LIETUVOS RESPUBLIKOS TEISINGUMO MINISTRO
IR LIETUVOS RESPUBLIKOS UŽSIENIO REIKALŲ MINISTRO
ĮSAKYMAS
DĖL TEISINGUMO MINISTRO IR UŽSIENIO REIKALŲ MINISTRO 2007 M. BALANDŽIO 6 D. ĮSAKYMO Nr. 1R-148/V-35 „DĖL CIVILINĖS BŪKLĖS AKTŲ REGISTRAVIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS DIPLOMATINĖSE ATSTOVYBĖSE IR KONSULINĖSE ĮSTAIGOSE TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2011 m. gegužės 4 d. Nr. 1R-120/V-92
Vilnius
Pakeičiame Civilinės būklės aktų registravimo Lietuvos Respublikos diplomatinėse atstovybėse ir konsulinėse įstaigose tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos teisingumo ministro ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministro 2007 m. balandžio 6 d. įsakymu Nr. 1R-148/V-35 „Dėl Civilinės būklės aktų registravimo Lietuvos Respublikos diplomatinėse atstovybėse ir konsulinėse įstaigose tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 42-1612):
1. Išdėstome 3 punktą taip:
„3. Konsulinėje įstaigoje registruojami Lietuvos Respublikos piliečių, gyvenančių užsienio valstybėje (deklaravusių išvykimą į užsienio valstybę), civilinės būklės aktai.
Duomenis apie Lietuvos Respublikos piliečio gyvenamąją vietą užsienio valstybėje ir kitus pareiškėjo pateiktus duomenis konsulinis pareigūnas patikrina Lietuvos Respublikos gyventojų registro duomenų centrinėje bazėje (toliau vadinama – Gyventojų registro duomenų bazė).“
2. Išdėstome 4 punktą taip:
4. Išdėstome 10 punktą taip:
5. Išdėstome 12 punktą taip:
„12. Duomenys apie asmenį civilinės būklės aktų įrašuose įrašomi remiantis asmens tapatybės dokumentu bei Gyventojų registro duomenų bazės duomenimis. Duomenys, nurodomi liudijimuose, turi visiškai atitikti civilinės būklės aktų įrašų duomenis. Įrašai visose civilinės būklės aktų įrašų blankų skiltyse turi būti išsamūs, be braukymų, taisymų ar trynimų. Leidžiamos tik oficialios santrumpos. Tose skiltyse, kuriose į klausimus atsakoma neigiamai, civilinės būklės akto įraše rašomas žodis „nenurodyta“, o liudijimo blanke rašomas brūkšnys.“
6. Išdėstome 13 punktą taip:
7. Išdėstome 14 punktą taip:
8. Išdėstome 15 punktą taip:
10. Išdėstome 17 punktą taip:
12. Išdėstome 20 punktą taip:
13. Išdėstome 26.1 punktą taip:
„26.1. sveikatos priežiūros įstaigos arba gydytojų konsultacinės komisijos išduotas pažymėjimas arba kitas tos užsienio valstybės kompetentingų institucijų, galinčių patvirtinti gimimo faktą, išduotas dokumentas, kuriuo patvirtinama vaiko gimimo vieta ir laikas.
Jeigu vaikas gimė negyvas arba mirė per pirmas šešias gyvenimo dienas, – medicininis perinatalinės mirties liudijimas arba kitas toje užsienio valstybėje išduodamas oficialus dokumentas, patvirtinantis negyvo vaiko gimimo vietą ir laiką arba mirusio vaiko gimimo ir mirties vietą ir laiką.
Jeigu vaikas gimė laive, pateikiamas laivo kapitono surašytas ir patvirtintas laisvos formos aktas, kuriame nurodomas vaiko gimimo laikas ir lytis, motinos vardas, pavardė, asmens kodas ar gimimo data; esant galimybei nurodomi duomenys apie vaiko motinos sutuoktinį;“.
14. Išdėstome 26.2 punktą taip:
„26.2. abiejų tėvų asmens tapatybės dokumentai ir santuokos liudijimas, jeigu vaiko tėvai susituokę ir šie duomenys nėra įtraukti į Gyventojų registro duomenų bazę, arba tik vaiko motinos asmens tapatybės dokumentas, jeigu vaiko motina nėra susituokusi ir vaiko tėvystė nėra nei pripažinta, nei nustatyta.
Kai negalima pateikti vieno iš tėvų asmens tapatybės dokumento, duomenys apie jį įrašomi remiantis Gyventojų registro duomenų bazės duomenimis arba vaiko tėvų santuokos liudijimu (jeigu šių duomenų nėra Gyventojų registro duomenų bazėje);“.
15. Papildome šiuo 26.3 punktu:
16. Išdėstome 28.1 punktą taip:
„28.1. jei vaiko tėvai susituokę ir jų pavardės bei tautybė vienodos, vaikui suteikiama tėvų pavardė ir tautybė. Vardas (-ai) suteikiamas (-i) tėvų susitarimu. Tėvams nesusitarus dėl vaiko vardo, vaiko gimimo registravimas atidedamas tol, kol tėvai pateiks teismo nutartį suteikti vaikui vardą. Jeigu tėvų pavardės skirtingos, vaikui suteikiama tėvo ar motinos pavardė tėvų susitarimu. Tėvams nesusitarus dėl vaiko pavardės, vaikui suteikiama vieno iš tėvų pavardė teismo nutartimi. Tėvams, kurių tautybė yra skirtinga, nesusitarus dėl vaiko tautybės, gimimo įrašo skiltyje „Vaiko tautybė“ tautybė gali būti nenurodoma. Vaiko tėvų duomenys (vardas, pavardė, asmens kodas, tautybė) įrašomi remiantis jų asmens tapatybės dokumentais, civilinės būklės aktų įrašais ir liudijimais, taip pat Gyventojų registro duomenų bazės duomenimis;“.
18. Išdėstome 28.6 punktą taip:
„28.6. negyvas gimęs vaikas registruojamas įrašant gimimo įrašą, kurio 9 skiltyje nurodoma, kad jis gimė negyvas. Įrašo 10 skiltyje nurodomas bendras motinai gimusių gyvų ir negyvų vaikų skaičius, įskaitant ir ką tik negyvą gimusį kūdikį. Tokiu atveju asmens kodas nesuteikiamas ir neišduodamas gimimo liudijimas. Prireikus išduodamas gimimo įrašo nuorašas;“.
19. Išdėstome 28.11 punktą taip:
20. Papildome šiuo 28.12 punktu:
21. Išdėstome 30 punktą taip:
„30. Norintieji susituokti konsulinei įstaigai asmeniškai paduoda Lietuvos Respublikos teisingumo ministro nustatytos formos prašymą. Šio Aprašo 38 punkte nurodytas santuokos registravimo terminas pradedamas skaičiuoti nuo tos dienos, kai prašymas su visais reikiamais dokumentais gautas konsulinėje įstaigoje.
Prašyme pareiškėjai parašais turi patvirtinti, kad prašymo blanke jų nurodyti duomenys yra teisingi ir yra įvykdytos visos Civilinio kodekso 3.12–3.17 straipsniuose numatytos santuokos sudarymo sąlygos.“
22. Išdėstome 33 punktą taip:
„33. Norintieji susituokti kartu su prašymu įregistruoti santuoką pateikia savo gimimo liudijimus ir asmens tapatybės dokumentus.
Ištuoktas asmuo taip pat pateikia ištuokos liudijimą, o našlys – buvusio sutuoktinio mirties liudijimą, kai šie duomenys nėra įtraukti į Gyventojų registro duomenų bazę.
Dokumentus konsulinis pareigūnas priima patikrinęs duomenis apie susituokiančiųjų asmenų šeiminę padėtį leidžiamosios kreipties būdu Gyventojų registro duomenų bazėje. Jeigu tokių duomenų patikrinti leidžiamosios kreipties būdu nėra galimybės, konsulinis pareigūnas atideda prašymo priėmimą ir pareiškėjo prašymu pareikalauja iš Gyventojų registro tarnybos ar kitos Lietuvos Respublikos valstybės ar savivaldybės įstaigos pažymos apie pareiškėjo šeiminę padėtį.“
23. Išdėstome 43 punktą taip:
„43. Mirtis registruojama konsulinėje įstaigoje, kurios aptarnaujamoje konsulinėje apygardoje yra mirusiojo gyvenamoji vieta arba mirties vieta, vadovaujantis medicininiu mirties liudijimu.
Konsulinės įstaigos neregistruoja mirčių vadovaujantis įsiteisėjusiu teismo sprendimu.
Lietuvos Respublikos piliečio mirtis konsulinėje įstaigoje registruojama ir tais atvejais, kai nėra įvykdytas šio Aprašo 3 punkto pirmojoje pastraipoje nustatytas reikalavimas.“
24. Išdėstome 44 punktą taip:
25. Išdėstome 45 punktą taip:
26. Išdėstome 46 punktą taip:
27. Išdėstome 47 punktą taip:
„47. Mirtis registruojama įrašant mirties įrašą ir išduodant mirties liudijimą. Mirusiojo vardas, pavardė, lytis, gimimo data ir vieta, asmens kodas, buvusi gyvenamoji vieta, mirties data, mirties vietovė, mirties priežastis įrašomi remiantis medicininiu mirties liudijimu ir mirusiojo asmens tapatybės dokumentu ar kitu asmens tapatybę patvirtinančiu dokumentu. Mirties įraše ir liudijime nurodomas mirties priežasties kodas, kuris nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2011 m. vasario 23 d. įsakymu Nr. V-164 „Dėl tarptautinės statistinės ligų ir sveikatos sutrikimų klasifikacijos dešimtojo pataisyto ir papildyto leidimo „Sisteminis ligų sąrašas“ (Australijos modifikacija, TLK-10-AM) įdiegimo“ (Žin., 2011, Nr. 23-1108).“
28. Išdėstome 49 punktą taip:
29. Išdėstome 50 punktą taip:
30. Išdėstome 57 punktą taip:
„57. Konsulinėse įstaigose įregistruoti civilinės būklės aktų įrašai artimiausiu diplomatiniu paštu, bet ne vėliau kaip per 30 dienų po jų įregistravimo, persiunčiami saugoti Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Teisės departamento Civilinės metrikacijos skyriui (toliau vadinama – Vilniaus miesto civilinės metrikacijos skyrius).
Pasibaigus metams, bet ne vėliau kaip per 30 dienų po ataskaitinių metų pabaigos, civilinės būklės aktų registrus ir civilinės būklės aktų įrašų abėcėlines rodykles konsuliniai pareigūnai diplomatiniu paštu persiunčia saugoti Vilniaus miesto civilinės metrikacijos skyriui.
Medicininiai mirties liudijimai, išduoti užsienio valstybėse, vieną karta per mėnesį diplomatiniu paštu siunčiami Higienos institutui.“
31. Papildome šiuo 60 punktu: