MUITINĖS DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS

 

Į S A K Y M A S

DĖL PREFERENCINIŲ MUITŲ TAIKYMO TVARKOS

 

1997 m. liepos 4 d. Nr. 240

Vilnius

 

 

Vykdydamas laisvosios prekybos sutartis ir atsižvelgdamas į tai, kad įsigaliojo nauji protokolai „Dėl prekių kilmės koncepcijos apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų“,

ĮSAKAU:

1. Patvirtinti Preferencinių muitų taikymo tvarką (pridedama).

2. Pavesti įsakymo vykdymo kontrolę teritorinių muitinių viršininkams.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                                                A. BUDRYS


PATVIRTINTA

Muitinės departamento

prie Lietuvos Respublikos

finansų ministerijos

1997 07 04 įsakymu Nr. 240

 

PREFERENCINIŲ MUITŲ TAIKYMO TVARKA

 

I. BENDROJI DALIS

 

1.1. Vykdomos laisvosios prekybos sutartys tarp šių šalių:

1.1.1. Lietuvos Respublikos ir Europos laisvosios prekybos asociacijos (toliau – ELPA) valstybių (Norvegijos Karalystė, Šveicarijos Konfederacija, Lichtenšteino Kunigaikštystė, Islandijos Respublika) (Žin.,1996, Nr. 124-2888) nuo 1997 m. sausio 1 d.

Nuo 1997 m. balandžio 1 d. pakeistas šios sutarties 3 protokolas (Žin.,1997, Nr. 56-1291);

1.1.2. Lietuvos Respublikos ir Islandijos Respublikos dėl prekybos žemės ūkio produktais (Žin., 1996, Nr. 124-2889) nuo 1997 m. sausio 1 d.;

1.1.3. Lietuvos Respublikos ir Norvegijos Karalystės dėl prekybos žemės ūkio produktais (Žin., 1996, Nr. 124-2890) nuo 1997 m. sausio 1 d.;

1.1.4. Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais (Žin., 1996, Nr. 124-2891) nuo 1997 m. sausio 1 d.;

1.1.5. Lietuvos Respublikos, Latvijos Respublikos ir Estijos Respublikos nuo 1994 m. balandžio 1 d. – prekyba Harmonizuotos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos (toliau – HS) 25-97 skirsniuose išvardytais produktais.

Nuo 1997 m. birželio 1 d. įsigaliojo naujas šios sutarties A protokolas (Žin., 1997, Nr. 52-1226);

1.1.6. Lietuvos Respublikos, Latvijos Respublikos ir Estijos Respublikos – prekyba žemės ūkio produktais (HS

1–24 skirsniuose išvardytais produktais) (Žin.,1996, Nr. 124-2892) nuo 1997 m. sausio 1 d.;

1.1.7. Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos (Airija, Austrija, Anglija (Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Jungtinė Karalystė), Belgija, Danija, Graikija, Ispanija (Seuta, Melila), Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Vokietija, Suomija, Švedija) (Žin., 1995, Nr. 105) nuo 1995 m. sausio 1 d.

Nuo 1997 m. balandžio 1 d. pakeistas šios sutarties 3 protokolas (Žin.,1997, Nr. 51-1224);

1.1.8. Lietuvos Respublikos ir Lenkijos Respublikos (Žin., 1996, Nr. 124-2893) nuo 1997 m. sausio 1 d.;

1.1.9. Lietuvos Respublikos ir Slovėnijos Respublikos (Žin., 1997, Nr. 9-176) nuo 1997 m. kovo 1 d.;

1.1.10. Lietuvos Respublikos ir Čekijos Respublikos (Žin., 1997, Nr. 9-177) nuo 1997 m. liepos 1 d.;

1.1.11. Lietuvos Respublikos ir Slovakijos Respublikos (Žin., 1997, Nr. 9-175) nuo 1997 m. liepos 1 d.;

1.1.12. Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Ukrainos Vyriausybės (Žin., 1996, Nr. 55).

1.2. Laisvosios prekybos sutartyse nustatyti preferenciniai muitai taikomi, jei, deklaruojant prekes importo vidaus vartojimui muitinės procedūrai, muitinei kartu su bendrojo dokumento importo rinkiniu pateikiamas vienas iš preferencinę prekių kilmę įrodančių dokumentų (būtinai originalas):

1.2.1. prekių judėjimo sertifikatas EUR.1;

1.2.2. preferencinės prekių kilmės deklaracija sąskaitoje-faktūroje;

1.2.3. EUR.2 forma (iš Europos Sąjungos šalių) iki 1997 m. gruodžio 31 d.

1.3. Be to, preferenciniai muitai taikomi tik iš laisvosios prekybos sutarties šalies gabenamoms tiesiog į Lietuvą prekėms, išskyrus neskaidomas prekių siuntas, kurios gali būti vežamos per trečiųjų šalių teritoriją arba sandėliuojamos toje teritorijoje su sąlyga, kad prekės yra muitinės prižiūrimos tranzito ar sandėliavimo šalyje ir neperdirbamos, išskyrus iškrovimą, perkrovimą ar kitus veiksmus, skirtus prekėms išsaugoti.

1.4. Jei prekės netiesiogiai gabenamos iš laisvosios prekybos sutarties šalies į Lietuvos Respubliką, 1.3 punkte išvardytų sąlygų laikymąsi patvirtina tokie dokumentai:

1.4.1. šalies – siuntėjos įformintas transporto dokumentas (važtaraštis, CARNET TIR knygelė, CMR važtaraštis ar kt.), kuriame nurodyta tranzito arba sandėliavimo šalis,

arba

1.4.2. tranzito šalies muitinės išduota pažyma, kurioje nurodyta:

1.4.2.1. tikslus prekių aprašymas (gali būti nurodytas prekės kodas pagal HS),

1.4.2.2. prekių iškrovimo ir (arba) perkrovimo datos ir, kai yra žinomi, duomenys apie transporto priemones,

1.4.2.3. sąlygų, kuriomis prekės buvo laikomos tranzito šalyje, aprašymas

arba

1.4.3. kiti pervežimo maršrutą įrodantys dokumentai.

1.5. Jei iš Lietuvos Respublikos eksportuojamoms prekėms laisvosios prekybos sutartyse nustatyti eksporto muitai, eksporto muito lengvata taikoma negrąžinamojo eksporto muitinės procedūros atveju, kai kartu su bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkiniu pateikiamas EUR.1 judėjimo sertifikatas (ar jo kopija, patvirtinta muitinėje) arba sąskaita-faktūra, kurioje yra įrašyta preferencinės prekių kilmės deklaracija. Šie dokumentai pridedami prie bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus ir saugomi muitinėje nustatyta tvarka.

1.6. Muitinės pareigūnai gali pareikalauti prekių kilmės dokumento vertimo į lietuvių kalbą.

1.7. Išimtiniais atvejais (pvz., kai prekės pirktos parodoje ne laisvosios prekybos sutarties šalyje, kai judėjimo sertifikatas nebuvo išduotas laiku dėl pateisinamų priežasčių arba nepriimtas importuojančioje šalyje dėl techninių priežasčių) prekių judėjimo sertifikatai gali būti pateikti muitinei ne vėliau kaip per dvejus metus po importo vidaus vartojimui procedūros įforminimo. Pavėluotai pateikus sertifikatą, sprendimas dėl muito grąžinimo priimamas Muitų tarifų įstatyme nustatyta tvarka.

1.8. Prekių kilmės dokumentai galioja keturis mėnesius nuo jų išdavimo eksportuojančioje šalyje.

 

II. PREFERENCINĖS PREKIŲ KILMĖS DOKUMENTŲ PRIĖMIMAS

 

2.1. Preferencinės prekių kilmės dokumentuose nurodyta prekių kilmės šalis turi atitikti nurodytąją bendrojo dokumento 34 langelyje, bendrojo dokumento 44 langelyje turi būti nurodyta: dokumento kodas (7), judėjimo sertifikato, sąskaitos-faktūros su prekių kilmės deklaracija arba formos EUR.2 serijos numeris ir išdavimo data, bendrojo dokumento 36 langelyje turi būti laisvosios prekybos sutartį atitinkantis preferencijos kodas iš Preferencijų registro.

2.2. Jei importo vidaus vartojimui procedūra vienu metu įforminama ne visoms prekių kilmės dokumente nurodytoms prekėms, pvz., importuojant vidaus vartojimui keliems gavėjams skirtas prekes, dalį muitinės sandėlyje saugotų, tranzitu gabentų ar laikinai įvežtų prekių, importuotojas (deklarantas) prieš pateikdamas prekes importo vidaus vartojimui procedūrai įforminti privalo pakeisti tokį prekių kilmės dokumentą vienu arba keliais EUR.1 sertifikatais, skirtais prekių daliai. Prekių kilmės dokumentai pakeičiami į sertifikatą (-us) siuntos daliai teritorinių muitinių sertifikatų grupėse Muitinės departamento nustatyta tvarka. Importuotojui (deklarantui) nepakeitus prekių kilmės dokumento nustatyta tvarka, preferencinis muitas taikomas tik tai prekių siuntos daliai, kuriai pateikiamas prekių kilmės dokumento originalas. Likusiai prekių siuntos daliai preferenciniai muitai netaikomi.

2.3. EUR.1 sertifikatų galima nepriimti dėl techninių priežasčių šiais atvejais:

2.3.1. netinkama sertifikato forma (t. y. nėra apsauginio tinklelio, serijos numerio ir pan.);

2.3.2. neužpildytas EUR.1 sertifikato 4 langelis;

2.3.3. sertifikatas nepatvirtintas ir nepasirašytas (11 langelyje);

2.3.4. sertifikatas patvirtintas neįgaliotos institucijos antspaudu;

2.3.5. pateikta sertifikato EUR.1 kopija, o ne originalas;

2.3.6. įrašuose 2 ar 4 langelyje nurodyta šalis, su kuria nėra vykdoma laisvosios prekybos sutartis.

2.4. Jei sertifikatas pagal 2.3 punkto nuostatas nepripažįstamas dėl techninių priežasčių, jis pažymimas „Dokumentas nepriimtas“ ir grąžinamas importuotojui, kad jis galėtų gauti naują dokumentą, išduotą po prekių eksportavimo. Muitinės pareigūnai saugo tokio dokumento kopiją 2.11 punkte nustatyta tvarka. Už prekes paimamas muitas pagal didžiausią tarifą.

2.5. Kilmės dokumentai pripažįstami netinkamais šiais atvejais:

2.5.1. prekių kilmės dokumente išvardytoms prekėms nenustatyti preferenciniai muitai;

2.5.2. sertifikato EUR.1 8 langelis neužpildytas, arba nurodytos kitos negu faktiškai importuojamos prekės;

2.5.3. prekių kilmės dokumentas išduotas šalyje, nepriklausančioje laisvosios prekybos šalims, net jei prekės ir kilusios šalyje, priklausančioje šiai sistemai;

2.5.4. sąskaitoje-faktūroje arba sertifikato EUR.1 privalomuose pildyti langeliuose padaryti neleistini taisymai

(pakeistas paketų skaičius, paskirties ar kilmės šalis ir t. t.);

2.5.5. pasibaigęs prekių kilmę įrodančio dokumento galiojimo laikas;

2.5.6. po eksportavimo išduotas kilmės įrodymas prekėms, kurios importuotos neteisėtu būdu;

2.5.7. sertifikato EUR.1 4 langelyje nurodyta kilmės šalis, kuriai netaikomos preferencijos.

2.6. Kilmės įrodymas, pateiktas 2.5 punkte nurodytais atvejais, turi būti pažymėtas „Netinkamas“ ir saugomas

2.11 punkte nustatyta tvarka. Jei reikia, muitinės pareigūnai nedelsdami praneša eksporto šalies muitinei apie atsisakymą taikyti preferencinius muitus. Už prekes paimamas muitas pagal didžiausią tarifą.

2.7. Prekių kilmės dokumentai siunčiami patikrinti į prekių eksporto šalį, jei:

2.7.1. prekių kilmės dokumentas nepasirašytas arba nenurodyta data;

2.7.2. muitinės pareigūnas įtaria, kad pateiktas falsifikuotas prekių kilmės dokumentas arba jame neteisingai nurodyta prekių kilmės šalis (prekių arba įpakavimo žymėjime arba kituose pateiktuose importo dokumentuose nurodyta kita kilmės šalis);

2.7.3. antspaudas, kuriuo patvirtintas dokumentas, neatitinka pateiktų pavyzdžių.

2.8. Išvardytais 2.7 ir 2.9.5 punktuose atvejais prekių kilmės dokumentai (kopijos) su patikrinimą atlikusio muitinės pareigūno paaiškinamuoju raštu, suderintu su teritorinės muitinės viršininku, perduodami į Muitinės departamento Prekių kilmės skyrių. Už prekes paimamas muitas pagal didžiausią tarifą. Jei patikrinimo metu nustatoma, kad prekėms taikomos laisvosios prekybos nuostatos, permokėta muito ir kitų mokesčių suma grąžinama nustatyta tvarka.

2.9. Preferencinės prekių kilmės deklaracija sąskaitoje-faktūroje.

2.9.1. Prekių kilmės deklaracijos tekstas pateiktas laisvosios prekybos sutartyse.

2.9.2. Sąskaitoje-faktūroje gali būti išvardytos ir prekės, neturinčios preferencinės kilmės statuso (t. y. trečiųjų šalių kilmės prekės), tačiau jos turi būti aiškiai pažymėtos ir joms netaikomi preferenciniai muitai. Tokioms prekėms nustatyta tvarka taikomi konvenciniai arba autonominiai muitai.

2.9.3. Preferencinis muitas taikomas kilmės statusą turinčių prekių bet kokios vertės siuntai, jei preferencinės kilmės deklaracija yra įrašyta patikimo eksportuotojo, joje nurodytas muitinės suteiktas įgaliojimo numeris, deklaracijos įrašymo data; ji gali būti nepasirašyta.

2.9.4. Preferencinis muitas taikomas preferencinės kilmės statusą turinčių prekių siuntai, kurios vertė neviršija 6000 ekiu (30000 litų), jei deklaracija įrašyta bet kurio eksportuotojo, jo paties pasirašyta nurodant pavardę ir deklaracijos įrašymo datą.

2.9.5. Jei muitinės pareigūnams kyla abejonių dėl deklaracijos sąskaitoje-faktūroje teisingumo, jie gali pareikalauti iš importuotojo pateikti papildomus įrodymus, kad prekės atitinka laisvosios prekybos sutarties sąlygas arba nustatyta tvarka siųsti patikrinti į eksporto šalies muitinę.

2.10. Forma EUR.2 priimama iš Europos Sąjungos šalių siunčiamos prekių siuntos kilmei patvirtinti, jei:

2.10.1. siuntą sudaro tik Europos Sąjungos kilmės statusą turintys produktai;

2.10.2. siuntos muitinė vertė neviršija 3000 ekiu (15000 litų).

2.10.3. duomenys apie prekes formoje atitinka duomenis kituose muitinei pateiktuose dokumentuose ir muitiniam tikrinimui pateiktas prekes. Forma turi būti pasirašyta eksportuotojo.

2.11. Muitinei pateiktieji preferencinės prekių kilmės dokumentų originalai, įforminus importo vidaus vartojimui muitinės procedūrą, pridedami prie bendrojo dokumento (toliau – BD) importo rinkinio 6 egzemplioriaus ir saugomi nustatyta tvarka.

Kai išmontuotos ar nesurinktos prekės, pagal Harmonizuotos sistemos bendrąją 2 (a) taisyklę klasifikuojamos HS XVI ir XVII skirsniuose arba 7308 ir 9406 pozicijose, yra importuojamos dalimis, bendras prekių kilmės dokumentas pateikiamas importuojant pirmąją dalį ir pridedamas prie bendrojo dokumento importo rinkinio 6 egzemplioriaus. Importuojant kitas dalis, pateikiama prekių kilmės dokumento kopija ir pridedama prie BD importo rinkinio 6 egzemplioriaus.

 

III. ATLEIDIMAS NUO FORMALAUS KILMĖS ĮRODYMO

 

3.1. Nepateikus prekių kilmės dokumentų, preferenciniai muitai taikomi 1.1 punkte išvardytų šalių kilmės prekėms, jeigu jos importuojamos ne prekybos tikslu, deklaruojamos kaip tenkinančios laisvosios prekybos sutarties sąlygas ir jei neabejojama deklaruojamų prekių kilme:

3.1.1. kai fizinis asmuo siunčia kitam fiziniam asmeniui mažą pašto siuntinį ir siunčiamų prekių muitinė vertė neviršija 500 ekiu (2500 litų), prekių kilmės deklaracija gali būti įrašyta CN23 muitinės deklaracijoje arba atskirame lape;

3.1.2. kai jos yra fizinio asmens (keleivio) bagažo dalis ir jų muitinė vertė neviršija 1200 ekiu (6000 litų). Automobiliai, kitos nustatytąja tvarka registruojamos transporto priemonės ir jų numeruojamieji agregatai, taip pat kitos komercinės arba gamybinės paskirties prekės fizinio asmens (keleivio) bagažu nelaikomos.

______________