Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir AZERBAIDŽANO RESPUBLIKOS Vyriausybės susitarimas DĖL VIZŲ REŽIMO PANAIKINIMO DIPLOMATINIŲ PASŲ TURĖTOJAMS

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Azerbaidžano Respublikos Vyriausybė (toliau – Susitariančiosios Šalys),

siekdamos skatinti dvišalius santykius;

atsižvelgdamos į norą stiprinti draugiškus abiejų šalių ryšius ir siekdamos supaprastinti bei palengvinti abiejų valstybių piliečių, diplomatinių pasų turėtojų, keliones,

s u s i t a r ė:

 

1 straipsnis

 

Vienos Susitariančiosios Šalies valstybės piliečiams, turintiems galiojančius diplomatinius pasus ir neturintiems Susitariančiosios Šalies valstybės akreditacijos, vizų režimo reikalavimai netaikomi, kai jie atvykdami į kitos Susitariančiosios Šalies valstybės teritoriją, išvykdami iš jos ir vykdami per ją tranzitu jos teritorijoje būna ne ilgiau kaip devyniasdešimt (90) dienų per šešių (6) mėnesių laikotarpį (neatsižvelgiant į atvykimų skaičių), skaičiuojant nuo pirmosios atvykimo į priimančiosios valstybės teritoriją dienos. Azerbaidžano Respublikos piliečių atžvilgiu šis pirmiau minimas devyniasdešimties (90) dienų laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo pirmojo atvykimo į Šengeno erdvę datos.

 

2 straipsnis

 

Kitos Susitariančiosios Šalies valstybės teritorijoje veikiančių diplomatinių atstovybių ar konsulinių įstaigų darbuotojams arba tarptautinių organizacijų atstovams, taip pat jų šeimos nariams, turintiems galiojančius diplomatinius pasus, šiame Susitarime nustatyta bevizio režimo išimtis jiems akredituojantis priimančiojoje valstybėje netaikoma.

Gavę akreditacijos dokumentus šiame straipsnyje nurodyti asmenys gali atvykti į priimančiosios valstybės teritoriją, iš jos išvykti ar vykti tranzitu ir joje būti be vizų visą tarnybos laiką.

 

3 straipsnis

 

Šio Susitarimo 1 ir 2 straipsniuose nurodyti Susitariančiųjų Šalių valstybių piliečiai, turintys galiojančius diplomatinius pasus, gali atvykti į kitos Susitariančiosios Šalies valstybės teritoriją ir iš jos išvykti per visus tarptautiniam keleivių judėjimui skirtus sienos perėjimo punktus.

4 straipsnis

 

Šio Susitarimo nuostatos neturi įtakos 1 ir 2 straipsniuose nurodytų Susitariančiųjų Šalių valstybių piliečių prievolei laikytis priimančiojoje valstybėje galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų.

 

5 straipsnis

 

Šiuo Susitarimu neribojama Susitariančiųjų Šalių kompetentingų institucijų teisė neleisti atvykti į jų valstybės teritoriją ar joje būti nepageidaujamais laikomiems kitos Susitariančiosios Šalies valstybės piliečiams.

 


6 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys nacionalinio saugumo ar viešosios tvarkos sumetimais pasilieka teisę laikinai sustabdyti šio Susitarimo arba atskirų jo nuostatų galiojimą. Susitariančioji Šalis, priėmusi sprendimą laikinai sustabdyti ar vėl atnaujinti šio Susitarimo arba atskirų jo nuostatų taikymą, nedelsdama apie tai diplomatiniais kanalais praneša kitai Susitariančiajai Šaliai ne vėliau kaip prieš septyniasdešimt dvi valandas iki tokio sprendimo įsigaliojimo.

Susitarimo galiojimo sustabdymas neturi įtakos šio Susitarimo 1 ir 2 straipsniuose nurodytų piliečių, esančių kitos Susitariančiosios Šalies valstybės teritorijoje, teisinei padėčiai.

 

7 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys ne vėliau kaip prieš trisdešimt (30) dienų iki šio Susitarimo įsigaliojimo diplomatiniais kanalais perduoda viena kitai savo diplomatinių pasų pavyzdžius.

Įvedusios naujus ar pakeitusios esamus diplomatinius pasus Susitariančiosios Šalys jų pavyzdžius diplomatiniais kanalais perduoda viena kitai ne vėliau kaip prieš trisdešimt (30) dienų iki naujų pasų įvedimo ar esamų pasų pakeitimo dienos.

 

8 straipsnis

 

Susitarimo nuostatos abipusiu Šalių susitarimu gali būti pakeistos ar papildytos pasirašant papildomus protokolus ar pasikeičiant diplomatinėmis notomis. Šie dokumentai laikomi neatsiejama Susitarimo dalimi.

 

9 straipsnis

 

Ginčus ar nesutarimus dėl šio Susitarimo nuostatų aiškinimo ir taikymo Susitariančiosios Šalys taikiai sprendžia konsultacijomis ar derybomis diplomatiniais kanalais.

 

10 straipsnis

 

Šis Susitarimas įsigalioja 30 dieną nuo tos dienos, kai diplomatiniais kanalais gaunamas paskutinis rašytinis pranešimas apie tai, kad Susitariančiosios Šalys atliko šiam Susitarimui įsigalioti reikalingas valstybių vidaus procedūras.

Šis Susitarimas sudaromas neribotam laikui ir nustoja galioti praėjus trims (3) mėnesiams nuo tada, kai viena Susitariančioji Šalis diplomatiniais kanalais gauna kitos Susitariančiosios Šalies rašytinį pranešimą apie šio Susitarimo galiojimo nutraukimą.

 

Pasirašyta 2011 m. gruodžio 6 d. Vilniuje dviem egzemplioriais lietuvių, azerbaidžaniečių ir anglų kalbomis. Visi tekstai turi vienodą teisinę galią. Kilus nesutarimų dėl šio Susitarimo nuostatų aiškinimo, Šalys vadovaujasi tekstu anglų kalba.

 

 

Lietuvos Respublikos                                         Azerbaidžano Respublikos

Vyriausybės vardu                                                              Vyriausybės vardu

 

_________________