MUITINĖS DEPARTAMENTO
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
GENERALINIO DIREKTORIAUS
Į S A K Y M A S
DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS 2004 M. BALANDŽIO 8 D. ĮSAKYMO NR. 1B-317 „DĖL BENDRIJOS ARBA BENDROSIOS TRANZITO PROCEDŪROS ATLIKIMO TVARKOS SUPAPRASTINIMO LEIDŽIANT NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ ARBA ATLEIDŽIANT NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ TAIKYMO MUITINĖJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2012 m. sausio 27 d. Nr. 1B-70
Vilnius
1. P a k e i č i u Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisykles, patvirtintas Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. balandžio 8 d. įsakymu Nr. 1B-317 „Dėl Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 55-1928, Nr. 148-5400; 2005, Nr. 5-132; 2008, Nr. 7-267, Nr. 129-4946, Nr. 146-5896; 2009, Nr. 146-6537), ir išdėstau jas nauja pridedama redakcija.
2. P r i p a ž į s t u netekusiu galios Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2006 m. lapkričio 2 d. įsakymą Nr. 1B-726 „Dėl Garantijos dokumentų, naudojamų atliekant Bendrijos/bendrąsias tranzito procedūras, papildymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 120-4581).
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos
finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. balandžio 8 d. įsakymu Nr. 1B-317
(Muitinės departamento
generalinio direktoriaus
2012 m. sausio 27 d. įsakymo
Nr. 1B-70 redakcija)
BENDRIJOS ARBA BENDROSIOS TRANZITO PROCEDŪROS ATLIKIMO TVARKOS SUPAPRASTINIMO LEIDŽIANT NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ ARBA ATLEIDŽIANT NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ TAIKYMO MUITINĖJE TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato prašymų leisti naudoti bendrąją garantiją arba atleisti nuo prievolės pateikti bendrąją garantiją nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų įgyvendinimo muitinės įstaigose tvarką.
2. Taisyklėse vartojamos sąvokos:
Bendrijos muitinės kodeksas – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL 2006 L 363, p. 1).
Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatos – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. lapkričio 18 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1063/2010 (OL 2010 L 307, p. 1).
Konvencija – Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (Interlakenas, 1987 m. gegužės 20 d.) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 291), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. liepos 31 d. EB ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2009 (OL 2009 L 207, p. 12).
II. LEIDIMŲ IŠDAVIMO TVARKA
4. Pagal Taisykles Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros vykdytojams (toliau – vykdytojas) gali būti išduotas leidimas:
4.1. naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede;
4.2. naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede;
4.3. naudoti 50 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede;
4.4. naudoti 50 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede;
4.5. naudoti 30 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede;
4.6. naudoti 30 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede;
5. Leidimai išduodami vykdytojams, atitinkantiems Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnyje nustatytas bendrąsias sąlygas, o Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 380 ir (arba) 381 straipsnyje nurodytais atvejais – ir tuose straipsniuose bei Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priede nustatytas specialiąsias sąlygas. Leidimams gauti nustatytų sąlygų suvestinė pateikiama Taisyklių 1 priede.
6. Vykdytojas, pageidaujantis gauti leidimą ar pakeisti turimą leidimą nauju, turi pateikti teritorinei muitinei, kurios veiklos zonoje yra jo buveinė (toliau – garantijos įstaiga), prašymą (2 priedas).
7. Nagrinėdama vykdytojo prašymą garantijos įstaiga patikrina, ar vykdytojas atitinka leidimui gauti nustatytąsias sąlygas. Nustačiusi, kad vykdytojas atitinka leidimui gauti nustatytąsias sąlygas, garantijos įstaiga apskaičiuoja referencinį dydį vadovaudamasi Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 379 straipsnio 2 dalies nuostatomis.
8. Garantijos įstaiga turi vykdytojo prašymą išnagrinėti ir sprendimą priimti Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 375 straipsnio 2 dalies nustatytu laiku.
9. Garantijos įstaiga, priėmusi sprendimą patenkinti vykdytojo prašymą, įformina leidimą (3 priedas) vadovaudamasi Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 376 straipsnio 2 dalies nuostatomis. Leidimo egzempliorius išsiunčiamas vykdytojui. Šiuo atveju leidimo išdavimas laikomas garantijos įstaigos sprendimu.
10. Prieš priimdama nepalankų vykdytojui sprendimą (kai vykdytojo prašymas negali būti patenkintas arba gali būti patenkintas tik iš dalies), garantijos įstaiga praneša jam priežastis, kuriomis ji ketina pagrįsti savo sprendimą, ir suteikia vykdytojui galimybę per 14 dienų nuo pranešimo gavimo dienos pareikšti savo nuomonę dėl numatomo priimti sprendimo. Šiuo atveju garantijos įstaiga sprendimą priima įvertinusi vykdytojo nuomonę.
11. Garantijos įstaiga, priėmusi sprendimą nepatenkinti prašymo, sprendime turi nurodyti priežastis, dėl kurių jis priimtas, ir sprendimo apskundimo tvarką. Sprendimo egzempliorius išsiunčiamas prašymą pateikusiam vykdytojui.
12. Leidimą turinčiam vykdytojui tenka prievolė laikytis leidimo išdavimo sąlygų ir informuoti garantijos įstaigą apie visus atsiradusius ar paaiškėjusius veiksnius, turinčius arba galinčius turėti įtakos leidimo galiojimui ar turiniui.
III. NAUDOJIMOSI LEIDIMUOSE NURODYTAIS SUPAPRASTINIMAIS TVARKA
14. Vykdytojas, gavęs bet kurį Taisyklių 4.1–4.6 punktuose nurodytą leidimą, privalo garantijos įstaigos nurodytu laiku pateikti leidimo sąlygas atitinkantį bendrosios garantijos dokumentą.
15. Nuostatos dėl bendrosios garantijos dokumentų pateikimo, priėmimo, papildymo arba pakeitimo ir atšaukimo išdėstytos Taisyklių IV skyriuje.
16. Garantijos įstaiga, priėmusi bendrosios garantijos dokumentą, privalo:
16.1. įregistruoti muitinės informacinėje sistemoje duomenis, susijusius su leidime nurodytu supaprastinimu, informuoti vykdytoją apie suteiktą prisijungimo prie garantijos duomenų kodą ir išduoti jam muitinės informacinės sistemos suformuotą pranešimą su įregistruoto supaprastinimo duomenimis;
17. Garantijos įstaiga, išdavusi vykdytojui Taisyklių 4.7 punkte nurodytą leidimą, privalo:
17.1. įregistruoti muitinės informacinėje sistemoje duomenis, susijusius su leidime nurodytu supaprastinimu, informuoti vykdytoją apie suteiktą prisijungimo prie garantijos duomenų kodą ir išduoti jam muitinės informacinės sistemos suformuotą pranešimą su įregistruoto supaprastinimo duomenimis;
18. Bendrosios garantijos sertifikatai (forma TC 31) ir atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikatai (forma TC 33) įforminami, išduodami ir naudojami Taisyklių V skyriaus nustatyta tvarka.
19. Leidimą turintis vykdytojas atleidžiamas nuo prievolės teikti muitinei vienkartines garantijas, jeigu vykdant Bendrijos ir bendrąsias tranzito procedūras atsiradusių arba galinčių atsirasti mokestinių prievolių suma nėra didesnė už garantijos įstaigos nustatytą referencinį dydį. Prievolė užtikrinti, kad vykdant minėtas procedūras atsiradusių arba galinčių atsirasti mokestinių prievolių suma nebūtų didesnė už garantijos įstaigos nustatytą referencinį dydį, tenka vykdytojui. Vykdytojas, nustatęs, kad ši prievolė gali būti neįvykdyta, turi naudoti kitus mokestinės prievolės įvykdymo užtikrinimo būdus.
20. Vykdytojas, pageidaujantis konkrečios tranzito operacijos atveju naudotis leidime nurodytu supaprastinimu, elektroninėje tranzito deklaracijoje nurodo prisijungimo prie įregistruotos garantijos duomenų kodus.
21. Esant muitinės informacinės sistemos sutrikimams, dėl kurių negalima prisijungti prie įregistruotos garantijos duomenų, išvykimo įstaigai turi būti pateikiamas:
21.1. bendrosios garantijos sertifikatas (forma TC 31), jeigu vykdytojui išduotas bet kuris Taisyklių 4.1–4.6 punktuose leidimas; arba
22. Vykdytojas, paskyręs vieną arba kelis asmenis, įgaliotus jo vardu pasirašyti tranzito deklaracijas, arba panaikinęs tokį paskyrimą, privalo nedelsdamas su garantijos įstaiga suderintu būdu pateikti jai įformintą Taisyklių 4 priede nurodytos formos pranešimą. Šiuo atveju:
23. Duomenis apie asmenis, vykdytojo vardu įgaliotus pasirašyti tranzito deklaracijas, vykdytojas nurodo bendrosios garantijos sertifikato (forma TC 31) ir atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato (forma TC 33) kitoje pusėje laikydamasis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44b priedo 6 punkto ir 51b priedo 2 punkto reikalavimų.
IV. NUOSTATOS DĖL BENDROSIOS GARANTIJOS DOKUMENTO PATEIKIMO IR NAUDOJIMO
I. BENDROSIOS GARANTIJOS DOKUMENTO PATEIKIMAS IR PRIĖMIMAS
24. Teikiamas bendrosios garantijos dokumentas turi atitikti Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 48 priede nurodytą arba Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymo Nr. 1B-259 „Dėl kai kurių garantijų formų patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 49-1622) 1.1 punktu patvirtintą ar kitą su Muitinės departamentu prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (toliau – Muitinės departamentas) suderintą formą.
25. Bendrosios garantijos dokumentą garantijos įstaigai gali pateikti garanto arba vykdytojo atstovas. Kartu su bendrosios garantijos dokumento originalu garantijos įstaigai pateikiamas šio dokumento nuorašas (arba antrasis egzempliorius).
26. Jeigu bendrosios garantijos dokumentas garantijos įstaigai priimtinas, jį priėmęs garantijos įstaigos muitinės pareigūnas dokumento originale ir nuoraše deda žymą, patvirtinančią garanto įsipareigojimų priėmimą muitinės įstaigoje. Priimto bendrosios garantijos dokumento originalas lieka garantijos įstaigoje, o jo nuorašas atiduodamas minėtą dokumentą pateikusiam asmeniui.
27. Tuo atveju, kai priimtu bendrosios garantijos dokumentu keičiamas garantijos įstaigos turimas bendrosios garantijos dokumentas, garantijos įstaiga turi įvertinti pasikeitimų pobūdį ir prireikus patikslinti muitinės informacinėje sistemoje esančius bendrosios garantijos duomenis, išduoti vykdytojui muitinės informacinės sistemos suformuotą pranešimą su įregistruoto supaprastinimo duomenimis bei pakeisti vykdytojui išduotus bendrosios garantijos sertifikatus (forma TC 31) naujais.
28. Jeigu bendrosios garantijos dokumentas garantijos įstaigai nepriimtinas, kitoje šio dokumento originalo pusėje nurodomos tokio sprendimo priežastys, sprendimą priėmusio garantijos įstaigos muitinės pareigūno pareigos, vardas, pavardė ir data. Šie įrašai tvirtinami juos padariusio muitinės pareigūno parašu ir antspaudu.
29. Nepriimto bendrosios garantijos dokumento originalas ir nuorašas grąžinami minėtą dokumentą pateikusiam asmeniui, išskyrus atvejus, kai dėl šio dokumento naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas.
30. Jeigu bendrosios garantijos dokumentas nepriimamas, vykdytojas turi užtikrinti, kad garantijos įstaigai būtų pateiktas kitas bendrosios garantijos dokumentas arba raštu kreiptis į garantijos įstaigą dėl išduoto leidimo atšaukimo. Jeigu vykdytojas nevykdo šio punkto nuostatų, garantijos įstaiga pati priima sprendimą atšaukti leidimą.
II. BENDROSIOS GARANTIJOS DOKUMENTO PAPILDYMAS ARBA PAKEITIMAS TAM TIKRAIS ATVEJAIS
31. Bendrosios garantijos dokumentas turi galioti visose Europos Sąjungos valstybėse narėse. Pasikeitus Europos Sąjungos valstybių narių skaičiui (pavyzdžiui, priėmus sprendimą dėl naujos valstybės stojimo į Europos Sąjungą) kiekvienas garantijos įstaigos priimtas bendrosios garantijos dokumentas turi būti papildytas arba pakeistas.
32. Bendrosios garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo formą nustato Muitinės departamentas, atsižvelgdamas į teisės aktų, dėl kurių bendrosios garantijos dokumentai turi būti papildyti arba pakeisti, nuostatas.
34. Teisę papildyti arba pakeisti bendrosios garantijos dokumentą turi jį išdavęs garantas gavęs vykdytojo prašymą.
35. Garanto įforminto bendrosios garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo originalą ir nuorašą (arba antrąjį egzempliorių) garantijos įstaigai gali pateikti garanto arba vykdytojo atstovas.
36. Jeigu bendrosios garantijos dokumento papildymas arba pakeitimas yra priimtinas, šį dokumentą priėmęs muitinės pareigūnas originale ir nuoraše deda žymą, patvirtinančią bendrosios garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo priėmimą garantijos įstaigoje. Priimto dokumento originalas lieka garantijos įstaigoje, o jo nuorašas atiduodamas jį pateikusiam asmeniui.
37. Garantijos įstaiga, priėmusi bendrosios garantijos dokumento papildymą arba pakeitimą, turi įvertinti pasikeitimų pobūdį ir prireikus patikslinti muitinės informacinėje sistemoje esančius bendrosios garantijos duomenis, išduoti vykdytojui muitinės informacinės sistemos suformuotą pranešimą su įregistruoto supaprastinimo duomenimis bei pakeisti vykdytojui išduotus bendrosios garantijos sertifikatus (forma TC 31) naujais.
38. Jeigu bendrosios garantijos dokumento papildymas arba pakeitimas garantijos įstaigai nepriimtinas, kitoje šio dokumento originalo pusėje nurodomos tokio sprendimo priežastys, sprendimą priėmusio garantijos įstaigos muitinės pareigūno pareigos, vardas, pavardė ir data. Šie įrašai tvirtinami juos padariusio muitinės pareigūno parašu ir antspaudu.
39. Nepriimto bendrosios garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo originalas ir nuorašas grąžinami minėtą dokumentą pateikusiam asmeniui, išskyrus atvejus, kai dėl šio dokumento naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas.
40. Jeigu bendrosios garantijos dokumento papildymas arba pakeitimas nepriimamas iki garantijos įstaigos nustatyto termino pabaigos, vykdytojui išduotas leidimas nedelsiant atšaukiamas.
III. BENDROSIOS GARANTIJOS DOKUMENTO ATŠAUKIMAS
42. Priimtas bendrosios garantijos dokumentas gali būti atšauktas:
43. Garantijos įstaiga, gavusi garanto rašytinį pranešimą arba priėmusi sprendimą dėl priimto bendrosios garantijos dokumento atšaukimo, privalo nedelsdama raštu pareikalauti, kad vykdytojas garantijos įstaigos nustatytu laiku pateiktų naują bendrosios garantijos dokumentą arba kreiptųsi į garantijos įstaigą dėl leidimo atšaukimo. Jeigu vykdytojas nevykdo garantijos įstaigos reikalavimo, garantijos įstaiga iki bendrosios garantijos dokumento atšaukimo įsigaliojimo privalo atšaukti leidimą Taisyklių VI skyriaus nustatyta tvarka.
V. NUOSTATOS DĖL SERTIFIKATŲ IŠDAVIMO VYKDYTOJUI IR NAUDOJIMO
I. SERTIFIKATŲ ĮFORMINIMAS IR PATEIKIMAS IŠVYKIMO ĮSTAIGAI
44. Bendrosios garantijos sertifikato (forma TC 31) ir atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato (forma TC 33) įforminimui naudojami specialiai šiam tikslui pagaminti blankai.
45. Garantijos įstaiga pildo įforminamo:
46. Garantijos įstaigos įrašai sertifikatuose tvirtinami garantijos įstaigos vadovo arba jo įgalioto muitinės pareigūno parašu ir garantijos įstaigos antspaudu.
48. Sertifikatas patvirtina, kad vykdytojas naudojasi atitinkamu Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros supaprastinimu ir išvykimo įstaigai pateikiamas tik tuo atveju, kai išvykimo įstaiga neturi galimybės naudotis muitinės informacinės sistemos priemonėmis.
49. Jeigu sertifikatas pateikiamas Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje veikiančiai išvykimo įstaigai, šios įstaigos pareigūnas turi jį patikrinti ir priimti dėl jo sprendimą.
50. Jeigu sertifikatas išvykimo įstaigai yra nepriimtinas, vykdytojas turi pateikti kitą sertifikatą arba naudoti kitus mokestinės prievolės įvykdymo užtikrinimo būdus.
II. SERTIFIKATŲ GALIOJIMO PRATĘSIMAS
52. Išduotų sertifikatų galiojimą pratęsia garantijos įstaiga, vadovaudamasi Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 383 straipsnio 2 dalies nuostatomis.
53. Vykdytojas, pageidaujantis pratęsti turimų sertifikatų galiojimą, garantijos įstaigai turi pateikti prašymą ir sertifikatus.
54. Garantijos įstaiga, priėmusi sprendimą pratęsti pateiktų sertifikatų galiojimą, naują galiojimo laiką nurodo bendrosios garantijos sertifikato (forma TC 31) 9 langelyje arba atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato (forma TC 33) 8 langelyje. Įrašai tvirtinami garantijos įstaigos vadovo arba jo įgalioto asmens parašu ir garantijos įstaigos antspaudu.
III. SERTIFIKATŲ GRĄŽINIMAS
58. Vykdytojas, grąžindamas sertifikatus, turi išvardyti grąžinamus sertifikatus apraše (5 priedas).
59. Jeigu vykdytojas grąžina ne visus jam išduotus sertifikatus, prie aprašo pridedamas pranešimas (6 priedas) apie prarastus (pavogtus, pamestus ar kitaip prarastus) sertifikatus. Pranešime nenurodomi tie sertifikatai, apie kuriuos vykdytojas anksčiau pranešė garantijos įstaigai. Garantijos įstaiga, gavusi šį pranešimą, privalo nedelsdama, ne vėliau kaip kitą darbo dieną, priimti sprendimą pripažinti prarastus sertifikatus negaliojančiais.
IV. KITOS NUOSTATOS, SUSIJUSIOS SU SERTIFIKATŲ NAUDOJIMU
60. Vykdytojas privalo nedelsdamas pranešti garantijos įstaigai apie prarastus (pavogtus, pamestus ar kitaip prarastus) sertifikatus ir išsiųsti jai pranešimą (6 priedas). Garantijos įstaiga, gavusi šį pranešimą, turi nedelsdama, ne vėliau kaip kitą darbo dieną, priimti sprendimą pripažinti prarastus sertifikatus negaliojančiais.
61. Garantijos įstaiga, nustačiusi arba gavusi pranešimą, kad naudojamas suklastotas sertifikatas, turintis tą patį numerį kaip ir garantijos įstaigos išduotas sertifikatas, turi nedelsdama, ne vėliau kaip kitą darbo dieną, priimti sprendimą pripažinti tokį sertifikatą negaliojančiu. Sprendimo egzempliorius nedelsiant siunčiamas vykdytojui.
62. Kai pasikeičia Konvencijos Susitariančių Šalių skaičius (priimamas sprendimas dėl naujos šalies prisijungimo prie Konvencijos), vykdytojas, turintis Taisyklių 4.7 punkte nurodytą leidimą, gali inicijuoti turimų atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikatų (forma TC 33) papildymą. Šiuo atveju vykdytojas turi pateikti garantijos įstaigai prašymą ir sertifikatus. Papildyti sertifikatai grąžinami vykdytojui. Garantijos įstaiga turi teisę vietoj pateiktų sertifikatų išduoti naujus.
VI. LEIDIMŲ ATŠAUKIMO TVARKA
63. Leidimas atšaukiamas garantijos įstaigos sprendimu, kuriame turi būti nurodytos priežastys, dėl kurių jis priimtas, ir sprendimo apskundimo tvarka. Sprendimo egzempliorius išsiunčiamas prašymą pateikusiam vykdytojui.
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant
naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo
prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje
taisyklių
1 priedas
LEIDIMAMS GAUTI NUSTATYTŲ SĄLYGŲ
SUVESTINĖ
Leidimo pavadinimas |
Sąlygos |
Leidimas naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje. |
Leidimas naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje, - mokumas, - pakankama (ne trumpesnė kaip 6 mėn.) Bendrijos arba bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtis, - glaudus bendradarbiavimas su muitine arba gera vežimo operacijų atlikimo kontrolė. |
Leidimas naudoti 50 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje, - mokumas, - pakankama (ne trumpesnė kaip 6 mėn.) Bendrijos arba bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtis. |
Leidimas naudoti 50 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje, - mokumas, - pakankama (ne trumpesnė kaip 1 m.) Bendrijos arba bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtis, - glaudus bendradarbiavimas su muitine, - gera vežimo operacijų atlikimo kontrolė. |
Leidimas naudoti 30 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje, - mokumas, - pakankama (ne trumpesnė kaip 1 metų), Bendrijos arba bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtis, - glaudus bendradarbiavimas su muitine. |
Leidimas naudoti 30 proc. referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje, - mokumas, - pakankama (ne trumpesnė taip 2 metų) Bendrijos arba bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtis, - glaudus bendradarbiavimas su muitine, - gera vežimo operacijų atlikimo kontrolė, - pakankami finansiniai ištekliai savo įsipareigojimams įvykdyti. |
Leidimas, patvirtinantis vykdytojo atleidimą nuo prievolės pateikti garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede) |
- bendrosios sąlygos, nurodytos Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnio 1 dalyje, - mokumas, - pakankama (ne trumpesnė kaip 2 metų) Bendrijos arba bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtis, - glaudus bendradarbiavimas su muitine, - gera vežimo operacijų atlikimo kontrolė, - pakankami finansiniai ištekliai savo įsipareigojimams įvykdyti. |
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant
naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo
prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje
taisyklių
2 priedas
/vykdytojo blankas/
/įrašomas teritorinės muitinės pavadinimas ir adresas/
PRAŠYMAS
__________________________________________ 1)
(įrašomas prašymo pavadinimas)
______________________________________
(data)
______________________________________
(sudarymo vieta)
Vykdytojas 2) |
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
Adresas 3) |
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
Prašomo leidimo pavadinimas 4) |
|
||||||
|
|||||||
£ leidimas naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
£ leidimas naudoti referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
£ leidimas naudoti 50 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
£ leidimas naudoti 50 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
£ leidimas naudoti 30 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
£ leidimas naudoti 30 % referencinio dydžio bendrąją garantiją gabenant prekes, įskaitant nurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
£ leidimas, patvirtinantis vykdytojo atleidimą nuo prievolės pateikti garantiją gabenant prekes, nenurodytas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede |
|||||||
|
|||||||
Siūlomas referencinis dydis 5) |
|
|
|||||
(suma litais) |
|||||||
|
|||||||
Apskaičiavimo paaiškinimas 6) |
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
Referencinio dydžio kontrolės priemonių aprašymas 7) |
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sertifikatų poreikis 8) |
|
£TC31 |
|
|
|||
|
£TC33 |
|
|
||||
(kiekis vnt.) |
|||||||
Poreikio paaiškinimas 9) |
|
||||||
|
|||||||
|
||||
Išlaidos, kurios bus patirtos negavus leidimo |
|
|
||
(suma litais per mėnesį) |
||||
Kontaktiniai asmenys 10) |
||||
Priedai 11) |
||||
Patvirtinu, kad vykdytojas atitinka Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 373 straipsnyje nurodytas bendrąsias sąlygas.
Patvirtinu, kad šiame prašyme ir jo prieduose pateikti duomenys yra teisingi. |
||||
__________________ (vadovo pareigos) |
____________ (parašas) |
_________________ (vardas ir pavardė) |
||
Prašymo priedas 12)
PAŽYMA 13)
Vykdytojas |
||||||||||||||
Šioje pažymoje ir jos prieduose pateikiami įrodymai, patvirtinantys, kad vykdytojas: 14)
• yra mokus
• turi pakankamą Bendrijos/bendrųjų tranzito procedūrų vykdymo patirtį
• labai glaudžiai bendradarbiauja su muitine
• gerai kontroliuoja, kaip atliekamos prekių vežimo operacijos
• turi pakankamai finansinių išteklių įsipareigojimams vykdyti |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Mokumo įrodymai 15) |
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Pakankamos vykdytojo patirties įrodymai 17) |
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Bendrijos/bendrųjų tranzito procedūrų intensyvumas 18) |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
(metai) |
(skaičius) |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
(kiti pakankamos patirties įrodymai) |
||||||||||||||
19) |
||||||||||||||
(patvirtinimas, kad Bendrijos/bendrosios tranzito procedūros atliekamos be pažeidimų arba duomenys apie padarytus pažeidimus) |
||||||||||||||
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Labai glaudus bendradarbiavimas su muitine 20) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Gera atliekamų prekių vežimo operacijų kontrolė 21) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Pakankami finansiniai ištekliai vykdyti įsipareigojimus 22) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
Siūlomi sąlygos patikrinimo ir priežiūros būdai 16) |
|
|
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
||||||||||||||
Priedai 23) |
||||||||||||||
PAAIŠKINIMAI:
1) jeigu vykdytojas neturi jokio leidimo, įrašomi žodžiai „išduoti leidimą“; jeigu vykdytojas turi galiojantį leidimą ir pageidauja jį pakeisti nauju, įrašomi žodžiai „pakeisti turimą leidimą nauju“; jeigu vykdytojas turi galiojantį leidimą ir pageidauja, kad jis būtų papildytas (išsaugant teisę į supaprastinimą), įrašomi žodžiai „papildyti turimą leidimą“;
2) įrašomas prašymą pateikiančio vykdytojo EORI kodas, teisinis statusas ir nesutrumpintas pavadinimas;
3) įrašomas nesutrumpintas vykdytojo buveinės (gyvenamosios vietos) adresas, įskaitant valstybę;
4) pažymimas (x ) prašomo išduoti leidimo pavadinimas;
5) įrašomas vykdytojo siūlomas referencinis dydis (šio dydžio apibrėžimas pateiktas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 379 straipsnio 2 dalies pirmojoje pastraipoje). Jeigu vykdytojas prašo pakeisti turimą leidimą kitu, šis prašymo langelis gali būti nepildomas;
6) pateikiama informacija, kuria remdamasis vykdytojas apskaičiavo siūlomą referencinį dydį. Ši informacija gali būti išdėstyta atskirame dokumente, kuris pridedamas prie prašymo. Jeigu vykdytojas prašo pakeisti turimą leidimą kitu, šis prašymo langelis gali būti nepildomas;
7) šioje dalyje aprašomos priemonės, kurias vykdytojas taiko (numato taikyti) užtikrindamas, kad prisiimamų įsipareigojimų, susijusių su Bendrijos/bendrosiomis tranzito procedūromis, suma nebūtų didesnė už nustatytą referencinį dydį (ši prievolė numatyta Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 379 straipsnio 4 dalies pirmojoje pastraipoje). Šis aprašymas gali būti išdėstytas atskirame dokumente, kuris pridedamas prie prašymo. Jeigu vykdytojas prašo pakeisti turimą leidimą kitu, šis prašymo langelis gali būti nepildomas;
8) prie atitinkamo sertifikato formos pažymimas (x ) prašomų išduoti sertifikatų tipas ir įrašomas jų kiekis;
9) jeigu prašoma išduoti daugiau nei 4 vieno tipo sertifikatus, paaiškinamos priežastys, dėl kurių vykdytojas prašo išduoti atitinkamą sertifikatų kiekį (pvz., už Bendrijos/bendrosios tranzito procedūrų įforminimą atsakingi keli vykdytojo atstovai, dirbantys skirtingose muitinės įstaigose, ir pan.);
10) įrašomi darbuotojo (darbuotojų), su kuriuo muitinės įstaiga galėtų susisiekti nagrinėdama prašymą, duomenys: pareigos, kompetencija (pvz., atsakingas už referencinio dydžio apskaičiavimą ir kontrolę), vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai bei elektroninio pašto adresas;
11) įrašomas kiekvieno pridedamo dokumento pavadinimas ir lapų skaičius;
12) priedas pildomas, jeigu prašyme nurodytam leidimui gauti nustatytos specialiosios sąlygos;
13) pažymos dalių duomenys gali būti pateikiami pridedant prie pažymos atskirai surašytus dokumentus. Šiuo atveju atitinkamoje pažymos dalyje pateikiama nuoroda į atitinkamą priedą. Prie pažymos taip pat turi būti pridėti joje paminėtų dokumentų patvirtinti nuorašai, tačiau vykdytojas gali nevykdyti šio reikalavimo, jeigu atitinkamo dokumento nuorašas garantijos įstaigai jau buvo pateiktas anksčiau. Šiuo atveju įvardijus atitinkamą dokumentą turi būti nurodomos jo pateikimo garantijos įstaigai aplinkybės;
14) šioje pažymos dalyje paliekamos tos specialiosios sąlygos, kurias vykdytojas turi atitikti, kad gautų prašomą leidimą;
15) vykdytojas, turintis galiojantį AEO sertifikatą: muitinės formalumų supaprastinimas arba AEO sertifikatą: muitinės formalumų supaprastinimas/saugumas ir sauga, laikomas mokiu ir šios pažymos dalies gali nepildyti (gali būti tik įrašomas turimo AEO sertifikato tipas bei numeris). Kitais atvejais pateikiant mokumo įrodymus gali būti remiamasi paskutinėmis turimomis vėliausiomis nepriklausomo auditoriaus išvadomis (šiuo atveju prie pažymos pridedamas patvirtintas jų nuorašas);
16) pažymoje nurodytų sąlygų patikrinimo ir priežiūros būdai gali būti nenurodomi arba nurodomi iš dalies. Šioje pažymos dalyje vykdytojas gali pateikti siūlymus, kokius būdus taikydama muitinės įstaiga gali patikrinti, ar vykdytojas atitinka leidimui gauti nustatytą šią sąlygą, taip pat siūlymus, kokius priežiūros būdus taikydama leidimą išdavusi muitinės įstaiga galės patikrinti, ar ši sąlyga tenkinama;
17) šioje dalyje pateikiami duomenys apie vykdytas Bendrijos/bendrosios tranzito procedūras atliekant jos vykdytojo funkcijas. Pildant šią pažymos dalį remiamasi nuostata, kad vykdytos TIR ir ATA procedūros nelaikomos Bendrijos/bendrojo tranzito procedūromis;
18) duomenys įrašomi pradedant nuo einamųjų metų, o vykdytų Bendrijos/bendrojo tranzito procedūrų skaičius gali būti apytikris;
19) patvirtinama, kad nurodytu laikotarpiu vykdant Bendrijos/bendrojo tranzito procedūras nebuvo padaryta šios procedūros atlikimo tvarkos pažeidimų. Jeigu vykdant minėtas procedūras pažeidimai buvo padaryti, būtina įrašyti bendrą pažeidimų skaičių, kiekvieno pažeidimo pobūdį, padarymo laiką, aplinkybes bei pasekmes (vykdytojo sumokėtas muitų ir mokesčių sumas, vykdytojui taikytas sankcijas ir pan.);
20) šios sąlygos paaiškinimai pateikiami Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priedo 2 punkte;
21) vykdytojas, turintis galiojantį AEO sertifikatą: muitinės formalumų supaprastinimas/saugumas ir sauga, laikomas gerai kontroliuojančiu atliekamas vežimo operacijas ir šios pažymos dalies gali nepildyti (gali būti tik įrašomas turimo AEO sertifikato tipas bei numeris). Kitais atvejais įrodymai, patvirtinantys vykdytojo atitikimą šiai sąlygai, pateikiami remiantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priedo 3 punkte pateiktais paaiškinimais (įvardijama, kas atlieka prekių gabenimo operacijas (vežėjas), ir pateikiami įrodymai, kad vežėjas taiko aukštus saugos standartus (turi atitinkamą sertifikatą, naudoja prekių vežimo kontrolės ar sekimo sistemas ir pan.);
22) šios sąlygos paaiškinimai pateikiami Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 46b priedo 4 punkte;
23) įrašomas kiekvieno pridedamo dokumento pavadinimas ir lapų skaičius.
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant
naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo
prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje
taisyklių
3 priedas
(leidimo forma)
_______________________________________________
(teritorinės muitinės pavadinimas)
_______________________________________
(leidimo pavadinimas)
______________ Nr. ________________
(data)
_______________________
(sudarymo vieta)
__________________ teritorinė muitinė (toliau – garantijos įstaiga), išnagrinėjusi
(pavadinimas)
__________________________________________________________________________ ,
(vykdytojo pavadinimas, prašymo rekvizitai)
pripažįsta ir patvirtina, kad vykdytojas atitinka prašomam leidimui gauti nustatytas bendrąsias sąlygas,
(išvardijamos specialiosios sąlygos)
ir suteikia vykdytojui teisę_____________________________________________________ .
(įrašomas supaprastinimo pavadinimas)
Garantijos įstaiga nustato referencinį dydį, kuris yra____________________________ ,
(suma litais ir valiutos pavadinimas)
pasilikdama sau teisę atskiru sprendimu šį dydį patikslinti nekeisdama šio leidimo.
Šį leidimą turintis vykdytojas privalo:
-
Vykdydama šiam leidimui turėti nustatytų sąlygų priežiūrą garantijos įstaiga taikys šias priežiūros priemones:
-
_____________ (pareigų pavadinimas) A.V. |
_______ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant
naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo
prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje
taisyklių
4 priedas
/vykdytojo blankas/
/registracijos data ir numeris/
PRANEŠIMAS
Garantijos referencinis numeris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vykdytojo pagrindinis prisijungimo kodas |
|
|
|
|
Prašau įregistruoti muitinės informacinėje sistemoje šiuos asmenis, įgaliotus vykdytojo vardu pasirašyti tranzito deklaracijas: 1)
Suteikiamas prisijungimo kodas 2) |
Asmens vardas ir pavardė |
|||
|
|
|
|
|
Prašau išregistruoti iš muitinės informacinės sistemos šiuos asmenis, kurie buvo įgalioti vykdytojo vardu pasirašyti tranzito deklaracijas: 3)
Suteiktas prisijungimo kodas |
Asmens vardas ir pavardė |
|||
|
|
|
|
|
__________________________________
(paskyrimo arba paskyrimo panaikinimo data)
_____________ (vadovo pareigos) |
__________ (parašas) |
__________________ (vardas ir pavardė) |
PASTABOS:
1) tekstas rašomas ir lentelė pildoma pranešant apie įgaliotų asmenų paskyrimą;
2) keturženklis prisijungimo kodas sudaromas vykdytojo nuožiūra (naudojant skaitmenis ir (arba) lotyniškosios abėcėlės raides);
3) tekstas rašomas ir lentelė pildoma pranešant apie įgaliotų asmenų paskyrimo panaikinimą.
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant
naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo
prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje
taisyklių
5 priedas
/vykdytojo blankas/
/registracijos data ir numeris/
GRĄŽINAMŲ SERTIFIKATŲ
APRAŠAS
Leidimo numeris ir išdavimo data:1) |
|
Grąžiname garantijos įstaigai pridedamus bendrosios garantijos sertifikatus (forma TC 31) 2):
Eil. Nr. |
Dokumento numeris |
|
|
Grąžiname garantijos įstaigai pridedamus atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikatus (forma TC 33) 3):
Eil. Nr. |
Dokumento numeris |
|
|
dėl šių priežasčių:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
_____________ (vadovo pareigos) |
__________ (parašas) |
__________________ (vardas ir pavardė) |
PASTABOS:
1) jeigu vykdytojas turi kelis leidimus, įrašomi duomenys apie tą leidimą, pagal kurį išduoti grąžinami dokumentai;
2) tekstas rašomas ir lentelė pildoma grąžinant bendrosios garantijos sertifikatus (forma TC 31);
3) tekstas rašomas ir lentelė pildoma grąžinant atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikatus (forma TC 33).
Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros
atlikimo tvarkos supaprastinimo leidžiant
naudoti bendrąją garantiją arba atleidžiant nuo
prievolės pateikti garantiją taikymo muitinėje
taisyklių
6 priedas
/vykdytojo blankas/
/registracijos data ir numeris/
PRANEŠIMAS APIE PRARASTUS SERTIFIKATUS
Leidimo numeris ir išdavimo data:1) |
|
Pranešu, kad /įrašoma data/ prarasti šie bendrosios garantijos sertifikatai (forma TC 31): 2)
Numeris |
Praradimo priežastis 4) |
|
|
Pranešu, kad /įrašoma data/ prarasti šie atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikatai (forma TC 33): 3)
Numeris |
Praradimo priežastis 4) |
|
|
Sertifikatų praradimo aplinkybės |
|
|
|
|
|
Prašau pripažinti nurodytus dokumentus negaliojančiais.
_____________ (pareigos) |
__________ (parašas) |
__________________ (vardas ir pavardė) |
PASTABOS:
1) jeigu vykdytojas turi kelis leidimus, įrašomi duomenys apie tą leidimą, pagal kurį išduoti prarasti sertifikatai;
2) tekstas rašomas ir lentelė pildoma pranešant apie bendrosios garantijos sertifikatus (forma TC 31);
3) tekstas rašomas ir lentelė pildoma pranešant apie atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikatus (forma TC 33)
4) pamestas, pavogtas arba kita konkrečiai nurodyta dokumento praradimo priežastis.