Hapsalu 2009 m. redakcija

 

Susitarimo memorandumas dėl supakuotų pavojingų krovinių vežimo ro-ro TIPO laivais Baltijos jūra*

 

2004 m. birželio 15–17 d. redakcija

Kopenhaga

 

Pavojingi kroviniai vežami jūra laikantis SOLAS ir Tarptautinio jūra gabenamų pavojingų krovinių kodekso (IMDG kodeksas) nuostatų. Šiame Susitarimo memorandume, remiantis aplinkraščiu MSC Circ. 1075, nustatomos išimtys (1 priedas), kai pavojingiems kroviniams vežti ro-ro tipo laivais Baltijos jūra taikomos Pavojingų krovinių tarptautinio vežimo geležinkeliais taisyklės (RID) arba Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo keliais (ADR) A ir B priedai. Visos vežimo operacijos yra pagrįstos IMDG kodeksu.

 

Dalyvaujančios šalys susitarė:

1. Šis Susitarimo memorandumas įsigalioja ne vėliau kaip 2005 m. sausio 1 d. Jis pakeičia Susitarimo memorandumą, pataisytą Susitarimo memorandumo konferencijoje, įvykusioje 2002 m. birželio 18–20 d. Rygoje ir 2003 m. birželio 17–19 d. Stokholme.

2. Kompetentingos institucijos, atsakingos už tikrinimą uoste, turėtų pasirengti tipiškos krovinių konosamentų dalies tikrinimui.

3. Šis Susitarimo memorandumas gali būti keičiamas 2 priede nustatyta tvarka.

4. Šis Susitarimo memorandumas galioja, kol nebus atšauktas valstybių narių.

 

 

Parašai

 

_________________

 

 


1 priedas

su 2009 m. rugpjūčio 25–26 d.

Hapsalu padarytais pakeitimais

 

Susitarimo memorandumas dėl supakuotų pavojingų krovinių vežimo ro-ro tipo laivais Baltijos jūra

 

1 straipsnis

 

Taikymas

 

1. Nukrypstant nuo IMDG kodekso nuostatų, šios nuostatos gali būti taikomos visuose ro-ro tipo laivuose Baltijos jūroje, Botnijos bei Suomijos įlankose ir įplaukoje į Baltijos jūrą, kurią iš šiaurės riboja Scaw-Lysekil linija, jei bus įvykdyti toliau išvardyti reikalavimai.

2. Ro-ro tipo laivais, kuriems pagal 8 straipsnį buvo išduotas Atitikties dokumentas, vienu metu galima vežti krovininio transporto vienetus (KTV), kurie atitinka RID/ADR arba IMDG kodekso reikalavimus.

3. Pavojingi kroviniai, kurie atitinka IMDG kodekso arba RID ar ADR reikalavimus, gali būti kraunami bendrai į tą patį KTV (žr. 4 straipsnį).

 

2 straipsnis

 

Apibrėžtys

 

1. Šiame Susitarimo memorandume vartojamos tokios pat sąvokos, kaip ir nurodytos IMDG kodekse, išskyrus toliau išvardytas šiame straipsnyje.

2. Laivo savininkas – bendrovė, apibrėžta ISM kodekse.

3. Krovimas ant denio – tai krovimas ant atvirojo denio.

4. Krovimas po deniu – krovimas krovinių sektoriuose, atviruose ro-ro tipo krovinių sektoriuose, jei kompetentinga institucija nemano, kad tai yra atvirasis denis; ir/arba atitinkamai uždaruose ro-ro tipo krovinių sektoriuose.

5. Žemo bangų aukščio teritorija (LWHA) – tai jūros teritorija, kurioje pagal 1996 m. vasario 28 d. susitarimą dėl ro-ro tipo keleivinių laivų, plaukiojančių tarp Šiaurės–Vakarų Europos ir Baltijos jūros uostų, iš jų arba į juos, specialiųjų stabilumo reikalavimų (Stokholmo susitarimas), įsigaliojusį 1997 m. balandžio 1 d. didelis bangų aukštis neviršija 2,3 m daugiau nei 10 proc. visų metų laiko (žr. 1 priedo 1 priedėlį). Suinteresuota kompetentinga institucija gali laikyti eismą tose teritorijose LWHA eismu, jei galima užtikrinti lygiavertį saugumą.

6. Pagal šias nuostatas kompetentingos institucijos yra:

Danija

Danijos jūrų administracija

Vermundsgade 38 c

DK-2100 COPENHAGEN O

El. paštas info@dma.dk

 

Estija

Estijos nacionalinė jūrų valdyba

Jūrų saugos departamentas

Valge 4

EST-11413 Tallinn

El. paštas mot@vta.ee

 

Suomija

Suomijos jūrų administracija

P.O. Box 171

FIN-00181 HELSINKI

El. paštas keskushallinto@fma.fi

 

Vokietija

Federalinė transporto, statybos ir miesto reikalų ministerija

P.O. Box 20 01 00

D-53170 BONN

El. paštas ref-a33@bmvbs.bund.de

 

Lietuva

Lietuvos saugios laivybos administracija

J. Janonio g. 24

LT-92251 KLAIPĖDA

El. paštas msa@msa.lt

 

Latvija

Latvijos laivybos administracija

5 Trij?dibas iela

LV-1048 RIGA

El. paštas lja@lja.bkc.lv

 

Lenkija

Infrastruktūros ministerija

Str. Chalubinskiego 4/6

PL-00928 WARSAW

El. paštas info@mi.gov.pl

 

Švedija

Švedijos transporto agentūra

Box 653

SE-601 15 NORRKÖPING

El. paštas kontakt@transportstyrelsen.se

 

 

3 straipsnis

 

Pavojingų krovinių vežimas

 

1. Pavojingi kroviniai, kurie yra klasifikuojami, pakuojami, žymimi, ženklinami, kraunami bendrai į KTV arba krovinio vienetą ir kurių dokumentai įforminami pagal RID, ADR arba IMDG kodekso reikalavimus, gali būti vežami laikantis šio Susitarimo memorandumo nuostatų.

2. Taikyti pakavimo instrukciją R001, ADR arba RID 4.1.4 skirsnį galima tik LWHA plaukiojantiems laivams.

3. Cisternos turi atitikti ADR/RID/IMDG kodekso 4.2 skyrių su pakeitimais arba ADR/RID 4.3 skyrių su pakeitimais. Cisternos su atidarytais vėdinimo įtaisais negali būti vežamos ro-ro tipo laivuose.

4. Konteineriai piltiniams/biraliniams kroviniams turi atitikti ADR 7.3 skyrių su pakeitimais arba IMDG kodekso 4.3 skyrių su pakeitimais.

 

4 straipsnis

 

KTV krovimas ir informacinių lentelių tvirtinimas

 

1. Paketai (pakuotės, didelės pakuotės arba VTK) su pavojingais kroviniais turi būti atskirti vienas nuo kito krovininio transporto vienetuose, laikantis IMDG kodekso nuostatų. Plaukiant LWHA, paketai, priskirti IMDG kodekso 7.2.1.16 lentelės 1 ir 2 atskyrimo kategorijai, gali būti kraunami bendrai į tą patį KTV. RID/ADR 7.5.2.2 dalies a pastaba gali būti taikoma plaukiant LWHA.

2. 1 klasei priskiriamos medžiagos ir gaminiai arba 1 klasės papildomo pavojaus ženklu pažymėtos medžiagos arba gaminiai kraunami ir atskiriami pagal ADR/RID arba IMDG kodeksą.

3. KTV su pavojingais kroviniais ženklinimas ir žymėjimas turi atitikti IMDG kodekso arba RID /ADR nuostatas (žr. 5 straipsnį). KTV su jūros teršalais turi būti paženklinti pagal IMDG kodeksą, išskyrus atvejus, kai jie pažymėti pagal RID/ADR 5.3.6 skirsnį.

 

5 straipsnis

 

KTV vežimas

 

KTV su pavojingais kroviniais gali būti vežami laikantis šių nuostatų:

1. Kiekvienam KTV su pavojingais kroviniais turi būti išduodamas konteinerio / transporto priemonės sukrovimo sertifikatas (KTV sukrovimo sertifikatas). Pavyzdinis KTV sukrovimo sertifikatas turi atitikti TJO/TDO/JT EEK gaires1, nustatytas 9 straipsnio 2 dalyje nurodytiems krovininio transporto vienetams (KTV) pakuoti. Mišraus sukrovimo LWHA plaukiojančiais laivais vežamų krovinių sukrovimo sertifikate nurodoma, kad buvo laikytasi visų mišriam sukrovimui taikomų draudimų, kaip nurodyta 4 straipsnio 1 dalies 2 sakinyje. Tokiu atveju pakuotės liudijime turi būti nurodyta: „Supakuota bendrai pagal Susitarimo memorandumą“.

2. Kai pavojingi kroviniai vežami pagal RID arba ADR 3.4 ir (arba) 3.5 skyrių, siuntėjas arba jo atstovas turi pateikti kapitonui šią informaciją: „…..klasės (klasių) ribotais kiekiais arba kiekiais, kuriems taikomos išimtys, supakuoti pavojingi kroviniai“.

Pavojingus krovinius vežant pagal RID/ADR 1.1.3.1 dalies b–f punktus, 1.1.3.2 dalies a–c ar e punktus ar 1.1.3.4.1 dalį, siuntėjas arba jo atstovas turi informuoti kapitoną apie tai, kad remiamasi šiais punktais, išskyrus kai to nereikalaujama pagal IMDG kodeksą.

3. Ant RID/ADR 1.1.3.4.2 ir ADR 1.1.3.6 punkte nurodytų KTV dviejose skirtingose pusėse turi būti neutrali oranžinė lentelė nuo tada, kai kroviniai pakraunami, iki tada, kai jie iškraunami iš ro-ro tipo laivo, išskyrus tuos atvejus, kai jie pažymėti pagal RID/ADR 3.4 skyrių. Atsakomybė už tokių lentelių pritvirtinimą tenka asmeniui, kuris faktiškai pristato KTV, parengtą pakrauti į ro-ro tipo laivą.

4. Kai priekabų be motorinių transporto priemonių ženklinimas ir žymėjimas neatitinka IMDG kodekso nuostatų, ant dviejų priešingų priekabos pusių turi būti neutrali oranžinė lentelė nuo tada, kai kroviniai pakraunami, iki tada, kai jie iškraunami iš ro-ro tipo laivo. Atsakomybė už tokių lentelių pritvirtinimą tenka asmeniui, kuris faktiškai pristato priekabą, parengtą pakrauti į ro-ro tipo laivą.

5. 5 straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodytos oranžinės lentelės yra lentelės, kurios atitinka RID/ADR 5.3.2 skirsnį. Papildomos lentelės, kurių reikalaujama tik Susitarimo memorandume, turi būti aiškiai matomos, o jų dydis ir spalva turi atitikti RID/ADR 5.3.2.2.1 dalį. Šias lenteles galima pakeisti klijuojamomis iš lipnios juostos, pažymėtas dažais ar kitais lygiaverčiais būdais.

 

________________

1 Žr. IMDG kodeksą (5.4.2 dalis ir priedas, 4.4.2 dalis).

 

6 straipsnis

 

KTV krovimas ir atskyrimas

 

1. KTV atskiriami laikantis IMDG kodekso nuostatų, išskyrus tai, kad LWHA plaukiojančiuose laivuose nereikalaujama atskirti krovinių, priskiriamų 1 ir 2 atskyrimo kategorijai pagal IMDG kodekso 7.2.4.2 lentelę.

2. 1 klasės kroviniai kraunami ir atskiriami laikantis IMDG kodekso ir Atitikties dokumento (SOLAS 1974, II-2/19) nuostatų.

3. Kraunant KTV su pavojingais kroviniais taikoma ši lentelė.

 

KTV su 2–9 klasės supakuotais pavojingais kroviniais krovimo lentelė

 

Pastaba. Kraunama taip pat laikantis Atitikties dokumento (SOLAS 1974, II-2/19) arba Atitikties rašto, minėto Susitarimo memorandumo 8 straipsnyje, nuostatų.

 

Aprašymas ir klasė, kaip nurodyta IMDG kodekse/RID/ADR

Krovininiai laivai

arba keleiviniai laivai, vežantys arba ne daugiau kaip 25 keleivius, arba

1 keleivį 3 metrams laivo ilgio*

Kiti keleiviniai laivai

Aprašymas

Klasė

Ant denio

Po deniu

Ant denio

Po deniu

Dujos

2

 

 

 

 

liepsniosios dujos

2.1

Leidžiama

Draudžiama

Draudžiama

Draudžiama

neliepsniosios, netoksiškos dujos

2.2

Leidžiama

Leidžiama3

Leidžiama3

Leidžiama3

toksiškos dujos

2.3

Leidžiama

Draudžiama

Draudžiama

Draudžiama

Liepsnieji skysčiai

3

 

 

 

 

I arba II pakavimo grupė

 

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Draudžiama

III pakavimo grupė

 

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Degiosios kietos medžiagos

4.12

 

 

 

 

JT Nr.1944, 1945, 2254, 2623

 

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

kiti identifikavimo numeriai

 

Leidžiama

Draudžiama

Leidžiama

Draudžiama

Savaime užsidegančios medžiagos

4.2

Leidžiama

Draudžiama

Leidžiama

Draudžiama

Medžiagos, liesdamosi su vandeniu išskiriančios liepsniąsias dujas

4.3

Leidžiama1

Draudžiama

Leidžiama1

Draudžiama

Oksiduojančios medžiagos

5.1

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Draudžiama

Organiniai peroksidai

5.22

Leidžiama

Draudžiama

Draudžiama

Draudžiama

Toksiškos medžiagos

6.1

 

 

 

 

I arba II pakavimo grupė

 

Leidžiama

Draudžiama

Leidžiama

Draudžiama

III pakavimo grupė

 

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Infekcinės medžiagos

6.2

Leidžiama

Leidžiama

Draudžiama

Draudžiama

Radioaktyviosios medžiagos

7

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Ėdžios medžiagos

8

 

 

 

 

I arba II pakavimo grupė

 

Leidžiama

Draudžiama

Draudžiama

Draudžiama

III pakavimo grupė

 

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Draudžiama

III kietų medžiagų pakavimo grupė

 

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Įvairios pavojingos medžiagos ir gaminiai

9

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

Leidžiama

 

________________

1 JT Nr. 1395 Aliuminio ferosilicio miltelius, JT Nr. 1398 Aliuminio silicio miltelius, nedengtuosius, JT Nr. 1405 Kalcio silicidą ir JT Nr. 1408 Ferosilicį leidžiama vežti palaidai, konteineriuose, kelių transporto priemonėmis arba geležinkelių vagonais, konteinerinėse cisternose arba nuimamose cisternose tik turint pažymėjimą, patvirtinantį, kad medžiaga buvo sandėliuojama uždengta, bet lauke ir kad dalelės dydis atitinka sandėliuojamų medžiagų dalelių dydį.

2 Šios medžiagos turi būti kraunamos laikantis ne tik ADR, bet ir IMDG kodekso 7.7 skyriaus nuostatų.

3 Atšaldytos dujos, nurodytos ADR arba priskirtos IMDG kodekso D krovimo kategorijai, yra draudžiamos.

* Bendras keleivių skaičius neturi būti didesnis nei 1 asmuo 1 metrui laivo ilgio.

Pastabos prie šios lentelės:

A. Jei pagal šią lentelę pavojingus krovinius krauti draudžiama ir mišriais pavojingais kroviniais pakrautame KTV yra vienas draudžiamas krovinys, toks draudimas taikomas visam vienetui tame skyriuje.

B. Medžiagos, kurioms taikoma IMDG kodekso specialioji nuostata SP 900, draudžiamos.

C. Jei pagal šią lentelę pavojingus krovinius krauti draudžiama arba jie neįtraukti į šią lentelę, bet leidžiama pagal IMDG kodeksą, galima laikytis IMDG kodekse nurodytų krovimo reikalavimų.

 

7 straipsnis

 

Papildomos siuntėjų pareigos

 

1. Siuntėjas turi užtikrinti, kad be informacijos, kurios reikalaujama pagal RID/ADR nuostatas, jei reikia, dokumentuose būtų nurodoma, kad pavojingi kroviniai yra „MARINE POLLUTANT“ („jūros teršalas“).

2. Jei turi būti vežami skysti pavojingi kroviniai, kurių pliūpsnio temperatūra yra 60°C arba žemesnė (uždarame inde), gali būti nurodytos pliūpsnio temperatūros ribos atitinkamai pakavimo grupei.

 

8 straipsnis

 

Laivų atitikties reikalavimai

 

1. Laivų konstrukcija ir įranga turi atitikti SOLAS-1974 II-2/54 taisyklės su pakeitimais reikalavimus. 2002 m. liepos 1 d. ar vėliau pastatytiems laivams taikoma SOLAS 1974 II-2/54 taisyklė su pakeitimais. Atitikties dokumente turi būti nurodyta informacija apie pavojingų krovinių, kurie gali būti sukrauti atskiruose laivo krovinių sektoriuose, klases.

2. Iki 1984 m. rugsėjo 1 d. pastatyti laivai, turintys atitikties raštą, gali toliau vežti pavojingus krovinius pagal atitikties rašto išdavimo metu galiojusius reikalavimus. Tačiau šie laivai turi atitikti IMDG kodekso 7.4 skyriaus reikalavimus.

3. Atitikties raštas, išduotas pagal Susitarimo memorandumą, laikomas ekvivalentišku nurodytam IMDG kodekso 7.4.5.7 dalyje.

 

9 straipsnis

 

Papildomi reikalavimai

 

1. Reiso metu KTV su pavojingais kroviniais tvirtinami pagal Administracijos patvirtintą Krovinių tvirtinimo vadovą. Kiek įmanoma, reikia laikytis 1985 m. lapkričio 20 d. TJO rezoliucijos A.581(14). KTV, kuriuose nėra pritvirtinimo galimybių, negali būti naudojami kroviniams vežti pagal šio Susitarimo memorandumo nuostatas.

2. Visi krovininio transporto vienetai turi atitikti TJO/TDO/JT EEK rekomendacijas dėl krovininio transporto vienetų (KTV) krovimo.

3. Ro-ro tipo laivuose turi būti šie naujausi dokumentai:

a) Tarptautinis jūra gabenamų pavojingų krovinių kodeksas (IMDG kodeksas);

b) Avarijos padarinių likvidavimo tvarka pavojingus krovinius vežančiuose laivuose (EmS);

c) Pirmosios medicinos pagalbos suteikimo vadovas, įvykus su pavojingais kroviniais susijusiai avarijai (MFAG);

d) galiojančios Pavojingų krovinių tarptautinio gabenimo geležinkeliais taisyklės (RID) ar Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo keliais (ADR) A ir B priedai, atsižvelgiant į tai, kokia transporto rūšimi vežama.

4. Laivų savininkai turi užtikrinti, kad jų paskirti asmenys ir asmenys, dalyvaujantys vežant KTV, pagal šio Susitarimo memorandumo nuostatas per pakartotinius mokymus būtų supažindinami su atitinkamų nuostatų, ypač ADR ar RID nuostatų , taikymu. Jie turi užtikrinti, kad dalyvaujantiems asmenims būtų išduoti pažymėjimai, nurodantys, jog jie buvo atitinkamai apmokyti ir informuoti.

5. Suinteresuotos kompetentingos institucijos gali daryti išlygas ne ilgesniam nei 1 metų laikotarpiui su sąlyga, kad būtų išlaikytas lygiavertis saugos lygis. Susitarimo memorandumo valstybės narės turi būti informuotos apie tokias išlygas.

6. Šio Susitarimo memorandumo 2 straipsnyje išvardytos kompetentingos institucijos turėtų organizuoti tipiškos konosamentų dalies patikrinimus pagal kontrolinį sąrašą (2 priedėlis).

7. Patikrinimų skaičius ir rezultatai turi būti pristatyti Susitarimo memorandumo posėdžiuose ir siunčiami suinteresuotoms kompetentingoms institucijoms.

 

10 straipsnis

 

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

 

Krovininiuose ir keleiviniuose laivuose, vežančiuose ne daugiau kaip 1 keleivį vienam metrui laivo ilgio, KTV gali būti sukrauti po deniu, naudojantis kompetentingos institucijos, leidusios taip krauti iki 2002 m. gruodžio 31 d., patvirtinimu. KTV atskyrimas šiame denyje turi atitikti IMDG kodekso 7.2.4.2 skirsnį (Krovinių vienetų atskyrimo ro-ro laivuose lentelė).

 

11 straipsnis

 

Įsigaliojimas

 

1. Šis Susitarimo memorandumo pakeitimas įsigalioja ne vėliau kaip 2010 m. sausio 1 d.

2. Šio Susitarimo memorandumo pakeitimo versijos anglų ir vokiečių kalbomis turi vienodą teisinę galią.

 

 


Susitarimo memorandumo 1 priedo

1 priedėlis


Susitarimo memorandumo 1 priedo

2 priedėlis

 

1–4 dalys:

1. Kompetentingos institucijos.

2. Kelių transporto (kuriuo vežami pavojingi kroviniai pagal Susitarimo memorandumą) kontrolinis sąrašas.

3. Transporto trūkumų kontrolinis sąrašas.

4. Kompetentingų institucijų ataskaita.

 

Susitarimo memorandumo 2 priedėlis

 

Jungtinių patikrinimų pagal Susitarimo memorandumo dėl pavojingų krovinių vežimo ro-ro laivais Baltijos jūra 9 straipsnio 6 dalį rekomendacijos

 

1. Tikslas

Užtikrinti saugų tarptautinį pavojingų krovinių vežimą ro-ro tipo transportu ir koordinuoti jungtinius patikrinimus, atliekamus teritorijų, kurioms galioja Susitarimo memorandumas, uostuose.

 

2. Taikymas/taikymo sritis

2.1. Ši rekomendacija taikoma dalyvaujančių šalių kompetentingoms institucijoms (išvardytoms 1 dalyje), atliekančioms jungtinius vežamų pavojingų krovinių patikrinimus.

2.2. Jungtiniai pavojingų krovinių patikrinimai turėtų būti atliekami pagal kelių transporto kontrolės protokolą (2 dalis), laikantis Direktyvos 95/50/EB, pakeistos Direktyva 2004/112/EB, arba kontrolės sąrašą, taikomą vežant pavojingus krovinius ro-ro tipo laivuose Baltijos jūra (3 dalis).

 

3. Apibrėžtys

3.1. Jungtinis tikrinimas yra tikrinimas, dėl kurio susitaria valstybės narės, kurias iš jų jungia laivo maršrutas. Jungtinis tikrinimas taikomas tik eksportui.

3.2. Kompetentinga institucija: bet kuri nacionalinė institucija, susijusi su pavojingų krovinių tikrinimu.

 

4. Jungtinio tikrinimo procedūros

4.1. Visos valstybės narės keturis kartus per metus turi atlikti jungtinį patikrinimą.

4.2. Valstybės narės turėtų ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 1 d. informuoti viena kitą apie jungtinio tikrinimo planus. Valstybės narės, kurias jungia laivo maršrutai, turėtų pranešti viena kitai apie planus, o institucijos turėtų suderinti bendrą jungtinio tikrinimo tvarkaraštį vieniems metams.

4.3. Jungtinį tikrinimą turi koordinuoti valstybių narių, kurias jungia laivo maršrutai, kompetentingos institucijos.

4.4. Apie jungtinį patikrinimą paprastai iš anksto neskelbiama.

4.5. Jungtinis patikrinimas turėtų būti atliekamas remiantis kelių ir/arba jūrų transporto kontrolės protokolais (2/3 dalis).

4.6. Koordinavimas turi užtikrinti, kad tas pats transporto vienetas bet kokio jungtinio tikrinimo metu būtų tikrinamas tik vienos kompetentingos institucijos.

4.7. Susitarimo memorandume nurodytos kompetentingos institucijos gali dalyvauti jungtiniame patikrinime kaip bet kokio kitose valstybėse narėse atliekamo tikrinimo stebėtojos.

4.8. Kiekvieno jungtinio patikrinimo pabaigoje kompetentinga institucija atsakingai Administracijai, kurią paskiria Susitarimo memorandumo konferencija, pateikia ataskaitą su informacija, nurodyta 4 dalyje, kuri atitiktų aplinkraštį MSC/Circ. 859.

4.9. Atsakinga Administracija valstybių narių vardu pateikia metinę jungtinio tikrinimo ataskaitą Susitarimo memorandumo konferencijai ir TJO.

4.10. Ataskaita įvertinama Susitarimo memorandumo konferencijos ir, prireikus, imamasi veiksmų.

 

5. Kitos nuostatos

5.1. Šios rekomendacijos nesilaikančios valstybės narės turi užtikrinti saugų lygiavertį tarptautinį pavojingų krovinių vežimą. Apie savo veiklą jos turi informuoti atsakingas administracijas (4.8).

5.2. Jungtinis tikrinimas turėtų būti atliekamas laikantis SOLAS XI-2 skyriaus reikalavimų ir remiantis Tarptautinio laivų ir uosto įrenginių (terminalų) apsaugos kodeksu (ISPS).

 

_________________

 


1 priedo 2 priedėlio 1 dalis

 

Kompetentingos institucijos

 

Danija

 

Pavojingų krovinių vežimo Danijos ir visuose kituose laivuose kontrolė Danijos uostuose:

Taisyklės, susijusios su supakuotų pavojingų krovinių vežimu jūra:

Danijos jūrų administracija

Laivų centras

Vermundsgade 38C

DK-2100 Copenhagen E

Tel. +45 3917 4400

Tel. +45 3917 4699 (po darbo valandų)

Faks. +45 3917 4401

El. paštas csa@dma.dk

 

Sven Karstensen, tel. +45 3917 4663

El. paštas ska@dma.dk

Arne Thykjær, tel. +45 3917 4483

El. paštas atc@dma.dk

Danijos jūrų administracija

Jūrų teisės aktų centras

Vermundsgade 38 C

DK-2100 København

Tel. +45 3917 4400

Faks. +45 3917 4401

El. paštas cmr@dma.dk

 

Steen Nielsen, tel. +45 3917 4591

El. paštas sn@dma.dk

 

Pavojingų krovinių vežimas geležinkeliais (RID)

Teisės aktai ir koordinavimas:

 

Nacionalinė geležinkelio institucija

Tel. +45 7226 7000

Faks. +45 7226 7070

El. paštas info@trafikstyrelsen.dk

 

Steen Riis Thomsen, tel. +45 7226 7061

El. paštas srt@trafikstyrelsen.dk

Pavojingų krovinių vežimas keliais (ADR)

Sausumos kontrolė ir teisinės procedūros:

 

Danijos policijos nacionalinė komisija

Eismo policija

Ellebjergvej 52,2

DK-2450 Copenhagen SV

DK-2450 Copenhagen SV

Tel. +45 33 910 910

Faks. +45 3343 0159

El. paštas rpchi-tvs@politi.dk

 

Torkil Hansen, tel. +45 2275 2599

El. paštas tkh002@politi.dk

Freddy Agerskov, tel. +45 2555 1120

El. paštas fpa001@politi.dk

 

Estija

Mr. Jaak Arro

Pavojingų krovinių skyriaus vadovas

Laivo kontrolės departamentas

Estijos nacionalinė jūrų valdyba

Valge 4

11413 Tallinn

ESTONIA

Tel. + 372 620 5715

Faks. + 372 620 5706

El. paštas Jaak.Arro@vta.ee

 

Suomija

Suomijos jūrų administracija

Jūrų saugos departamentas

Dr. Jyrki Vähätalo

P.O. Box 171

FI-00181 Helsinki

Tel. + 358 204 48 4317

Faks. + 358 204 48 4336

El. paštas jyrki.vahatalo@fma.fi

 

Suomijos jūrų administracija

Suomijos įlankos tikrinimo skyrius

Captain Juha-Matti Korsi

P.O. Box 171

FI-00181 Helsinki

Tel. + 358 204 48 4102

Faks. + 358 204 48 4111

El. paštas juha.korsi@fma.fi

 

Suomijos jūrų administracija

Suomijos įlankos tikrinimo skyrius

Kotka biuras

Captain Ilpo Ruokonen

P.O. Box 36

FI-48101 Kotka

Tel. + 358 204 48 5409

Faks. + 358 204 48 5411

El. paštas ilpo.ruokonen@fma.fi

 

Suomijos jūrų administracija

Pietvakarių laivų tikrinimo skyrius

Mr. Seppo Nousiainen

P.O. Box 209

FI-20101 Turku

Tel. + 358 204 48 6156

Faks. + 358 204 48 6144

El. paštas seppo.nousiainen@fma.fi

Suomijos jūrų administracija

Pietvakarių laivų tikrinimo skyrius

Mariehamn office

Mr. Henrik Karlsson

Hamngatan 4

FI-22100 Mariehamn

Tel. +358 204 48 6310

Faks. +358 204 48 6301

El. paštas henrik.karlsson@fma.fi

 

Suomijos jūrų administracija

Botnijos įlankos tikrinimo skyrius

Mr. Tomas Lindström

P.O. Box 20

FI-65101 Vaasa

Tel. + 358 204 48 7358

Faks. + 358 204 48 7325

El. paštas tomas.lindstrom@fma.fi

Suomijos jūrų administracija

Botnijos įlankos tikrinimo skyrius

Oulu biuras

Captain Jarmo Kokko

P.O. Box 138

FI-90101 Oulu

Tel. + 358 204 48 7428

Faks. + 358 204 48 7488

El. paštas jarmo.kokko@fma.fi

 

Suomijos jūrų administracija

Vidaus vandens kelių tikrinimo skyrius

Captain Timo Rantanen

Olavinkatu 60 B 34

FI-57100 Savonlinna

Tel. + 358 204 48 3854

Faks. + 358 20448 3859

El. paštas timo.rantanen@fma.fi

 

Vokietija, Meklenburgas-Pomeranija

Meklenburgo-Pomeranijos vidaus reikalų ministerija

Operatyvinės veiklos skyrius / Koordinavimo centras

Alexandrinenstraße 1

19055 Schwerin

Tel. + 49 385/588 2439

Faks. + 49 385/588 2480

El. paštas lothar.gomoll@im.mv-regierung.de

Meklenburgo-Pomeranijos susisiekimo, statybos ir krašto plėtros ministerija

VIII 230

Schloßstraße 6 - 8

19053 Schwerin

Tel. +49 385/588 8234

Faks. +49 385/588 8238

El. paštas monika.blumberg@vm.mv-regierung.de

 

Meklenburgo-Pomeranijos vandens apsaugos policijos direkcija

Pavojingųjų krovinių ir aplinkosaugos skyrius

Hohen Tannen 10

18196 Waldeck

Tel. +49 38208/887 3164

Faks. +49 38208/887 3116

El. paštas gefahrgut@wspd-mv.de

 

Rostoko miesto vyriausiasis meras

Uosto ir jūreivystės direkcija

Am Seehafen 2

18147 Rostock

Tel. + 49 381/381 8790

Faks. + 49 381/381 8735

El. paštas port.authority@rostock.de

Zasnico (Riugeno) miesto meras

Uosto direkcija

Waldmeisterstr. 6

18546 Sassnitz

Tel. + 49 38392/55312

Faks. + 49 38392/55313

El. paštas hafenamt@sassnitz.de

 

Vokietija, Šlėzvigas-Holšteinas

Šlėzvigo-Holšteino vidaus reikalų ministerija

Herr Ingo Berger

IV 426

Düsternbrooker Weg 92

24105 Kiel

Tel. + 49 431/988 3169

Faks. + 49 431/988 3198

El. paštas Ingo.Berger@im.landsh.de

Bendrieji policijos reikalai

Šlėzvigo-Holšteino ekonomikos, technologijų ir susisiekimo ministerija

Herr Holger Kotte

VII 426

Düsternbrooker Weg 94

24105 Kiel

Tel. + 49 431/988 4740

Faks. + 49 431/988 4700

El. paštas holger.kotte@wimi.landsh.de

Bendrieji reikalai, atskiri klausimai

 

Šlėzvigo-Holšteino policijos valdyba

4 skyrius – Vandens apsaugos policija

4112 Hafensicherheit Mühlenweg 166 / Haus 10

24116 Kiel

Tel. + 49 431/160 64112

Faks. + 49 431/160 64119

El. paštas Kiel.LPA41@polizei.landsh.de

 

Kylio vandens policijos skyrius

Uosto saugos tarnyba

Düsternbrooker Weg 82

24105 Kiel

Tel. + 49 431/160 1640/1610

Faks. + 49 431/160 1609

 

Kylio uosto rytinės dalies (Ostuferhafen) filialas

Ostuferhafen 15

24149 Kiel

Tel. + 49 431/205261

Faks. + 49 431/26127

El. paštas kiel.wsprv@polizei.landsh.de

Kylio uosto direkcija

Herr Melzer

Bollhörnkai 1

24103 Kiel

Tel. + 49 431/901 1173

Faks. + 49 431/94477

 

Putgardeno vandens policijos nuovada

Perkėla

23769 Puttgarden

Tel. + 49 4371/864 1810

Faks. + 49 4347/864 1819

 

Liubeko-Travemiundės vandens policijos skyrius

Centrinis pavojingųjų krovinių informacijos biuras / Uosto saugos tarnyba

Herr Uwe Jacobshagen

Skandinavienkai

23570 Lübeck-Travemünde

Tel. + 49 4502/880880

Faks. + 49 4502/8808819

El. paštas zga.luebeck.wsr@polizei.landsh.de

Liubeko uosto administracija

1.691.4 skyrius Uosto ir jūreivystės direkcija

Herr Gröne

Falkenstr. 11

23564 Lübeck

Tel. + 49 451/122 5918

Faks. + 49 451/122 5924

 

El. paštas luebeck-port-authority@luebeck.de

 

Latvija

Latvijos jūrų administracija

Jūrų saugos departamentas

Mr. Edgars Andersons

5, Trijadibas iela

LV-1048 Riga

Tel. +371 7062171, mob. tel. +371 26172666

Faks. +371 7860083

El. paštas edgars.andersons@lja.bkc.lv

 

Lietuva

Lietuvos saugios laivybos administracija

J. Janonio g. 24

LT-92251 Klaipėda

Direktorius Evaldas Zacharevičius

Tel. +370 46 469 602

Faks. +370 46 469 600

El. paštas msa@msa.lt

 

Lenkija

Infrastruktūros ministerija

Laivybos saugos departamentas

Mr. Grzegorz Grządka

Ul. Chałubińskiego 4/6

PL-00928 WARSAW

Tel. +48 22 630 18 74

Faks. +48 22 630 14 97

El. paštas ggrzadka@mi.gov.pl

 

Švedija

Švedijos transporto agentūra

Caroline Petrini

Box 653

SE-601 15 Norrköping

601 01 Norrköping

Tel. + 46 11 19 14 39

Faks. + 46 11 23 99 34

El. paštas caroline.petrini@sjofartsverket.se

 

Švedijos pasienio apsaugos tarnyba

Anders Melander

Björkstigen 4

185 34 Vaxholm

Tel. + 46 8 776 28 03

Mob. tel. +46 70 669 15 04

Faks. + 46 8 716 26 02

El. paštas anders.melander@coastguard.se

 

Švedijos pasienio apsaugos tarnyba

Jimmy Leijonfalk

c/o Rödåsel 304

SE-922 67 Tavelsjö

Švedija

Tel. + 46 11 18 60 33

Mob. tel. +46 70 690 60 33

Faks. + 46 70 365 60 33

El. paštas jimmy.leijonfalk@coastguard.se

 


1 priedo 2 priedėlio 2 dalis

 

Tikrinimo pagal Susitarimo memorandumą kontrolės lapas

 

 

2. Data

___________

3. Laikas

______ ________

 

1

Tikrinimo vieta

 

1.1. Terminalas

 

1.3. Bendrovė

 

1.2. Uostas

 

1.4. Sistema

4

Transp. priem.

Nacionalinė priklausomybė

Reg. numeris

5

Priekaba / puspriekabė/ konteineris

5.1 Nacionalinė priklausomybė

5.2. Reg. numeris

 

1.5. Keliai

 

 

 

6

Vežėjas / adresas

 

7

Vairuotojas

 

Vairuotojo padėjėjas

Adresas

 

Adresas

 

Siuntėjas

 

Pakrovimo vieta

Adresas

 

Gavėjas

Iškrovimo vieta

Adresas

 

10

Bendras pavojingų krovinių kiekis transporto vienete, kg

11

Viršytas ADR 1.1.3.6 nustatytas kiekis

£[] 11.1 Taip

£[] 11.2 Ne

12

Vežama

£[] 12.1 Cisternoje

£[] 12.2 Nesupakuota

£[] 12.3 Supakuota

£[] 12.2 Kita

Vežama pagal

£[] 12.9 ADR

£[] 12.10

£[] 12.11 IMDG kodeksą

£[] 12.12 ICAO-TI

£[] 12.13 RID

£[] 12.14

£[] 12.15 Susitarimo memorandumą

£[] 12.16 Kita

 

 

*A) Patikrinta. B) Neatitinka taisyklių. C) Nėra duomenų

*A

*B

*C

Rizikos kategorija

 

 

 

Pastaba

Laive turimi dokumentai

13

13.1. Pavojingų krovinių deklaracija

 

13.2. Sukrovimo planas

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Nurodymai raštu

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Dvišaliai

 

Daugiašaliai

 

Nac. institucija

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Transp. priem. patvirtinimo sertifikatas

16.1. Transp. priemonė

 

 

 

 

 

 

 

 

17

17.1. Vairuotojo (ADR 8.2.1, 8.2.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

17.2. Kitoks ADR apmokymas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vežimo operacijos

18

Kroviniai, kuriuos leidžiama vežti

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Transp. priemonė, kuria leidžiama vežti vežamus krovinius

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Nuostatos, susijusios su transporto rūšimi (birūs kroviniai, supakuoti kroviniai, cisternos)

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Mišraus krovimo draudimas

 

 

 

 

 

 

 

 

22

22.1. Tvarkymas ²

 

 

 

 

 

 

 

 

22.2. Krovimas / sukrovimas²

 

 

 

 

 

 

 

 

22.3. Krovinio pritvirtinimas²

 

 

 

 

 

 

 

 

23

23.1. Nuotėkis²

 

 

 

 

 

 

 

 

23.2. Pakuotės / transp. priemonės pažeidimas²

 

 

 

 

 

 

 

 

24

JT pakuočių žymėjimas / cisternos žymėjimas (ADR 6)

 

 

 

 

 

 

 

 

25

25.1. Pakuočių žymėjimas (5.2.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

25.2. Pakuočių ženklinimas (5.2.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Cisternų/transporto priemonių ženklinimas oranžinėmis juostelėmis ir pavojaus ženklais

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Krovininių transporto vienetų žymėjimas (5.3.2, 5.3.3, 5.5)

 

 

 

 

 

 

 

 

Laivo įranga

28

Įvairios paskirties saugos priemonės

(ADR 8.1.5 a)

28.1. ratų atspara

 

 

 

 

 

 

 

 

28.2. įspėjamieji ženklai

 

 

 

 

 

 

 

 

28.3. įspėjamoji liemenė

 

 

 

 

 

 

 

 

28.4. nešiojamasis šviestuvas (nešiojamieji šviestuvai)

 

 

 

 

 

 

 

 

29

Įranga, atsižvelgiant į vežamus krovinius (ADR 8.1.5 c)

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Kita įranga, nurodyta raštiškose instrukcijose (ADR 8.1.5 c)

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Gesintuvas

31.1. A tipas (ADR 8.1.4.1 a / 8.1.4.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

31.2. B tipas (ADR 8.1.4.1 b, c)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

Pastabos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Nustatytų pažeidimų griežčiausia rizikos kategorija £[] I kat. £[] II kat. £[] III kat.

 

41

Tikrinimą atlikusi institucija / pareigūnas (parašas)

Aiškus parašas

 

¹ Pildoma tiktai tuo atveju, kai informacija susijusi su pažeidimu.

² Matomų pažeidimų tikrinimas.

 


1 priedo 2 priedėlio 3 dalis

 

Trūkumų kontrolės lapas pagal Susitarimo memorandumą

 

 

2. Data

___________

3. Laikas

______ ________

 

Kroviniai

Pozicija

JT Nr.

Krovinio aprašymas

Klasė

PG

Kiekis

Deklaracijos Nr.

LQ

A

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

Trūkumas

Nr.

Krovinių pozicija

Pastabos

Pastaba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


1 priedo 2 priedėlio 4 dalis

 

200x m. jungtinio tikrinimo ataskaita

 

Data:              Pateikta:

 

KTV kilmės šalis

 

 

D

DK

EST

FIN

POL

SE

LV

LT

Kita

Iš viso

1. Apžiūrėtų KTV skaičius (su pavojingais kroviniais)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Iš viso KTV su trūkumais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Konkrečiai (Kontrolinio sąrašo punktas):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1. ženklinimas oranžinėmis lentelėmis ir pavojaus ženklais (26 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2. (pakuočių) ženklinimas (25 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3. dokumentacija (13 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4. pakuotė (netinkama ar pažeista) (23 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5. kilnojamoji cisterna arba kelių autocisternos (20 ir 24 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6. krovimas / tvirtinimas KTV viduje (22 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7. krovinių atskyrimas (21 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.8. Konvencija dėl saugių konteinerių (CSC) Saugos patvirtinimo lentelė (40 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9. kelių transporto priemonių imobilizavimo įtaisai (40 punktas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10. Kita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________

 


Memorandumo 2 priedas

 

Memorandumo keitimo principai

 

1. Susitarimo memorandumas gali būti keičiamas konferencijoje. Konferencija turi būti suplanuota taip, kad būtų galima atsižvelgti į tarptautinio vežimo taisykles (ADR, RID ir IMDG kodeksą).

2. Konferenciją turėtų organizuoti viena iš valstybių narių.

3. Visos valstybės narės arba valstybė/organizacija stebėtoja gali pasiūlyti Susitarimo memorandumo pataisas. Valstybės narės turėtų susitarti dėl pakeitimų bendru susitarimu.

4. Pasiūlymai turėtų būti siunčiami konferenciją rengiančiai šaliai bent prieš 3 mėnesius iki konferencijos pradžios. Konferenciją rengianti šalis turėtų paskirstyti pasiūlymus visoms valstybėms narėms ir valstybėms/organizacijoms stebėtojoms bent prieš 1 mėnesį iki konferencijos. Visos valstybės narės ir valstybės/organizacijos stebėtojos turi turėti galimybę atsakyti į dokumentus, pateiktus per dvi savaites nuo išsiuntimo. Pageidautina, kad būtų siunčiama el. paštu.

5. Laikotarpiu tarp konferencijų galima sudaryti darbo grupes ypatingiems klausimams spręsti. Tokių darbo grupių ataskaitos ar pasiūlymai turėtų būti pateikiami konferencijoje taip pat kaip ir kiti pasiūlymai. Darbo grupės gali dirbti ir konferencijos metu, tačiau apie tai, jei įmanoma, turi būti pranešta iš anksto.

6. Suderinti pakeitimai turėtų įsigalioti praėjus šešiems mėnesiams nuo to, kai pateikiamas naujas tekstas.

7. Įsigaliojus naujai versijai, turi būti atkurtas visas Susitarimo memorandumo tekstas, įskaitant pakeitimus. Pakeistos teksto dalys turėtų būti pažymėtos paraštėje.

8. Jei prireikia skubiai pakeisti Susitarimo memorandumą laikotarpiu tarp konferencijų, tai galima padaryti nusiunčiant tekstą su siūlomais pakeitimais pasirašyti visoms valstybėms narėms. Šalis, kurioje vyko paskutinė konferencija, turėtų būti atsakinga už pakeitimų išsiuntimą. Susitarimo memorandumas tada gali būti pakeistas tam tikrą dieną, jei pasiektas bendras šalių susitarimas.

 

_________________