Valstybės sienos apsaugos tarnybos
prie Lietuvos Respublikos Vidaus reikalų ministerijos VADO
ĮSAKYMAS
DĖL VALSTYBĖS SIENOS APSAUGOS TARNYBOS prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos VADO 2006 M. SPALIO 6 D. ĮSAKYMO Nr. 4-705 „DĖL ASMENŲ, VYKSTANČIŲ PER VALSTYBĖS SIENĄ, KELIONĖS DOKUMENTŲ ŽYMĖJIMO IR DOKUMENTŲ TIKRINIMO INSTRUKCIJŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2011 m. gruodžio 5 d. Nr. 4-992
Vilnius
1. Pakeičiu Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo instrukciją, patvirtintą Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos vado 2006 m. spalio 6 d. įsakymo Nr. 4-705 „Dėl Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo ir dokumentų tikrinimo instrukcijų patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 109-4152, Nr. 124-4747; 2008, Nr. 106-4069, Nr. 149-6078; 2009, Nr. 120-5184; 2010, Nr. 41-2019), 1.1 punktu ir išdėstau ją nauja redakcija (pridedama).
2. Įpareigoju Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos Pakrančių apsaugos rinktinės vadą užtikrinti, kad iki 2012 m. sausio 1 d. pasienio kontrolės punktai (užkardos) būtų aprūpinti Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos 6 priede nurodytais spaudais.
4. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos vado pavaduotojui.
PATVIRTINTA
Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie
Lietuvos Respublikos
vidaus reikalų ministerijos vado
2006 m. spalio 6 d. įsakymu Nr. 4-705
(Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie
Lietuvos Respublikos
vidaus reikalų ministerijos vado
2011 m. gruodžio 5 d. įsakymo Nr. 4-992 redakcija)
ASMENŲ, VYKSTANČIŲ PER VALSTYBĖS SIENĄ, KELIONĖS DOKUMENTŲ ŽYMĖJIMO INSTRUKCIJA
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Asmenų, vykstančių per valstybės sieną, kelionės dokumentų žymėjimo instrukcija (toliau – instrukcija) nustato detalius Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau –VSAT) pareigūnų kelionės dokumentų žymėjimo reikalavimus.
2. Datos spaudu kelionės dokumente, jeigu kitaip nenustatyta, patvirtinamas oficialus atvykimo ir išvykimo iš Europos Sąjungos ar vien tik iš Lietuvos Respublikos faktas.
II. KELIONĖS DOKUMENTŲ IR VIZŲ ŽYMĖJIMAS
4. Datos spaudas, jeigu kitaip nenustatyta, žymimas eiliškumo tvarka, nuo dokumento pabaigos ar pradžios, priešingos duomenų lapui, nuo viršaus iki apačios. Atvykimo datos spaudas dedamas dešinėje puslapio pusėje, o išvykimo – kairėje laikantis 180 laipsnio kampo (lygiagretiškumo principu). Nesant galimybės lygiagrečiai dėti datos spaudų (jei datos spaudai yra per dideli ar tam nepakanka vietos), jie dedami 90 laipsnių kampu vienas šalia kito ir, jei yra galimybė, šalia paskutinio atvykimo datos spaudo. Datos spaudai dedami taip, kad neuždengtų vienas kito bei teksto dokumentuose.
Kai kelionės dokumente numatytas kitoks žymėjimo eiliškumas, datos spaudais žymima laikantis kelionės dokumente nurodytos tvarkos.
5. Įgyvendindamas Šengeno sienų kodekso 10 str. 3 d. numatytą išimtį, pareigūnas, teigiamai įvertinęs asmens nurodytus sunkumus ir nusprendęs datos spaudą dėti į atskirą lapą (šios instrukcijos 1 priedas), turi paimti iš tokio asmens motyvuotą rašytinį prašymą. Tokiu atveju padaromos dokumentų kopijos. Surinkti dokumentai saugomi užkardoje ar pasienio kontrolės punkte (toliau – PKP).
Atskirasis lapas žymimas atvykimo (išvykimo) spaudu, VSAT informacinėje sistemoje įrašomas komentaras, lapas grąžinamas pateikusiam asmeniui.
Asmeniui išvykstant, toks lapas žymimas išvykimo spaudu, VSAT informacinėje sistemoje įrašomas komentaras, lapas grąžinamas pateikėjui.
6. Vizų žymėjimas:
6.1. atvykstantiems ir išvykstantiems trečiųjų šalių piliečiams, kuriems taikomas vizų reikalavimas, datos spaudas dedamas jei įmanoma taip, kad padengtų vizos kraštą, o vizoje esantys įrašai netaptų neįskaitomi ar nebūtų pakenkta vizos įklijos apsauginėms savybėms. Mašininio skaitymo zona datos spaudu nežymima;
6.2. jeigu viza datos spaudu turi būti žymima kelis kartus (pavyzdžiui, daugkartinio atvykimo vizos atveju), tai daroma puslapyje, esančiame priešais puslapį, kuriame yra įklijuota viza. Jei tas puslapis negali būti naudojamas, datos spaudas dedamas kitame puslapyje;
6.3. trečiųjų šalių piliečiams atvykstant su galiojančia vienkartine A, C viza, datos spaudu įvažiavimas žymimas vizos dešinėje pusėje, o išvykimas – kairėje;
6.4. trečiųjų šalių piliečiams pirmą kartą atvykstant su D galiojančia viza, datos spaudu žymima vizos dešinėje pusėje. Kiti išvykimo ir atvykimo datos spaudai dedami kitame puslapyje, kaip nurodyta instrukcijos 6.2 punkte;
6.5. trečiųjų šalių piliečiams pirmą kartą atvykstant su galiojančiomis dvikartinėmis ar daugkartinėmis A, C vizomis ar joms prilygintais dokumentais (angl. Facilitated Rail Transit Document, toliau – FRTD arba angl. Facilitated Transit Document, toliau – FTD), datos spaudu žymima vizos ar jai prilyginto dokumento dešinėje pusėje. Kiti išvykimo ir atvykimo datos spaudai dedami kitame puslapyje (FRTD įklijos blanko kitoje pusėje), kaip nurodyta instrukcijos 6.2 punkte;
7. Rusijos Federacijos piliečiams atvykstant į Lietuvos Respubliką su FTD, virš atvykimo datos spaudo ranka juodu arba mėlynu rašalu pažymimas atvykimo laikas, pvz. „10:20“. Jiems išvykstant iš Lietuvos Respublikos, VSAT pareigūnas PKP nustato, per kurį PKP ir kada buvo pradėtas supaprastintas tranzitas, ar neviršytas 24 val. tranzito per Lietuvos Respubliką laikas, ir pažymi kelionės dokumentą (ar FTD) išvykimo datos spaudu, virš jo ranka juodu arba mėlynu rašalu įrašydamas išvykimo laiką, pvz., „18:00“.
III. KITŲ DOKUMENTŲ ŽYMĖJIMAS
9. Išsiunčiamų, įpareigojamų išvykti, grąžinamų iš Lietuvos Respublikos ar vykstančių tranzitu per Lietuvos Respublikos teritoriją (išskyrus tranzito oro transportu) užsieniečių kelionės dokumentai ir sprendimai dėl išsiuntimo (įpareigojimo išvykti, grąžinimo į užsienio valstybę, vykimo tranzitu per Lietuvos Respublikos teritoriją) žymimi išvykimo (tranzito atveju – atvykimo ir išvykimo) datos spaudais.
10. Į įpareigoto išvykti, išsiunčiamo ir grąžinamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamas išvykimo datos spaudas ir perbraukiamas nenutrinamu juodu rašalu kryžminiu brūkšniu. Datos spaudo dėjimo pavyzdys pateiktas šios instrukcijos 3 priede.
11. Kiti dokumentai, kurie remiantis teisės aktais turi ir gali būti žymimi vykstant per valstybės sieną, yra žymimi eiliškumo tvarka datos ir kitiems spaudams skirtose vietose atvykimo datos spaudu žymint dešiniau išvykimo datos spaudo. Jei dokumentuose nėra numatytos vietos datos spaudui, tai žymima taip, kad neuždengtų arba kuo mažiau uždengtų dokumente esantį tekstą.
12. Jeigu kelionės ar kitas dokumentas vykstant per valstybės sieną nebuvo tinkamai pažymėtas atvykstant, vadovaujamasi Šengeno sienų kodekso 11 straipsnio nuostatomis. Jei įrodoma, kad asmuo teisėtai vyko per valstybės sieną, į kelionės dokumentą dedamas specialus spaudas (šios instrukcijos 2 priedas) ir užpildomos jo tuščios grafos ir, jei užsienietis pageidauja, išduodama speciali forma pagal Šengeno sienų kodekso nuostatas.
13. Į neįleidžiamo užsieniečio kelionės dokumentą, jeigu toks yra, datos spaudas dedamas ir įrašai daromi pagal Šengeno sienų kodekso reikalavimus. Datos spaudo dėjimo pavyzdys pateiktas šios instrukcijos 3 priede. Tokiu atveju padaromos dokumentinių įrodymų kopijos ir pridedamos prie užkardos vadui (PKP viršininkui) adresuoto tarnybinio pranešimo, taip pat nustatyta tvarka informuojamas VSAT budėtojas.
14. Teismui nustačius, kad sprendimas neleisti atvykti buvo nepagrįstas bei esant trečiosios šalies piliečio prašymui, pilietis turi teisę į perbraukto atvykimo spaudo arba į kitų perbraukimų ar papildymų korekciją, kurią turi atlikti sprendimą atsisakyti leisti atvykti (neįleisti) priėmusi įstaiga (PKP). Spaudo pavyzdys pateiktas šios instrukcijos 4 priede.
15. Kai asmuo, kuriam buvo atliktas pasienio tikrinimas ir kurio kelionės dokumentas buvo pažymėtas spaudu, nebuvo įleistas į kitą valstybę ir jis buvo grąžintas, kelionės dokumente anksčiau įdėtas datos spaudas turi būti anuliuojamas du kartus perbraukiant juodos spalvos nenutrinamu rašalu datos spaudo viršutinį kairės pusės kampą. Datos spaudo anuliavimo pavyzdys pateiktas šios instrukcijos 3 priede.
Taip pat anuliuojamas ir per klaidą įdėtas spaudas.
16. Tais atvejais, kai tikrinimus atliekantys pareigūnai negali iš neįleidžiamo asmens paimti (konfiskuoti) suklastoto dokumento, prieš grąžinant tokį dokumentą jį pateikusiam asmeniui, pareigūnas turi pažymėti (anuliuoti) dokumentą pramušdamas skylę dešiniame apatiniame kampe, jeigu įmanoma, mašininio nuskaitymo zonoje (MRZ).
IV. JŪRININKŲ KELIONĖS DOKUMENTŲ ŽYMĖJIMAS
18. Jūrininkų trečiųjų šalių piliečių (toliau – jūrininkai), atvykusių į Lietuvos Respublikos jūrų uoste stovintį laivą ir įtrauktų į įgulos sąrašą, kelionės dokumentas, kuriame yra paskutinio atvykimo į Lietuvos Respubliką ar į kitą Šengeno valstybės narę datos spaudo žyma, žymimas išvykimo datos spaudu.
19. Į Lietuvos Respublikos jūrų uostus laivais atvykusiems įgulos nariams trečiųjų šalių piliečiams arba jūrininkams, atvykusiems į Lietuvos Respublikos jūrų uoste stovintį laivą ir įtrauktiems į įgulos sąrašą, išvykstant už uosto teritorijos ribų į šalia uosto esančią savivaldybės teritoriją, tuo metu, kol laivas stovi uoste, datos spaudu žymimas vardinis (asmeninis) išrašas iš laivo įgulos sąrašo, patvirtintas laivo kapitono ar įgalioto asmens parašu (toliau – vardinis išrašas). Vardinis išrašas galioja tol, kol laivas stovi uoste, bet ne ilgiau kaip tris mėnesius per pusę metų. Vardinis išrašas pažymimas VSAT išrašo žymėjimo spaudu (šios instrukcijos 6 priedas). Datos spaudu vardinis išrašas žymimas taip, kad uždengtų dalį VSAT išrašo žymėjimo spaudo atspaudo. Kai laivo kapitonas ar jo galiotas asmuo neturi galimybės pateikti vardinio išrašo – datos spaudu šios instrukcijos 4 punkto nustatyta tvarka žymimas kelionės dokumentas.
21. Jūrininkams išvykstantiems iš Lietuvos Respublikos jūrų uoste stovinčio laivo, kurie buvo įtraukti į įgulos sąrašą („nusirašant nuo laivo“), kelionės dokumentas žymimas atvykimo datos spaudu. Tokiam jūrininkui išvykstant sausuma iš Lietuvos Respublikos teritorijos per Lietuvos Respublikos išorės sieną, kelionės dokumentas, kuriame yra paskutinio atvykimo į Lietuvos Respublikos datos spaudo žyma, žymimas išvykimo datos spaudu.
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną,
kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos
1 priedas
Lapo, kai kelionės dokumentas negali būti pažymėtas datos spaudu, forma
|
|
|
|
Sienos kirtimo blankas |
|
LIETUVOS RESPUBLIKA |
||
|
||
VALSTYBĖS SIENOS APSAUGOS TARNYBA PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTERIJOS |
||
|
||
Patvirtinama, kad pilietis |
||
(Vardas, pavardė, gimimo data) |
||
dokumento serija ir numeris |
||
|
||
vyko per |
||
(Pasienio kontrolės punkto pavadinimas, vykimo data (dedamas datos spaudas)) |
||
|
|
|
Border crossing special form |
REPUBLIC OF LITHUANIA |
|
STATE BORDER GUARD SERVICE UNDER THE MINISTRY OF INTERNAL AFFAIRS |
|
Confirms, that person |
(Name, surname, birth day.) |
Document number |
|
Arrived though |
(Border crossing point, date) |
PASTABA. Forma spausdinama A4 formato lape, kuris užpildomas instrukcijos nustatyta tvarka ir įdėdamas į pasą.
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną,
kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos
2 priedas
Spaudo, skirto žymėti vykimo per valstybės sieną datą ir vietą, kai asmens kelionės dokumentas atvykstant nebuvo pažymėtas nustatyta tvarka, pavyzdys
|
|
|
|
Atvyko/ |
|
Entered at |
||
|
||
|
||
(Vykimo per sieną data/Border crossing date) |
||
|
||
|
||
(Vykimo per sieną vieta/Border crossing place) |
||
|
||
Įrašas atliktas/Indicated at |
||
(pavadinimas) |
||
pasienio kontrolės punkte/ |
||
border crossing point |
||
|
||
(Pareigūno asmens ženklo numeris, parašas ir data/ Officer‘s number, signature and date) |
||
|
|
|
Matmenys: 50 x 60 mm.
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną,
kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos
3 priedas
Į neįleidžiamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamo datos spaudo ir įrašo pavyzdys
(pav.) |
Raidė pažymi neįleidimo priežastį, nurodytą atsisakymo leisti atvykti kertant sieną standartiniame blanke, kuris yra pateiktas Šengeno sienų kodekso V priedo B dalyje. |
Į įpareigoto išvykti, išsiunčiamo ir grąžinamo užsieniečio kelionės dokumentą dedamo datos spaudo pavyzdys
PASTABA. Kiti (ne kelionės) dokumentai (pvz., sprendimas dėl įpareigojimo išvykti, išsiuntimo ir pan.) žymimi datos spaudais, tačiau datos spaudas neperbraukiamas.
Į KELIONĖS DOKUMENTĄ DEDAMO DATOS SPAUDO ANULIAVIMO PAVYZDYS
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną,
kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos
4 priedas
Spaudo korekcijos pavyzdys
|
Spaudo korekcija / Stamp correction |
|
|
|
|
Koreguojamo spaudo Nr., data / Entry stamp No, date |
||
|
||
Atlikta (vieta, data) / Made (place, date) |
||
|
||
Pareigūno asm. ženklo Nr., parašas / Officers pers. badge No and signature |
||
Šiuo spaudu VSAT pažymi, kad anuliuotas spaudas laikomas negaliojančiu ir negali užtraukti jokių pasekmių jo turėtojui. |
||
SBGS confirms that the corrected stamp is invalidated and its holder will not suffer any negative consequences. |
Matmenys: 45 x 50 mm
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną,
kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos
5 priedas
Pasienio kontrolės punktai, kuriuose turi būti spaudo korekcijos spaudas
1. Adutiškio
2. Būtingės naftos terminalo
3. Eišiškių
4. Kenos (geležinkelio)
5. Lavoriškių
6. Medininkų
7. Papelekio
8. Raigardo
9. Šalčininkų
10. Stasylų (geležinkelio)
11. Tverečiaus
12. Kybartų
13. Kybartų (geležinkelio)
14. Nidos
15. Panemunės
16. Ramoniškių
17. Molo
18. Malkų įlankos
19. Pilies
20. Kauno oro uosto
21. Palangos oro uosto
22. Vilniaus oro uosto
23. Zoknių oro uosto
Asmenų, vykstančių per valstybės sieną,
kelionės dokumentų žymėjimo instrukcijos
6 priedas
(Vardinio išrašo žymėjimo spaudo pavyzdys)
|
53 mm |
|
|
|
|
|
|
Leista išvykti už uosto teritorijos / Allowed to exit a sea port territory Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos Pakrančių apsaugos rinktinė |
|
||
State Border Guard Service at the Ministry of the Interior of the Republic of Lithuania Coast Guard District |
|
|
|
galioja iki: valid till: |
|
|
|
galioja savivaldybės ribose valid in municipality |
|
|
|
Tai nėra vizą atitinkantis dokumentas This is not a visa |
|
|