LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL UŽSIENIEČIŲ PRAŠYMŲ IŠDUOTI LEIDIMĄ LAIKINAI APSIGYVENTI LIETUVOS RESPUBLIKOJE PATEIKIMO, NAGRINĖJIMO, SPRENDIMŲ PRIĖMIMO IR LEIDIMO LAIKINAI APSIGYVENTI LIETUVOS RESPUBLIKOJE ĮFORMINIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
2002 m. birželio 10 d. Nr. 294
Vilnius
1. Tvirtinu Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo, nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje įforminimo taisykles (pridedama).
2. Pavedu:
2.1. Turto valdymo ir ūkio departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos pagal Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos bei Asmens dokumentų išrašymo centro prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos užsakymą pagaminti reikiamus nustatyto pavyzdžio blankus, registracijos žurnalus ir spaudus;
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro
2002 m. birželio 10 d. įsakymu Nr. 294
UŽSIENIEČIŲ PRAŠYMŲ IŠDUOTI LEIDIMĄ LAIKINAI APSIGYVENTI LIETUVOS RESPUBLIKOJE PATEIKIMO, NAGRINĖJIMO, SPRENDIMŲ PRIĖMIMO IR LEIDIMO LAIKINAI APSIGYVENTI LIETUVOS RESPUBLIKOJE ĮFORMINIMO TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šios taisyklės nustato užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje (toliau – laikinasis leidimas) pateikimą ir nagrinėjimą, sprendimų priėmimą, prašymų įforminti laikinąjį leidimą pildymą, laikinųjų leidimų įforminimą Asmens dokumentų išrašymo centre prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Asmens dokumentų išrašymo centras) bei išrašytų laikinųjų leidimų išsiuntimą į teritorinių policijos įstaigų migracijos skyrius, poskyrius ir grupes (toliau – migracijos tarnybos), naujo laikinojo leidimo išdavimą, laikinųjų leidimų užsieniečiams panaikinimą, laikinųjų leidimų blankų apskaitą ir saugojimą.
2. Laikinasis leidimas išduodamas vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymu „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (Žin., 1998, Nr. 115-3236) ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. gegužės 1 d. nutarimo Nr. 486 „Dėl Leidimų gyventi Lietuvos Respublikoje užsieniečiams išdavimo, keitimo bei panaikinimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 37-1036; 2001, Nr. 108-3974) nustatytais pagrindais.
3. Laikinasis leidimas – tai dokumentas (vizos – leidimo įklija), kurio kairės pusės apačioje įrašytos didžiosios lotyniškos raidės LL, klijuojamas į užsienio valstybės piliečio pasą ar jį atitinkantį kelionės dokumentą ir suteikiantis užsieniečiui teisę laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje jame nurodytą laiką.
4. Laikinojo leidimo įforminimas – tai dokumentų laikinajam leidimui įforminti pateikimas migracijos tarnybai, kai yra priimtas sprendimas išduoti laikinąjį leidimą, laikinojo leidimo išrašymas Asmens dokumentų išrašymo centre ir jo įklijavimas į užsienio valstybės piliečio pasą ar jį atitinkantį kelionės dokumentą (toliau – kelionės dokumentas).
II. UŽSIENIEČIO Prašymo pateikimas
6. Prašymą išduoti laikinąjį leidimą užsienietis asmeniškai pateikia Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai, o užsienietis, esantis Lietuvos Respublikoje teisėtai, – migracijos tarnybai. Prašymą išduoti laikinąjį leidimą gali pateikti nustatyta tvarka užsieniečio įgaliotas atstovas.
7. Laikinajam leidimui gauti užsienietis užpildo nustatytos formos prašymą išduoti laikinąjį leidimą (toliau – prašymas) (taisyklių 1, 2, 3, 4, 5, 6 ir 7 priedai) ir pateikia dokumentus, nurodytus Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. gegužės 1 d. nutarime Nr. 486 „Dėl Leidimų gyventi Lietuvos Respublikoje užsieniečiams išdavimo, keitimo bei panaikinimo tvarkos patvirtinimo“. Prašymo blankas ir prie jo pridedama informacija apie laikinųjų leidimų išdavimo sąlygas ir tvarką (taisyklių 8 priedas) išduodama Lietuvos Respublikos diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje arba migracijos tarnyboje, į kurią kreipiasi užsienietis. Prašymas pildomas lietuvių, anglų arba rusų kalba. Užsieniečio vardas ir pavardė prašyme rašomi taip, kaip nurodyta užsieniečio kelionės dokumente.
8. Kvietimo užsieniečiui atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką blankas (taisyklių 9 priedas) išduodamas migracijos tarnyboje. Kvietimas užsieniečiui atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką pildomas lietuvių kalba. Kvietimą užsieniečiui atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką patvirtina migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas, sutikrinęs nurodytus duomenis apie kvietėją.
9. Jeigu kartu su prašymu užsienietis nepateikia Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. gegužės 1 d. nutarime Nr. 486 „Dėl Leidimų gyventi Lietuvos Respublikoje užsieniečiams išdavimo, keitimo bei panaikinimo tvarkos patvirtinimo“ nurodytų dokumentų, tai prašymas nepriimamas. Taip pat prašymas nepriimamas, jeigu užsieniečio kelionės dokumente yra klastojimo požymių.
10. Migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas iš užsieniečio prašymo ir kartu pateiktų dokumentų suformuoja bylą ir nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, siunčia Migracijos departamentui nagrinėti ir priimti sprendimą. Jeigu prašymas pateiktas Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai, minėtos įstaigos tarnautojas pateiktus dokumentus siunčia Migracijos departamentui paštu.
III. UŽSIENIEČIO Prašymo nagrinėjimas
11. Migracijos departamente gauti prašymai registruojami kompiuterinėje duomenų bazėje ir/ar prašymų išduoti laikinąjį leidimą registracijos žurnale (taisyklių 10 priedas).
12. Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas, gavęs užsieniečio prašymą ir dokumentus, atsiųstus iš Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos arba iš migracijos tarnybos, patikrina, ar nėra priežasčių, nurodytų Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“, dėl kurių laikinasis leidimas neišduodamas.
13. Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas:
13.1. patikrina duomenis apie užsienietį centrinėje duomenų bazėje – ar užsieniečiui Lietuvos Respublikoje buvo išduotas Lietuvos Respublikos asmens dokumentas, Užsieniečių, kuriems draudžiama atvykti į Lietuvos Respubliką, sąrašą kompiuterinėje duomenų bazėje – ar užsienietis nėra įtrauktas į asmenų, kuriems draudžiama atvykti į Lietuvos Respubliką, sąrašą, ir Migracijos departamento apskaitos duomenų bazėje – ar yra duomenų apie užsienietį, bei padaro atitinkamas žymas prašyme;
13.2. išsiunčia paklausimą:
13.2.1. Informatikos ir ryšių departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos – ar užsienietis nebuvo teistas Lietuvos Respublikoje;
13.2.2. Lietuvos kriminalinės policijos biuro Tarptautinių ryšių tarnybai – ar nėra paskelbta užsieniečio tarptautinė paieška;
13.2.3. Policijos departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos – ar užsieniečio gyvenimas negali grėsti Lietuvos Respublikos viešajai tvarkai;
14. Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas išnagrinėja užsieniečio prašymą bei kitus kartu pateiktus dokumentus, įvertina jų tikrumą, gautus atsakymus ir nustato, ar užsienietis turi teisę gauti laikinąjį leidimą.
IV. Sprendimo priėmimas
16. Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas, išnagrinėjęs užsieniečio prašymą šių taisyklių III skirsnyje nustatyta tvarka, surašo išvadą, kurios pagrindu Migracijos departamento įgalioto skyriaus vadovas ar jo įgaliotas valstybės tarnautojas priima sprendimą išduoti laikinąjį leidimą, atsisakyti išduoti laikinąjį leidimą arba prašymo nagrinėjimą nutraukti.
17. Kai užsienietis turi teisę gauti laikinąjį leidimą, priimamas sprendimas, pagrįstas nustatytais faktais ir teisės aktų normomis, išduoti laikinąjį leidimą. Sprendime aiškiai suformuluojamos nustatytos arba suteikiamos teisės ir pareigos bei nurodomas terminas, kuriam išduodamas laikinasis leidimas.
Kai užsienietis neturi teisės gauti laikinojo leidimo, priimamas sprendimas, pagrįstas nustatytais faktais ir teisės aktų normomis, atsisakyti išduoti laikinąjį leidimą, kuriame nurodoma sprendimo apskundimo tvarka ir terminai.
18. Jei nustatomos šių taisyklių 15 punkte nurodytos aplinkybės, priimamas sprendimas, pagrįstas nustatytais faktais ir teisės aktų normomis, prašymo nagrinėjimą nutraukti. Jeigu minėtas sprendimas priimamas šių taisyklių 15.2 punkto pagrindu, tai jame nurodoma sprendimo apskundimo tvarka ir terminai.
19. Apie priimtą sprendimą išduoti laikinąjį leidimą užsieniečiui ir institucijai, per kurią buvo pateiktas prašymas, siunčiamas pranešimas. Pranešime nurodoma sprendimo priėmimo data, terminas, kuriam išduodamas laikinasis leidimas, kokie ir kam pateikiami dokumentai norint įforminti laikinąjį leidimą, nurodomas sprendimo galiojimo terminas bei kita reikalinga informacija.
20. Sprendimas atsisakyti išduoti laikinąjį leidimą siunčiamas užsieniečiui, o jo kopija – institucijai, per kurią buvo pateiktas prašymas. Taip pat sprendimo atsisakyti išduoti laikinąjį leidimą patvirtinta kopija turi būti užsieniečio byloje.
21. Nutraukus prašymo nagrinėjimą šių taisyklių 15.2 punkto pagrindu, užsieniečiui siunčiamas sprendimas prašymo nagrinėjimą nutraukti, o institucijai, per kurią buvo pateiktas prašymas, – jo kopija. Taip pat sprendimo prašymo nagrinėjimą nutraukti patvirtinta kopija turi būti užsieniečio byloje.
22. Jeigu Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2001 m. spalio 5 d. įsakymu Nr. 528 „Dėl Prašymų suteikti pabėgėlio statusą nagrinėjimo ir asmens dokumentų išdavimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 87-3057) nustatyta tvarka priimamas sprendimas nesuteikti užsieniečiui pabėgėlio statuso ir išduoti jam laikinąjį leidimą dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių, tokiam užsieniečiui netaikomi šių taisyklių II ir III skirsnių reikalavimai. Po supažindinimo su minėtu sprendimu jam iš karto įteikiamas pranešimas, nurodytas šių taisyklių 19 punkte.
23. Migracijos departamente priėmus sprendimą išduoti laikinąjį leidimą užsieniečio byla siunčiama jo nurodytos prašyme gyvenamosios vietos migracijos tarnybai.
24. Priėmus sprendimus atsisakyti išduoti laikinąjį leidimą, nutraukti prašymo nagrinėjimą, užsieniečių, kuriems išduodamas laikinasis leidimas dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių, bylos lieka Migracijos departamente.
Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas, įvertinęs, ar užsieniečio prašyme išdėstytos priežastys yra svarbios, surašo išvadą, kurios pagrindu Migracijos departamento įgalioto skyriaus vadovas ar jo įgaliotas valstybės tarnautojas priima vieną iš šių sprendimų:
25.1. pratęsti sprendimo išduoti laikinąjį leidimą galiojimo laiką. Apie priimtą sprendimą užsieniečiui ir institucijai, per kurią buvo pateiktas prašymas, siunčiamas pranešimas. Užsieniečio byla siunčiama užsieniečio gyvenamosios vietos migracijos tarnybai;
25.2. nepratęsti sprendimo išduoti laikinąjį leidimą galiojimo laiko, kuriame nurodoma priimto sprendimo apskundimo tvarka ir terminai. Minėtas sprendimas siunčiamas užsieniečiui, o jo kopija – institucijai, per kurią buvo pateiktas prašymas. Užsieniečio byla su minėto sprendimo patvirtinta kopija lieka Migracijos departamente.
26. Migracijos departamento įgalioto skyriaus vadovas ar jo įgaliotas valstybės tarnautojas, remdamasis Migracijos departamento įgalioto valstybės tarnautojo išvada, priima sprendimą, pagrįstą nustatytais faktais ir teisės aktų normomis:
26.1. pripažinti sprendimą išduoti laikinąjį leidimą netekusiu galios, kai užsienietis per 6 mėnesius nepasinaudoja sprendimu išduoti laikinąjį leidimą;
26.2. pripažinti sprendimą išduoti laikinąjį leidimą netekusiu galios, kai pasikeitė aplinkybės, dėl kurių buvo priimtas sprendimas išduoti laikinąjį leidimą;
Priimtas sprendimas pripažinti sprendimą išduoti laikinąjį leidimą netekusiu galios ar panaikinti sprendimą išduoti laikinąjį leidimą šių taisyklių 26.2 ir 26.3 punktuose nurodytais pagrindais (jame nurodoma sprendimo apskundimo tvarka ir terminai) siunčiamas užsieniečiui, o jo kopija – institucijai, per kurią buvo pateiktas prašymas. Užsieniečio byla su minėto sprendimo patvirtinta kopija lieka Migracijos departamente.
27. Migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas, paaiškėjus šių taisyklių 25 ir 26 punktuose nurodytiems atvejams, nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, grąžina užsieniečio bylą Migracijos departamentui priimti sprendimą.
Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas registruoja išvadas kompiuterinėje duomenų bazėje ir/ar išvadų dėl laikinųjų leidimų registracijos žurnale (taisyklių 12 priedas).
V. PRAŠYMŲ ĮFORMINTI LAIKINĄJĮ LEIDIMĄ PILDYMAS IR IŠSIUNTIMAS ASMENS DOKUMENTŲ IŠRAŠYMO CENTRUI
30. Užsienietis, gavęs pranešimą apie priimtą sprendimą išduoti laikinąjį leidimą, asmeniškai kreipiasi į gyvenamosios vietos migracijos tarnybą.
31. Užsienietis laikinajam leidimui įforminti pateikia:
31.1. kelionės dokumentą su galiojančia Lietuvos Respublikos viza, jeigu tarptautinė sutartis arba Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas nenustato kitaip;
32. Šių taisyklių 31.3 punkte nurodytą prašymą užsieniečiui išduoda migracijos tarnyba ir prireikus padeda jį užpildyti.
33. Užsienietis, kuriam priimtas sprendimas išduoti laikinąjį leidimą dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių, nepateikia šių taisyklių 31.1, 31.6 punktuose nurodytų dokumentų, jeigu to padaryti negali dėl objektyvių (nuo jo nepriklausančių) priežasčių.
34. Asmenys be pilietybės, neturintys kelionės dokumento, pildo du prašymus: prašymą įforminti laikinąjį leidimą ir prašymą išduoti asmens be pilietybės kelionės dokumentą. Asmens be pilietybės kelionės dokumentas išduodamas vadovaujantis Asmens be pilietybės kelionės dokumento išdavimo taisyklėmis, patvirtintomis vidaus reikalų ministro 2001 m. gegužės 31 d. įsakymu Nr. 277 „Dėl Asmens be pilietybės kelionės dokumento išdavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 51-1793).
35. Užsienio valstybių piliečiai, kuriems priimtas sprendimas išduoti laikinąjį leidimą, neturintys kelionės dokumento ir atitinkantys Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2000 m. gegužės 26 d. įsakymu Nr. 246 „Dėl Užsieniečio paso išdavimo nuostatų patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 45-1309) patvirtintų Laikinojo užsieniečio paso išdavimo nuostatų reikalavimus, pildo iš karto du prašymus: prašymą išduoti laikinąjį leidimą ir prašymą išduoti laikinąjį užsieniečio pasą.
36. Prašymas įforminti laikinąjį leidimą pildomas aiškia rašysena, užpildant visas eilutes. Prašymo eilutės pildomos taip:
Jei asmuo tokio dokumento nepateikia, vardas ir pavardė rašomi lietuviškais rašmenimis;
Jeigu dėl svarbių priežasčių užsienietis nenurodo tikslios gimimo datos, prašyme rašomi tik gimimo metai;
36.4. jei užsienietis gimė Lietuvos Respublikoje, gimimo vieta nurodoma tiksliai pagal galiojantį administracinį teritorinį suskirstymą. Jei užsienietis gimė užsienio valstybėje, gimimo vieta nurodoma pagal pateiktus dokumentus, įrašoma didžiosiomis raidėmis (nurodomas ir valstybės pavadinimas). Jei užsieniečio gimimo vieta nežinoma, nurodoma: „VIETA NEŽINOMA“;
36.6. tėvų duomenys – vardas, pavardė, gimimo data – įrašomi pagal pateiktus dokumentus. Jei užsienietis turi Lietuvos Respublikoje suteiktą asmens kodą, įrašomas šis kodas;
36.7. 10 eilutėje nurodoma šeiminė padėtis: „vedęs (ištekėjusi)“, „nevedęs (neištekėjusi)“, „išsituokęs (-usi)“, „našlys (-ė)“. Jei šeiminė padėtis pasikeitė Lietuvos Respublikoje, nurodomi civilinės būklės aktų įrašų numeriai bei datos ir, jei yra, sutuoktinio duomenys (gimimo data ir, jei turi Lietuvos Respublikoje suteiktą asmens kodą, šis kodas). Jei santuoka perregistruota Lietuvos Respublikoje, nurodomas akto įrašo Lietuvos Respublikoje numeris ir santuokos užsienio valstybėje data;
36.8. 11 eilutėje prieš žodį „vaikai“ įrašoma (skaičiumi), kiek užsienietis turi vaikų iki 18 metų, ir eilės tvarka nurodomi vaikų vardai, pavardės, gimimo datos. Jei vaikai turi Lietuvos Respublikoje suteiktus asmens kodus, įrašomi šie asmens kodai;
36.11. 14 eilutėje įrašoma data, nuo kurios asmuo gyvena (gyvens) tuo adresu. Jei asmuo nurodo būsimąjį adresą Lietuvos Respublikoje, į duomenų bazę bus įrašoma laikinojo leidimo išrašymo data;
36.14. 17 eilutėje „Pateikti dokumentai“ įrašoma kelionės dokumento rūšis, numeris, serija, išdavimo data ir vieta, jo galiojimo laikas.
37. Prašymo pirmoje pusėje migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas padaro papildomus įrašus:
37.1. po datos įrašo migracijos tarnybos kodą (taisyklių 14 priedas) ir eilės numerį, kuriuo prašymas įforminti laikinąjį leidimą užregistruojamas prašymų įforminti laikinąjį leidimą registracijos žurnale (taisyklių 15 priedas). Prašymai įforminti laikinąjį leidimą kasmet pradedami registruoti nuo pirmo numerio;
01 – vardo ir pavardės keitimas dėl transkripcijos arba keičiant anketinius duomenis;
02 – pavardės keitimas civilinio akto pagrindu;
03 – išdavimas dėl netikslių įrašų (išskyrus gimimo datą, lytį) – techninės klaidos duomenyse;
04 – išdavimas dėl netikslių gimimo datos ar lyties įrašų (keičiasi asmens kodas) – techninė klaida arba asmens anketinių duomenų keitimas;
12 – išdavimas tapus netinkamam naudoti;
13 – išdavimas pasibaigus galiojimo laikui;
14 – išdavimas pametus, pavogus ar dingus;
51 – išdavimas pakeitus kelionės dokumentą;
52 – išdavimas pakeitus pilietybę;
75 – išdavimas dėl padarytos techninės išrašymo klaidos;
37.3. 3 eilutėje nurodo asmens kodą (jei užsienietis turi Lietuvos Respublikoje jam suteiktą asmens kodą);
37.5. jei įmanoma patikrinti adresų komponentų duomenų bazėje, užrašomas gimimo vietos adreso kodas. Jei vietovės nerandama pagal galiojantį suskirstymą, gimimo vieta nurodoma pagal pateiktus dokumentus;
37.6. jei įmanoma patikrinti adresų komponentų duomenų bazėje, nurodomas adreso Lietuvos Respublikoje kodas. Naudojantis duomenų apie gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikos gyventojų duomenų bazėje įrašų klasifikatoriumi (Duomenų apie piliečio nuolatinę gyvenamąją vietą įrašymo taisyklių, patvirtintų vidaus reikalų ministro 2001 m. balandžio 24 d. įsakymu Nr. 188 „Dėl Duomenų apie piliečio nuolatinę gyvenamąją vietą įrašymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 36-1225) 9 priedas), nurodomas adreso tipas.
Laikinasis leidimas užsieniečiui, kuris nėra Europos Sąjungos valstybės narės pilietis, išduodamas vieneriems metams, bet (atsižvelgiant į užsieniečio kelionės dokumento galiojimo laiką) ne ilgiau kaip iki tos dienos, nuo kurios užsieniečio kelionės dokumentas galios dar 3 mėnesius. Užsieniečio prašymu laikinasis leidimas gali būti išduotas trumpesniam laikui. Toks leidimas galioja jame nurodytą laiką.
Ši nuostata netaikoma, jei laikinasis leidimas užsieniečiui išduodamas dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių. Toks leidimas užsieniečiui išduodamas vieneriems metams.
Laikinasis leidimas užsieniečiui, kuris yra Europos Sąjungos valstybės narės pilietis, išduodamas iki penkerių metų laikotarpiui;
38.2. 19 eilutėje įrašo sumokėtos valstybės rinkliavos dydį. Jei užsienietis yra atleistas teisės aktų nustatyta tvarka nuo valstybės rinkliavos už laikinojo leidimo išdavimą, tai rašoma – „NEMOKAMAI“;
38.3. 20 eilutėje migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas įrašo savo vardo raidę, pavardę, datą ir patvirtina parašu;
39. Nuotraukos antroje pusėje migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas pieštuku užrašo kelionės dokumento turėtojo vardą, pavardę, priklijuoja nuotrauką prie prašymo ir patvirtina antspaudu su Lietuvos Respublikos valstybės herbu.
40. Prašymai įforminti laikinąjį leidimą pagal eilės numerius sudedami į voką. Du vieno užsieniečio prašymai sudedami kartu taip, kad būtų nedeformuotos nuotraukos ant prašymų.
41. Kartu su prašymais įforminti laikinąjį leidimą į voką įdedami ir užsieniečių kelionės dokumentai. Kartu su prašymu įforminti laikinąjį leidimą asmeniui be pilietybės, neturinčiam kelionės dokumento, įdedamas prašymas išduoti asmens be pilietybės kelionės dokumentą.
42. Užsieniečio, kuriam priimtas sprendimas išduoti laikinąjį leidimą ir kuris iš karto pateikė prašymą įforminti laikinąjį leidimą ir prašymą išduoti laikinąjį užsieniečio pasą, šių taisyklių V skirsnyje nustatyta tvarka minėti prašymai tarnybiniu paštu siunčiami arba atvežami Migracijos departamentui.
Migracijos departamentas, gavęs prašymus įforminti laikinąjį leidimą ir išduoti laikinąjį užsieniečio pasą, Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2000 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 246 „Dėl Užsieniečio paso išdavimo nuostatų patvirtinimo“ nustatyta tvarka priima sprendimą dėl laikinojo užsieniečio paso išdavimo.
Priėmus sprendimą išduoti laikinąjį užsieniečio pasą, Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas išrašo laikinąjį užsieniečio pasą Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2000 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 246 „Dėl Užsieniečio paso išdavimo nuostatų patvirtinimo“ nustatyta tvarka. Laikinasis užsieniečio pasas ir prašymas įforminti laikinąjį leidimą siunčiamas Asmens dokumentų išrašymo centrui įforminti laikinąjį leidimą.
43. Šių taisyklių 41 punkte nurodyti dokumentai siunčiami tarnybiniu paštu arba atvežami į Asmens dokumentų išrašymo centrą. Siunčiant paštu, ant voko aiškiai nurodomas adresatas: ASMENS DOKUMENTŲ IŠRAŠYMO CENTRAS PRIE VIDAUS REIKALŲ MINISTERIJOS ir užrašoma: „SKUBOS TVARKA“.
44. Užsieniečių prašymai ir kelionės dokumentai bei siuntimo lydraštis į Asmens dokumentų išrašymo centrą pristatomi supakuoti į vieną uždarą paketą.
45. Tą pačią dieną iš vienos migracijos tarnybos į Asmens dokumentų išrašymo centrą galima pristatyti tik vieną paketą (išskyrus ypatingus atvejus, iš anksto suderinus).
46. Užsieniečiui, kurio kelionės dokumentas siunčiamas Asmens dokumentų išrašymo centrui laikinajam leidimui įforminti, jam pageidaujant, vadovaujantis vidaus reikalų ministro 2000 m. gegužės 25 d. įsakymu Nr. 245 „Dėl Užsieniečių atvykimo į Lietuvos Respubliką, gyvenimo joje, vykimo per ją tranzitu ir išvykimo iš Lietuvos Respublikos tvarkos įgyvendinimo“ (Žin., 2000, Nr. 45-1308) patvirtintomis Pažymos, patvirtinančios užsieniečio asmens tapatybę, išdavimo taisyklėmis, išduodama asmens tapatybę patvirtinanti pažyma.
VI. DUOMENŲ ĮTRAUKIMAS Į CENTRINĘ DUOMENŲ BAZĘ, LAIKINOJO LEIDIMO IŠRAŠYMAS BEI ĮKLIJAVIMAS IR DOKUMENTŲ IŠSIUNTIMAS Į MIGRACIJOS TARNYBAS
47. Asmens dokumentų išrašymo centre gautieji dokumentai sutikrinami su siuntimo lydraščiais, sukomplektuojami į prašymų pakelius, registruojami centrinėje duomenų bazėje ir sudedami į vokus. Ant vokų užrašomi dokumentų kontrolei ir išsiuntimui reikalingi duomenys: migracijos tarnybos pavadinimas ir kodas, prašymų kiekis, prašymų numeriai bei unikalus prašymų pakelio numeris, gautas iš centrinės duomenų bazės pakelio registracijos metu, ir šie vokai perduodami prašymų duomenims surinkti į centrinę duomenų bazę.
48. Asmens dokumentų išrašymo centras dėl asmens kodo suteikimo asmenims, gimusiems po 1992 m. balandžio 1 d., raštu kreipiasi į Gyventojų registro tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Gyventojų registro tarnyba). Prie rašto pridedama asmens prašymo įforminti laikinąjį leidimą kopija. Gyventojų registro tarnyba suteikia užsieniečiui asmens kodą bei užregistruoja duomenis asmens kodų registracijos žurnale. Suteiktas asmens kodas įrašomas gautoje asmens prašymo įforminti laikinąjį leidimą kopijoje ir ji grąžinama Asmens dokumentų išrašymo centrui.
Gyventojų registro tarnyba asmens kodą suteikia per 2 darbo dienas nuo prašymo įforminti laikinąjį leidimą kopijos gavimo dienos.
49. Užsieniečiams, gimusiems iki 1992 m. balandžio 1 d. ir neturintiems asmens kodo, asmens kodas formuojamas asmens prašymo įtraukimo į centrinę duomenų bazę metu.
50. Prašymo įforminti laikinąjį leidimą duomenų surinkimo metu nurodžius, kad reikia išrašyti asmens be pilietybės kelionės dokumentą, į kurį bus klijuojamas laikinasis leidimas (įrašius prašymo išduoti asmens be pilietybės kelionės dokumentą numerį), sistema papildomai pasiteirauja šio dokumento prašymo duomenų. Taip centrinėje duomenų bazėje suformuojami duomenys asmens be pilietybės kelionės dokumentui, į kurį reikės įklijuoti laikinąjį leidimą, išrašyti.
51. Įtraukus į centrinę duomenų bazę visus pakelio prašymus, daroma žyma apie darbo pabaigą. Jei tarp prašymų įforminti laikinuosius leidimus buvo asmenų, neturinčių kelionės dokumento, prašymų, ant prašymų voko užrašomas papildomai suformuoto asmens be pilietybės kelionės dokumentų pakelio numeris, prašymų numeriai, prašymų kiekis ir vokas perduodamas dokumentams spausdinti.
52. Įrašomi laikinųjų leidimų duomenys ir jų išdėstymas turi atitikti nustatytą struktūrą (taisyklių 16 priedas).
53. Pirmiausia išspausdinama to paties prašymų paketo užsieniečiui išrašomų asmens be pilietybės kelionės dokumentų dalis, o po to – laikinųjų leidimų dalis. Visi to paties prašymų paketo dokumentai spausdinami tą pačią dieną. Išspausdinami lydraščiai pagal dokumentų rūšis: išrašomų laikinųjų leidimų, asmens be pilietybės kelionės dokumentų, užsieniečio pateiktų dokumentų. Išspausdinti dokumentai kartu su lydraščiu (-iais), užsieniečio pateiktais dokumentais, prašymais perduodami klijuoti.
54. Prieš darant įklijas, sulyginamas centrinėje duomenų bazėje turimų prašymų ir gautų dokumentų kiekis, gauti dokumentai patikrinami vizualiai, po to sutikrinami su atitinkamu prašymu ir užsieniečio pateiktu kelionės dokumentu, laikinuoju užsieniečio pasu arba užsieniečiui išrašytu asmens be pilietybės kelionės dokumentu. Nepastebėjus pažeidimų, laikinasis leidimas įklijuojamas į laikinąjį užsieniečio pasą ar į tuščią vizoms skirtą užsieniečio kelionės dokumento arba asmens be pilietybės kelionės dokumento puslapį.
55. Sutikrinti dokumentai kartu su prašymais ir lydraščiais supakuojami į vieną paketą, ant kurio užrašomas adresatas, prašymų numeriai, įdėtų paketų numeriai, lydraščių numeriai, ir paruošiama išsiųsti.
56. Išrašyti ir įklijuoti užsieniečio kelionės dokumentuose laikinieji leidimai kartu su prašymais įforminti laikinąjį leidimą į migracijos tarnybas siunčiami tarnybiniu paštu arba tiesiogiai atiduodami migracijos tarnybos įgaliotiems valstybės tarnautojams.
57. Laikinieji leidimai Asmens dokumentų išrašymo centre įforminami skubos tvarka (laikas skaičiuojamas nuo prašymo įforminti laikinąjį leidimą gavimo Asmens dokumentų išrašymo centre dienos) per 3 darbo dienas.
58. Migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas, iš Asmens dokumentų išrašymo centro gavęs užsieniečio kelionės dokumentą su įformintu laikinuoju leidimu ir prašymu įforminti laikinąjį leidimą:
58.1. prašyme įforminti laikinąjį leidimą įrašo laikinojo leidimo seriją ir numerį, jo išdavimo datą;
58.3. užpildo užsieniečio apskaitos kortelę (taisyklių 17 priedas), kuri išsiunčiama Migracijos departamentui. Užsieniečio apskaitos kortelėje pildomos 2–13 eilutės. 11 eilutėje šalia nurodyto laikinojo leidimo serijos ir numerio nurodomas sumokėtos valstybės rinkliavos dydis. 14 eilutėje „Pastabos“ nurodomas laikinojo leidimo gavimo teisinis pagrindas, nurodant įstatymo straipsnį. Užsieniečio apskaitos kortelės yra saugomos Migracijos departamente;
Atvykimo lapelių viršutinėje dalyje nurodomas laikinojo leidimo galiojimo laikas;
58.6. grąžina užsieniečiui jo kelionės dokumentą su įformintu laikinuoju leidimu ir pateikia užsieniečiui pasirašyti prašymą įforminti laikinąjį leidimą;
58.7. užsieniečiui, kuriam buvo išduotas laikinasis leidimas dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių, grąžinus kelionės dokumentą su įformintu laikinuoju leidimu, – išsiunčia Migracijos departamentui prašymo įforminti laikinąjį leidimą kopiją;
58.8. užsieniečiui išdavus laikinąjį užsieniečio pasą su įformintu laikinuoju leidimu – išsiunčia Migracijos departamentui užsieniečio prašymą išduoti laikinąjį užsieniečio pasą.
VII. Naujo laikinojo leidimo išdavimas
61. Prašymą išduoti naują laikinąjį leidimą užsienietis pateikia dar nesibaigus turimo laikinojo leidimo galiojimo laikui – likus ne mažiau kaip vienam mėnesiui iki laikinojo leidimo galiojimo laiko pabaigos.
62. Kreipdamasis dėl naujo laikinojo leidimo gavimo, užsienietis pildo nustatytos formos prašymą ir pateikia laikino apsigyvenimo Lietuvos Respublikoje pagrindą patvirtinančius dokumentus, nurodytus Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. gegužės 1 d. nutarime Nr. 486 „Dėl Leidimų gyventi Lietuvos Respublikoje užsieniečiams išdavimo, keitimo bei panaikinimo tvarkos patvirtinimo“.
Neturi būti reikalaujama pakartotinai pateikti tų dokumentų, kurie buvo pateikti nagrinėjant ankstesnį užsieniečio prašymą ir kurie savo informaciniu turiniu nėra pasikeitę, o jų galiojimas neapibrėžtas ir nėra laikino pobūdžio (pavyzdžiui, gimimo liudijimas, įmonės registravimo dokumentai ar pan.). Šie dokumentai sutikrinami ir migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas tai įformina laisvos formos pažymoje, kurią patvirtina parašu.
63. Pateikti dokumentai naujam laikinajam leidimui gauti yra sujungiami su ankstesne užsieniečio byla, išskyrus dokumentus naujam leidimui dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių gauti, ir nedelsiant siunčiami Migracijos departamentui.
64. Prašymą dėl naujo laikinojo leidimo išdavimo nagrinėja ir sprendimus priima Migracijos departamento įgaliotas valstybės tarnautojas pagal šių taisyklių III ir IV skirsnių reikalavimus.
65. Prašymas įforminti laikinąjį leidimą pildomas pagal šių taisyklių V skirsnio reikalavimus. Jeigu užsienietis turi dar galiojantį laikinąjį leidimą, tai prašymo įforminti laikinąjį leidimą eilutėje „Leidimas galioja“ rašoma data, nuo kurios užsieniečio turimas laikinasis leidimas negalioja. Laikinasis leidimas įforminamas pagal šių taisyklių VI skirsnio reikalavimus.
66. Netaikant šių taisyklių 64 punkto reikalavimų, kai užsieniečiui išduotas naujas kelionės dokumentas vietoj prarastojo, dėl vardo, pavardės keitimo, tapus netinkamam naudoti ar dėl kitų priežasčių, kai reikia perkelti galiojantį laikinąjį leidimą į naują užsieniečio kelionės dokumentą, įforminamas naujas laikinasis leidimas. Naujas laikinasis leidimas įforminamas ir tuo atveju, jeigu priėmus sprendimą išduoti užsieniečiui laikinąjį leidimą metams ar ilgesniam laikui dėl trumpai galiojančio kelionės dokumento jis buvo įformintas trumpesniam laikui. Tokiu atveju naujame užsieniečio kelionės dokumente naujas laikinasis leidimas įforminamas likusiam, sprendime išduoti laikinąjį leidimą nurodytam laikui.
67. Šių taisyklių 66 punkte nurodytais atvejais užsienietis naujam laikinajam leidimui įforminti migracijos tarnybai pateikia:
68. Naujas laikinasis leidimas išduodamas laikotarpiui, kuriam buvo išduotas keičiamas laikinasis leidimas arba priimtas sprendimas išduoti laikinąjį leidimą.
VIII. Laikinojo leidimo panaikinimas
70. Laikinasis leidimas užsieniečiui panaikinamas, jei yra bent vienas iš pagrindų, nustatytų Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“. Paaiškėjus bent vienai šiame įstatyme nurodytų priežasčių, migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas užsieniečio bylą siunčia Migracijos departamentui priimti sprendimą.
71. Migracijos departamento įgalioto skyriaus vadovas ar jo įgaliotas valstybės tarnautojas, remdamasis Migracijos departamento įgalioto valstybės tarnautojo išvada, priima sprendimą, pagrįstą nustatytais faktais ir teisės aktų normomis, panaikinti laikinąjį leidimą, kuriame nurodo sprendimo apskundimo tvarką ir terminus. Tokiu atveju priimamas sprendimas panaikinti ir laikinąjį leidimą, išduotą užsieniečio šeimos nariui, jeigu tokį leidimą jis gavo kaip užsieniečio, gavusio laikinąjį leidimą, šeimos narys.
Sprendimas panaikinti laikinąjį leidimą priimamas per 10 dienų nuo užsieniečio bylos Migracijos departamente gavimo dienos.
Sprendimas panaikinti laikinąjį leidimą patvirtinamas Migracijos departamento įgalioto skyriaus antspaudu.
72. Priėmus sprendimą panaikinti laikinąjį leidimą, laikinasis leidimas laikomas negaliojančiu nuo sprendimo priėmimo dienos. Sprendimas kartu su užsieniečio byla siunčiama migracijos tarnybai, kurios aptarnaujamoje teritorijoje gyvena užsienietis. Gavęs sprendimą ir užsieniečio bylą migracijos tarnybos įgaliotas valstybės tarnautojas:
72.2. uždeda spaudą „ANULIUOTA“ užsieniečio kelionės dokumente ant laikinojo leidimo mašininio nuskaitymo zonos;
72.3. išaiškina užsieniečiui jo teisinę padėtį Lietuvos Respublikoje ir įpareigoja užsienietį išvykti iš Lietuvos Respublikos;
72.4. prašymo įforminti laikinąjį leidimą „Tarnybinėse žymose“ nurodo laikinojo leidimo panaikinimo priežastį ir datą;
41 – panaikintas dėl laikinojo leidimo gavimo apgaulės būdu;
43 – panaikintas dėl užsieniečio padaryto nusikaltimo;
44 – panaikintas dėl užsieniečio gyvenimo Lietuvos Respublikoje keliamos grėsmės valstybės saugumui, viešajai tvarkai, gyventojų sveikatai ir gerovei;
45 – panaikintas dėl nevykdomos arba nutrauktos gamybinės-komercinės ar kitokios darbinės veiklos Lietuvos Respublikoje;
46 – panaikintas dėl panaikinto leidimo dirbti Lietuvos Respublikoje;
47 – panaikintas dėl užsieniečio nutraukto mokymosi ar kvalifikacijos kėlimo mokslo įstaigose arba pašalinimo iš jų;
48 – panaikintas nutraukus santuoką, jei santuoka buvo pagrindas gauti laikinąjį leidimą;
49 – panaikintas užsieniečio, gavusio laikinąjį leidimą, šeimos nariui;
53 – panaikintas dėl užsieniečio išvykimo iš Lietuvos Respublikos gyventi į kitą valstybę.
73. Asmens dokumentų išrašymo centras, gavęs pranešimą apie priimtą sprendimą panaikinti laikinąjį leidimą, įveda šiuos duomenis į centrinę duomenų bazę.
Jeigu užsienietis, kurio laikinasis leidimas centrinėje duomenų bazėje paskelbtas negaliojančiu, o kelionės dokumente laikinasis leidimas neanuliuotas, vyksta per pasienio kontrolės punktą, Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos pareigūnas užsieniečio kelionės dokumente ant laikinojo leidimo mašininio nuskaitymo zonos uždeda spaudą „ANULIUOTA“.
IX. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
76. Negaliojančiais laikinieji leidimai laikomi:
Negaliojančiu laikinuoju leidimu yra taip pat laikomas laikinasis leidimas, kurio galiojimo laikas yra pasibaigęs.
77. Brokuoti laikinieji leidimai, įklijuoti į užsieniečio pateiktą arba užsieniečiui išrašytą dokumentą, padaromi negaliojantys, dedant spaudą: „NEGALIOJA“.
78. Sugadinto dokumento (laikinojo leidimo ir, jei buvo išrašytas, asmens be pilietybės kelionės dokumento) prašymas pažymimas raide „B“, tarnybinėse žymose įrašoma sugadinto dokumento serija, numeris, broko priežasties kodas ir trumpas broko aprašymas. Asmens dokumentų išrašymo centrui pakartotinai išrašyti siunčiamas tas pats prašymas, jei nuo prašymo užpildymo datos praėjo ne daugiau kaip 6 mėnesiai. Kitais atvejais pildomas naujas prašymas.
80. Šiuos blankus Migracijos departamentas gauna pagal važtaraštį iš Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos.
81. Kiekvieną ketvirtį Migracijos departamentas Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai pateikia ataskaitas apie gautus, nepanaudotus, brokuotus blankus ir apie išrašytus dokumentus.
82. Brokuoti blankai ir patvirtintos negaliojančių laikinųjų leidimų kopijos specialiu leidimų prietaisu pažymimi, praduriant ne daugiau kaip dvi skylutes, ir kartu su broko nurašymo aktu bei ketvirčio ataskaita perduodami Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai.
Jei užsienietis, turėjęs laikinąjį leidimą, pateikia prašymą išduoti leidimą nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje ar dėl Lietuvos Respublikos pilietybės įgijimo, tokių užsieniečių bylos saugomos nuolat.
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
1 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
Šeimų SUSIJUNGIMO PAGRINDU
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR FAMILY REUNION
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje šeimų susijungimo pagrindu / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for family reunion.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
|||||||||
Gimimo vieta Place of birth |
|
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Intended arrival date to Lithuania |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Intended address in Lithuania |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Name, address and telephone of inviting person
|
|||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Reasons for application:
– Atvykstu pas: Lietuvos Respublikos pilietį, kuris yra mano: I arrive to: the citizen of the Republic of Lithuania who is my: |
ÿ |
Sutuoktinis Spouse |
ÿ |
Dukra Daughter |
ÿ |
Sūnus Son |
ÿ |
Tėvas Father |
ÿ |
Motina Mother |
|||||
- Atvykstu pas užsienietį sutuoktinį, kuris turi leidimą nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje I arrive to the spouse who is a foreigner with permit for permanent residence in the Republic of Lithuania |
ÿ |
||||||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
||||||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
|||||||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania: |
|||||||||||||||
3. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
5. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
ÿ |
Darbo vieta Lietuvoje (įmonės pavad., adresas, telefonas), atlyginimas per mėn. (pildyti prašant naujo leidimo) Place of employment in Lithuania (company name, address, telephone), monthly salary (to be filled in for a new permit)
|
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Personal savings (where and how much) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Funds of parents (where and how much) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Funds of spouse (where and how much) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Benefits receivable in other countries (where and how much) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Pension (where and how much) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Support (from whom and how much) |
ÿ |
Kitos pajamos Other income |
Pastaba: 5 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Note: Source of living listed in Item 5 must be documentary supported.
6. Informacija apie sutuoktinį / Information about spouse:
Pavardė Surname |
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
|
Gimimo data Date of birth |
||||||
Gimimo vieta Place of birth |
||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||
Santuokos data ir vieta Date and place of marriage |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Address and telephone of permanent residence |
||||||
6. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Information about children or dependants:
Vardas ir pavardė
Name |
Pilietybė
Citizenship |
Gimimo data
Date of birth |
Lytis Sex |
Atvyksta kartu
Arrives together |
|
Vyr. M |
Mot. F |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Informacija apie tėvus / Information about parents:
Tėvas: vardas ir pavardė Full name of father |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Full name of mother |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin
|
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
1 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или консульскому
учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
Šeimų SUSIJUNGIMO PAGRINDU
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ НА ОСНОВАНИИ СОЕДИНЕНИЯ СЕМЕЙ
___________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje šeimų susijungimo pagrindu / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике на основании соединения семей.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего |
|||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Причины подачи заявления:
– Atvykstu pas: Lietuvos Respublikos pilietį: - Прибываю к гражданину Литовской Республики: |
ÿ |
Sutuoktinį супругу |
ÿ |
Dukrą дочери |
ÿ |
Sūnų сыну |
ÿ |
Tėvą отцу |
ÿ |
Motiną матери |
||||||
- Atvykstu pas užsienietį sutuoktinį, kuris turi leidimą nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje Прибываю к супругу-иностранцу, имеющему разрешение на постоянное проживание в Литовской Республике |
ÿ |
|||||||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki: Прошу выдать разрешение, действительное до: |
Tai mano Это мое: |
ÿ |
Pirmas leidimas Первое разрешение |
ÿ |
Naujas leidimas Новое разрешение |
|||||||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения |
||||||||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
||||||||||||||||
3. Kartu su manimi atvyksta / Вместе со мной прибывают:
Giminystės ryšys Родственная связь |
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Gimimo data ir vieta Дата и место рождения |
Lytis Пол |
Pilietybė Гражданство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до |
5. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах):
ÿ |
Darbo vieta Lietuvoje (įmonės pavad., adresas, telefonas), atlyginimas per mėn. (pildyti prašant naujo leidimo) Место работы в Литве (название, адрес, телефон предприятия), ежемесячная заработная плата (заполнять при запросе нового разрешения)
|
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Личные сбережения (где и сколько) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Средства родителей (где и сколько) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Средства супруга (где и сколько) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Пособия, получаемые в других странах (где и сколько) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Пенсия (где и сколько) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Поддержка (от кого и сколько) |
ÿ |
Kitos pajamos Другие доходы |
Pastaba. 5 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Примечание. Указанные в пункте 5 средства проживания должны быть обоснованы документами.
6. Informacija apie sutuoktinį / Информация о супруге:
Pavardė Фамилия |
Ankstesnė pavardė Фамилия до вступления в брак |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
|
Gimimo data Дата рождения |
||||||
Gimimo vieta Место рождения |
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
|||||
Santuokos data ir vieta Дата и место вступления в брак |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Адрес и телефон постоянного места жительства |
||||||
7. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Информация о детях или иждивенцах:
Vardas ir pavardė
Имя и фамилия |
Pilietybė
Гражданство |
Gimimo data
Дата рождения |
Lytis Пол |
Atvyksta kartu
прибывает вместе |
|
Vyr. Муж. |
Mot. Жен. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Informacija apie tėvus / Информация о родителях:
Tėvas: vardas ir pavardė Отец: имя и фамилия |
||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Мать: имя и фамилия |
||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
______________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
2 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
DĖL DARBINĖS VEIKLOS
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR WORK
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje dėl darbinės veiklos / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for work.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||
Gimimo vieta Place of birth |
|
|||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Intended arrival date to Lithuania |
||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Intended address in Lithuania |
||||||||||||||
Kvietėjo pavadinimas Name of inviting person |
||||||||||||||
2. Duomenys apie ankstesnius laikinus leidimus / Data about previous temporary permits:
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
|||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania |
3. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
5. Atvykstu į Lietuvos Respubliką dirbti / I am arriving to the Republic of Lithuania to work:
Dirbsiu I will be working in |
ÿ |
Lietuvos kapitalo įmonėje Lithuanian capital company |
ÿ |
Užsienio kapitalo įmonėje Foreign capital company |
ÿ |
Mišraus kapitalo įmonėje Mixed capital company |
|||||||||
ÿ |
Turiu Lietuvos darbo biržos leidimą dirbti I have the permit of the Lithuanian Labour Exchange |
ÿ |
Neturiu Lietuvos darbo biržos leidimo dirbti I have no permit of the Lithuanian Labour Exchange |
||||||||||||
A. Dirbsiu pagal darbo sutartį A. I will work under employment contract: |
ÿ |
Pedagoginį darbą As teacher |
ÿ |
Kaip sportininkas – profesionalas As professional sportsman |
|||||||||||
ÿ |
Mokslinį darbą As scientist |
ÿ |
Kitą darbą (kokį?) Other (please indicate) |
_________________________________ |
|||||||||||
B. Dirbsiu kitu pagrindu B. I will work on other grounds |
|||||||||||||||
ÿ |
Esu užsienio kapitalo įmonės steigėjas, savininkas, vadovas I am the founder, owner, manager of the capital company |
ÿ |
Vykdysiu religinę veiklą I will engage in religious activities |
||||||||||||
ÿ |
Esu komandiruotas užsienio įmonės pagal kontraktą su LR įmone I am sent by a foreign company under the contract with Lithuanian company |
ÿ |
Vykdysiu labdaringą veiklą I will engage in charity activities |
||||||||||||
ÿ |
Užsiimsiu kūrybine veikla, nesusijusia su darbo santykiais I will engage in creative activities not related to labour relations |
||||||||||||||
ÿ |
Vykdysiu bendras su Lietuvos Respublikos Vyriausybe programas I will carry out joint programmes with the Government of the Republic of Lithuania |
||||||||||||||
ÿ |
Esu užsienio kapitalo įmonės, kurios įstatinis kapitalas viršija 250000 Lt, steigėjas I am the founder of the foreign capital company with its authorised capital exceeding LTL 250,000 |
||||||||||||||
ÿ |
Kita (įrašyti) Other (please indicate) ________________________________________________________ |
||||||||||||||
6. Šis punktas pildomas, jeigu atvykstama vykdyti „Religinės veiklos“ ar „Bendrų su Lietuvos Respublikos Vyriausybe programų“, „Pedagoginę veiklą“:
This item is additional if you marked either of the following: „religious activities“, „joint programmes with the Government of the Republic of Lithuania“ or teaching activities:
Siunčianti organizacija (pavadinimas, adresas, telefonai) Sending organisation (name, address, telephone) |
Priimanti organizacija (pavadinimas, adresas, telefonai) Accepting organisation (name, address, telephone) |
7. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas).
Lietuvos Respublikoje dirbantiems užsieniečiams mokamas atlyginimas negali būti mažesnis už atlyginimą, kuris mokamas nuolatiniams Lietuvos gyventojams, dirbantiems analogiškos kvalifikacijos darbą (išrašas iš tipinės darbo sutarties, sudaromos su užsieniečiu).
The salary paid to aliens working in the Republic of Lithuania may not be lower than the salary which is paid to the permanent residents of Lithuania employed in the position requiring equivalent skills (extract from the standard employment contract concluded with the alien).
Pragyvenimo šaltinis Lietuvoje Source of living in Lithuania
|
|||
Darbo užmokestis man bus mokamas My salary will be paid to me |
|||
ÿ |
Įmonėje Lietuvos Respublikoje In the company in the Republic of Lithuania |
ÿ |
Užsienio įmonėje nuolatinės gyvenamosios vietos šalyje In foreign company in the country of permanent residence |
Darbo užmokestis Lietuvoje per mėnesį sudarys (litais) Monthly salary in Lithuania will be (in litas) |
Darbo užmokestis nuolatinėje gyvenamojoje vietoje per mėnesį sudarys litais Monthly salary in the place of permanent residence will be (in litas) |
8. Informacija apie darbdavius / Information about employers: Darbdavys nuolatinėje gyvenamosios vietos šalyje (pavadinimas) Employer in the country of permanent residence (name) |
Darbdavio adresas, telefonai Address and telephones of employer |
Pareiškėjo užimamos pareigos Position of applicant |
Įmonės, įstaigos Lietuvoje pavadinimas Name of company, institution in Lithuania |
Įmonės, įstaigos adresas, telefonai Address and telephones of the company, institution |
Pareiškėjo užimamos pareigos Position of applicant |
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
2 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или консульскому
учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
DĖL DARBINĖS VEIKLOS
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ В СВЯЗИ С ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ
_________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje dėl darbinės veiklos / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике в связи с трудовой деятельностью.
1.Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего |
|||||||||||||||
2. Duomenys apie ankstesnius laikinus leidimus / Сведения о предыдущих временных разрешениях:
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение, действительное до |
Tai mano Это мое: |
ÿ |
Pirmas leidimas Первое разрешение |
ÿ |
Naujas leidimas Новое разрешение |
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения |
|||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
3. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до |
4. Atvykstu į Lietuvos Respubliką dirbti / Прибываю в Литву работать:
Dirbsiu Буду работать |
ÿ |
Lietuvos kapitalo įmonėje На предприятии литовского капитала |
ÿ |
Užsienio kapitalo įmonėje На предприятии иностранного капитала |
ÿ |
Mišraus kapitalo įmonėje На предприятии смешанного капитала |
||||||||
ÿ |
Turiu Lietuvos darbo biržos leidimą dirbti Имею разрешение работать Литовской биржи труда |
ÿ |
Neturiu Lietuvos darbo biržos leidimo dirbti Нет разрешения работать Литовской биржи труда |
|||||||||||
A. Dirbsiu pagal darbo sutartį А. Буду работать по трудовому договору: |
ÿ |
Pedagoginį darbą Педагогическая работа |
ÿ |
Kaip sportininkas – profesionalas Как спортсмен-профессионал |
||||||||||
ÿ |
Mokslinį darbą Научная работа |
ÿ |
Kitą darbą (kokį?) Другая работа (какая) |
___________________________ |
||||||||||
B. Dirbsiu kitu pagrindu Б. Буду работать на других основаниях |
||||||||||||||
ÿ |
Esu užsienio kapitalo įmonės steigėjas, savininkas, vadovas Являюсь учредителем, владельцем, руководителем предприятия иностранного капитала |
|||||||||||||
ÿ |
Esu komandiruotas užsienio įmonės pagal kontraktą su LR įmone Командирован иностранным предприятием по контракту с предприятием ЛР |
|||||||||||||
ÿ |
Užsiimsiu kūrybine veikla, nesusijusia su darbo santykiais Буду заниматься творческой деятельностью, не связанной с трудовыми отношениями |
|||||||||||||
ÿ |
Vykdysiu bendras su Lietuvos Respublikos Vyriausybe programas Буду выполнять совместные с Правительством Литовской Республики программы |
|||||||||||||
ÿ |
Esu užsienio kapitalo įmonės, kurios įstatinis kapitalas viršija 250000Lt, steigėjas Являюсь учредителем предприятия иностранного капитала, уставной капитал которого превышает 250000 литов |
|||||||||||||
ÿ |
Vykdysiu religinę veiklą Буду заниматься религиозной деятельностью |
|||||||||||||
ÿ |
Vykdysiu labdaringą veiklą Буду заниматься благотворительной деятельностью |
|||||||||||||
ÿ |
Kita (įrašyti) Другое (вписать)
|
|||||||||||||
5. Šis punktas pildomas, jeigu atvykstama vykdyti „Religinės veiklos“ ar „Bendrų su Lietuvos Respublikos Vyriausybe programų“, „Pedagoginę veiklą“.
Этот пункт заполняется, если иностранец прибывает для выполнения «Религиозной деятельности» или «Совместных с Правительством Литовской Республики программ», «Педагогической деятельности».
Siunčianti organizacija (pavadinimas, adresas, telefonai) Направляющая организация (название, адрес, телефоны) |
Priimanti organizacija (pavadinimas, adresas, telefonai) Принимающая организация (название, адрес, телефоны) |
6. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах).
Lietuvos Respublikoje dirbantiems užsieniečiams mokamas atlyginimas negali būti mažesnis už atlyginimą, kuris mokamas nuolatiniams Lietuvos gyventojams, dirbantiems analogiškos kvalifikacijos darbą (išrašas iš tipinės darbo sutarties, sudaromos su užsieniečiu).
Выплачиваемая работающим в Литовской Республике иностранцам заработная плата не может быть меньше заработной платы, выплачиваемой постоянным жителям Литвы, выполняющим работу аналогичной квалификации (выписка из типового трудового договора, заключаемого с иностранцем).
Pragyvenimo šaltinis Lietuvoje Источник проживания в Литве |
|||
Darbo užmokestis man bus mokamas Заработная плата мне будет выплачиваться |
|||
ÿ |
Įmonėje Lietuvos Respublikoje На предприятии в Литовской Республике |
ÿ |
Užsienio įmonėje nuolatinės gyvenamosios vietos šalyje На иностранном предприятии в стране постоянного проживания |
Darbo užmokestis Lietuvoje per mėnesį sudarys litais Ежемесячная заработная плата в Литве составит в литах |
Darbo užmokestis nuolatinėje gyvenamojoje vietoje per mėnesį sudarys litais Ежемесячная заработная плата в месте постоянного проживания составит в литах
|
7. Informacija apie darbdavius / Информация о работодателях:
Darbdavys nuolatinėje gyvenamosios vietos šalyje (pavadinimas) Работодатель в стране постоянного места жительства (название) |
Darbdavio adresas, telefonai Адрес, телефоны работодателя |
Pareiškėjo užimamos pareigos Занимаемая заявителем должность |
Įmonės, įstaigos Lietuvoje pavadinimas Название предприятия, учреждения в Литве |
Įmonės, įstaigos adresas, telefonai Адрес, телефоны предприятия, учреждения |
Pareiškėjo užimamos pareigos Занимаемая заявителем должность |
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
3 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
MOKYMOSI, KVALIFIKACIJOS KĖLIMO AR STAžUOTĖS PAGRINDU
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR STUDYING, TRAINING OR RESEARCH STUDY REASONS
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje mokymosi, kvalifikacijos kėlimo stažuotės pagrindu / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for studying, training or research study reasons.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||
Gimimo vieta Place of birth |
|
|||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Intended arrival date to Lithuania |
||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Intended address in Lithuania |
||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Name, address and telephone of inviting person
|
||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Reasons for application:
Atvykstu į Lietuvos Respubliką: I arrive to the Republic of Lithuania for: |
Mokslo įstaigos pavadinimas, adresas, telefonai Name, address and telephones of educational institution |
|||||||
ÿ |
Mokytis Studying |
ÿ |
Stažuotis Training |
|
||||
Specialybė, kursas Year and majoring in studies: |
||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
|||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania: |
||||||||
3. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
4. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Personal savings (where and how much) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Funds of parents (where and how much) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Funds of spouse (where and how much) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Benefits receivable in other countries (where and how much) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Support (from whom and how much) |
ÿ |
Kitos pajamos Other income |
Pastaba: 4 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Note: Source of living listed in Item 4 must be documentary supported.
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
3 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или
консульскому учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
MOKYMOSI, KVALIFIKACIJOS KĖLIMO AR STAžUOTĖS PAGRINDU
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ НА ОСНОВАНИИ УЧЕБЫ, ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ИЛИ СТАЖИРОВКИ
___________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje mokymosi, kvalifikacijos kėlimo ar stažuotės pagrindu / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике на основании учёбы, повышения квалификации или стажировки.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего |
|||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Причины подачи заявления:
Atvykstu į Lietuvos Respubliką: Прибываю в Литовскую Республику: |
Mokslo įstaigos pavadinimas, adresas, telefonai Название, адрес, телефоны научного учреждения |
|||||||
ÿ |
Mokytis Учиться |
ÿ |
Stažuotis Стажироваться |
|
||||
Specialybė, kursas Специальность, курс |
||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение до |
Tai mano Это мое |
ÿ |
Pirmas leidimas первое разрешение |
ÿ |
Naujas leidimas новое разрешение |
|||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения: |
||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
||||||||
3. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до: |
4. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах):
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Личные сбережения (где и сколько) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Средства родителей (где и сколько) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Средства супруга (где и сколько) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Пособия, получаемые в других странах (где и сколько) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Поддержка (от кого и сколько) |
ÿ |
Kitos pajamos Другие доходы |
Pastaba: 4 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Примечание. Указанные в пункте 4 средства проживания должны быть обоснованы документами.
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
3 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или
консульскому учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
MOKYMOSI, KVALIFIKACIJOS KĖLIMO AR STAžUOTĖS PAGRINDU
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ НА ОСНОВАНИИ УЧЕБЫ, ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ИЛИ СТАЖИРОВКИ
___________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje mokymosi, kvalifikacijos kėlimo ar stažuotės pagrindu / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике на основании учёбы, повышения квалификации или стажировки.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего |
|||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Причины подачи заявления:
Atvykstu į Lietuvos Respubliką: Прибываю в Литовскую Республику: |
Mokslo įstaigos pavadinimas, adresas, telefonai Название, адрес, телефоны научного учреждения |
|||||||
ÿ |
Mokytis Учиться |
ÿ |
Stažuotis Стажироваться |
|
||||
Specialybė, kursas Специальность, курс |
||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение до |
Tai mano Это мое |
ÿ |
Pirmas leidimas первое разрешение |
ÿ |
Naujas leidimas новое разрешение |
|||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения: |
||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
||||||||
3. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до: |
4. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах):
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Личные сбережения (где и сколько) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Средства родителей (где и сколько) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Средства супруга (где и сколько) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Пособия, получаемые в других странах (где и сколько) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Поддержка (от кого и сколько) |
ÿ |
Kitos pajamos Другие доходы |
Pastaba: 4 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Примечание. Указанные в пункте 4 средства проживания должны быть обоснованы документами.
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
4 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje GAUTI
šeimos nariams, atvykstantiems gyventi su užsieniečiu
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR FAMILY MEMBERS ARRIVING TO LIVE WITH ALIEN
____________________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje šeimos nariams, atvykstantiems gyventi su užsieniečiu / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for family members arriving to live with alien.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||
Gimimo vieta Place of birth |
|
|||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Intended arrival date to Lithuania |
||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Intended address in Lithuania |
||||||||||||||
Kvietėjo pavadinimas Name of inviting person
|
||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Reasons for application:
Atvykstu į Lietuvos Respubliką laikinai gyventi pas I arrive to the Republic of Lithuania for temporary residence at |
||||||||||
___________________________ pilietį _________________________________________ pilietybė / citizenship citizen vardas ir pavardė / name |
||||||||||
Mano šeimos narys yra My family member is |
ÿ |
Sutuoktinis spouse |
ÿ |
Motina, tėvas mother, father |
ÿ |
Vaikas child |
||||
Mano šeimos narys turi My family member has: |
ÿ |
Laikiną leidimą temporary permit |
ÿ |
Nuolatinį leidimą permanent permit |
||||||
|
ÿ |
Neturi leidimo no permit |
_______________ ________________ leidimo numeris / permit number galiojimo laikas / expires on |
|||||||
Šeimos narys dirba Lietuvoje (įmonės pavadinimas, adresas, darbdavio pavardė, telefonas) My family member is employed in Lithuania (company name, address, employer name, telephone) |
||||||||||
Užimamos pareigos Position in the company |
||||||||||
Šeimos nario gyvenamoji vieta Lietuvoje Lithuanian place of residence of a family member |
||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
|||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania: |
||||||||||
3. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
5. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Personal savings (where and how much) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Funds of parents (where and how much) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Funds of spouse (where and how much) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Benefits receivable in other countries (where and how much) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Pension (where and how much) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Support (from whom and how much) |
ÿ |
Kitos pajamos Other income |
Pastaba: 5 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Note: Source of living listed in Item 5 must be documentary supported.
6. Informacija apie sutuoktinį / Information about spouse:
Pavardė Surname |
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
|
Gimimo data Date of birth |
||||||
Gimimo vieta Place of birth |
||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||
Santuokos data ir vieta Date and place of marriage |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Address and telephone of permanent residence |
||||||
7. Informacija apie vaikus / Information about children:
Vardas ir pavardė
Name |
Pilietybė
Citizenship |
Gimimo data
Date of birth |
Lytis Sex |
Atvyksta kartu
Arrives together |
|
Vyr. M |
Mot. F |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Informacija apie tėvus / Information about parents:
Tėvas: vardas ir pavardė Full name of father |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Full name of mother |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
4 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или
консульскому учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje GAUTI
šeimos nariams, atvykstantiems gyventi su užsieniečiu
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ ЧЛЕНАМ СЕМЬИ, ПРИБЫВАЮЩИМ ЖИТЬ С ИНОСТРАНЦЕМ
___________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje šeimos nariams, atvykstantiems gyventi su užsieniečiu / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике членам семьи, прибывающим жить с иностранцем.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж. |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего |
|||||||||||||||
2. Prašymo pateikimo priežastys / Причина подачи заявления:
Atvykstu į Lietuvos Respubliką laikinai gyventi pas Прибываю в Литовскую Республику для временного проживания у |
|||||||||||
___________________________ pilietį _________________________________________ pilietybė / гражданство гражданина vardas ir pavardė / имя и фамилия |
|||||||||||
Mano šeimos narys yra Член моей семьи: |
ÿ |
Sutuoktinis супруг |
ÿ |
Motina, tėvas мать, отец |
ÿ |
Vaikas ребенок |
|||||
Mano šeimos narys turi Член моей семьи имеет: |
ÿ |
Laikiną leidimą временное разрешение |
ÿ |
Nuolatinį leidimą постоянное разрешение |
|||||||
|
ÿ |
Neturi leidimo не имеет разрешения |
_______________ _________________ leidimo numeris / номер разрешения galiojimo laikas / срок действия разрешения |
||||||||
Šeimos narys dirba Lietuvoje (įmonės pavadinimas, adresas, darbdavio pavardė, telefonas) Член семьи работает в Литве (название, адрес предприятия, фамилия, телефон работодателя) |
|||||||||||
Užimamos pareigos Занимаемая должность |
|||||||||||
Šeimos nario gyvenamoji vieta Lietuvoje Место проживания члена семьи в Литве |
|||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение, действительное до |
Tai mano Это будет мое |
ÿ |
Pirmas первое |
ÿ |
Naujas leidimas новое разрешение |
||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения |
|||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
|||||||||||
3. Kartu su manimi atvyksta / Вместе со мной прибывают:
Giminystės ryšys Родственная связь |
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Gimimo data ir vieta Дата и место рождения |
Lytis Пол |
Pilietybė Гражданство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до
|
5. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах):
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Личные сбережения (где и сколько) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Средства родителей (где и сколько) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Средства супруга (где и сколько) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Пособия, получаемые в других странах (где и сколько) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Пенсия (где и сколько) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Поддержка (от кого и сколько) |
ÿ |
Kitos pajamos Другие доходы |
Pastaba: 5 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Примечание. Указанные в пункте 5 средства проживания должны быть обоснованы документами.
6. Informacija apie sutuoktinį / Информация о супруге:
Pavardė Фамилия |
Ankstesnė pavardė Фамилия до вступления в брак |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
|
Gimimo data Дата рождения |
||||||
Gimimo vieta Место рождения |
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
|||||
Santuokos data ir vieta Дата и место вступления в брак |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Адрес и телефон постоянного места жительства |
||||||
7. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Информация о детях или иждивенцах:
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Pilietybė Гражданство |
Gimimo data Дата рождения |
Lytis Пол |
Atvyksta kartu прибывает вместе |
|
Vyr. Муж. |
Mot. Жен. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Informacija apie tėvus / Информация о родителях:
Tėvas: vardas ir pavardė Отец: имя и фамилия |
||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
||||||
Motina:vardas ir pavardė Мать: имя и фамилия |
||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
5 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
eUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS PILIEČIUI IR JO ŠEIMOS NARIAMS
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA TO THE CITIZEN OF THE EU MEMBER STATE AND HIS FAMILY MEMBERS
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje Europos Sąjungos valstybės narės piliečiui ir jo šeimos nariams / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania to the citizen of the EU member state and his family members.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||
Gimimo vieta Place of birth |
|
|||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Intended arrival date to Lithuania |
||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Intended address in Lithuania |
||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Name, address and telephone of inviting person
|
||||||||||||||
2. Atvykimo į Lietuvos Respubliką tikslas (nurodyti) / Purpose of arrival to the Republic of Lithuania (please give details):
ÿ |
Išsaugojo teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę Retained right to the citizenship of the Republic of Lithuania |
Kiti pagrindai: Other grounds: |
|
|
Šeimų susijungimo pagrindas: unity grounds: |
ÿ |
Įsidarbinsiu pagal darbo sutartį I will work under the employment contract |
||
ÿ |
Lietuvos Respublikoje gyvena tėvai Parents live in the Republic of Lithuania |
ÿ |
Versiuos ūkine-komercine veikla I will engage in economic-commercial activities |
|
ÿ |
Lietuvos Respublikoje gyvena vaikai Children live in the Republic of Lithuania |
ÿ |
Teiksiu paslaugas I will provide services |
|
ÿ |
Lietuvos Respublikoje gyvena sutuoktinis Spouse lives in the Republic of Lithuania |
ÿ |
Gausiu paslaugas I will receive services |
|
|
|
ÿ |
Turiu teisėtą pragyvenimo šaltinį I have lawful source of living |
|
|
|
ÿ |
Studijuosiu mokymo įstaigoje I will be studying in educational institution |
|
3. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Prašau išduoti leidimą / Please issue the permit:
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
|||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania |
5. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
6. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
ÿ |
Darbo vieta Lietuvoje (įmonės pavad., adresas, telefonas), atlyginimas per mėn. Place of employment in Lithuania (company name, address, telephone), monthly salary) |
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Personal savings (where and how much) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Funds of parents (where and how much) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Funds of spouse (where and how much) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Benefits receivable in other countries (where and how much) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Pension (where and how much) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Support (from whom and how much) |
ÿ |
Kitos pajamos Other income |
Pastaba: 6 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Note: Source of living listed in Item 6 must be documentary supported.
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
5 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или
консульскому учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
eUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS PILIEČIUI IR JO ŠEIMOS NARIAMS
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ ГРАЖДАНИНУ ГОСУДАРСТВА – ЧЛЕНА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА И ЧЛЕНАМ ЕГО СЕМЬИ
___________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje Europos Sąjungos valstybės narės piliečiui ir jo šeimos nariams / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике гражданину государства – члена Европейского союза и членам его семьи.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего
|
|||||||||||||||
2. Atvykimo į Lietuvos Respubliką tikslas (nurodyti) / Цель прибытия в Литовскую Республику:
ÿ |
Išsaugojo teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę Сохранил право на гражданство Литовской Республики |
Kiti pagrindai: Другие основания: |
|
|
Šeimų susijungimo pagrindas: Основание соединения семей: |
ÿ |
Įsidarbinsiu pagal darbo sutartį Трудоустроюсь по трудовому договору |
||
ÿ |
Lietuvos Respublikoje gyvena tėvai В Литовской Республике живyт pодители |
ÿ |
Versiuos ūkine-komercine veikla Буду заниматься хозяйственно-коммерческой деятельностью |
|
ÿ |
Lietuvos Respublikoje gyvena vaikai В Литовской Республике живут дети |
ÿ |
Teiksiu paslaugas Буду предоставлять услуги |
|
ÿ |
Lietuvos Respublikoje gyvena sutuoktinis В Литовской Республике живет супруг |
ÿ |
Gausiu paslaugas Буду получать услуги |
|
|
|
ÿ |
Turiu teisėtą pragyvenimo šaltinį Имею законный источник проживания |
|
|
|
ÿ |
Studijuosiu mokymo įstaigoje Буду учиться в учебном заведении |
|
3. Kartu su manimi atvyksta / Вместе со мной прибывают:
Giminystės ryšys Родственная связь |
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Gimimo data ir vieta Дата и место рождения |
Lytis Пол |
Pilietybė Гражданство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Prašau išduoti leidimą / Прошу выдать разрешение:
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение, действительное до |
Tai mano: Это мое: |
ÿ |
Pirmas leidimas Первое разрешение |
ÿ |
Naujas leidimas Новое разрешение |
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения |
|||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
5. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать, какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до |
6. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах):
ÿ |
Darbo vieta Lietuvoje (įmonės pavаd., adresas, telefonas), atlyginimas per mėn. Место работы в Литве (название, адрес, телефон предприятия), ежемесячная заработная плата |
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Личные сбережения (где и сколько) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Средства родителей (где и сколько) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Средства супруга (где и сколько) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Пособия, получаемые в других странах (где и сколько) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Пенсия (где и сколько) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Поддержка (от кого и сколько) |
ÿ |
Kitos pajamos Другие доходы |
Pastaba: 6 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Примечание. Указанные в пункте 6 средства проживания должны быть обоснованы документами.
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
6 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje UžSIENIEČIUI, IŠSAUGOJUSIAM TEISĘ Į LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĘ LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĖS ĮSTATYMO NUSTATYTA TVARKA
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA TO ALIEN WHO RETAINED THE ELIGIBILITY FOR THE CITIZENSHIP OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA UNDER THE PROCEDURE ESTABLISHED BY LAW
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje užsieniečiui, išsaugojusiam teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę Lietuvos Respublikos pilietybės įstatymo nustatyta tvarka / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania to alien who retained the eligibility for the citizenship of the Republic of Lithuania under the procedure established by law.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||
Gimimo vieta Place of birth |
|
|||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Intended arrival date to Lithuania |
||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Intended address in Lithuania |
||||||||||||||
Kvietėjo pavadinimas Name of inviting person |
||||||||||||||
2. Atvykimo į Lietuvos Respubliką tikslas (nurodyti) / Purpose of arrival to the Republic of Lithuania (please give details):
|
3. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Prašau išduoti leidimą / Please issue the permit:
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
|||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania |
5. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
6. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
ÿ |
Darbo vieta Lietuvoje (įmonės pavad., adresas, telefonas), atlyginimas per mėn. (pildyti prašant naujo leidimo) Place of employment in Lithuania (company name, address, telephone), monthly salary (to be filled in for a new permit) |
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Personal savings (where and how much) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Funds of parents (where and how much) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Funds of spouse (where and how much) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Benefits receivable in other countries (where and how much) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Pension (where and how much) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Support (from whom and how much) |
ÿ |
Kitos pajamos Other income |
Pastaba: 6 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Note: Source of living listed in Item 6 must be documentary supported.
7. Informacija apie sutuoktinį / Information about spouse:
Pavardė Surname |
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
|
Gimimo data Date of birth |
||||||
Gimimo vieta Place of birth |
||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||
Santuokos data ir vieta Date and place of marriage |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Address and telephone of permanent residence |
||||||
8. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Information about children or dependants:
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Lytis Sex |
Atvyksta kartu Arrives together |
|
Vyr M |
Mot F |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Informacija apie tėvus / Information about parents:
Tėvas: vardas ir pavardė Full name of father |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Full name of mother |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
6 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или
консульскому учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje UžSIENIEČIUI, IŠSAUGOJUSIAM TEISĘ Į LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĘ LIETUVOS RESPUBLIKOS PILIETYBĖS ĮSTATYMO NUSTATYTA TVARKA
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ ИНОСТРАНЦУ, СОХРАНИВШЕМУ ПРАВО НА ГРАЖДАНСТВО ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В ПОРЯДКЕ, УСТАНОВЛЕННОМ ЗАКОНОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ «О ГРАЖДАНСТВЕ»
_______________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje užsieniečiui, išsaugojusiam teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę Lietuvos Respublikos pilietybės įstatymo nustatyta tvarka / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике иностранцу, сохранившему право на гражданство Литовской Республики в порядке, установленном законом Литовской Республики <О гражданстве>.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
|
||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Nuotraukos vieta |
||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: день, месяц, год |
|
|||||||||
Gimimo vieta Место рождения |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места жительства в стране происхождения |
|||||||||||||||
Planuojama atvykimo į Lietuvą data Планируемая дата прибытия в Литву |
|||||||||||||||
Būsimas adresas Lietuvoje Будущий адрес в Литве |
|||||||||||||||
Kvietėjo vardas ir pavardė, adresas ir tel. Nr. Имя и фамилия, адрес и № тел. приглашающего |
|||||||||||||||
2. Atvykimo į Lietuvos Respubliką tikslas (nurodyti) / Цель прибытия в Литовскую Республику (указать):
|
3. Kartu su manimi atvyksta / Вместе со мной прибывают:
Giminystės ryšys Родственная связь |
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Gimimo data ir vieta Дата и место рождения |
Lytis Пол |
Pilietybė Гражданство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Prašau išduoti leidimą / Прошу выдать разрешение:
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение, действительное до: |
Tai mano: Это мое: |
ÿ |
Pirmas leidimas Первое разрешение |
ÿ |
Naujas leidimas Новое разрешение |
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения |
|||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
5. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до: |
6. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (в месяц, в литах):
ÿ |
Darbo vieta Lietuvoje (įmonės pavad., adresas, telefonas), atlyginimas per mėn. (pildyti prašant naujo leidimo) Место работы в Литве (название, адрес, телефон предприятия), ежемесячная заработная плата (заполнить при запросе нового разрешения) |
ÿ |
Asmeninės santaupos (kur ir kiek) Личные сбережения (где и сколько) |
ÿ |
Tėvų lėšos (kur ir kiek) Средства родителей (где и сколько) |
ÿ |
Sutuoktinio lėšos (kur ir kiek) Средства супруга (где и сколько) |
ÿ |
Pašalpos, gaunamos kitose šalyse (kur ir kiek) Пособия, получаемые в других странах (где и сколько) |
ÿ |
Pensija (kur ir kiek) Пенсия (где и сколько) |
ÿ |
Rėmimas (iš ko ir kiek) Поддержка (от кого и сколько) |
ÿ |
Kitos pajamos Другие доходы |
Pastaba: 6 punkte nurodytos gyvenimo lėšos turi būti pagrįstos dokumentais.
Примечание. Указанные в пункте 6 средства проживания должны быть обоснованы документами.
7. Informacija apie sutuoktinį / Информация о супруге:
Pavardė Фамилия |
Ankstesnė pavardė Фамилия до вступления в брак |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
|
Gimimo data Дата рождения |
||||||
Gimimo vieta Место рождения |
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
|||||
Santuokos data ir vieta Дата и место вступления в брак |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Адрес и телефон постоянного места жительства |
||||||
8. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Информация о детях или иждивенцах:
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Pilietybė Гражданство |
Gimimo data Дата рождения |
Lytis Пол |
Atvyksta kartu прибывает вместе |
|
Vyr. Муж. |
Mot. Жен. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Informacija apie tėvus / Информация о родителях:
Tėvas: vardas ir pavardė Отец: имя и фамилия |
||||||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
||||
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
||||||||||
Motina: vardas ir pavardė Мать: имя и фамилия |
||||||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
||||
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
||||||||||
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
7 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
Dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR HUMANITARIAN REASONS
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for humanitarian reasons.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||||||
Gimtoji kalba Native language |
Užsienio kalbos Foreign languages |
|||||||||||||||||
Tautybė Nationality |
Tikėjimas Faith |
|||||||||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
|||||||||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
||||||||||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania: |
||||||||||||||||||
2. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
4. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
|
5. Informacija apie sutuoktinį / Information about spouse:
Pavardė Surname |
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
|
Gimimo data Date of birth |
||||||
Gimimo vieta Place of birth |
||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||
Santuokos data ir vieta Date and place of marriage |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Address and telephone of permanent residence |
||||||
6. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Information about children or dependants:
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Lytis Sex |
Atvyksta kartu Arrives together |
|
Vyr. M |
Mot. F |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Informacija apie tėvus / Information about parents:
Tėvas: vardas ir pavardė Full name of father |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Full name of mother |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
8. Jeigu Lietuvoje gyvena jūsų giminės, nurodykite juos / Please indicate if you have relatives living in Lithuania:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Gyvenamosios vietos adresas Address of the place of residence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Nurodykite priežastis, dėl kurių prašote išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje / Please indicate the reasons why you are asking for the issue of the permit for temporary residence in the Republic of Lithuania:
|
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
7 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / given and other names, pavardė / surname)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
to a diplomatic mission or a consular office of the Republic of Lithuania
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
to a Migration office, suboffice or group of the territorial police body)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
Dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių
APPLICATION
FOR ISSUANCE OF PERMIT FOR TEMPORARY RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR HUMANITARIAN REASONS
_____________
(data / date)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių / I hereby apply for a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for humanitarian reasons.
1. Pateikiu duomenis apie save / I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||||||
Lytis Sex |
ÿ |
Vyr Male |
ÿ |
Mot Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
ÿ |
Nevedęs Single |
ÿ |
Vedęs Married |
ÿ |
Našlys (-ė) Widowed |
ÿ |
Išsiskyręs Divorced |
|
|||||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||||||
Gimtoji kalba Native language |
Užsienio kalbos Foreign languages |
|||||||||||||||||
Tautybė Nationality |
Tikėjimas Faith |
|||||||||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Please issue the permit expiring on |
Tai mano This is my |
ÿ |
Pirmas leidimas First permit |
ÿ |
Naujas leidimas New permit |
|||||||||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
||||||||||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania: |
||||||||||||||||||
2. Kartu su manimi atvyksta / The following are arriving together with me:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Gimimo data ir vieta Date and place of birth |
Lytis Sex |
Pilietybė Citizenship |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Kelionės dokumento duomenys / Data of travel document:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galiojimo data, iki Expires on |
4. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Means and source of living in Lithuania (monthly, in litas):
|
5. Informacija apie sutuoktinį / Information about spouse:
Pavardė Surname |
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
|
Gimimo data Date of birth |
||||||
Gimimo vieta Place of birth |
||||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||
Santuokos data ir vieta Date and place of marriage |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Address and telephone of permanent residence |
||||||
6. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Information about children or dependants:
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Lytis Sex |
Atvyksta kartu Arrives together |
|
Vyr. M |
Mot. F |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Informacija apie tėvus / Information about parents:
Tėvas: vardas ir pavardė Full name of father |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Full name of mother |
||||||
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Atvyksta kartu Arrives together |
ÿ |
Taip Yes |
ÿ |
Ne No |
Adresas kilmės šalyje Address in the country of origin |
8. Jeigu Lietuvoje gyvena jūsų giminės, nurodykite juos / Please indicate if you have relatives living in Lithuania:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Gyvenamosios vietos adresas Address of the place of residence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Nurodykite priežastis, dėl kurių prašote išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje / Please indicate the reasons why you are asking for the issue of the permit for temporary residence in the Republic of Lithuania:
|
Papildomai noriu pareikšti / In addition, I would like to declare:
|
PRIDEDAMA / ATTACHED
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai /list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for the issue of temporary residence permit of the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to issue the temporary residence permit of the Republic of Lithuania or cancellation of valid residence permit of the Republic of Lithuania.
____________________________________________
(asmens parašas / personal signature) (vardas ir pavardė / name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
7 priedas
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai / первое и другие имена, pavardė / фамилия)
Lietuvos Respublikos diplomatinei atstovybei ar konsulinei įstaigai
Дипломатическому представительству или
консульскому учреждению Литовской Республики
(teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
миграционному отделу, отделению или группе
территориального полицейского учреждения)
PRAŠYMAS
Išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
Dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių
ЗАЯВЛЕНИЕ
ВЫДАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ ПО ПРИЧИНАМ ГУМАНИТАРНОГО ХАРАКТЕРА
___________
(data/ дата)
Prašau išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje dėl humanitarinio pobūdžio priežasčių / Прошу выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике по причинам гуманитарного характера.
1. Pateikiu duomenis apie save / Представляю данные о себе:
Pavardė Фамилия |
|
|||||||||||||||||||
Ankstesnė pavardė Предыдущая фамилия |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
|
|||||||||||||||||||
Lytis Пол |
ÿ |
Vyr Муж |
ÿ |
Mot Жен |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Дата рождения: gень, месяц, год |
Место для фотографии |
||||||||||||||
Šeiminė padėtis Семейное положение |
ÿ |
Nevedęs Не женат |
ÿ |
Vedęs Женат |
ÿ |
Našlys (-ė) Вдовец |
ÿ |
Išsiskyręs Разведен |
|
|||||||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
|||||||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Адрес постоянного места проживания в стране происхождения |
||||||||||||||||||||
Gimtoji kalba Родной язык |
Užsienio kalbos Иностранные языки |
|||||||||||||||||||
Tautybė Национальность |
Tikėjimas Вероисповедование |
|||||||||||||||||||
Prašau išduoti leidimą, galiojantį iki Прошу выдать разрешение, действительное до: |
Tai mano Это мое: |
ÿ |
Pirmas Первое |
ÿ |
Naujas leidimas Новое разрешение |
|||||||||||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Срок действия предыдущего разрешения |
||||||||||||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Личный код в Литве |
||||||||||||||||||||
2. Kartu su manimi atvyksta / Вместе со мной прибывают:
Giminystės ryšys Родственная связь |
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Gimimo data ir vieta Дата и место рождения |
Lytis Пол |
Pilietybė Гражданство |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Kelionės dokumento duomenys / Данные дорожного документа:
ÿ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Дорожный документ (заграничный паспорт) |
ÿ |
Kitas dokumentas (nurodyti koks) Другой документ (указать какой) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Номер, дата выдачи документа и страна, выдавшая документ |
|||
Išdavusi institucija Выдавшее документ учреждение |
|||
Galiojimo data, iki Документ действителен до: |
4. Pragyvenimo lėšos Lietuvoje ir jų šaltinis (per mėn. litais) / Средства проживания в Литве и их источник (ежемесячно в литах):
|
5. Informacija apie sutuoktinį / Информация о супруге:
Pavardė Фамилия |
Ankstesnė pavardė Фамилия до вступления в брак |
|||||
Pirmas ir kiti vardai Первое и другие имена |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
|
Gimimo data Дата рождения |
||||||
Gimimo vieta Место рождения |
||||||
Pilietybė Гражданство |
Ankstesnė pilietybė Предыдущее гражданство |
|||||
Santuokos data ir vieta Дата и место вступления в брак |
||||||
Adresas ir telefonas nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Адрес и телефон постоянного места жительства
|
||||||
6. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis / Информация о детях или иждивенцах:
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Pilietybė Гражданство |
Gimimo data Дата рождения |
Lytis Пол |
Atvyksta kartu прибывает вместе |
|
Vyr. Муж. |
Mot. Жен. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Informacija apie tėvus / Информация о родителях:
Tėvas: vardas ir pavardė Отец: имя и фамилия |
||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
||||||
Motina: vardas ir pavardė Мать: имя и фамилия |
||||||
Gimimo data Дата рождения |
Pilietybė Гражданство |
Atvyksta kartu Прибывает вместе |
ÿ |
Taip Да |
ÿ |
Ne Нет |
Adresas kilmės šalyje Адрес в стране происхождения |
8. Jeigu Lietuvoje gyvena jūsų giminės, nurodykite juos / Если в Литве проживают Ваши родственники, укажите их:
Giminystės ryšys Родственная связь |
Vardas ir pavardė Имя и фамилия |
Pilietybė Гражданство |
Gimimo data
Дата рождения |
Gyvenamosios vietos adresas Адрес места жительства |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Nurodykite priežastis, dėl kurių prašote išduoti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje / Укажите причины, по которым просите выдать разрешение на временное проживание в Литовской Республике:
|
Papildomai noriu pareikšti / Дополнительно желаю заявить:
|
PRIDEDAMA / ПРИЛОЖЕНИЕ
________________________________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai / указываются документы, предъявленные вместе с заявлением)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina išduodant leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos sprendimui dėl leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje priimti arba išduotam leidimui gyventi Lietuvos Respublikoje panaikinti.
Даю согласие на то, чтобы мои личные данные, представленные в настоящей анкете, были переданы ответственным учреждениям Литовской Республики, если это необходимо при выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Гарантирую, что мои данные являются правильными, и знаю, что предоставление недостоверных сведений может оказать влияние на принятие решения о разрешении на временное проживание в Литовской Республике или на аннулирование выданного разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
(asmens parašas / подпись лица) (vardas ir pavardė / имя и фамилия)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
8 priedas
(Informacijos apie leidimų laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje išdavimo sąlygas ir tvarką teksto pavyzdys)
Prieš pradėdami pildyti prašymą atidžiai perskaitykite pateikiamą informaciją |
|
Перед заполнением заявления внимательно прочтите нижеуказанную информацию |
Prašymas pildomas lietuvių, anglų arba rusų kalba spausdintinėmis raidėmis ir pateikiamas kartu su kelionės dokumentu, nuotrauka ir prašymo priedėlyje išvardytais dokumentais ar jų kopijomis.
Užsienietis privalo išvykti iš Lietuvos Respublikos iki vizos arba leidimo laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje galiojimo laiko pasibaigimo.
Jei užsienietis atvyko iš valstybės, kurios piliečiams taikoma bevizio vykimo tvarka, tai jis privalo išvykti iš Lietuvos Respublikos iki pasibaigs užsieniečio buvimo joje laikas, nustatytas Lietuvos Respublikos tarptautine sutartimi arba Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu.
Užsienietis, kuris ketina gyventi Lietuvos Respublikoje ilgiau kaip 3 mėnesius per pusę metų, skaičiuojant nuo pirmojo įvažiavimo dienos, arba pradėti dirbti ar verstis kita teisėta veikla Lietuvos Respublikoje, privalo gauti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
Prie prašymo išduoti laikinąjį leidimą pridedami užsienyje išduoti dokumentai ar jų kopijos, patvirtintos notarine ar jai prilyginta tvarka, turi būti išversti į lietuvių kalbą ir legalizuoti ar patvirtinti Apostille, jeigu Lietuvos Respublikos tarptautinės sutartys nenumato kitaip.
Šio prašymo pateikimas nesuteikia teisės Jums būti Lietuvos Respublikoje be vizos arba viršyti bevizio buvimo laiką.
PASTABA. Pateikus prašyme neteisingus duomenis, jums gali būti neišduotas leidimas laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje, o išduotas – būti panaikintas.
|
|
Заявление заполняется на литовском, английском или русском языках печатными буквами и подается вместе с дорожным документом, фотографией и перечисленными в Приложении к заявлению документами или их копиями.
Иностранец должен выбыть из Литовской Республики до истечения срока действия визы или разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
Если иностранец прибыл из государства, к гражданам которого применяется безвизовый порядок следования, то он должен выбыть из Литовской Республики до истечения срока пребывания в ней иностранца, установленного международным договором Литовской Республики или постановлением Правительства Литовской Республики.
Иностранец, намеревающийся жить в Литовской Республике более 3 месяцев в полгода, считая со дня первого въезда, или начать работать или заниматься другой законной деятельностью в Литовской Республике, должен получить разрешение на временное проживание в Литовской Республике.
Прикладываемые к заявлению выдать временное разрешение, выданные за рубежом документы или их копии, утвержденные в нотариальном или к нему приравниваемом порядке, должны быть переведены на литовский язык и легализованы или подтверждены Апостилем, если международные договора Литовской Республики не предусматривают иначе.
Подача настоящего заявления не предоставляет Вам право находиться в Литовской Республике без визы или превышать срок безвизового пребывания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в заявлении будут представлены неверные сведения, Вам может быть отказано в выдаче разрешения на временное проживание в Литовской Республике, а выданное разрешение может быть аннулировано.
|
I. Laikinieji leidimai ir terminai - pirmo prašymo nagrinėjimo terminas yra iki 3 mėnesių nuo jo pateikimo dienos; - dėl naujo laikinojo leidimo išdavimo turite kreiptis dar nesibaigus turimo laikinojo leidimo galiojimo laikui, likus ne mažiau kaip mėnesiui iki jo galiojimo pabaigos. Toks prašymas nagrinėjamas per mėnesį nuo jo pateikimo; - laikinasis leidimas išduodamas vieneriems metams; - užsienietis, turintis leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje, ne vėliau kaip per 7 dienas po duomenų pasikeitimo apie: - gyvenamąją vietą; - šeiminę padėtį; - asmens tapatybę ar pilietybę patvirtinančius duomenis, privalo apie tai pranešti gyvenamosios vietos migracijos tarnybai.
II. Dokumentų pateikimas prašant pirmo laikinojo leidimo - kelionės dokumentas (sutikrinimui) ir jo kopija; - kvietimas užsieniečiui atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką; - tėvų arba vieno iš jų Lietuvos Respublikos pilietybę patvirtinančio dokumento kopija (kai atvykstama pas tėvus); - vaiko Lietuvos Respublikos pilietybę patvirtinančio dokumento kopija (kai atvykstama pas vaikus); - sutuoktinio Lietuvos Respublikos pilietybę arba nuolatinio gyventojo Lietuvos Respublikoje statusą patvirtinančio dokumento kopija (kai atvykstama pas sutuoktinį); - santuokos liudijimo kopija, kai atvykstama su sutuoktiniu ar pas sutuoktinį; - giminystės ryšį patvirtinančių dokumentų kopijos; - vaikų gimimo liudijimų kopijos, kai atvykstama su vaikais ar pas vaikus; - vaiko kelionės dokumentas (pasas), skirtas kelionėms į užsienį, kai atvykstama su vaikais; - dokumentas apie pragyvenimo lėšas Lietuvos Respublikoje. Gavus pranešimą apie Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos sprendimą leisti laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikiama: - sveikatos draudimą patvirtinančio dokumento kopija; - valstybės rinkliavos kvitas (mokėjimo kodas 062).
III. Dokumentų pateikimas prašant naujo laikinojo leidimo Kreipiantis dėl naujo laikinojo leidimo gavimo, jeigu atvykimo į Lietuvos Respubliką pagrindas bei apsigyvenimo tikslas nepasikeitė, pateikiami dokumentai: - kelionės dokumentas (sutikrinimui) ir jo kopija; - šeimos nario, pas kurį atvyksta užsienietis, kvietimas atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką; - santuokos liudijimo kopija (kai atvykstama pas sutuoktinį); - sveikatos draudimą patvirtinančio dokumento kopija; - valstybės rinkliavos kvitas (mokėjimo kodas 062).
IV. Laikinojo leidimo užsieniečiui neišdavimas Neišduodamas, jei: - užsieniečio gyvenimas Lietuvos Respublikoje grėstų jos saugumui, viešajai tvarkai, gyventojų sveikatai ir dorovei; - duomenys, kuriuos apie save pateikė užsienietis, neatitinka tikrovės; - jam uždrausta atvykti į Lietuvos Respubliką; - užsienietis neturi pakankamai lėšų pragyventi Lietuvos Respublikoje; - užsienietis neturi galiojančio sveikatos draudimą patvirtinančio dokumento. Užsienietis, kuriam atsisakoma išduoti leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, gali pakartotinai pateikti prašymą praėjus ne mažiau kaip vieneriems metams nuo sprendimo priėmimo arba išnykus priežastims, dėl kurių buvo atsisakyta išduoti tokį leidimą.
Panaikinamas, jei: - leidimas gautas apgaulės būdu; - užsienietis padaro nusikaltimą, už kurį nuteisiamas laisvės atėmimu, po bausmės atlikimo arba atleidimo nuo tolesnio bausmės atlikimo Lietuvos Respublikoje; - užsieniečio gyvenimas Lietuvos Respublikoje kelia grėsmę valstybės saugumui, viešajai tvarkai, gyventojų sveikatai ir dorovei; - užsienietis išvyko iš Lietuvos Respublikos gyventi į kitą valstybę. Leidimas laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje gali būti panaikintas nutraukus santuoką, jei santuoka buvo pagrindas gauti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje.
V. Kada išduodamas nuolatinis leidimas Pagal Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 23 straipsnį užsieniečiui, kuris: - pastaruosius 2 metus gyvena Lietuvos Respublikoje; - turi gyvenamąją vietą ir teisėtą pragyvenimo šaltinį šalyje, leidimas nuolat gyventi išduodamas, jeigu nėra priežasčių atsisakyti išduoti minėtą dokumentą. |
|
I. Временные разрешения и сроки - срок рассмотрения первого заявления составляет 3 месяца со дня его подачи; - относительно выдачи нового временного разрешения следует обращаться до истечения срока действия имеющегося временного разрешения, не позднее, чем за один месяц до окончания срока его действия. Такое заявление рассматривается в течение одного месяца с дня его подачи; - временное разрешение выдается на один год; - иностранец, имеющий разрешение на временное проживание в Литовской Республике, не позднее, чем в течение 7 дней после изменения сведений о: - месте проживания; - семейном положении; -сведений, подтверждающих личность или гражданство, должен уведомить об этом службу миграции по месту жительства.
II. Подача документов при запросе первого временного разрешения - дорожный документ (для сверки) и его копия; - сделанное иностранцу приглашение прибыть на проживание в Литовскую Республику; - копия документа родителей или одного из них, подтверждающего, что они являются гражданами Литовской Республики (если иностранец прибывает к родителям); - копия документа ребенка, подтверждающего гражданство Литовской Республики (если иностранец прибывает к детям); - копия документа супруга, подтверждающего гражданство Литовской Республики или статус постоянного жителя Литовской Республики (если иностранец прибывает к супругу); - копия свидетельства о браке, если иностранец прибывает с супругом или к супругу; - копии документов, подтверждающих родственную связь; - копии свидетельств о рождении детей, если иностранец прибывает с детьми или к детям; - дорожный документ ребенка (паспорт), предназначенный для поездок за рубеж, если иностранец прибывает с детьми; - документ о средствах на проживание в Литовской Республике. После получения уведомления о решении Департамента миграции при Министерстве внутренних дел Литовской Республики разрешить временное проживание в Литовской Республике предъявляются следующие документы: - копия документа, подтверждающего страхование здоровья; - квитанция о государственном сборе (код платежа 062).
III. Подача документов при запросе нового временного разрешения При обращении за получением нового временного разрешения при условии, что основание прибытия в Литовскую Республику и цель проживания не изменились, подаются следующие документы: - дорожный документ (для сверки) и его копия; - приглашение члена семьи, к которому прибывает иностранец, прибыть в Литовскую Республику для проживания; - копия свидетельства о браке (если иностранец прибывает к супругу); - копия документа, подтверждающего страхование здоровья; - квитанция об уплате государственного сбора (код платежа 062).
IV. Невыдача иностранцу разрешения на временное проживание в Литовской Республике Разрешение не выдается, если: - проживание иностранца в Литовской Республике является опасным для безопасности, общественного порядка, здоровья и нравственности жителей Литовской Республики; - сведения, представленные иностранцем о себе, не соответствуют действительности; - иностранцу запрещено прибывать в Литовскую Республику; - у иностранца нет достаточных средств для проживания в Литовской Республике; - у иностранца нет действующего документа, подтверждающего страхование здоровья. Иностранец, которому отказано в выдаче разрешения на проживание в Литовской Республике, может повторно подать заявление по истечении не менее одного года после принятия решения или после исчезновения причин, по которым ему было отказано в выдаче такого разрешения.
Разрешение аннулируется, если: - разрешение получено обманным путем; - иностранец совершает преступление, за которое осуждается лишением свободы, после отбывания наказания или освобождения от дальнейшего отбывания наказания в Литовской Республике; - проживание иностранца в Литовской Республике создает опасность для безопасности, общественного порядка, здоровья и нравственности жителей Литовской Республики; - иностранец выбыл из Литовской Республики для проживания в другом государстве. Разрешение на временное проживание в Литовской Республике может быть аннулировано при расторжении брака, если брак был основанием для получения разрешения на временное проживание в Литовской Республике.
V. Когда выдается разрешение на постоянное проживание В соответствии со Статьей 23 закона Литовской Республики «О правовом положении иностранцев» иностранцу, который: - в течение последних 2 лет проживает в Литовской Республике; - имеет местожительства и законный источник проживания в стране, разрешение на постоянное проживание выдается, если нет причин отказать в выдаче вышеупомянутого документа. |
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
9 priedas
KVIETIMAS
UŽSIENIEČIUI ATVYKTI GYVENTI Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
INVITATION
FOR ALIEN ARRIVING FOR RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA
___________
(data / date)
Aš/I ______________________________________________________________________ ,
(pilietybė, vardas, pavardė, asmens kodas/bring a citizen of country, name, family name, personal code)
gimęs (-usi)/born __________________________________________________________________ ,
(gimimo data ir vieta/date of birth and place)
nuolat gyvenantis (-i)/permanently residing _____________________________________________ ,
(adresas/address)
asmens tapatybės kortelės, Lietuvos Respublikos piliečio paso, paso arba leidimo nuolat gyventi serija ir Nr./passport, permanent residence permit series and No. ______________________________________________
_______________________________________________________________________________ ,
kviečiu atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką/ invite for the residence in the Republic of Lithuania
________________________________________________________________________________
____________________ ____________________________________________________________
(giminystės ryšys, pilietybė, vardas, pavardė, gimimo data ir vieta, gyvenamosios vietos adresas užsienyje/ ties of kin, citizenship, name, family name, date of birth and place, address of residence place abroad)
Kartu su užsieniečiu kviečiu atvykti/the following the alien accompanying member are also invited:
Giminystės ryšiai (su kviečia-muoju)/ Ties of kin |
Užsieniečio vardas, pavardė/ Alien’s name, family name |
Pilietybė/ Citizenship |
Gimimo data/ Date of birth |
Lytis/ Sex |
Adresas užsienyje/ Address of residence place abroad |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Įsipareigoju užsienietį (-čius) aprūpinti gyvenamuoju plotu Lietuvos Respublikoje ir prireikus padengti gydymo išlaidas/I commit myself to provide the invited alien(s) with the dwelling space in the Republic of Lithuania and in case of necessity to vocer medical costs.
Jei užsienietis pažeistų Lietuvos Respublikos įstatymus, įsipareigoju prireikus padengti jo išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos išlaidas/In case the alien breaches the Lithuanian laws, I commit myself to cover his expulsion from the Republic of Lithuania cost if needed.
Surašyti duomenys teisingi, mano įsipareigojimai man suprantami ir aiškūs/I claim the information provided true, my obligations understandable and clear.
( kvietėjo parašas / applicant’s signature)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
9 priedas
KVIETIMAS
UŽSIENIEČIUI ATVYKTI GYVENTI Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
ПРИГЛАШЕНИЕ
ИНОСТРАНЦА ПРИБЫТЬ НА ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
_________
(data/дата)
Aš/Я,_____________________________________________________________________ ,
(pilietybė, vardas, pavardė, asmens kodas/гражданство, имя, фамилия, личный код)
gimęs (-usi)/дата рождения_________________________________________________________ ,
(gimimo data ir vieta/дата и место рождения)
nuolat gyvenantis (-i)/постоянно проживающий (-ая) ___________________________________ ,
(adresas/адрес)
asmens tapatybės kortelės, Lietuvos Respublikos piliečio paso, paso arba leidimo nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje serija ir Nr./серия и № идентификационной карточки, паспорта гражданина Литовской Республики, паспорта или разрешения на постоянное проживание в Литовской Республике
________________ _______________________________________________________________,
kviečiu atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką/приглашаю прибыть на проживание в Литовской Республику ________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(giminystės ryšys, pilietybė, vardas, pavardė, gimimo data ir vieta, gyvenamosios vietos adresas užsienyje/родственная связь, гражданство, имя, фамилия, дата и место рождения, адрес места жительства за рубежом)
Kartu su užsieniečiu kviečiu atvykti/вместе с иностранцем приглашаю прибыть:
Giminystės ryšiai (su kviečiamuoju)/ Родственные узы (с приглашаемым) |
Užsieniečio vardas, pavardė/ Имя, фамилия иностранца |
Pilietybė/ Гражданство |
Gimimo data/ Дата рождения |
Lytis/ Пол |
Adresas užsienyje/ Адрес за рубежом |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Įsipareigoju užsienietį (-čius) aprūpinti gyvenamuoju plotu Lietuvos Respublikoje ir prireikus padengti gydymo išlaidas/Обязуюсь обеспечить иностранца (иностранцев) жилой площадью в Литовской Республике и в случае необходимости покрыть расходы на лечение.
Jei užsienietis pažeistų Lietuvos Respublikos įstatymus, įsipareigoju prireikus padengti jo išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos išlaidas/Если иностранец нарушит законы Литовской Республики, обязуюсь в случае необходимости покрыть расходы по выдворению его из Литовской Республики.
Surašyti duomenys teisingi, mano įsipareigojimai man suprantami ir aiškūs/Представленные сведения являются верными, мои обязательства мне понятны и ясны.
(kvietėjo parašas / подпись приглашающего )
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
9 priedas
KVIETIMAS
UŽSIENIEČIUI ATVYKTI GYVENTI Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
INVITATION
FOR ALIEN ARRIVING FOR RESIDENCE IN THE REPUBLIC OF LITHUANIA
___________
(data / date)
Aš/I ______________________________________________________________________ ,
(pilietybė, vardas, pavardė, asmens kodas/bring a citizen of country, name, family name, personal code)
gimęs (-usi)/born __________________________________________________________________ ,
(gimimo data ir vieta/date of birth and place)
nuolat gyvenantis (-i)/permanently residing _____________________________________________ ,
(adresas/address)
asmens tapatybės kortelės, Lietuvos Respublikos piliečio paso, paso arba leidimo nuolat gyventi serija ir Nr./passport, permanent residence permit series and No. ______________________________________________
_______________________________________________________________________________ ,
kviečiu atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką/ invite for the residence in the Republic of Lithuania
________________________________________________________________________________
____________________ ____________________________________________________________
(giminystės ryšys, pilietybė, vardas, pavardė, gimimo data ir vieta, gyvenamosios vietos adresas užsienyje/ ties of kin, citizenship, name, family name, date of birth and place, address of residence place abroad)
Kartu su užsieniečiu kviečiu atvykti/the following the alien accompanying member are also invited:
Giminystės ryšiai (su kviečia-muoju)/ Ties of kin |
Užsieniečio vardas, pavardė/ Alien’s name, family name |
Pilietybė/ Citizenship |
Gimimo data/ Date of birth |
Lytis/ Sex |
Adresas užsienyje/ Address of residence place abroad |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Įsipareigoju užsienietį (-čius) aprūpinti gyvenamuoju plotu Lietuvos Respublikoje ir prireikus padengti gydymo išlaidas/I commit myself to provide the invited alien(s) with the dwelling space in the Republic of Lithuania and in case of necessity to vocer medical costs.
Jei užsienietis pažeistų Lietuvos Respublikos įstatymus, įsipareigoju prireikus padengti jo išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos išlaidas/In case the alien breaches the Lithuanian laws, I commit myself to cover his expulsion from the Republic of Lithuania cost if needed.
Surašyti duomenys teisingi, mano įsipareigojimai man suprantami ir aiškūs/I claim the information provided true, my obligations understandable and clear.
( kvietėjo parašas / applicant’s signature)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
9 priedas
KVIETIMAS
UŽSIENIEČIUI ATVYKTI GYVENTI Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
ПРИГЛАШЕНИЕ
ИНОСТРАНЦА ПРИБЫТЬ НА ПРОЖИВАНИЕ В ЛИТОВСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
_________
(data/дата)
Aš/Я,_____________________________________________________________________ ,
(pilietybė, vardas, pavardė, asmens kodas/гражданство, имя, фамилия, личный код)
gimęs (-usi)/дата рождения_________________________________________________________ ,
(gimimo data ir vieta/дата и место рождения)
nuolat gyvenantis (-i)/постоянно проживающий (-ая) ___________________________________ ,
(adresas/адрес)
asmens tapatybės kortelės, Lietuvos Respublikos piliečio paso, paso arba leidimo nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje serija ir Nr./серия и № идентификационной карточки, паспорта гражданина Литовской Республики, паспорта или разрешения на постоянное проживание в Литовской Республике
________________ _______________________________________________________________,
kviečiu atvykti gyventi į Lietuvos Respubliką/приглашаю прибыть на проживание в Литовской Республику ________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(giminystės ryšys, pilietybė, vardas, pavardė, gimimo data ir vieta, gyvenamosios vietos adresas užsienyje/родственная связь, гражданство, имя, фамилия, дата и место рождения, адрес места жительства за рубежом)
Kartu su užsieniečiu kviečiu atvykti/вместе с иностранцем приглашаю прибыть:
Giminystės ryšiai (su kviečiamuoju)/ Родственные узы (с приглашаемым) |
Užsieniečio vardas, pavardė/ Имя, фамилия иностранца |
Pilietybė/ Гражданство |
Gimimo data/ Дата рождения |
Lytis/ Пол |
Adresas užsienyje/ Адрес за рубежом |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Įsipareigoju užsienietį (-čius) aprūpinti gyvenamuoju plotu Lietuvos Respublikoje ir prireikus padengti gydymo išlaidas/Обязуюсь обеспечить иностранца (иностранцев) жилой площадью в Литовской Республике и в случае необходимости покрыть расходы на лечение.
Jei užsienietis pažeistų Lietuvos Respublikos įstatymus, įsipareigoju prireikus padengti jo išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos išlaidas/Если иностранец нарушит законы Литовской Республики, обязуюсь в случае необходимости покрыть расходы по выдворению его из Литовской Республики.
Surašyti duomenys teisingi, mano įsipareigojimai man suprantami ir aiškūs/Представленные сведения являются верными, мои обязательства мне понятны и ясны.
(kvietėjo parašas / подпись приглашающего )
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
________________________________
(parašas)
_______________________________
(vardas ir pavardė)
________________________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų išduoti leidimą laikinai
apsigyventi Lietuvos Respublikoje pateikimo,
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir leidimo
laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje
įforminimo taisyklių
13 priedas
(Įstaigos pavadinimas)
Gauta
__________Nr._____
_________________________ PK
(miestas, rajonas)
migracijos skyriui (poskyriui, grupei)
PRAŠYMAS ĮFORMINTI
LEIDIMĄ LAIKINAI APSIGYVENTI LIETUVOS RESPUBLIKOJE
Prašau įforminti leidimą laikinai apsigyventi Lietuvos Respublikoje ____________________
________________________________________________________________________________
(nurodyti priežastį)
6. Gimimo vieta ___________________________________________________________________
(valstybė, miestas, rajonas)
9. Tėvas _________________________________________________________________________
(vardas, pavardė, gimimo data arba asmens kodas)
Motina __________________________________________________________________________
(vardas, pavardė, gimimo data arba asmens kodas)
10. Šeiminė padėtis ________________________________________________________________
(jeigu vedęs (ištekėjusi), nurodyti sutuoktinio vardą, pavardę, pavardę iki santuokos,
_______________________________________________________________________________
gimimo datą arba asmens kodą, kur ir kada įregistruota santuoka)
________________________________________________________________________________
11. Vaikas (-ai) iki 18 m. amžiaus _____________________________________________________
(vardas, pavardė, gimimo data arba asmens kodas)
_______________________________________________________________________________
17. Pateikti dokumentai __________________________
______________________________________________
______________________________________________
Nuotraukos 18. Leidimas galioja ______________________________
vieta 19. Sumokėtos valstybės rinkliavos dydis_____________
35 x 45 mm 20. Prašymą priėmė ir dokumentus patikrino __________
______________________________________________
(migracijos tarnybos valstybės tarnautojo vardo raidė, pavardė, parašas ir data)
______________________________________________
21. Leidimą išdavė ________________________________________________________________
(valstybės tarnautojo vardo raidė, pavardė, parašas)