdavys turi imtis visų priemonių, kad asmenys, galintys užteršti pieno produktus, negalėtų su jais dirbti, kol nebus įsitikinta, kad tokio pavojaus nebėra. Įsidarbinant kiekvienas asmuo, numatantis apdoroti ir gaminti pieno produktus, turi įrodyti, pateikdamas medicininę pažymą, kad jo sveikatos būklė netrukdo dirbti šio darbo. Šių asmenų medicininė priežiūra vykdoma Sveikatos apsaugos ministerijos nustatyta tvarka.

 

III. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI PIENO SUPIRKIMO PUNKTŲ PATVIRTINIMUI

 

4. Pieno supirkimo punktai turi atitikti perdirbimo ir apdorojimo įmonėms keliamus bendruosius patvirtinimo reikalavimus; be to, juose turi būti:

4.1. pieno atšaldymo įrengimai ir, jei pienas yra laikomas, talpyklos atšaldytam pienui laikyti;

4.2. jei pienas yra valomas – centrifuga arba panašus įrengimas, skirtas pienui valyti nuo mechaninių priemaišų.

 

IV. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI NORMALIZAVIMO CENTRŲ PATVIRTINIMUI

 

5. Normalizavimo centrai turi atitikti perdirbimo ir apdorojimo įmonėms keliamus bendruosius patvirtinimo reikalavimus; be to, juose turi būti:

5.1. talpyklos žaliam pienui laikyti šaltai, separavimo įrenginys ir talpyklos separuotam pienui laikyti;

5.2. centrifuga arba panašus įrenginys, skirtas pienui valyti nuo mechaninių priemaišų.

 

V. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI APDOROJIMO IR PERDIRBIMO ĮMONIŲ PATVIRTINIMUI

 

6. Be I skyriuje nurodytų reikalavimų apdorojimo ir perdirbimo įmonėse turi būti:

6.1. įrenginys automatiniam pakuočių pripildymui ir uždarymui, naudojamas gaminant termiškai apdorotą geriamąjį pieną ir skystus pieno produktus, jei šie procesai įmonėje atliekami (šis reikalavimas netaikomas talpyklų ir pakuočių, didesnių kaip 4 litrai, pripildymui); jeigu įmonėje gaminami nedideli geriamojo pieno kiekiai, VMVT gali leisti naudoti ir neautomatinius pripildymo ar uždarymo būdus, jeigu jais užtikrinamas higienos reikalavimų įgyvendinimas;

6.2. įrenginiai termiškai apdoroto geriamojo pieno, skystų pieno produktų, žalio pieno atšaldymui ir laikymui šaltai, jei šie procesai įmonėje atliekami; atšaldymo kameros turi turėti tiksliai sukalibruotus temperatūros matavimo prietaisus;

6.3. jei produktai pakuojami į vienkartines pakuotes – speciali vieta joms laikyti, o gaminant šias pakuotes – vieta žaliavoms laikyti; jei produktai pakuojami į daugkartinio naudojimo pakuotes, turi būti speciali vieta joms laikyti, taip pat įrengimas mechaniškai joms plauti ir dezinfekuoti;

6.4. talpyklos žaliam pienui laikyti, separavimo įrenginys ir talpyklos separuotam pienui laikyti;

6.5. jeigu reikia – centrifugos arba kiti panašūs prietaisai pienui valyti nuo mechaninių priemaišų;

6.6. apdorojimo įmonėse – VMVT patvirtintas terminio apdorojimo įrenginys, turintis:

6.6.1. automatinį temperatūros reguliatorių,

6.6.2. temperatūros matavimo ir užrašymo prietaisą,

6.6.3. automatinį įrenginį, apsaugantį nuo nepakankamo terminio apdorojimo,

6.6.4. sistemą, apsaugančią nuo pasterizuoto ar sterilizuoto pieno susimaišymo su nepakankamai termiškai apdorotu pienu,

6.6.5. automatinį matavimo ir užrašymo prietaisą aukščiau minėtai sistemai stebėti arba šios sistemos efektyvumo stebėjimo instrukciją;

6.7. perdirbimo įmonėse – įrengimai ir priemonės žaliavos kaitinimui arba terminiam apdorojimui, atitinkantys higienos reikalavimus, jeigu atliekami šie procesai;

6.8. jeigu gaminami sušaldyti pieno produktai – įrengimai šaldymui, fasavimui ir laikymui;

6.9. jeigu gaminami sausieji pieno produktai – įrengimai džiovinimui ir fasavimui;

6.10. kaip išimtį VMVT gali leisti naudoti kitus įrengimus, jeigu jie užtikrina tas pačias higienos sąlygas.

 

VI. SPECIALIEJI HIGIENOS REIKALAVIMAI APDOROJIMO BEI PERDIRBIMO ĮMONIŲ ĮRANGAI IR PERSONALUI

 

7. Be II skyriaus reikalavimų apdorojimo ir perdirbimo įmonės turi įvykdyti šiuos papildomus reikalavimus:

7.1. atliekant darbą turi būti išvengta abipusio užteršimo per įrenginius, orą bei personalą; jeigu reikia, atsižvelgiant į rizikos veiksnių analizę, nurodytą Reikalavimų 26, 27, 28, 29 punktuose, gamybos procesams skirtos patalpos suskirstomos į „švarią“ ir „nešvarią“ zonas, turinčias savas darbo ypatumų;

7.2. po kiekvieno talpyklų panaudojimo arba po kelių panaudojimų, kai tarp ištuštinimo ir kito pripildymo yra labai trumpas laikotarpis, tačiau bet kokiu atveju ne rečiau kaip kartą per darbo dieną, talpyklos žalio pieno transportavimui į pieno supirkimo punktus arba normalizavimo centrus, apdorojimo bei perdirbimo įmones turi būti išplaunamos ir išdezinfekuojamos;

7.3. įrenginiai, talpyklos ir vamzdynai, gamybos metu besiliečiantys su pienu, pieno produktais arba kitomis greitai gendančiomis žaliavomis, turi būti plaunami ir, jeigu reikia, dezinfekuojami tokiu dažnumu ir metodais, kurie užtikrina gaminamų produktų saugą ir kokybę;

7.4. gamybos patalpos turi būti valomos tokiu dažnumu ir metodais, kurie užtikrintų savikontrolės sistemoje numatytus rizikos laipsnių kontrolės principus;

7.5. kitų įrenginių, talpyklų ir vamzdynų, besiliečiančių su mikrobiologiškai patvariais pieno produktais, ir patalpų, kuriose šie produktai yra laikomi, valymui įmonės vadovybė turi sudaryti programą, remdamasi rizikos veiksnių analize, nurodyta Reikalavimų 26 punkte; ši programa turi atitikti reikalavimus, nurodytus 7.1 punkte, ir užtikrinti, kad valymo būdai nesukels grėsmės produktų saugai.

______________


 

Reikalavimų žalio pieno, termiškai

apdoroto geriamojo pieno ir pieno

produktų gamybai

3 priedas

 

TERMIŠKAI APDOROTO PIENO IR PIENO PRODUKTŲ GAMYBOS, PAKAVIMO, ŽENKLINIMO, SANDĖLIAVIMO IR TIEKIMO Į RINKĄ REIKALAVIMAI

 

I. REIKALAVIMAI TERMIŠKAI APDOROTAM PIENUI IR PIENO PRODUKTAMS

 

1. Reikalavimai termiškai apdorotam geriamajam pienui:

1.1. termiškai apdorotas geriamasis pienas turi būti gaminamas iš žalio pieno, kuris atitinka 1 priedo IV skyriuje išdėstytus reikalavimus;

1.2. jeigu į apdorojimo ar perdirbimo įmonę pristatytas žalias pienas neapdorojamas per keturias valandas po jo pristatymo, jį reikia nedelsiant atšaldyti iki ne aukštesnės kaip +6oC temperatūros ir laikyti tokioje temperatūroje iki terminio apdorojimo;

1.3. jeigu žalias pienas termiškai neapdorojamas per 36 valandas po jo priėmimo, prieš jo apdorojimą būtina atlikti pieno tyrimą; jeigu tiesioginiu ar netiesioginiu tyrimo metodu yra nustatoma, kad tokio pieno 1 ml +30oC temperatūroje bendras bakterijų skaičius didesnis negu 300 000, tuomet jis negali būti naudojamas termiškai apdoroto geriamojo pieno gamybai;

1.4. gaminant termiškai apdorotą geriamąjį pieną turi būti naudojamos visos reikiamos priemonės:

1.4.1. imami mėginiai ir nustatomas bendras bakterijų skaičius, užtikrinant, kad:

1.4.1.1. žalio pieno, kuris nebuvo termiškai apdorotas per 36 valandas po priėmimo, bendras bakterijų skaičius, esant 30oC temperatūrai, būtų ne didesnis kaip 300 000/ml,

1.4.1.2. pasterizuoto pieno bendras bakterijų skaičius prieš antrąjį apdorojimą, esant +30oC temperatūrai, būtų ne didesnis kaip 100 000/ml;

1.4.2. turi būti nuolat tikrinama, ar terminiu būdu apdorotame geriamajame piene yra pašalinio vandens, tikrinant pieno užšalimo tašką; šiam tikslui yra sukuriama speciali pašalinio vandens kontrolės sistema, kontroliuojama VMVT; nustačius pašalinį vandenį piene, VMVT privalo imtis atitinkamų priemonių; diegdama pašalinio vandens kontrolės sistemą, VMVT turi įvertinti:

1.4.2.1. žalio pieno tikrinimo rezultatus pagal 1 priedo 16.1 punkto reikalavimus, ypač atkreipti dėmesį į jų vidutinę reikšmę ir rezultatų svyravimą,

1.4.2.2. pieno laikymo ir perdirbimo įtaką užšalimo taškui, vadovaujantis geros gamybos praktikos (GGP) reikalavimais; termiškai apdorotas geriamasis pienas turi būti tiriamas, siekiant nustatyti jo mikrobiologinę būklę prieš terminį apdorojimą;

1.5. reikalavimai pasterizuotam ir sterilizuotam pienui:

1.5.1. reikalavimai pasterizuotam pienui:

gaunamas trumpą laiką veikiant aukšta temperatūra (iki +71,7o C temperatūros 15 sekundžių arba taikant kitą ekvivalentišką laiko ir temperatūros derinį) arba pasterizavimo proceso metu naudojant skirtingus laiko ir temperatūros derinius tam, kad būtų gautas lygiavertis rezultatas,

– po pasterizavimo fosfatazės reakcija turi būti neigiama, o atlikus peroksidazės tyrimą gauti teigiami rezultatai; tačiau gali būti leidžiama gaminti pasterizuotą pieną, kuris neigiamai reaguoja atlikus peroksidazės reakciją, jeigu tokio pieno etiketėje nurodoma „pasterizuotas aukšta temperatūra“,

– iš karto po pasterizavimo kaip galima greičiau turi būti ataušinamas iki ne aukštesnės kaip +6oC temperatūros;

1.5.2. reikalavimai UAT (ultraaukšta temperatūra) sterilizuotam pienui:

gaunamas žalią pieną veikiant nekintama karšto oro srove, aukštą temperatūrą naudojant tik labai trumpą laiką (ne žemesnę kaip +135oC temperatūrą ne trumpiau kaip 1 sekundę); tokio apdorojimo tikslas – sunaikinti visus likusius mikroorganizmus ir jų sporas, naudojant sterilius šviesai nepralaidžius konteinerius arba konteinerius, supakuotus taip, kad jie būtų šviesai nepralaidūs ir juose vykstantys cheminiai, fiziniai ir organoleptiniai pokyčiai būtų minimalūs,

apsaugomas, kad atliekant atsitiktinių mėginių tyrimus nebūtų pastebimas joks jo gedimas palaikius 15 dienų uždarytame konteineryje +30oC temperatūroje; jeigu reikia, gali būti numatyta septynias dienas pieną laikyti uždarytame konteineryje +55oC temperatūroje,

jeigu yra naudojamas sterilizavimas ultraaukšta temperatūra, pienas turi būti tiesiogiai veikiamas geriamojo vandens garais, kurie nepalieka jokių nuosėdų ar pašalinių medžiagų piene bei negali pienui pakenkti; be to, po šio proceso neturi pakisti apdorotame piene esantis vandens kiekis;

1.5.3. reikalavimai sterilizuotam pienui:

– pienas kaitinamas ir sterilizuojamas pakuotėse arba konteineriuose, nepažeidžiant jų hermetiškumo,

– tiriamas atrankos būdu paėmus atsitiktinius mėginius, kurie turi išlikti nepakitę, palaikius tokį pieną 15 dienų uždarytame konteineryje +30oC temperatūroje arba, jeigu reikia, 7 dienas uždarytame konteineryje +55oC temperatūroje;

1.5.4. UAT sterilizuotas pienas ir sterilizuotas pienas gali būti gaminamas iš žalio pieno, kuris buvo kitoje įmonėje termiškai ar kitu šiluminiu būdu apdorotas; tokiu atveju laiko ir temperatūros derinys turi būti mažesnis arba lygus pasterizacijos laiko ir temperatūrų skirtumui, o pienas turi teigiamai reaguoti atlikus peroksidazės tyrimą prieš antrąjį jo apdorojimą; jei naudojamas šis būdas, apie tai reikia informuoti kompetentingus asmenis ir atitikties dokumente nurodyti pirminį pieno apdorojimą; pasterizuotas pienas gali būti pagamintas tomis pačiomis sąlygomis iš žalio pieno, kuris buvo pirma terminuotas;

1.5.5. pasterizacijos procesai, temperatūros ir kaitinimo trukmė, taip pat kaitinimo įrengimų rūšys, srovės reguliavimo vožtuvas ir temperatūros matavimo bei duomenų registravimo prietaisai yra atestuojami ir leidžiami naudoti kontrolės tarnybos, vadovaujantis Lietuvos Respublikos, Europos Sąjungos arba tarptautiniais reikalavimais;

1.5.6. temperatūros registracijos duomenys turi būti saugomi dvejus metus, kad, reikalui esant, juos būtų galima parodyti VMVT pareigūnams; greitai gendančių produktų temperatūros registracijos duomenų saugojimo laikotarpis gali būti sutrumpintas iki dviejų mėnesių po nustatytos galutinės suvartojimo datos arba minimalaus patvarumo termino;

1.6. termiškai apdorotas geriamasis pienas turi:

1.6.1. atitikti II skyriuje išdėstytus mikrobiologinius rodiklius,

1.6.2. neviršyti farmakologiškai aktyvių medžiagų kiekių, nurodytų Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2377/90.

2. Reikalavimai pieno produktų gamybai skirtam pienui:

2.1. įmonės turi imtis visų būtinų priemonių, užtikrinančių, kad žalias pienas bus termiškai apdorotas arba panaudotas produktų su nuoroda „pagaminta iš žalio pieno“ gamybai:

2.1.1. nedelsiant, kai priimtas neatšaldytas pienas;

2.1.2. per 36 valandas po jo priėmimo, jeigu pienas yra laikomas ne aukštesnėje kaip +6oC temperatūroje;

2.1.3. per 48 valandas po pieno priėmimo, jeigu jis yra laikomas +4oC arba žemesnėje temperatūroje;

2.1.4. per 72 valandas, jeigu tai yra ožkų pienas;

2.1.5. atsižvelgus į gamybos technologinius ypatumus, gaminant tam tikros rūšies pieno produktus, VMVT leidus galima taikyti kitus laiko ir temperatūros režimus;

2.2. pieno produktų gamybai skirtas termiškai apdorotas pienas turi būti gaunamas iš žalio pieno, atitinkančio 1 priedo IV skyriaus reikalavimus;

2.3. termiškai apdorotas pienas turi atitikti šiuos reikalavimus:

2.3.1. termizuotas pienas:

2.3.1.1. gaunamas iš žalio karvių pieno, kurio bendras bakterijų skaičius, jeigu jis neapdorojamas per 36 valandas po priėmimo, +30oC temperatūroje būtų ne didesnis kaip 300 000/ml,

2.3.1.2. gaunamas žalią pieną kaitinant mažiausiai 15 sekundžių +57 0C–+68 0C temperatūroje, po kurio gaunama neigiama fosfatazės reakcija,

2.3.1.3. jeigu jis naudojamas pasterizuoto, UAT arba sterilizuoto pieno gamybai, prieš terminį apdorojimą jame bendras bakterijų skaičius +30oC temperatūroje turi būti mažesnis (arba lygus) 100 000/ml;

2.3.2. pasterizuotas pienas:

2.3.2.1. gaunamas trumpą laiką naudojant aukštą temperatūrą (mažiausiai +71,7oC temperatūrą 15 sekundžių arba taikant kitą ekvivalentišką laiko ir temperatūros derinį) arba pasterizavimo proceso metu, naudojant skirtingus laiko ir temperatūros derinius, kad būtų gautas lygiavertis rezultatas,

2.3.2.2. po pasterizavimo fosfatazės reakcija turi būti neigiama o peroksidazės – teigiama; tačiau leidžiama gaminti ir tokį pasterizuotą pieną, kurio peroksidazės reakcija neigiama, jeigu ženklinimo etiketėse nurodoma „pasterizuota aukšta temperatūra“;

2.3.3. UAT sterilizuotas pienas gaunamas žalią pieną veikiant nekintamo karšto oro srove, aukštą temperatūrą naudojant trumpą laiką (ne žemesnę kaip + 135oC temperatūrą ne trumpiau kaip 1 sekundę). Tokio apdorojimo tikslas yra sunaikinti visus likusius kenksmingus mikroorganizmus ir jų sporas, sukeliant minimalius cheminius, fizinius ir juslinius pokyčius.

 

II. PIENO PRODUKTŲ MIKROBIOLOGINIO TYRIMO RODIKLIAI

 

3. Patogeninių mikroorganizmų leistini rodikliai:

Mikroorganizmų rūšys

Produktas

Rodikliai (ml, g) (1)

Listeria monocytogenes

Sūris, išskyrus kietą sūrį

Kiti produktai (2)

Nėra 25 g: (3) n=5, c=0

Nėra 1g

 

Salmonella spp.

Visi produktai, išskyrus sausąjį pieną

Sausasis pienas

Nėra 1 g: n=5, c=0

 

Nėra 1g: n = 10, c = 0

 

4. Higieninę būklę rodančių organizmų leistini rodikliai:

Mikroorganizmų rūšys

Produktas

Rodikliai (ml, g) (1)

Staphylococcus aureus

Iš žalio ir termizuoto pieno pagamintas sūris

 

Minkštas sūris (pagamintas iš termiškai apdoroto pieno)

 

Šviežias sūris Sausasis pienas

Šaldyti pieno produktai (įskaitant ledus)

m = 1000, M = 10000

n = 5 c = 2;

m = 100, M = 1000

n = 5 c = 2;

m = 10

M = 100

n = 5

c = 2

Escherichia coli

Iš žalio ir termizuoto pieno pagamintas sūris

 

 

Minkštas sūris (pagamintas iš termiškai apdoroto pieno)

m = 10000

M = 100000

n = 5 c = 2;

m = 100

M = 100 n = 5 c = 2

Kai yra viršijami šie rodikliai, turi būti peržiūrimi kritinių taškų stebėjimo ir tikrinimo metodai, numatyti Reikalavimų 26 punkte. VMVT turi būti informuota apie gamybos proceso stebėjimo sistemos pakeitimus, siekiant išvengti tokių atvejų pasikartojimo. Be to, kai fermentiniuose sūriuose, pagamintuose iš žalio bei termizuoto pieno, arba minkštuose sūriuose viršijamos m vertės, turi būti atliktas tyrimas Staphylococcus aureus ar Escherichia coli kiekiams nustatyti, taikant atitinkamą tyrimo metodą.

Jeigu nustatoma, jog yra Staphylococcus aureus arba Escherichia coli, kurios laikomos patogeninėmis, visos produktų partijos, kuriose jie buvo nustatyti, turi būti iš rinkos pašalintos. Šiuo atveju VMVT yra informuojama apie tyrimų rezultatus, taikytas priemones ir atitinkamas gamybos reguliavimo sistemos priemones.

5. Bakterijų leistini rodikliai:

Mikroorganizmų rūšys

Produktas

Rodikliai (ml, g) (1)

Koliforminės bakterijos

Skysti pieno produktai

 

 

Sviestas, pagamintas iš pasterizuoto pieno ar grietinės

 

Minkštas sūris (pagamintas iš termiškai apdoroto pieno)

 

 

Sausojo pieno produktai

 

 

Šaldyti pieno produktai (įskaitant ledus)

 

m = 0, M = 5

n = 5 c = 2;

m = 0, M = 10

n = 5 c = 2;

m = 10000

M = 100000

n = 5

c = 2;

 

m = 0, M = 10

n = 5 c = 2;

m = 10, M = 100

n = 5 c = 2

 

Bendras bakterijų skaičius

Skysti termiškai apdoroti nefermentiniai pieno produktai

 

 

 

Šaldyti pieno produktai (įskaitant ledus) (2)

m = 50000

M = 100000

n = 5 c = 2;

 

m = 100000

M = 500000 n = 5 c = 2

Šie rodikliai turi padėti gamintojams užtikrinti tinkamą gamybos technologiją ir vidinę produktų kokybės kontrolę įmonėje.

6. Iš termiškai apdoroto pieno pagaminti skysti ar želė pavidalo produktai, kurie buvo apdoroti UAT ar sterilizuoti, skirti laikyti kambario temperatūroje, po 15 dienų inkubacinio laikotarpio, esant +30 °C laipsnių temperatūrai, turi atitikti šiuos reikalavimus:

Mikroorganizmų rūšis

Rodikliai

Bendras bakterijų skaičius +30 °C (0,1 ml)

£10

Juslinės savybės

Normalios

7. Geriamojo pieno mikrobiologiniai rodikliai:

7.1. tiesiogiai vartoti skirtas fasuotas žalias karvės pienas turi atitikti šiuos rodiklius:

Mikroorganizmų rūšis

Rodikliai

Bendras bakterijų skaičius +30 °C (1 ml)

£50 000 (1)

Staphylococcus aureus (1 ml)

m = 100, M = 500, n = 5, c = 2

Salmonella

Nėra 25 g: n = 5, c = 0

patogeninių mikroorganizmų ir jų toksinų kiekiai neturi būti kenksmingi vartotojų sveikatai;

7.2. perdirbimo įmonėje atsitiktinai paimto pasterizuoto pieno mėginiai turi atitikti šiuos mikrobiologinius rodiklius (1):

Mikroorganizmų rūšis

Rodikliai

Patogeniniai mikroorganizmai

Nėra 25 g; n = 5, c = 0, m = 0, M = 0

Koliformai (viename ml)

n = 5, c = 1, m = 0, M = 5

Po penkių dienų inkubacinio laikotarpio +6 °C temperatūroje:

bendras bakterijų skaičius +21 °C (viename ml)

n = 5, c = 1, m = 5 x 10 4, M = 5 x 105

7.3. sterilizuotas pienas ir UAT sterilizuotas pienas turi atitikti šiuos reikalavimus po 15 dienų inkubacinio laikotarpio +30 °C temperatūroje:

Mikroorganizmų rūšis

Rodikliai

Bendras bakterijų skaičius 30 °C (0,1 ml)

£10

Juslinės savybės

Normalus

Farmakologiškai aktyvios medžiagos

Neviršija nustatytų normų, nurodytų
Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2377/90
I ir III prieduose

 

 

Bendras visų medžiagų likučių kiekis neturi viršyti normų, nurodytų Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2377/90 I ir III prieduose.

8. Jeigu viršijamos maksimalios leistinos normos ir kai tolesni tyrimai parodo potencialų pavojų sveikatai, VMVT privalo imtis reikiamų priemonių.

9. Jeigu reikia, šio skyriaus nuostatų taikymui gali būti parengtos detalesnės taisyklės pagal Reikalavimų 26 punktą nurodytas procedūras.

 

III. ĮVYNIOJIMAS IR PAKAVIMAS

 

10. Įvyniojimo ir pakavimo operacijos turi būti atliekamos laikantis nustatytų higienos sąlygų specialiai tam tikslui įrengtose patalpose.

11. Įvyniojimo ir pakavimo operacijos turi atitikti higienos taisykles; pakuotės ir fasuotės turi būti tvirtos, kad produktai, kuriems taikomi Reikalavimai, būtų efektyviai apsaugoti. Pakuotės ir pirminės pakuotės turi atitikti HN16:2003 „Medžiagos ir gaminiai, besiliečiantys su maistu“ (Žin., 2002, Nr. 28-1010).

12. Termiškai apdoroto pieno ir skystų pieno produktų pilstymas į butelius ir talpyklas bei butelių ir pakuočių uždarymas turi būti atliekami automatiniu būdu. Atskirais atvejais VMVT gali duoti leidimą naudoti ir neautomatinį būdą, jeigu gamyba yra nedidelė bei laikomasi atitinkamų higienos sąlygų.

13. Pienas ir jo produktai turi būti pakuojamas į vienkartines talpyklas, išskyrus tam tikras talpyklas, kurios gali būti pakartotinai panaudotos išplovus ir išdezinfekavus. Talpyklos turi būti uždaromos apdorojimo įmonėje, kurioje pienas buvo termiškai apdorotas, iš karto po išpilstymo, naudojant specialų uždarymo įrenginį, kuris užtikrina pieno savybių apsaugojimą nuo visų išorinių poveikių. Uždarymo sistema turi būti tokia, kad kartą atidarius pakuotę tai matytųsi.

14. Įmonės vadovas kontrolės tikslais turi užtikrinti, kad ant terminiu būdu apdoroto pieno bei pieno produktų pakuočių įskaitomai ir aiškiai būtų nurodyti ne tik IV skyriuje nurodyti duomenys, bet taip pat ir ši informacija:

14.1. terminio apdorojimo, kuris buvo taikytas žaliam pienui, būdas;

14.2. informacija, pagal kurią galima nustatyti terminio apdorojimo datą ir, jei pienas pasterizuotas, temperatūrą, kurioje šis produktas turi būti laikomas.

Šie ženklinimo rekvizitai nėra būtini ant daugkartinio naudojimo stiklinių butelių, minimų HN 119:2002 „Ženklinimo reikalavimai“ (Žin., 2003, Nr. 60-2741).

15. Produktų gamyba bei pakavimo operacijos gali būti atliekami toje pačioje patalpoje, nepažeidžiant 11 punkto reikalavimų, jeigu:

15.1. patalpa pakankamai didelė ir taip įrengta, kad būtų užtikrinti visi operacijoms keliami higienos reikalavimai;

15.2. pakuotės, pristatytos į apdorojimo ar perdirbimo įmonę, turi būti sandėliuojamos specialiai tam tikslui skirtoje patalpoje reikiamomis higienos sąlygomis;

15.3. pakuočių ir talpyklų sandėliavimo patalpose neturi būti dulkių ir parazitų; jos turi būti atskirtos nuo patalpų, kuriose laikomos medžiagos, galinčios produktus užteršti; pakuočių negalima dėti ant grindų;

15.4. dėžės turi būti surinktos prieš sunešant jas į pakavimo patalpas, laikantis higienos reikalavimų; nukrypti nuo šio reikalavimo gali būti leidžiama tuo atveju, jeigu dėžės surenkamos automatiniu būdu, kai nėra produktų užteršimo galimybių;

15.5. pakuotės turi būti įnešamos į patalpą laikantis higienos reikalavimų ir sunaudojamos nedelsiant; jų negali liesti darbuotojai, dirbantys su nesupakuotais produktais;

15.6. iš karto po supakavimo produktai turi būti nuvežami į specialiai įrengtus sandėlius.

 

IV. ŽENKLINIMAS IR ETIKEČIŲ NAUDOJIMAS

 

16. Maisto produktai, kuriems taikomi Reikalavimai, turi būti žymimi sveikumo ženklu, kuris turi būti gerai matomoje vietoje, uždedamas įmonėje gaminimo metu arba iš karto po produktų pagaminimo. Sveikumo ženklas turi būti įskaitomas, nenuplaunamas, o jo raidės turi būti ryškios. Ženklas gali būti uždedamas ant produkto arba ant jo pakuotės, jeigu produktas yra supakuotas individualiai, arba ant pakuotės etiketės. Tačiau tais atvejais, kai produktas yra pakuojamas ir įvyniojamas individualiai, pakanka ženklo tik ant pakuotės:

16.1. Jeigu supakuoti produktai, paženklinti pagal l6 punkto reikalavimus, po to dar supakuojami į bendrą pakuotę, ant jos taip pat turi būti sveikumo ženklas.

17. Ovalo formos sveikumo ženkle turi būti pateikiama ši informacija: viršuje – šalies pavadinimas didžiosiomis raidėmis – „LT“, centre – įmonės veterinarinis patvirtinimo numeris, apačioje – EEB.

18. Sveikumo ženklas ant produkto, pirminės pakuotės ar jo pakuotės gali būti uždedamas naudojant rašalinį antspaudą; jis taip pat gali būti atspausdinamas ar klijuojamas ant etiketės.

19. Sveikumo ženklas gali būti nenuimamos plokštelės pavidalo, kuri pagaminta iš atsparios medžiagos pagal visus higienos reikalavimus.

20. Informacija apie suteiktą sveikumo ženklą privalo būti nurodyta krovinį lydinčiuose dokumentuose.

21. Etiketės turi būti aiškios, kaip numatyta HN 119:2002 „Ženklinimo reikalavimai“, kad, reikalui esant, būtų galima atlikti reikiamus patikrinimus.

22. Žodžiai „žalias pienas“ rašomi tuo atveju, kai toks pienas yra skirtas tiesiogiai vartoti.

23. Žodžiai „pagaminta iš žalio pieno“ turi būti rašomi tuo atveju, jeigu pieno produktai yra pagaminti iš žalio pieno, netaikant šiluminio apdorojimo, įskaitant ir termizaciją.

24. Kitų pieno produktų etiketėje turi būti nurodytas terminio apdorojimo, taikyto gamybos proceso pabaigoje, būdas.

25. Tais atvejais, kai pieno produktuose gali atsirasti mikroorganizmų, turi būti nurodoma minimali tinkamumo vartoti data.

 

V. SANDĖLIAVIMAS IR TRANSPORTAVIMAS

 

26. Produktai, kuriems taikomi Reikalavimai ir kurių negalima sandėliuoti aplinkos temperatūroje, turi būti laikomi gamintojų nustatytoje temperatūroje. Maksimali temperatūra, kurioje gali būti laikomas pasterizuotas pienas iki išgabenimo iš įmonės bei transportavimo metu, turi būti +6oC. Sandėliuojant vėsesnėmis sąlygomis, sandėliavimo temperatūros turi būti registruojamos, o vėsinimo greitis turi būti toks, kad produktas pasiektų reikiamą temperatūrą kaip galima greičiau.

27. Talpyklos, naudojamos pasterizuotam pienui transportuoti, turi atitikti šiuos higienos reikalavimus:

27.1. jų vidiniai paviršiai ir visos kitos dalys, kurios gali tiesiogiai liestis su pienu, turi būti pagaminti iš lygios medžiagos, kurią lengva plauti, valyti ir dezinfekuoti ir kuri būtų atspari korozijai, iš kurios į pieną nepatektų įvairios medžiagos tokiais kiekiais, kurie galėtų kelti pavojų žmogaus sveikatai, pakenkti pieno kokybei ar pakeisti jo organoleptines savybes;

27.2. talpyklos turi būti pagamintos taip, kad pienas galėtų visiškai ir greitai iš jų išbėgti; jeigu jos turi čiaupus, jie turi būti lengvai nuimami, išmontuojami, plaunami, valomi ir dezinfekuojami;

27.3. talpyklos turi būti plaunamos, valomos ir dezinfekuojamos iš karto po kiekvieno panaudojimo ir prieš tolesnį jų naudojimą, kaip numatyta 2 priedo VI skyriuje;

27.4. talpyklos turi būti hermetiškai uždarytos prieš transportavimą ir transportavimo metu, naudojant vandeniui nepralaidų uždarymo prietaisą.

28. Pasterizuoto pieno transportavimui naudojamos transporto priemonės ir talpyklos turi būti įrengtos taip, kad per visą transportavimo laiką būtų galima palaikyti reikiamas temperatūras.

29. Termiškai apdoroto geriamojo pieno transportavimui naudojamų transporto priemonių, taip pat tų, kurios naudojamos pienui nedidelėmis talpyklomis gabenti, būklė turi būti gera. Jomis negalima vežti kitų produktų ar produktų, kurie gali sugadinti pieną. Transporto priemonių vidiniai paviršiai turi būti lygūs, lengvai plaunami, valomi ir dezinfekuojami. Pieno transportavimui skirtų transporto priemonių vidus turi atitikti visus higienos reikalavimus. Termiškai apdoroto pieno transportavimui nedidelėmis talpyklomis skirtos transporto priemonės turi būti įrengtos taip, kad talpyklos būtų tinkamai apsaugotos nuo užteršimo bei atmosferos poveikio. Šios transporto priemonės negali būti naudojamos gyvūnams vežti.

30. VMVT turi reguliariai tikrinti transporto priemones bei pakrovimo sąlygas.

31. Produktai turi būti gabenami taip, kad būtų neužteršti ir apsaugoti nuo neigiamo poveikio.

32. Transportavimo metu rezervuarais gabenamo pasterizuoto pieno arba mažomis talpyklomis gabenamo pieno temperatūra neturi viršyti 6oC.

33. Suderinus su VMVT gali būti nustatytos papildomos tam tikrų pieno produktų sandėliavimo ir transportavimo sąlygos.

 

VI. GAMYBOS BEI PRODUKCIJOS KONTROLĖ

 

34. Įmonės turi būti kontroliuojamos VMVT, kuri turi užtikrinti Reikalavimų vykdymą, t. y.:

34.1. tikrinti:

34.1.1. patalpų ir įrengimų švarumą bei personalo higieną,

34.1.2. patikrinimų, atliktų įmonėje pagal Reikalavimų 34, 35, 36, 37 punktus, efektyvumą, ypač imant mėginius ir vertinant rezultatus,

34.1.3. pieno produktų mikrobiologinius ir higienos rodiklius,

34.1.4. pieno produktų ir termiškai apdoroto geriamojo pieno apdorojimo efektyvumą,

34.1.5. uždarytų pakuočių sandarumą mėginių atrankos metodu,

34.1.6. tinkamą pieno produktų ženklinimą sveikumo ženklu,

34.1.7. laikymo ir transportavimo sąlygas;

34.2. imti bet kokius reikalingus laboratoriniam tyrimui mėginius;

34.3. atlikti bet kokius kitus tyrimus, būtinus pagal Reikalavimus.

35. VMVT turi teisę bet kuriuo metu patekti į šaldymo kameras ir visas darbo patalpas, kad patikrintų, ar tiksliai vykdomi Reikalavimai.

3 – Dviejų mėnesių geometrinis vidurkis, kas mėnesį paimant mažiausiai du mėginius.

4 – Trijų mėnesių geometrinis vidurkis, kas mėnesį paimant mažiausiai vieną mėginį.

3 – Nepažeidžiant kontrolinių tyrimų rezultatų, kurie atliekami pagal Reikalavimus.

______________


 

Reikalavimų žalio pieno, termiškai

apdoroto geriamojo pieno ir pieno

produktų gamybai

4 priedas

 

ES KONTROLINĖ ŽALIO PIENO IR PIENO PRODUKTŲ TYRIMŲ LABORATORIJA

 

1. ES kontrolinės žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorija yra Centrinė importuojamo maisto higienos laboratorija, Dantzig str. 43, F-75015 Paryžius, Prancūzija.

2. ES kontrolinės žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorija atsakinga už:

2.1. nacionalinių kontrolinių žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorijų aprūpinimą analitiniais metodais ir palyginamųjų tyrimų metodikomis;

2.2. nacionalinių kontrolinių žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorijų naudojamų metodų koordinavimą, ypač organizuojant palyginamuosius tyrimus;

2.3. nacionalinių kontrolinių žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorijų personalo pradinio ir tolesnio apmokymo organizavimą;

2.4. mokslinės ir techninės paramos suteikimą Europos Komisijai, ypač tais atvejais, kai tyrimų rezultatai tarp šalių yra ginčytini.

3. ES kontrolinė žalio pieno ir pieno produktų tyrimų laboratorija užtikrina šias veiklos sąlygas bei privalo:

3.1. turėti tinkamos kvalifikacijos personalą, pakankamai įgudusį žalio pieno ir pieno produktų tyrimams atlikti;

3.2. turėti įrenginius ir priemones, reikalingas veiklai, nurodytai 2 punkte, vykdyti bei tinkamą administracinę infrastruktūrą;

3.3. užtikrinti, kad personalas atsižvelgs į rezultatų arba susirašinėjimo konfidencialumą,

3.4. turėti pakankamai žinių apie tarptautinius standartus ir taikymo praktiką;

3.5. turėti, jeigu numatyta, arbitražinių reikalų, esančių Bendrijos kontrolės biure, bei jų ieškovų ir atsakovų duomenų sąrašą.

______________