LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
N U T A R I M A S
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 1993 M. SAUSIO 26 D. NUTARIMO NR. 26 IR 1993 M. KOVO 12 D. NUTARIMO NR. 163 DALINIO PAKEITIMO
1994 m. balandžio 7 d. Nr. 253
Vilnius
1. Iš dalies pakeičiant Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. sausio 26 d. nutarimą Nr. 26 „Dėl prekybos alkoholiniais gėrimais“ (Žin., 1993, Nr. 5-103, Nr. 11-280, Nr. 74-1388; 1994, Nr. 11-179, Nr. 16-263):
1.1. išdėstyti 2.1 punktą taip:
„2.1. įvežti į Lietuvos Respubliką alkoholinius gėrimus (įskaitant alų), gavusios Pramonės ir prekybos ministerijos leidimą įvežti alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) ir prieš tai sumokėjusios už šio leidimo išdavimą nustatytojo dydžio valstybinę rinkliavą, turi teisę šios įmonės:
akcinė prekybos bendrovė „Bakalėja“ (Vilniaus m.) – iš firmų „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „S. N. I. W. Societe de Negoce International Winer“ (Prancūzija), „Trambusti“ (Italija), „NV Konings-Trudo“ (Belgija), „Vinprom Černomorsko Zlato“ (Bulgarija) ir „Nowaco International A/S“ (Danija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir JAV įmonė „Litimpex“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Igristoje“ (Vengrija), „Gemini Spirituosen GmbH“ (Vokietija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija) ir „Det Franske Vinlager A/S“ (Danija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Vasco Baltic“ (Vilniaus m.) – iš firmos „Vasco S. R. L.“ (Italija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Bulgarijos įmonė „Filipopolis“ (Kauno m.) – iš firmų „Vinprom Plovdiv-EOOD Peruščica“ (Bulgarija), „Vinex Slavyantsi“ (Bulgarija), „Kamenica EOOD-Plovdiv“ (Bulgarija), „LVK-Vinprom Targovišče“ (Bulgarija), „Weingut Dieter Snner“ (Vokietija), „Sektkellerei Gut Friedburg Mller GmbH & Co“ (Vokietija), „August Ernst GmbH & Co“ (Vokietija), „Hermann Schnaufer KG“ (Vokietija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Robert Meisner GmbH & Co. KG“ (Vokietija), „Dr. Ian Sangster & Co. LTD“ (Jamaika), „Agker Kft“ (Vengrija), „Vintage Colorado Cellars LTD“ (JAV) ir „Carl Jung GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir JAV įmonė „Bennet Distributors“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Hiram Walker company“ (Anglija), „Hiram Warker-Allied agencies Alko“ (Suomija), „J. J. Jacobsen Company LTD“ (Danija), „United Distillers“ (Anglija), „Danish Distillers International“ (Danija), „Caviro Group“ kompanija“ (Italija), „Carlsberg/Tuborg International“ (Danija) ir „Guinness Brewing Worldwide Ltd“ (Anglija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
Liuksemburgo įmonės „Elan S. a. r. l. GmbH“ filialas „Elanlit“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Seagram“ (Anglija) ir „Marli OY“ (Suomija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Ailita“ (Vilniaus m.) – iš firmos „Martini & Rossi s. a.“ (Italija) ir „Bacardi GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Fėja“ (Kauno m.) – iš firmų „Codorniu“ (Ispanija), „Hennessy“ (Prancūzija), „Marie Brizard & Roger International“ (Prancūzija), „Osborne“ (Ispanija), „Rives Pitman S. A.“ (Ispanija), „Bodegas Montecillo S. A.“ (Ispanija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „Ets. D. Hebrard“ (Prancūzija), „Raynal & Cie“ (Prancūzija), „AKD GmbH“ (Vokietija), „Moet & Chandon“ (Prancūzija), „T. P. Smirnoff Company“ (Anglija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
prekybos ir turizmo firma „Liepa“ (Klaipėdos raj.) – iš firmos „A. S. „Rigas vini“ (Latvija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Verslininkų birža“ (Kauno m.) – iš firmų „Gerstacker Weinkellerei GmbH“ (Vokietija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Pomona Kellerei & Handelshaus GmbH“ (Vokietija), „Bavaria B. V.“ (Olandija), „Texass Ltd. Co“ (Lenkija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Vilniaus žiedas“ (Vilniaus m.) – iš firmų „August Ernst GmbH & Co“ (Vokietija) ir „Igristoje“ (Vengrija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
akcinė bendrovė „Jūrų prekyba“ (Klaipėdos m.) – iš firmų „Bols International B. V.“ (Olandija), „Vedrenne“ (Prancūzija), „Camus“ (Prancūzija), „Burn Stewart Distillers PLC“ (Anglija), „Inver House Distillers Limited“ (Anglija), „Cutty Sark Scots Whisky Berry Bros & Rudd Ltd“ (Anglija), „Varda-Drink“ (Vengrija), „Brennerei Weinbereitung Thrakis A. G.“ (Graikija), „Matthew Clark and Sons Ltd“ (Anglija), „The Invergordon Distillers Limited“ (Anglija), „Holsten Brauerei AG“ (Vokietija), „Sonne Richtenberg Pommern-Spirituosen GmbH“ (Vokietija) ir „Tor Kellerei GmbH“ (Vokietija), „St. Georges Services-Greenalls Exports Ltd“ (Anglija), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Cin & Cin“ (Lenkija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Lauda“ (Kauno m.) – iš firmų „Societe Remoise des Vins Sorevi“ (Prancūzija), S. N. I. W. Societe de Negoce International Winer“ (Prancūzija), „Seguin & Co. S. A.“ (Prancūzija), „Cognac de Luze“ (Prancūzija), „Brasserie Meteor“ (Prancūzija), „Germania Wein GmbH“ (Vokietija), „Sonne Richtenberg Pommern – Spirituosen GmbH“ (Vokietija), „Remy Associes“ (Prancūzija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Nordbrand Nordhausen GmbH“ (Vokietija), „Tor-Kellerei GmbH“ (Vokietija) ir „Sankt Peter Weinvertrieb GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Urdžia“ (Vilniaus m.) – iš firmos „Woldemar Behn GmbH & Co. KG“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Darija“ (Marijampolės m.) – iš firmų „Rudolf Mller GmbH & Co“ (Vokietija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Franz Snner“ (Vokietija), „Igristoje“ (Vengrija), „Hosszuhegyi Kiskereskedelmi es Vendeglatoipari Kft.“ (Vengrija) ir „ Szean Kft“ (Vengrija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Prekybos namai „Prizmė“ (Klaipėdos m.) – iš firmų „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Casa Vinicola Caldirola SPA“ (Italija), „Jakob Stubert“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Agora“ (Kauno m.) – iš firmų „Nowaco International A/S“ (Danija), „Trans-European Automotive Exports-Holland“ (Olandija), „Scanfood International“ (Danija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Vokietijos įmonė „Ida Basar“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Caviro Group kompanija“ (Italija), „Bavaria-St. Pauli-Brauerei AG“ (Vokietija), „Stock“ (Italija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždarosios akcinės bendrovės „Mineraliniai vandenys“ Vilniaus filialas (Vilniaus m.) – iš firmų „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „The Piere Smirnoff Company“ (Anglija), „S & E & A Metaxa S. A.“ (Graikija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Man patiko“ (Vilniaus m.) – iš firmos „Freixenet S. A.“ (Ispanija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Vokietijos įmonė „Volita“ (Klaipėdos m.) – iš firmų „Asbach GmbH & Co“ (Vokietija), „G. Mlhoff GmbH & Co“ (Vokietija), „Unione Italiana Vini“ (Italija), „Moreno KG“ (Ispanija), „Brauerei Beck GmbH & Co“ (Vokietija), „Nordbr“u Neubrandenburg GmbH“ (Vokietija), „I. B. Berentzen GmbH & Co“ (Vokietija), „F. G. Bade“ (Vokietija), „Joh Flick 2 & Sohne“ (Vokietija), „A. S. United Food and Beverage Company AG“ (Šveicarija), „Livon GmbH“ (Vokietija), „Gsonek GmbH“ (Austrija), „Liko Frisdranken BV“ (Olandija), „Georg Schtter GmbH & Co. KG“ (Vokietija), „Sektkellerei Faber“ (Vokietija), „Vin du Tsar“ (Prancūzija), „Camus“ (Prancūzija), „Belgafood International byba“ (Belgija) ir „Minerva Spirituosen GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Švedijos įmonė – prekybos namai „Litskan“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Alko Ltd“ (Suomija), „Oy Sinebrychoff Ab“ (Suomija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „MPW, Mayer & Partner Warenhandels GmbH“ (Vokietija), „Remy Pannier“ (Prancūzija), „Norlaks S. L.“ (Norvegija), „Marshall Mc Gregor Limited“ (Anglija) ir „Euro Balt Marketing AB“ (Švedija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Vokietijos įmonė „Vilbara“ (Vilniaus m.) – iš firmų „Henkell S“hnlein KG“ (Vokietija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „Henninger-Brauerei AG“ (Vokietija), „T. P. Smirnoff Co“ (Anglija), „J. Gerhardt Nierstein“ (Vokietija), „C. V. Caldirola Spa.“ (Italija) ir „Frstlich Frstenbergische Brauerei KG“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
valstybinė bendrovė „Stumbras“ (Kauno m.) – iš firmų „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „Liviko“ (Estija), „Latvijas Balzams“ (Latvija), „Escher S. A.“ (Švedija), „Ponders“ (Olandija), „Paulex AG“ (Šveicarija), „Tbilisio eksperimentinė gamykla“ (Gruzija), „Mautner Markhof AG“ (Austrija), „Prašske Pivovary a. s.“ (Čekija) ir „Loel LTD“ (Kipras) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
bendra Lietuvos ir Vokietijos įmonė „Dukatas“ (Klaipėdos m.) – iš firmų „Dr. Demuth GmbH & Co. KG“ (Vokietija) ir „Rheinberg Kellerei GmbH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Belona“ (Kauno m.) – iš firmų „Igristoje“ (Vengrija), „Rh“n-Hessische Weinbrennerei A.+W. Dworzak GmbH & Co. KG“ (Vokietija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Binding-Brauerei AG“ (Vokietija), „Euroimport Rudorfer GmbH“ (Vokietija), „F. G. Bade Aussenhandels und Vertiebskotor“ (Vokietija), „Dethleffsen GmbH & Co“ (Vokietija), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Rostocker Brauerei GmbH“ (Vokietija), „Berliner Kindl Brauerei AG“ (Vokietija), „Szean Kft“ (Vengrija) ir „Schultheiss Brauerei AG“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Maxcom“ (Kauno m.) – iš firmų „Seliko a. s.“ (Čekija), „V & S Vin & Sprit AB Absolut Vodka“ (Švedija), „Vino Produkt š. p.“ (Slovakija), „Hubert š. p.“ (Slovakija) ir „Malokarpatsky Vinarsky Podnik, š. p. Pezinok“ (Slovakija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Lit-Poliinter“ (Kauno m.) – iš firmos „Kras Kalte“ (Olandija) ir „Bak Import-Export Handelsgesellschaft MBH“ (Vokietija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
Egidijaus Imbraso įmonė (Šiaulių m.) – iš firmų „AG Agker Kft“ (Vengrija), „Hungarovin Ltd“ (Vengrija), „Buszesz RT Queen“ (Vengrija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Šiaulių tara“ (Šiaulių m.) – iš firmų „Zaklady Przemyslu Spozywczego „Pomona“ (Lenkija), „Vega s. r. o Pivovar Tatran“ (Slovakija), „Sin & Sin“ (Lenkija) ir „Canelli s. z. o. o.“ (Lenkija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Sotis“ (Kauno m.) – iš firmų „Euroimport Rudorfer GmbH“ (Vokietija) ir „PVP Ltd“ (Čekija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Samsonas“ (Kauno m.) – iš firmų „Sodiko“ (Belgija) ir „Pannonvin Roszvenytarsasag“ (Vengrija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų);
uždaroji akcinė bendrovė „Sirijus-3“ (Kauno m.) – iš firmos „Morrison Bowmore Ltd“ (Anglija) ir „Ian Macleod & Co Ltd“ (Anglija) gaunamus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų).
Įmonių, turinčių teisę įvežti alkoholinius gėrimus (išskyrus alų), sąrašą papildo ir keičia Pramonės ir prekybos ministerijos bei Sveikatos apsaugos ministerijos teikimu Lietuvos Respublikos Vyriausybė.
Įmonės, norinčios gauti teisę įvežti alkoholinius gėrimus (įskaitant alų), Pramonės ir prekybos ministerijai pateikia motyvuotą paraišką, įmonės registracijos pažymėjimo nuorašą, informaciją apie numatomos įvežti produkcijos kiekį, alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) gaminančių užsienio įmonių (firmų) įgaliojimus joms atstovauti (pardavinėti jų produkciją), miesto (rajono) valdybos, kurios teritorijoje yra įsikūrusi įmonė, sutikimą.
Leidimus įvežti tik alų išduoda Pramonės ir prekybos ministerija, suderinusi šį klausimą su Sveikatos apsaugos ministerija, o leidimus įvežti visus alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) išduoda Pramonės ir prekybos ministerija tik po to, kai priimamas atitinkamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas.
Leidimas įvežti alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) ar tik alų suteikia teisę ir vykdyti didmeninę prekybą jais (tiek įvežtais, tiek pagamintais Lietuvoje).
Vykdyti didmeninę prekybą įvežtais alkoholiniais gėrimais (įskaitant alų) ar tik alumi gali tik įmonės, turinčios leidimus juos įvežti į Lietuvos Respubliką.
Iš įmonių, turinčių leidimus įvežti alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) ar tik alų, valstybinė rinkliava už didmeninę prekybą Lietuvos Respublikoje pagamintais alkoholiniais gėrimais (įskaitant alų) ar tik alumi neimama.
Įvežti į Lietuvos Respubliką maistinį etilo spiritą po 1994 m. kovo 31 d. draudžiama“;
2. Iš dalies pakeičiant valstybinės rinkliavos laikinuosius tarifus, patvirtintus Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. kovo 12 d. nutarimu Nr. 163 „Dėl valstybinės rinkliavos“ (Žin., 1993, Nr. 10-252; 1994, Nr. 11-179), išdėstyti 14.1 ir 14.2 punktus taip:
„14.1. už vienerius metus galiojančių leidimų išdavimą vykdyti didmeninę prekybą Lietuvos Respublikoje pagamintais: |
|
alkoholiniais gėrimais (įskaitant alų) |
ne mažiau kaip 5000 litų. Konkretų šios rinkliavos dydį nustato miesto (rajono) valdyba |
alumi |
ne mažiau kaip 1000 litų. Konkretų šios rinkliavos dydį nustato miesto (rajono) valdyba |
14.2. už vienerius metus galiojančių leidimų išdavimą įvežti: |
|
alkoholinius gėrimus (įskaitant alų) |
300000 litų |
alų |
30000 litų |
Pastaba. 14.2 punktas įsigalioja nuo 1994 m. balandžio 15 dienos.
Įmonės, sumokėjusios 14.2 punkte nurodytą valstybinę rinkliavą, atitinkamos rinkliavos, nurodytos 14.1 punkte, nemoka“.