PROTOKOLAS DĖL TARPTAUTINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS KONVENCIJOS PAKEITIMO

 

Pasirašytas 1977 m. rugsėjo 30 d. Monrealyje

 

Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėja,

Susirinkusi į savo dvidešimt antrąją sesiją 1977 m. rugsėjo 30 d. Monrealyje,

Atsižvelgdama į rezoliuciją A21-13 dėl autentiško Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos teksto rusų kalba,

Pažymėdama Susitariančiųjų Šalių pareikštą bendrą norą numatyti nuostatą dėl esamo autentiško minėtos Konvencijos teksto rusų kalba,

Manydama, kad šiuo tikslu būtina pakeisti Tarptautinę civilinės aviacijos konvenciją, sudarytą 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje,

1. Laikydamasi šios Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, patvirtina siūlomą minėtos Konvencijos pakeitimą

Esamą Konvencijos baigiamosios dalies tekstą pakeisti šiuo tekstu:

„Sudaryta Čikagoje 1944 m. gruodžio 7 d. anglų kalba. Šios Konvencijos tekstai anglų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis yra vienodai autentiški. Šie tekstai deponuojami Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės archyvuose, o patvirtintus nuorašus ši Vyriausybė perduoda visų valstybių, kurios gali pasirašyti arba prisijungti prie šios Konvencijos, Vyriausybėms. Ši Konvencija pateikiama pasirašyti Vašingtone“.

2. Laikydamasi minėtos Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, nurodo, kad siūlomas pakeitimas įsigalioja jį ratifikavus devyniasdešimt keturioms Susitariančiosioms Šalims, ir

3. Nutaria, kad Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Generalinis Sekretorius parengia Protokolą anglų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis. Šio Protokolo tekstai yra vienodai autentiški ir apima pasiūlytą pakeitimą bei toliau išdėstytas nuostatas.

Atsižvelgdamas į tai ir įgyvendindamas šiuos Asamblėjos veiksmus,

Šį Protokolą parengė Organizacijos Generalinis Sekretorius.

Protokolą gali ratifikuoti kiekviena valstybė, ratifikavusi minėtą Tarptautinės civilinės aviacijos konvenciją arba prisijungusi prie jos.

Ratifikavimo dokumentai deponuojami Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje.

Protokolas jį ratifikavusioms valstybėms įsigalioja devyniasdešimt ketvirtojo ratifikavimo dokumento deponavimo dieną.

Generalinis Sekretorius nedelsdamas informuoja visas Susitariančiąsias Šalis apie kiekvieno Protokolo ratifikavimo dokumento deponavimo datą.

Generalinis Sekretorius nedelsdamas praneša visoms valstybėms – minėtos Konvencijos šalims – apie Protokolo įsigaliojimo datą.

Kiekvienai Susitariančiajai Šaliai, ratifikavusiai Protokolą po nurodytos datos, jis įsigalioja deponavus jo ratifikavimo dokumentą Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje.

 

Tai patvirtindami, Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėjos dvidešimt antrosios sesijos Pirmininkas ir Generalinis Sekretorius, įgalioti Asamblėjos, pasirašė šį Protokolą.

 

Priimta Monrealyje tūkstantis devyni šimtai septyniasdešimt septintųjų metų rugsėjo trisdešimtąją dieną vienu dokumentu anglų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis, visi tekstai yra autentiški. Šis Protokolas deponuojamas Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos archyvuose. Organizacijos Generalinis Sekretorius patvirtintus nuorašus perduoda visoms valstybėms – Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, priimtos tūkstantis devyni šimtai keturiasdešimt ketvirtųjų metų gruodžio septintąją dieną Čikagoje, šalims.

 

K. O. RATTRAY Y.

LAMBERT

ASAMBLĖJOS 22-OSIOS SESIJOS

GENERALINIS SEKRETORIUS

PIRMININKAS

 

______________