protokolas dėl kovos su neteisėtais veiksmais prieš STACIONARIŲ platformų kontinentiniame šelfe saugą
būdamos Konvencijos dėl kovos su neteisėtais veiksmais prieš saugią jūrų laivybą Šalimis;
pripažindamos, kad priežastys, dėl kurių buvo parengta Konvencija, taikytinos ir stacionarioms platformoms kontinentiniame šelfe;
atsižvelgdamos į tos Konvencijos nuostatas;
patvirtindamos, kad šiuo Protokolu nereglamentuojamus klausimus ir toliau reglamentuoja bendrosios tarptautinės teisės normos ir principai,
susitarė:
1 straipsnis
1. Konvencijos dėl kovos su neteisėtais veiksmais prieš saugią jūrų laivybą (toliau – Konvencija) 5, 7 ir 10–16 straipsnių nuostatos su atitinkamais pakeitimais taip pat yra taikomos šio Protokolo 2 straipsnyje nurodytiems nusikaltimams, padarytiems stacionariose platformose kontinentiniame šelfe arba joms.
2. Tais atvejais, kai šis Protokolas netaikomas 1 straipsnyje nustatyta tvarka, nepaisant to, jis taikomas tais atvejais, kai nusikaltimą padaręs asmuo arba asmuo, įtariamas padaręs nusikaltimą, yra valstybės, šio Protokolo Šalies, teritorijoje, išskyrus valstybę, kurios vidaus ar teritoriniuose vandenyse stacionari platforma yra.
2 straipsnis
1. Asmuo padaro nusikaltimą, jeigu jis neteisėtai ir tyčia:
a) jėga užgrobia arba kontroliuoja stacionarią platformą, arba grasina tai padaryti, arba kitaip baugina, arba
b) pavartoja smurtą prieš stacionarioje platformoje esantį asmenį, jeigu toks veiksmas gali kelti pavojų jos saugai, arba
c) sunaikina, arba sugadina stacionarią platformą, ir toks veiksmas gali kelti pavojų jos saugai, arba
d) bet kokiu būdu įmontuoja ar atlieka veiksmus, padedančius įmontuoti stacionarioje platformoje prietaisą ar medžiagą, galinčius sunaikinti šią stacionarią platformą arba kelti pavojų jos saugai, arba
e) sužaloja ar nužudo asmenį darydamas bet kurį a–d punktuose nurodytą nusikaltimą arba kėsindamasis jį daryti.
2. Asmuo padaro nusikaltimą ir tuo atveju, jei jis:
a) kėsinasi padaryti kurį nors šio straipsnio 1 dalyje nurodytą nusikaltimą, arba
b) kursto padaryti bet kurį iš 1 dalyje nurodytų nusikaltimų, kurį padaro bet kuris kitas asmuo, arba yra tokį nusikaltimą padariusio asmens bendrininkas, arba
c) grasina siekdamas priversti fizinį ar juridinį asmenį atlikti kokį nors veiksmą ar susilaikyti nuo jo, arba, be šios sąlygos, atsižvelgiant į tai, kaip numato vidaus teisė, padaryti bet kurį iš 1 dalies b ir c punktuose nurodytų nusikaltimų, jeigu toks grasinimas gali kelti grėsmę stacionarios platformos saugai.
3 straipsnis
1. Kiekviena valstybė, šio Protokolo Šalis, imasi priemonių, būtinų nustatyti savo jurisdikciją dėl 2 straipsnyje nurodytų nusikaltimų, jeigu nusikaltimas yra padarytas:
a) stacionariai platformai ar joje, kuri yra tos valstybės kontinentiniame šelfe, arba
b) tos valstybės piliečio.
2. Valstybė, šio Protokolo Šalis, savo jurisdikciją gali nustatyti ir dėl tokio nusikaltimo:
a) kurį padarė pilietybės neturintis asmuo, nuolat gyvenantis toje valstybėje, arba
b) kurio padarymo metu tos valstybės pilietis yra suimamas, jam grasinama, jis sužalojamas arba nužudomas, arba
c) kuris padarytas kėsinantis priversti tą valstybę atlikti kokį nors veiksmą ar susilaikyti nuo jo.
3. Valstybė, šio Protokolo Šalis, nustačiusi 2 dalyje nurodytą jurisdikciją, apie tai praneša Tarptautinės jūrų organizacijos generaliniam sekretoriui (toliau – generalinis sekretorius). Jeigu vėliau tokia valstybė, šio Protokolo Šalis, atsisako tokios jurisdikcijos, apie tai ji praneša generaliniam sekretoriui.
4. Kiekviena valstybė, šio Protokolo Šalis, imasi tokių priemonių nustatyti savo jurisdikciją dėl 2 straipsnyje nurodytų nusikaltimų tuo atveju, kai asmuo, įtariamas padaręs nusikaltimą, yra jos teritorijoje, ir ji neišduoda jo vienai iš valstybių, šio Protokolo Šalių, kuri nustatė savo jurisdikciją šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatyta tvarka.
4 straipsnis
5 straipsnis
1. Šis Protokolas pateikiamas pasirašyti visoms Konvenciją pasirašiusioms valstybėms 1988 m. kovo 10 d. Romoje ir nuo 1988 m. kovo 14 d. iki 1989 m. kovo 9 d. Tarptautinės jūrų organizacijos (toliau – Organizacija) būstinėje. Prie šio Protokolo galima prisijungti ir vėliau.
2. Valstybės gali pareikšti norą laikytis šio Protokolo:
a) pasirašydamos be vėlesnio jo ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo sąlygos, arba
b) pasirašydamos su vėlesnio jo ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo sąlyga ir vėliau ratifikuodamos, priimdamos ar patvirtindamos, arba
c) prisijungdamos.
3. Ratifikavimas, priėmimas, patvirtinimas arba prisijungimas įsigalioja deponavus atitinkamus dokumentus generaliniam sekretoriui.
6 straipsnis
1. Šis Protokolas įsigalioja praėjus devyniasdešimčiai dienų nuo tos dienos, kai trys valstybės pasirašo jį be vėlesnio ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo sąlygos arba deponavo savo ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ar prisijungimo dokumentus. Tačiau šis Protokolas neįsigalioja tol, kol neįsigaliojo Konvencija.
2. Valstybei, deponavusiai šio Protokolo ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ar prisijungimo dokumentus po to, kai įvykdomos jo įsigaliojimo sąlygos, ratifikavimas, priėmimas, patvirtinimas ar prisijungimas įsigalioja praėjus devyniasdešimčiai dienų nuo tos dienos, kai buvo deponuoti tokie dokumentai.
7 straipsnis
1. Valstybė, šio Protokolo Šalis, gali denonsuoti šį Protokolą bet kada praėjus vieneriems metams nuo dienos, kai šis Protokolas įsigalioja tai valstybei.
3. Denonsavimas įsigalioja praėjus vieneriems metams ar ilgesniam laikui, kuris gali būti nurodytas denonsavimo dokumentuose, nuo tos dienos, kai generalinis sekretorius gauna denonsavimo dokumentus.
8 straipsnis
1. Konferenciją, skirtą šiam Protokolui pataisyti ar iš dalies jį pakeisti, gali sušaukti Organizacija.
2. Generalinis sekretorius sušaukia valstybių, šio Protokolo Šalių, konferenciją Protokolui pataisyti ar iš dalies jį pakeisti vieno trečdalio arba penkių valstybių, šio Protokolo Šalių, prašymu, atsižvelgiant į tai, kuris skaičius didesnis.
9 straipsnis
2. Generalinis sekretorius:
a) praneša visoms šį Protokolą pasirašiusioms arba prie jo prisijungusioms valstybėms ir visiems Organizacijos nariams apie:
i) kiekvieną naują pasirašymą ir kiekvienus deponuotus ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo arba prisijungimo prie jo dokumentus nurodydamas datą;
ii) šio Protokolo įsigaliojimo datą;
iii) šio Protokolo denonsavimo dokumentų deponavimą nurodydamas jų gavimo ir denonsavimo įsigaliojimo datą;
iv) visus gautus pareiškimus arba pranešimus, parengtus pagal šį Protokolą arba pagal Konvenciją dėl šio Protokolo;
b) perduoda šio Protokolo patvirtintas kopijas visoms valstybėms, kurios pasirašė šį Protokolą arba prie jo prisijungė.
10 straipsnis
Šis Protokolas parengiamas vienu originalo egzemplioriumi anglų, arabų, ispanų, kinų, prancūzų ir rusų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški.
TAI PATVIRTINDAMI, toliau nurodyti savo Vyriausybių tinkamai įgalioti atstovai pasirašė šį Protokolą.
Priimtas tūkstantis devyni šimtai aštuoniasdešimt aštuntų metų kovo dešimtą dieną Romoje.
______________