LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ

 

N U T A R I M A S

DĖL TEISĖS ĮVEŽTI Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ ALKOHOLINIUS GĖRIMUS SUTEIKIMO ĮMONĖMS

 

1995 m. balandžio 19 d. Nr. 547

Vilnius

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:

Nustatyti, kad įvežti įformindamos importo vidaus vartojimui muitinės procedūrą į Lietuvos Respubliką šiame nutarime nurodytus alkoholinius gėrimus, gavusios Pramonės ir prekybos ministerijos išduotą vienerius metus galiojantį atitinkamą leidimą ir sumokėjusios už jo išdavimą nustatytojo dydžio žyminį mokestį, turi teisę šios įmonės:

1. Alkoholinius gėrimus (įskaitant vyną ir alų), išskyrus degtinę:

1.1. uždaroji akcinė bendrovė „Ailita“ (Vilniaus m.) – gaunamus iš firmos „Martini & Rossi S. p. A.“ (Italija);

1.2. uždaroji akcinė bendrovė „Darija“ (Marijampolės m.) – gaunamus iš firmų „Canandaigua Wine Company“ (JAV), F. G. Bade Aussenhandels-und Vertriebskontor GmbH“ (Vokietija), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Kaiserdom – Privatbrauerei Bamberg Worner KG“ (Vokietija), „Texass“ Ltd“ (Lenkija), „Eszencia“ Kft“ (Vengrija), „Cabernet Co-op“ (Vengrija), „Halasvin Reszvenytarsasag“ (Vengrija), „Camus „La Grande Marque“ S. A.“ (Prancūzija) ir „Rigas vini“ (Latvija);

1.3. uždaroji akcinė bendrovė „Vilniaus žiedas“ (Vilniaus m.) – gaunamus iš firmų „Enoitalia S. r. l.“ (Italija), „Aziende Agricole Associate S. r. l. Ca'Montini“ (Italija), „Kellereigenossenschaft Gen. M. B. H. Andrian“ (Italija), „Contri Spumanti S. p. a.“ (Italija), „Brennerei – Distilleria A. Walcher O. H. G.-S. N. C.“ (Italija), „Balatonboglari Borgazdasagi RT.“ (Vengrija), „Cin and Cin Holding“SA“ (Lenkija), „F. G. Bade Aussenhandels – und Vertriebskontor GmbH“ (Vokietija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „Halewood International Ltd“ (Anglija), „Douglas Laing & Co Ltd“ (Anglija) ir „Berliner Kindl Brauerei AG“ (Vokietija);

1.4. bendra Lietuvos ir JAV įmonė „Litimpex“ (Vilniaus m.) – gaunamus iš firmų „Cabernet Co-op“ (Vengrija), „Eszencia“ Kft.“ (Vengrija), „Halasvin Reszvenytarsasag“ (Vengrija), „Durbiss S. A. R. L.“ (Prancūzija), „Vinexport Trading Company Ltd“ (Rumunija) ir „Bosca s. p. a.“ (Italija);

1.5. uždaroji akcinė bendrovė „Samsonas“ (Kauno m.) – gaunamus iš firmų „Eszencia“ Kft.“ (Vengrija), „Halasvin Reszvenytarsasag“ (Vengrija) ir „Cabernet Co-op“ (Vengrija).

2. Vyną (ne daugiau kaip 22 procentai etilo alkoholio tūrinės koncentracijos) ir alų – uždaroji akcinė bendrovė „Šiaulių tara“ (Šiaulių m.) – gaunamus iš firmų „Cin & Cin Holding“SA“ (Lenkija), „Ambra“ S. A.“ (Lenkija), „Elbrewery Company Ltd“ (Lenkija) ir „Vega s. r. o. Pivovar Tatran“ (Slovakija).

3. Degtinę ir kitus alkoholinius gėrimus (įskaitant vyną ir alų) – įmonės, laimėjusios viešą degtinės įvežimo konkursą:

3.1. bendra Lietuvos ir JAV įmonė „Bennet Distributors“ (Vilniaus m.) – degtinę „Finlandia“ ir „Koskenkorva“, gaunamą iš firmos „Primalko Ltd“ (Suomija), degtinę „Smirnoff“, gaunamą iš firmos „The Pierre Smirnoff Company“ (Anglija), ir kitus alkoholinius gėrimus, gaunamus iš firmų „Primalko Ltd“ (Suomija), „United Distillers“ (Anglija), „Casa Vinicola Caldirola S. p. a.“ (Italija), „Remy associes“ (Prancūzija), „Allied Domecq Spirits & Wine Ltd“ (Anglija), „J. J. Jacobsen Company Ltd“ (Danija), „International Distillers & Vintners Export Limited“ (Anglija), „Brown – Forman Beverages Worldwide“ (JAV), „Mast – Jagermeister AG“ (Vokietija), „Hennessy“ (Prancūzija), „Soc. Coop. Caviro a. r. l.“ (Italija), „Danisco Distillers“ (Danija), „Francesco Cinzano & C. ia. S. p. a.“ (Italija), „Guinness Brewing Worldwide Ltd“ (Anglija) ir „Carlsberg/Tuborg International AS“ (Danija);

3.2. uždaroji akcinė bendrovė „Bakalėja“ (Vilniaus m.) – degtinę „Absolut Vodka“, gaunamą iš firmos „V & S Vin & Sprit AB“ (Švedija), ir kitus alkoholinius gėrimus, gaunamus iš firmų „Bodegas Mariscal SA“ (Ispanija), „Vinexport Trading Company Ltd“ (Rumunija), „Liviko Distilleries Company“ (Estija), „Dufouleur Pere & Fils“ (Prancūzija) ir „Jerevano konjako gamykla“ (Armėnija);

3.3. uždaroji akcinė bendrovė „Mineraliniai vandenys“ (Vilniaus m.) – degtinę, gaunamą iš firmos „V & S Vin & Sprit AB“ (Švedija), ir kitus alkoholinius gėrimus, gaunamus iš firmų „Kaiserdom-Privatbrauerei Bamberg Worner KG“ (Vokietija), „Grolsch Export B. V.“ (Olandija), „Stock S. p. a.“ (Italija), „S.&E.&A. Metaxa S. A.“ (Graikija), „C. W. Tasche GmbH“ (Vokietija), „E. Tsantalis S. A.“ (Graikija), „Tokaj Kereskedohaz Rt.“ (Vengrija), „Binding-Brauerei AG“ (Vokietija), „Lowenbrau AG“ (Vokietija), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Bodegas Mariscal SA“ (Ispanija), „Eckes AG“ (Vokietija), „Verpoorten GmbH & Co. KG“ (Vokietija), „Rudesheimer Weinkellerei GmbH“ (Vokietija), „F. G. Bade Aussenhandels – und Vertriebskontor GmbH“ (Vokietija), „Casa Vinicola Calatrasi s. r. l.“ (Italija), „Jerevano konjako gamykla“ (Armėnija), „Hungarovin Vintners & Trading Limited“ (Vengrija), „A. Smith Bowman Distillery, Inc.“ (JAV), „Szikrai“ Boraszati Kft.“ (Vengrija), „Camus „La Grande Marque“ S. A.“ (Prancūzija) ir „St-Raphael & Co.“ (Prancūzija).

 

 

MINISTRAS PIRMININKAS                                                                ADOLFAS ŠLEŽEVIČIUS

 

PRAMONĖS IR PREKYBOS MINISTRAS             KAZIMIERAS JUOZAS KLIMAŠAUSKAS

______________