PROTOKOLAS DĖL TARPTAUTINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS KONVENCIJOS PAKEITIMO [93 bis straipsnis]

 

Pasirašytas 1947 m. gegužės 27 d. Monrealyje

 

Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėja,

Sušaukta Laikinosios tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Laikinosios tarybos ir susirinkusi į savo 1-ąją sesiją 1947 m. gegužės 6 d. Monrealyje,

Manydama, kad tikslinga pakeisti Tarptautinę civilinės aviacijos konvenciją, sudarytą 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje,

Laikantis Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, sudarytos 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje, 94 straipsnio a dalies nuostatų, tūkstantis devyni šimtai keturiasdešimt septintųjų metų gegužės tryliktąją dieną patvirtino tokį siūlomą minėtos Konvencijos pakeitimą, kurio numeris „93 bis straipsnis“:

 

93 bis straipsnis

 

A) Nepaisant šios Konvencijos 91, 92 ir 93 straipsnių nuostatų,

1) Valstybė, kurios Vyriausybei Jungtinių Tautų Generalinė Asamblėja rekomendavo atimti teisę priklausyti Jungtinių Tautų įkurtoms ar su ja susijusioms tarptautinėms organizacijoms, automatiškai netenka narystės Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje;

2) Valstybė, pašalinta iš Jungtinių Tautų, automatiškai netenka narystės Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje, nebent Jungtinių Tautų Generalinė Asamblėja prie pašalinimo akto prideda priešingą rekomendaciją;

A) Valstybė, netekusi narystės Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje pagal šio straipsnio a dalies nuostatas, pateikusi prašymą gali būti iš naujo priimta į Tarptautinę civilinės aviacijos organizaciją, jeigu tam pritaria Jungtinių Tautų Generalinė Asamblėja, taip pat, jei tam pritaria Tarybos narių dauguma.

B) Organizacijos narių, kurių naudojimasis narystės Jungtinėse Tautose teisėmis ir privilegijomis sustabdomas, pastarosios prašymu, sustabdomas ir naudojimasis narystės Organizacijoje teisėmis ir privilegijomis.“

Laikydamasi minėtos Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, tūkstantis devyni šimtai keturiasdešimt septintųjų metų gegužės šešioliktąją dieną nustatė, kad šis pakeitimas įsigalioja jį ratifikavus dvidešimt aštuonioms Susitariančiosioms Šalims, ir

Tą pačią dieną pavedė Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Generaliniam Sekretoriui parengti Protokolą, apimantį siūlomą pakeitimą, kurį pasirašo Asamblėjos 1-osios sesijos Pirmininkas ir Generalinis Sekretorius.

Atsižvelgiant į tai ir įgyvendinant šiuos Asamblėjos veiksmus,

Šį Protokolą gali ratifikuoti kiekviena valstybė, ratifikavusi arba prisijungusi prie minėtos Konvencijos. Ratifikavimo dokumentai perduodami Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Generaliniam Sekretoriui deponuoti juos šios organizacijos archyve. Organizacijos Generalinis Sekretorius nedelsdamas praneša visoms Susitariančiosioms Šalims kiekvieno ratifikavimo dokumento deponavimo datą.

Šis siūlomas Konvencijos pakeitimas įsigalioja Protokolą ratifikavusioms valstybėms nuo dvidešimt aštuntojo ratifikavimo dokumento deponavimo dienos. Organizacijos Generalinis Sekretorius nedelsdamas praneša visoms valstybėms – minėtos Konvencijos šalims arba valstybėms, pasirašiusioms šią Konvenciją, siūlomo pakeitimo įsigaliojimo datą.

Kiekvienai valstybei, ratifikavusiai šį Protokolą po nurodytos dienos, šis siūlomas pakeitimas įsigalioja deponavus jo ratifikavimo dokumentus Organizacijos archyvuose.

 

Tai patvirtindami, Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos 1-osios Asamblėjos Pirmininkas ir Generalinis Sekretorius, įgalioti Asamblėjos, pasirašė šį Protokolą.

 

Priimta Monrealyje tūkstantis devyni šimtai keturiasdešimt septintųjų metų gegužės dvidešimt septintąją dieną vienu dokumentu anglų, prancūzų ir ispanų kalbomis, tekstai šiomis kalbomis yra autentiški. Šis Protokolas deponuojamas Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos archyvuose; jo patvirtintus nuorašus Organizacijos Generalinis Sekretorius perduoda visoms valstybėms – Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, priimtos 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje, šalims arba valstybėms, pasirašiusiomis šią Konvenciją.

 

ARTHUR S. DRAKEFORD

ALBERT ROPER

1-osios Asamblėjos Pirmininkas

1-osios Asamblėjos

Generalinis Sekretorius

 

Patvirtinu, kad šis dokumentas yra visas, tikras ir tikslus Protokolo, deponuoto Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos archyvuose, nuorašas.

______________