TARPTAUTINĖS JURŲ KONSULTACINĖS ORGANIZACIJOS SĄLYGŲ LENGVINIMO KOMITETO 2002 M. SAUSIO 10 D. NUTARIMAS FAL.7(29) DĖL 1965 M. KONVENCIJOS (ŽIN., 1999, Nr. 103-2941 IR Nr. 103-2953) DĖL TARPTAUTINĖS JŪRŲ LAIVYBOS SĄLYGŲ LENGVINIMO (SU PAKEITIMAIS) PAKEITIMŲ PRIĖMIMO
2 PRIEDAS
NUTARIMAS FAL. 7(29)
priimtas 2002 m. sausio 10 d.
1965 m. KONVENCIJOS DĖL TARPTAUTINĖS JŪRŲ LAIVYBOS SĄLYGŲ LENGVINIMO (SU PAKEITIMAIS) PAKEITIMŲ PRIĖMIMAS
SĄLY GŲ LENGVINIMO KOMITETAS,
PRISIMINDAMAS 1965 m. Konvencijos dėl tarptautinės jūrų laivybos sąlygų lengvinimo (su pakeitimais) (toliau – Konvencija) VII straipsnio 2 dalies a punktą dėl Konvencijos priedo pakeitimų priėmimo tvarkos,
TAIP PAT PRISIMINDAMAS funkcijas, kurias Konvencija suteikia Sąlygų lengvinimo komitetui svarstant ir priimant Konvencijos pakeitimus,
APSVARSTĘS savo dvidešimt devintoje sesijoje Konvencijos priedo pakeitimus, pasiūlytus ir išsiuntinėtus pagal VII straipsnio 2 dalies a punktą,
1 PRIIMA pagal Konvencijos VII straipsnio 2 dalies a punktą Konvencijos pakeitimus, kurių tekstas pateikiamas šio nutarimo priede;
2 NUSTATO pagal Konvencijos VII straipsnio 2 dalies b punktą, kad pakeitimai įsigalioja 2003 m. gegužės 1 d., jei iki 2003 m. vasario 1 d. ne mažiau kaip trečdalis Susitariančiųjų Vyriausybių raštu praneštų Generaliniam Sekretoriui, kad jos pakeitimų nepriima;
3 PRAŠO Generalinį Sekretorių laikantis VII straipsnio 2 dalies a punkto išsiuntinėti priede pateiktus pakeitimus visoms Susitariančiosioms Vyriausybėms;
4 TAIP PAT PRAŠO Generalinį Sekretorių apie minėtų pakeitimų priėmimą ir įsigaliojimą pranešti visoms Konvenciją pasirašiusioms Vyriausybėms.
______________
PRIEDAS
KONVENCIJOS DĖL TARPTAUTINĖS JŪRŲ LAIVYBOS SĄLYGŲ LENGVINIMO (SU PAKEITIMAIS) PRIEDO PAKEITIMAI
1 skyrius. Apibrėžtys ir bendrosios nuostatos
A. |
Apibrėžtys |
|
|
1 |
Pridedami šios apibrėžtys: |
|
|
|
„Neišvykęs neteisėtas keleivis. Asmuo, kuris slapta įsigavęs pasislepia laive arba krovinyje, kuris vėliau pakraunamas į laivą, be laivo savininko arba laivo kapitono ar kurio nors kito atsakingo asmens sutikimo ir kuris aptinkamas laive jam dar neišvykus iš uosto.“ |
|
|
|
„Uostas. Bet kuris uostas, terminalas, terminalas atviroje jūroje, laivų statykla ir remonto vieta ar reidas, paprastai naudojamas laivams pakrauti, iškrauti, remontuoti ir stovėti išmetus inkarą, arba bet kuri kita vieta, kurioje laivas gali stovėti.“ |
|
|
|
„Neteisėtas keleivis. Asmuo, kuris slapta įsigavęs pasislepia laive arba krovinyje, kuris vėliau pakraunamas į laivą, be laivo savininko arba laivo kapitono ar kurio nors kito atsakingo asmens sutikimo ir kuris aptinkamas laive jam jau išvykus iš uosto arba krovinyje jį iškraunant atvykimo uoste ir apie kurį laivo kapitonas praneša atitinkamoms valdžios institucijoms.“ |
2 skyrius. Laivo atvykimas, buvimas ir išvykimas
2 |
2.1 norma turėtų būti papildyta šia pastaba: |
|||
|
„Pastaba: |
|||
|
Parengtos toliau išvardytos FAL formos, kurios pateikiamos I priede: |
|||
|
– Bendroji deklaracija – FAL 1 forma |
|||
|
– Krovinio deklaracija – FAL 2 forma |
|||
|
– Laivo atsargų deklaracija – FAL 3 forma |
|||
|
– Įgulos asmeninių daiktų deklaracija – FAL 4 forma |
|||
|
– Įgulos sąrašas – FAL 5 forma |
|||
|
– Keleivių sąrašas – FAL 6 forma |
|||
|
– Pavojingo krovinio manifestas – FAL 7 forma.“ |
|||
|
|
|||
3 |
Po esamos 2.7.5 pastraipos pridedamos šios dvi pernumeruotos naujos pastraipos: |
|||
|
„2.8 Pavojingo krovinio manifestas yra pagrindinis dokumentas, kuriame valdžios institucijoms pateikiama informacija apie pavojingą krovinį. |
|||
|
|
|||
|
2.8.1 Valdžios institucijos nereikalauja, kad pavojingo krovinio manifeste būtų pateikta daugiau informacijos negu ši: |
|||
|
|
• laivo pavadinimas |
||
|
|
• TJO numeris |
||
|
|
• laivo valstybė |
||
|
|
• kapitono pavardė |
||
|
|
• reiso Nr. |
||
|
|
• pakrovimo uostas |
||
|
|
• iškrovimo uostas |
||
|
|
• laivo agentas |
||
|
|
• užsakymo Nr. |
||
|
|
• žymės ir numeriai |
||
|
|
– konteinerio identifikacijos Nr. |
||
|
|
– transporto priemonės registracijos Nr. |
||
|
|
• pakuočių kiekis ir rūšis |
||
|
|
• vežamo krovinio pavadinimas |
||
|
|
• klasė |
||
|
|
• JT Nr. |
||
|
|
• pakuotės grupė |
||
|
|
• papildoma rizika |
||
|
|
• pliūpsnio temperatūra (°C c. c.) |
||
|
|
• jūros teršalas |
||
|
|
• masė (kg) – bendroji/grynoji |
||
|
|
• EmS |
||
|
|
• sankrovos vieta laive“ |
||
4 |
Pernumeruojamos esamos pastraipos 2.8–2.26 atitinkamai nuo 2.9 iki 2.27 ir iš dalies pakeičiama su 2.13 pastraipa susijusi išnaša. |
|||
5 |
Išbraukiamos 2.7.6 ir 2.7.6.1 pastraipos ir susijusios pastabos. |
|||
6 |
Į pernumeruotą pastraipą 2.11 Norma įterpiama tokia nauja įtrauka: |
|||
|
|
• 1 Pavojingo krovinio manifesto nuorašo“ |
||
7 |
Į pernumeruotą pastraipą 2.12 Norma įterpiama tokia nauja įtrauka: |
|||
|
|
• 1 Pavojingo krovinio manifesto nuorašo“ |
||
8 |
3.3.1 pastraipos išnašoje žodžiai „4 priedas“ pakeičiami žodžiais „2 priedas“. |
|||
9 |
Turėtų būti pridėtas toks naujas 4 skyrius: „4 skyrius. Neteisėti keleiviai“. |
|||
A. Bendrieji principai
4.1 Norma. Šio skyriaus nuostatos taikomos laikantis tarptautiniuose dokumentuose, tokiuose kaipl951 m. liepos 28 d. Jungtinių Tautų konvencijoje dėl pabėgėlių statuso ir 1967 m. sausio 31d. Jungtinių Tautų protokole dėl pabėgėlių statuso, nustatytų tarptautinės apsaugos planų ir atitinkamų nacionalinės teisės aktų.*
4.2 Norma. Valdžios institucijos, uosto pareigūnai, laivų savininkai bei jų atstovai ir laivų kapitonai kuo platesniu mastu bendradarbiauja siekdami užkirsti kelią incidentams, susijusiems su neteisėtu keleivių buvimu, juos greitai spręsti ir užtikrinti, kad neteisėtas keleivis būtų kuo greičiau grąžintas arba repatrijuotas. Turi būti imamasi visų atitinkamų priemonių, kad būtų išvengta situacijų, kai neteisėti keleiviai turi pasilikti laivuose neribotą laiką.
B. Prevencinės priemonės
4.3 Laive arba uoste taikomos prevencinės priemonės
4.3.1 Uoste arba terminale taikomos prevencinės priemonės
4.3.1.1 Norma. Susitariančiosios Vyriausybės užtikrina, kad, siekiant užkirsti kelią asmenims, kurie kėsinasi slapta įsigauti į laivą rasdami prieigą prie uosto įrenginių ir laivų, visuose jų uostuose būtų sukurta reikalinga infrastruktūra, nustatytos operatyvinės ir saugumo priemonės, rengiant tokias priemones būtų atsižvelgiama į uosto dydį ir į tai, kokios rūšies kroviniai siunčiami iš uosto. Tai turėtų būti daroma glaudžiai bendradarbiaujant su atitinkamomis valdžios institucijomis, laivų savininkais ir kranto organizacijoms, kad būtų užkirstas kelias neteisėtiems keleiviams konkrečiame uoste.
4.3.1.2 Rekomendacija. Operatyvinės priemonės ir (arba) saugumo planai ten, kur tinkama inter alia turėtų apimti tokius klausimus:
b) tam tikrų krovinių talpyklų, kurios yra siejamos su didele prieigos neteisėtiems keleiviams rizika, nustatymas ir nuolatinis į jas patenkančių asmenų ir krovinių stebėjimas;
e) valdžios institucijų, laivų savininkų, laivų kapitonų ir atitinkamų kranto organizacijų bendradarbiavimas rengiant operatyvines priemones;
f) uosto pareigūnų ir kitų atitinkamų institucijų (pvz., policijos, muitinės, imigracijos) bendradarbiavimas siekiant užkirsti kelią prekybai žmonėmis;
g) susitarimų su uosto krovikais ir kitomis kranto organizacijomis, dirbančiomis nacionaliniuose uostuose, rengimas ir įgyvendinimas siekiant užtikrinti, kad tik šių tarnybų personalas dalyvautų pakraunant arba iškraunant laivus ar atliekant kitas su laivo stovėjimu uoste susijusias funkcijas;
h) susitarimų su uosto krovikais ir kitomis kranto organizacijomis rengimas ir įgyvendinimas siekiant užtikrinti, kad prieigą prie laivo turinčių jų darbuotojų tapatybė būtų lengvai nustatoma ir kad būtų pateiktas asmenų, kuriems gali prireikti įlipti į laivą atliekant savo pareigas, sąrašas; ir
4.3.2 Laivo savininkas arba laivo kapitonas
4.3.2.1 Norma. Susitariančiosios Vyriausybės reikalauja, kad laivų savininkai ir jų atstovai uoste, laivų kapitonai, taip pat kiti atsakingi asmenys taikytų saugumo priemones, kurios kiek įmanoma padėtų užkirsti kelią galimiems neteisėtiems keleiviams patekti į laivą ir, jiems patekus, susekti juos dar laivui neišvykus iš uosto.
4.3.2.2 Rekomendacija. Atvykstant į uostus ir stovint uostuose, kai yra pavojus, kad į laivą gali įlipti neteisėti keleiviai, saugumo sumetimais turėtų būti taikomos mažiausiai šios prevencinės priemonės:
– visos durys, liukų dangčiai ir įėjimai į triumus arba saugyklas, kurie yra nenaudojami laivui stovint uoste, turi būti užrakinti;
– prieigos į laivą taškų turėtų būti kuo mažiau, ir jie turėtų būti tinkamai saugomi;
– laivo vietos į jūros pusę turėtų būti tinkamai saugomos;
– turėtų būti pastatyta atitinkama denio sargyba;
– įlipančius ir išlipančius keleivius, kur įmanoma, turėtų skaičiuoti laivo įgulos nariai arba, susitarus su laivo kapitonu, kiti asmenys;
– turi būti įrengtos tinkamos ryšio priemonės; ir
– naktį abejose laivo korpuso pusėse turėtų būti įrengtas atitinkamas apšvietimas.
4.3.2.3 Norma. Susitariančiosios Vyriausybės reikalauja, kad laivai, turintys teisę plaukioti su jų valstybės vėliava, išskyrus keleivinius laivus, išvykdami iš uosto, jei yra rizika, kad galėjo įlipti neteisėti keleiviai, būtų kruopščiai apžiūrėti pagal konkretų planą ar schemą, pirmenybę teikiant toms vietoms, kuriose neteisėti keleiviai galėtų slėptis. Apžiūros būdai, kurie galėtų padaryti žalą slapta įlipusiems neteisėtiems keleiviams, neturi būti naudojami.
4.3.2.4 Norma. Susitariančiosios Vyriausybės reikalauja, kad laivų, turinčių teisę plaukioti su jų valstybės vėliava, dezinfekavimas arba užplombavimas negali būti atliekami tol, kol vietos, kurios turi būti dezinfekuojamos arba užplombuojamos, nebuvo kiek įmanoma kruopščiau apžiūrėtos siekiant užtikrinti, kad tose vietose nėra neteisėtų keleivių.
C. Elgesys su neteisėtu keleiviu laive
4.4 Bendrieji principai. Humaniškas elgesys
4.4.1 Norma. Incidentai su neteisėtais keleiviais sprendžiami laikantis humaniškumo principų, įskaitant tuos, kurie buvo minėti 4.1 normoje. Visada turi būti deramai atsižvelgiama į laivo naudojimo saugą ir į neteisėto keleivio saugą ir gerovę.
4.4.2 Norma. Susitariančiosios Vyriausybės reikalauja, kad laivų kapitonai, vadovaujantys laivams, plaukiojantiems su jų valstybės vėliava, imtųsi atitinkamų priemonių, kad būtų užtikrintas neteisėto keleivio saugumas, sveikatos būklė, gerovė ir sauga tol, kol jis laive, įskaitant tinkamą rūpinimąsi jo maistu, būstu, derama medicinos pagalba ir sanitarinėmis sąlygomis.
4.5 Darbas laive
4.6 Laivo kapitono atliekama apklausa ir pranešimas
4.6.1 Norma. Susitariančiosios Vyriausybės reikalauja, kad laivų kapitonai dėtų visas pastangas nustatyti neteisėto keleivio tapatybę, įskaitant jo pilietybę, neteisėto keleivio įlipimo uostą ir apie neteisėto keleivio buvimą kartu su atitinkamais duomenimis praneštų pirmo planuojamo atvykimo uosto valdžios institucijoms. Ši informacija taip pat pateikiama laivo savininkui, įlipimo uosto, vėliavos valstybės ir prireikus bet kurio paskesnio atvykimo uosto valdžios institucijoms.
4.6.2 Rekomendacija. Rinkdamas atitinkamus duomenis pranešimui, laivo kapitonas turėtų naudoti 3 priede nurodytą formą.
D. Nukrypimas nuo planuoto maršruto
4.8 Norma. Valdžios institucijos skatina laivų savininkus, eksploatuojančius laivus, plaukiojančius su jų valstybės vėliava, duoti nurodymus savo laivų kapitonams nenukrypti nuo planuoto maršruto siekiant išlaipinti neteisėtus keleivius, aptiktus laive jam išplaukus iš šalies, kurioje neteisėti keleiviai įlipo, teritorinių vandenų, nebent:
– valstybės, į kurios uostą laivas suka nukrypdamas nuo maršruto, valdžios institucijos yra davusios leidimo išlaipinti neteisėtą keleivį; arba
– repatriacija yra sutvarkyta kitur su pakankama dokumentacija ir leidimu išlaipinti; arba
– yra lengvinančių saugumo, sveikatos ar užuojautos priežasčių.
E. Neteisėto keleivio išlaipinimas ir grąžinimas
4.9 Pirmo pagal kelionės planą atvykimo uosto valstybė
4.9.1 Norma. Aptikus neteisėtą keleivį, laivo pirmo pagal planą atvykimo uosto šalies valdžios institucijos pagal savo nacionalinės teisės aktus sprendžia, ar neteisėtas keleivis yra priimtinas toje valstybėje.
4.9.2 Norma. Aptikus neteisėtą keleivį, laivo pirmo pagal planą atvykimo uosto šalies valdžios institucijos leidžia neteisėtam keleiviui išlipti, kai neteisėtas keleivis turi galiojančius kelionės dokumentus grįžti ir valdžios institucijos yra įsitikinusios, kad buvo laiku imtasi ar bus imtasi repatriacijos priemonių ir tenkinami visi būtini tranzito reikalavimai.
4.9.3 Norma. Aptikus neteisėtą keleivį, laivo pirmo pagal planą atvykimo uosto šalies valdžios institucijos, atitinkamais atvejais ir vadovaudamosi savo nacionalinės teisės aktais, leidžia neteisėtą keleivį išlaipinti, kai valdžios institucijos yra įsitikinusios, kad jos arba laivo savininkas gaus galiojančius kelionės dokumentus, bus laiku imtasi neteisėto keleivio repatriacijos priemonių ir tenkinami visi būtini tranzito reikalavimai. Be to, valdžios institucijos palankiai žiūri į leidimą išlaipinti neteisėtą keleivį, kai pasirodo netikslinga išvežti neteisėtą keleivį laivu, kuriuo jis atvyko, arba yra kitos aplinkybės, kurios trukdytų jį išvežti tuo laivu. Tokios aplinkybės, be kita ko, galėtų būti, kai:
– byla neišsprendžiama iki to laiko, kai laivui reikia išplaukti; arba
– neteisėto keleivio buvimas laive kelia pavojų saugiam laivo naudojimui, įgulos arba neteisėto keleivio sveikatai.
4.10 Paskesni atvykimo uostai
4.11 Pilietybės arba teisės nuolat gyventi valstybė
4.11.1 Norma. Valdžios institucijos pagal tarptautinę teisę pripažįsta neteisėtų keleivių, turinčių pilietybės statusą, grąžinimą arba pripažįsta neteisėtų keleivių, kurie pagal jų nacionalinės teisės aktus turi teisę nuolat gyventi jų valstybėje, grąžinimą.
4.12 Įlipimo vietos valstybė
4.12.1 Norma. Įtikinamai įrodžius, kad neteisėti keleiviai įlipo į laivą jų valstybės uoste, valdžios institucijos sutinka nagrinėti tokių neteisėtų keleivių grąžinimą iš jų išlaipinimo punkto, jeigu nustatoma, kad jie ten yra laikomi nepageidautinais, Įlipimo valstybės valdžios institucijos tokių keleivių negrąžina į šalį, kurioje jie anksčiau buvo laikomi nepageidautinais.
4.12.2 Norma. Įtikinamai įrodžius, kad neišvykę neteisėti keleiviai įlipo į laivą jų valstybės uoste, valdžios institucijos sutinka, kad neišvykę neteisėti keleiviai ir neteisėti keleiviai, aptikti laive jam dar esant tos valstybės teritoriniuose vandenyse, arba, jei taikytina pagal tos valstybės nacionalinės teisės aktus, tos valstybės imigracijos jurisdikcijos teritorijoje, būtų išlaipinti. Dėl sulaikymo arba pašalinimo išlaidų laivo savininkui netaikoma jokia nuobauda ar mokestis.
4.13 Laivo vėliavos valstybė
4.13.1 Norma. Laivo vėliavos valstybės valdžios institucijos padeda laivo kapitonui ar savininkui arba atitinkamoms valdžios institucijoms atvykimo uostuose ir su jais arba jomis bendradarbiauja:
– nustatant neteisėto keleivio asmens tapatybę ir jo pilietybę;
– teikiant oficialius siūlymus atitinkamai valdžios institucijai siekiant padėti pirma pasitaikiusia proga išlaipinti neteisėtą keleivį iš laivo; ir
– tariantis dėl neteisėto keleivio grąžinimo ar repatriacijos.
4.14 Neteisėtų keleivių grąžinimas
4.14.1 Rekomendacija. Kai neteisėtas keleivis turi netinkamus dokumentus, valdžios institucijos turėtų, kada tik įmanoma ir tokiu mastu, kokiu tai suderinama su nacionalinės teisės aktais ir saugumo reikalavimais, išduoti lydimąjį raštą su neteisėto keleivio nuotrauka ir visa kita svarbia informacija. Raštas, leidžiantis neteisėtam keleiviui atitinkamai grįžti į savo kilmės šalį arba į punktą, iš kurio neteisėtas keleivis pradėjo kelionę, bet kuria transporto rūšimi ir nurodantis bet kurias kitas valdžios institucijų nustatytas sąlygas, turėtų būti perduotas neteisėto keleivio grąžinimą atliekančiam asmeniui. Šiame rašte taip pat pateikiama tranzito punktuose ir (arba) išlaipinimo punkte valdžios institucijų reikalaujama informacija.
4.14.2 Rekomendacija. Valstybės, kurioje neteisėtas keleivis buvo išlaipintas, valdžios institucijos neteisėto keleivio grąžinimo metu turėtų palaikyti ryšį su atitinkamomis valdžios institucijomis tranzito punktuose, kad galėtų informuoti jas apie neteisėto keleivio statusą. Be to, neteisėto keleivio grąžinimo metu tranzito šalių valdžios institucijos, atsižvelgdamos į norminius vizos reikalavimus ir nacionalinio saugumo interesus, turėtų leisti neteisėtiems keleiviams, keliaujantiems pagal išlaipinimo uosto šalies valdžios institucijų grąžinimo nurodymus, vykti tranzitu per jų uostus ir oro uostus.
4.15 Neteisėtų keleivių grąžinimo ir išlaikymo išlaidos
4.15.1 Rekomendacija. Valstybės, kurioje neteisėtas keleivis buvo išlaipintas, valdžios institucijos paprastai turėtų pranešti laivo savininkui, kurio laive tas neteisėtas keleivis buvo aptiktas, arba jo atstovui, kiek tai praktiškai įmanoma, neteisėto keleivio sulaikymo ir grąžinimo išlaidų dydį, jei laivo savininkas turi padengti tas išlaidas. Be to, valdžios institucijos turėtų stengtis, kad tos išlaidos, jeigu jas turi padengti laivo savininkas, būtų kuo mažesnės, kiek tai praktiškai įmanoma ir atsižvelgiant į nacionalinės teisės aktus.
4.15.2 Rekomendacija. Laikotarpis, per kurį laivų savininkai turi būti laikomi atsakingais padengti valstybės, kurioje neteisėtas keleivis buvo išlaipintas, valdžios institucijų patirtas neteisėto keleivio išlaikymo išlaidas, turėtų būti kuo trumpesnis.
4.15.3 Norma. Valdžios institucijos pagal nacionalinės teisės aktus apsvarsto nuobaudų laivams sušvelninimą tais atvejais, kai laivo kapitonas tinkamai pranešė apie neteisėto keleivio buvimą atitinkamoms valdžios institucijoms atvykimo uoste ir įrodė, kad buvo imtasi visų protingų prevencinių priemonių, kad būtų užkirstas kelias neteisėtiems keleiviams patekti į laivą.
4.15.4 Rekomendacija. Valdžios institucijos pagal nacionalinės teisės aktus turėtų apsvarstyti kitų mokesčių, kurie galėtų būti priešingu atveju taikomi, sumažinimą, jeigu laivų savininkai bendradarbiavo su kontroliuojančiomis valdžios institucijomis leisdami toms institucijoms įsitikinti, jog buvo imtasi priemonių užkirsti kelią, kad neteisėti keleiviai nebūtų vežami.“
10 |
4, 5 ir 6 skyriai bei atitinkamos pastraipos turėtų būti pernumeruoti į 5, 6 ir 7 skyrius. |
11 |
Pernumeruotose pastraipose 5.16, 5.17 ir 5.18 žodžiai „Norma 4.8“ pakeičiami žodžiais „Norma 5.15“. |
12 |
Pernumeruotoje pastraipoje 7.5 žodžiai „Norma 6.2“ pakeičiami žodžiais „Rekomendacija 7.2“. |
13 |
Pernumeruotoje pastraipoje 7.9 žodžiai „Norma 6.2“ pakeičiami žodžiais „Norma 7.8“. |
14 |
Priedai turėtų būti pernumeruoti taip: |
1 |
1 priedas turi išlikti 1 priedu; |
2 |
2 priedas turi tapti 6 priedu; |
3 |
3 priedas turi tapti 4 priedu; |
4 |
4 priedas turi tapti 2 priedu; |
5 |
5 priedas turi išlikti 5 priedu ir |
6 |
6 priedas turi tapti 7 priedu. |
15 Pridedamas šis naujas 3 priedas Rekomendacijoje 4.6.2 nurodyta forma:
„3 PRIEDAS
4.6.2 Rekomendacijoje nurodyta neteisėto keleivio duomenų forma
LAIVO DUOMENYS Laivo pavadinimas: |
Asmens tapatybės dokumento rūšis, pvz., pasas Nr. |
|
|
TJO numeris: |
Asmens tapatybės kortelė Nr. arba jūrininko knygelė Nr. |
|
|
Laivo vėliava: |
Jei taip, |
|
|
Kompanija: |
Kada išduota: |
|
|
Kompanijos adresas: |
Kur išduota: |
|
|
Agentas kitame uoste: |
Galioja iki: |
|
|
Agento adresas: |
Išdavė: |
|
|
IRCS: |
Neteisėto keleivio nuotrauka: |
|
|
INMARSAT Nr.: |
|
|
|
Registracijos uostas: |
|
|
|
Kapitono pavardė: |
|
|
|
NETEISĖTO KELEIVIO DUOMENYS Aptikimo laive data/laikas: |
Bendras fizinis neteisėto keleivio apibūdinimas: |
|
|
Įlipimo vieta: |
|
|
|
Įlipimo šalis: |
|
|
|
Įlipimo data/laikas: |
|
|
|
Numatoma paskirties vieta: |
|
|
|
Nurodytos įlipimo į laivą priežastys*: |
|
|
|
Pavardė: |
|
|
|
Vardas: |
|
|
|
Pravardė: |
|
|
|
Lytis: |
|
|
|
Gimimo data: |
Pirmoji kalba: |
|
|
Gimimo vieta: |
Kalba: Skaito: |
|
|
Pareikšta pilietybė: |
Rašo: |
|
|
Namų adresas: |
Kitos kalbos: |
|
|
|
Kalba: |
|
|
|
Skaito: |
|
|
Gyvenamosios vietos šalis: |
Rašo: |
Kiti duomenys:
1) Įlipimo būdas, įskaitant kitų asmenų (pvz., įgulos narių, uosto darbuotojų ir kt.) dalyvavimą, ir ar neteisėtas keleivis buvo pasislėpęs krovinyje/konteineryje, ar laive:
4) Laivo kapitono paaiškinimas (įskaitant pastabas apie neteisėto keleivio pateiktos informacijos patikimumą).
|
Apklausos data (-os): |
|
|
|
|
|
Neteisėto keleivio parašas: |
Kapitono parašas: |
|
|
|
|
Data: |
Data: |
17 1 priede 6 formos gale išbraukiamas visas tekstas, prasidedantis žodžiais „Formos pavyzdys...“.
______________
* Be to, valdžios institucijos gali norėti atsižvelgti į neprivalomą JTVPK vykdomojo komiteto išvadą dėl neteisėtai keliaujančių prieglobsčio prašytojų (1988, Nr. 53(XXXIX)).
* Jei neteisėtas keleivis pareiškia, kad jis yra pabėgėlis arba prieglobsčio prašytojas, ši informacija laikoma konfidencialia tiek, kiek reikia neteisėto keleivio saugumui