LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIUS
Į S A K Y M A S
DĖL SPECIALIŲJŲ REIKALAVIMŲ IMPORTUOJANT Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ ŽUVŲ PRODUKTUS IŠ IRANO ISLAMO RESPUBLIKOS
2003 m. kovo 25 d. Nr. B1-303
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15) ir įgyvendindamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Lietuvos pasirengimo narystei Europos Sąjungoje programos (Nacionalinė ACQUIS priėmimo programa) teisės derinimo priemonių ir ACQUIS įgyvendinimo priemonių 2003 metų planų patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 25-1019) patvirtintą Teisės derinimo priemonių 2003 metų planą (priemonės kodas 3.7.4.1-T48) bei 2000 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimą 2000/675/EB dėl specialiųjų sąlygų nustatymo importuojant žuvų produktus, kilusius iš Irano Islamo Respublikos:
1. Tvirtinu pridedamus:
1.1. veterinarijos sertifikatą žuvų produktams, išskyrus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrų pilvakojus, kilusiems iš Irano Islamo Respublikos, eksportuojamiems į Lietuvos Respubliką;
2. Nustatau, kad:
2.1. Jihad-e-Sazandegi ministerijos Irano veterinarijos organizacija (IVO) yra Irano Islamo Respublikos kompetentinga institucija, kuri patikrina ir patvirtina, kad žuvų ir vandens gyvūnų produktai atitinka 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvos 91/493/EEB dėl sveikatos sąlygų nustatymo žuvų ir vandens gyvūnų gamybai ir tiekimui į rinką reikalavimus;
2.2. žuvų ir vandens gyvūnų produktai, importuojami į Lietuvos Respubliką ir kilę iš Irano Islamo Respublikos, turi atitikti šiuos reikalavimus:
2.2.1. kiekvieną siuntą turi lydėti originalus numeruotas patvirtintas veterinarijos sertifikatas, kuris turi būti surašytas viename lape, visas užpildytas, pasirašytas, datuotas,
2.2.2. produktai turi būti pagaminti patvirtintose įmonėse, gamykliniuose laivuose, šaltuosiuose sandėliuose ar registruotuose laivuose-šaldytuvuose,
2.2.3. ant visų pakuočių, išskyrus dideliais kiekiais sušaldytus žuvų produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, turi būti neištrinamomis raidėmis užrašytas žodis IRAN ir įmonės, gamyklinio laivo, šaltojo sandėlio ar laivo-šaldytuvo patvirtinimo arba registracijos numeris,
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir
veterinarijos tarnybos direktoriaus
2003 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. B1-303
VETERINARIJOS SERTIFIKATAS
ŽUVŲ IR VANDENS GYVŪNŲ PRODUKTAMS, IŠSKYRUS DVIGELDŽIUS MOLIUSKUS, DYGIAODŽIUS, GAUBTAGYVIUS IR JŪRŲ PILVAKOJUS, KILUSIEMS IŠ IRANO ISLAMO RESPUBLIKOS, EKSPORTUOJAMIEMS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
VETERINARY CERTIFICATE
FOR FISHERY AND AQUACULTURE PRODUCTS ORIGINATING IN ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN AND INTENDED FOR EXPORT TO THE REPUBLIC OF LITHUANIA, EXCLUDING BIVALVE MOLLUSCS, ECHINODERMS, TUNICATES AND MARINE GASTROPODS IN WHATEVER FORM
Nr. /Reference No.
Šalis siuntėja:
Country of dispatch: ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN
Kompetentinga institucija:
Competent authority: Iran Veterinary Organisation (IVO) of the Ministry of Jihad-e-Sazandegi
I. Produktų tapatumo nustatymas
Description of fishery/aquaculture products (1): ..............................................................................
Rūšis (mokslinis pavadinimas):
Species (scientific name): .....................................................................................................................
Produkto pateikimas ir apdorojimas (2):
Presentation of product and type of treatment (2): ..........................................................................
Kodas (jei yra):
Code number (where available): ........................................................................................................
Pakuotė:
Type of packages: ................................................................................................................................
Pakuočių skaičius:
Number of packages: ..........................................................................................................................
Svoris neto:
Net weight: ...........................................................................................................................................
Sandėliavimo ir transportavimo temperatūra:
Requisite storage and transport temperature: ..................................................................................
II. Produktų kilmė
Origin of products
Įmonės, gamyklinio laivo, šaltojo sandėlio pavadinimas ir patvirtintas numeris, laivo-šaldytuvo, registruoto IVO eksportui į ES, pavadinimas ir numeris:
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the IVO for export to the European Community: .........................
................................................................................................................................................................
III. Produktų paskirtis
Destination of products
Produktai siunčiami iš:
The products are dispatched from: ....................................................................................................
(Išsiuntimo vieta/place of dispatch)
į:/to: .......................................................................................................................................................
(Paskirties šalis ir vieta/country and place of destination)
transporto priemone:
by the following means of transport: .................................................................................................
Siuntėjo pavadinimas ir adresas:
Name and address of dispatcher: .......................................................................................................
Gavėjo pavadinimas ir paskirties vietos adresas:
IV. Sveikumo patvirtinimas
Health attestation
Oficialus inspektorius patvirtina, kad žuvų ar vandens gyvūnų produktai:
The official inspector hereby certifies that the fishery or aquaculture products specified above:
Have been caught and handled on board vessels in accordance with the health rules laid down by Directive 92/48/EEC.
Were landed, handled and where appropriate packaged, prepared, processed, frozen, thawed and stored hygienically in compliance with the requirements laid down in Chapters II, III and IV of the Annex to Directive 91/493/EEC.
Have undergone health controls in accordance with Chapter V of the Annex to Directive 91/493/EEC.
Are packaged, marked, stored and transported in accordance with Chapters VI, VII and VIII of the Annex to the directive 91/493/EEC.
Do not come from toxic species or species containing biotoxins.
Have satisfactory undergone the organoleptic, parasitological, chemical and microbiological checks laid down for certain categories of fishery products by Directive 91/493/EEC and in the implementing decisions thereto.
Žemiau pasirašęs oficialus inspektorius patvirtina, kad yra susipažinęs su Tarybos direktyvomis: 1991 m. liepos 22 d. 91/493/EEB, 1992 m. birželio 16 d. 92/48/EEB ir 2000 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimu 2000/675/EB.
The undersigned official inspector hereby declares that he is aware of the provisions of Directive 91/493/EEC, Directive 92/48/EEC, and Decision 2000/675/EC.
Surašyta/Done at...................................................... on ........................................................................
(Vieta/place) (Data/date)
Antspaudas/Stamp (3)
.....................................................................
(Oficialaus inspektoriaus parašas
Signature of official inspector (3))
.....................................................................
(Pasirašiusio asmens vardas, pavardė didžiosiomis raidėmis, pareigos ir kvalifikacija
Name in capital letters, capacity and qualification of person signing)
(1) išbraukti žodžius, kurie netinka/delete where applicable
(2) gyvi, atšaldyti, sušaldyti, sūdyti, rūkyti, konservuoti ir kt./live, refrigerated, frozen, salted, smoked, preserved, etc.
(3) antspaudo ir parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos/the stamp and signature must be in colour different from that of the printing
______________
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir
veterinarijos tarnybos direktoriaus
2003 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. B1-303
IRANO ISLAMO RESPUBLIKOS ĮMONIŲ IR LAIVŲ-ŠALDYTUVŲ, PATVIRTINTŲ ŽUVŲ PRODUKTŲ EKSPORTUI Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ, SĄRAŠAS
Patvirtintas numeris |
Pavadinimas (anglų kalba) |
Miestas, regionas (anglų kalba) |
Kategorija[1] |
600 |
ASHORADEH COLD STORE |
GOLESTAN |
PĮ |
601 |
CENTRAL COLD STORE OF SHILAT TRADE CO. |
TEHRAN |
PĮ |
602 |
ANZALI STURGEON STORE |
GILAN |
PĮ |
603 |
BABOLSAR COLD STORE |
MAZANDARAN |
PĮ |
604 |
CHONCHENAN STURGEON PROCESSING CENTER |
GILAN |
PĮ |
605 |
NASHTAROOD STURGEON PROCESSING CENTER |
MAZANDARAN |
PĮ |
606 |
HOSEINBAD STURGEON PROCESSING CENTER |
MAZANDARAN |
PĮ |
607 |
IZADEH STURGEON PROCESSING CENTER |
MAZANDARAN |
PĮ |
608 |
SHAFAROD STURGEON PROCESSING CENTER |
GILAN |
PĮ |
609 |
BANDARTORKAMAN PROCESSING CENTER |
GOLESTAN |
PĮ |
610 |
MIROOD STURGEON PROCESSING CENTER |
MAZANDARAN |
PĮ |
700 |
MAH PROTEIN |
BOUSHEHR |
PĮ |
701 |
ABDASHT-E-SHARGH |
HORMOZGAN |
PĮ |
703 |
BUSHEHR MARINE PRODUCTION (AFARID) |
BOUSHEHR |
PĮ |
704 |
PERSIAN GULF FOOD INDUSTRY |
HORMOZGAN |
PĮ |
705 |
CHANCHO |
GILAN |
PĮ |
706 |
JAHAN SHILL (COLAHI 500T COMPLEX) |
HORMOZGAN |
PĮ |
709 |
MORVARID SAYD DAYER |
BOUSHEHR |
PĮ |
711 |
MOSTAAN |
HORMOZGAN |
PĮ |
713 |
CHOGHADAK 4000T COMPLEX |
BOUSHEHR |
PĮ |
714 |
ABZYAN-E-MAHTAB |
BOUSHEHR |
PĮ |
717 |
SHIL GOSTAR |
BOUSHEHR |
PĮ |
718 |
DJAVAN |
BOUSHEHR |
PĮ |
720 |
SHALOO |
BOUSHEHR |
PĮ |
721 |
PAVEREH |
BOUSHEHR |
PĮ |
722 |
KESHT-O-SANAT BOUSHEHR |
BOUSHEHR |
PĮ |
723 |
TABRID MOHASEB |
KHOZESTAN |
PĮ |
725 |
FILLET AND STEAK OF HORMOZGAN |
HORMOZGAN |
PĮ |
730 |
DAM AND DARYA |
GILAN |
PĮ |
731 |
SEVEN DAYS TRADE |
TEHRAN |
PĮ |
732 |
ABZIAN SAHARGAHAN CO. |
TEHRAN |
PĮ |
733 |
BAHMANSHIR ABADAN CO. |
KHOZESTAN |
PĮ |
734 |
SHILAT CHAIN STORES CO. |
HORMOZGAN |
PĮ |
735 |
MIKAL MAHI CO. |
TEHRAN |
PĮ |
736 |
SARCHIN KHAZAR CO. |
MAZANDARAN |
PĮ |
737 |
TABAN MEIGOO CO. |
KHOZESTAN |
PĮ |
738 |
SHILANEH CO. |
QALŠIN |
PĮ |
739 |
SHILAN GOSTAR CO. |
KHOZESTAN |
PĮ |
740 |
TAZEH ABZI CHABAHAR CO. |
SISTAN AND BALOUCHESTAN |
PĮ |
741 |
TABAN DARYA CO. |
SISTAN AND BALOUCHESTAN |
PĮ |
742 |
NOOR ABZYAN-E-TYAB |
HORMOZGAN |
PĮ |
743 |
LAZAK DAYER |
BOUSHEHR |
PĮ |
744 |
DAYER 200T. COMPLEX |
BOUSHEHR |
PĮ |
745 |
MAHIRAN CO. |
BOUSHEHR |
PĮ |
748 |
IRAN PROTEIN CO. |
TEHRAN |
PĮ |
749 |
ATAMEH PARS CO |
TEHRAN |
PĮ |
750 |
HORMOZ ABZIAN ASMAK CO. |
HORMOZGAN |
PĮ |
751 |
NEGIN ABZIAN ARVAND CO. |
KHOZESTAN |
PĮ |
800 |
FERDOS 1 |
HORMOZGAN |
LŠ |
801 |
FERDOS 2 |
HORMOZGAN |
LŠ |
802 |
FERDOS 3 |
HORMOZGAN |
LŠ |
803 |
KASRA |
HORMOZGAN |
LŠ |
809 |
KAVIAN |
HORMOZGAN |
LŠ |
810 |
AFSOON |
HORMOZGAN |
LŠ |
811 |
HANY |
HORMOZGAN |
LŠ |
812 |
SETAREH-E-JONOUB |
HORMOZGAN |
LŠ |
813 |
AZADEGAN III |
HORMOZGAN |
LŠ |
814 |
HAVOUR I |
HORMOZGAN |
LŠ |
815 |
HAVOUR II |
HORMOZGAN |
LŠ |
816 |
SEVEN DAYS TRADE CO. |
SYSTAN AND BALOUCHESTAN |
PĮ |
817 |
ARASH BOUSHEHR CO. |
BOUSHEHR |
PĮ |
819 |
LIAN MOJ |
BOUSHEHR |
PĮ |
820 |
MILATON FISHERY INDUSTRY |
BOUSHEHR |
PĮ |
822 |
HAMOOR FISHERY INDUSTRY |
SISTAN AND BALOUCHESTAN CHABAHAR |
PĮ |
______________