EUROPOS SĄJUNGOS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 6/1999 (23/12/1999), pakeičiantis ES ir Lietuvos Europos Sutarties 3 protokolą dėl sąvokos „prekių kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų
atsižvelgdama į Europos Sutartį, steigiančią asociaciją tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių, iš vienos pusės, ir Lietuvos Respublikos, iš kitos pusės1, pasirašytą 1995 m. birželio 12 d. Liuksemburge, ir ypač jos 3 protokolo 38 straipsnį,
kadangi:
1) reikia iš dalies pakeisti 3 protokole pateiktą sąvokos „prekių kilmė“ apibrėžimą, siekiant užtikrinti išplėstinės kumuliatyvinės sistemos tinkamą veikimą, leidžiantį naudoti medžiagas, kurių kilmės šalys yra Europos Bendrija, Lenkija, Vengrija, Čekija, Turkija, Slovakija, Bulgarija, Rumunija, Latvija, Lietuva, Estija, Slovėnija, Europos ekonominė zona (toliau vadinama EEZ), Islandija, Norvegija ir Šveicarija;
3) atsižvelgiant į perdirbimo technologijų pakitimus ir kai kurių žaliavų trūkumą, turi būti padarytos pataisos sąraše, išvardijančiame apdirbimo ir perdirbimo reikalavimus, kuriuos turi atitikti neturinčios kilmės medžiagos, kad joms būtų suteiktas kilmės statusas;
1 straipsnis
Šiuo dokumentu 3 protokolas dėl sąvokos „prekių kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų keičiamas taip:
2) 30 straipsnis keičiamas taip:
„30 straipsnis
Sumos, išreikštos eurais
1. Eksportuojančios šalies nacionaline valiuta išreikštos sumos, ekvivalentiškos eurais išreikštoms sumoms, yra nustatomos eksportuojančioje šalyje ir perduodamos importuojančioms šalims per Europos Komisiją.
2. Kai sumos viršija atitinkamas importuojančioje šalyje nustatytas sumas, pastaroji akceptuoja jas, jei prekės yra įvertintos eksportuojančios šalies valiuta. Kai prekės yra įvertintos ES Šalies narės ar vienos iš 3 ir 4 straipsniuose išvardytų šalių valiuta, importuojanti šalis pripažįsta tos šalies nurodytas sumas.
3. Sumos bet kokia nacionaline valiuta turi būti ekvivalenčios sumoms, nurodytoms eurais, pirmąją 1999 metų spalio mėnesio darbo dieną.
4. Eurais išreikštos sumos ir jų ekvivalentai ES Šalių narių ir Lietuvos nacionalinėmis valiutomis peržiūrimi Asociacijos Komitete Bendrijos arba Lietuvos prašymu. Asociacijos Komitetas, peržiūrėjęs sumas ir jų ekvivalentus, užtikrina, kad nebūtų bet kuria nacionaline valiuta išreikštų sumų santykinio ar absoliutaus sumažėjimo. Šiuo tikslu jis gali nuspręsti pakeisti sumas, išreikštas eurais.“;
a) HS 1904 pozicija keičiama taip:
„1904 |
Gatavi maisto produktai, pagaminti išpučiant arba |
Gamyba, kurioje: |
|
kepinant grūdus ar grūdų produktus (pavyzdžiui, |
- panaudotos medžiagos, nenurodytos pozicijoje 1806; |
|
kukurūzų dribsniai); grūdai (išskyrus grūdų pavidalo |
- visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ar |
|
kukurūzus), dribsnių ar kitų grūdų forma (išskyrus |
jų darinius ir Zea indurata kukurūzus) turi būti visiškai gauti1; |
|
miltus), apvirti, arba paruošti kitu būdu, nenurodyti |
- bet kurių kitų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, |
|
kitoje vietoje |
vertė neviršija 30% prekės ex-works kainos |
1Išimtis dėl Zea indurata kukurūzų taikoma iki 2002 m. gruodžio 31 d. |
„;
b) HS 2207 pozicija keičiama taip:
„2207 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio |
Gamyba, kurioje: |
|
koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė |
- visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitose pozicijose |
|
kaip 80% tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti |
negu 2207 arba 2208, |
|
denatūruoti bet kokio stiprumo spiritai |
- visos panaudotos vynuogės arba iš panaudotų vynuogių gauta |
|
|
medžiaga turi būti visiškai gautos, arba tuo atveju, kai visos |
|
|
panaudotos medžiagos jau turi kilmę, arakas gali būti |
|
|
panaudotas neviršijant 5% tūrio |
„;
„57 skirsnis |
Kilimai ir kitos tekstilinės grindų dangos: |
|
|
- Iš kamšytinio veltinio |
Gamyba iš: |
|
|
natūralių pluoštų |
|
|
arba |
|
|
- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės. |
|
|
Tačiau: |
|
|
- polipropileno siūlai, klasifikuojami 5402 pozicijoje, |
|
|
- polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 ar 5506 pozicijose, |
|
|
- grįžtės iš polipropileno siūlo, klasifikuojamos 5501 pozicijoje, |
|
|
kurių atskiro siūlo arba pluošto storis visais atvejais yra mažiau |
|
|
kaip 9 deciteksai, gali būti panaudotos jei jų vertė neviršija 40% |
|
|
prekės ex-works kainos. |
|
|
- džiuto medžiaga gali būti panaudota kaip pagrindas. |
|
|
|
|
- Iš kito veltinio |
Gamyba iš1: |
|
|
natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui, |
|
|
arba |
|
|
- iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės. |
|
|
|
|
- Iš kitų tekstilės medžiagų |
Gamyba iš1: |
|
|
- kokoso arba džiuto pluoštų verpalų, |
|
|
- sintetinio arba dirbtinio pluošto verpalų, |
|
|
- natūralių pluoštų, arba |
|
|
- dirbtinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų |
|
|
verpimui. |
|
|
Tačiau džiuto medžiaga gali būti panaudota kaip pagrindas. |
1 Dėl specialiųjų sąlygų gaminiams, pagamintiems iš tekstilės medžiagų mišinio, žiūrėkite 5 įvadinę pastabą |
„;
d) HS 8401 pozicija keičiama taip:
„ex 8401 |
Branduolinio kuro elementai |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos |
Gamyba, kurioje |
|
|
kitose pozicijose negu prekė1 |
visų panaudotų |
|
|
|
medžiagų vertė |
|
|
|
neviršija 30% |
|
|
|
prekės ex-works |
|
|
|
kainos. |
„;
e) tarp HS 9606 ir 9612 pozicijų įterpiama:
„9608 |
Tušinukai; rašymo priemonės ir žymekliai su antgaliais, |
Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos |
|
pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų medžiagų; |
kitose pozicijose negu prekė. |
|
automatiniai plunksnakočiai; stilografai ir kiti plunks- |
Tačiau plunksnos ir plunksnų antgaliai, klasifikuojami tame |
|
nakočiai; kopijavimo stilografai; automatiniai pieštukai |
pačiame skirsnyje, gali būti panaudojami. |
|
su išstumiamomis arma išslystančiomis šerdelėmis; |
|
|
plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai ir panašūs |
|
|
koteliai; išvardytų dirbinių, išskyrus klasifikuojamus |
|
|
96.09 pozicijoje, dalys (įskaitant antgalius ir spaustukus) |
|
„.
B PROTOKOLO PAKEITIMAI
JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Sutarties tarp Lietuvos Respublikos ir ELPA valstybių (toliau – Sutartis), pasirašytos 1995 m. gruodžio 7 dieną, B protokolą dėl „prekių kilmės“ sąvokos apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų, pakeistą Lietuvos ir ELPA Jungtinio komiteto 1997 metų Sprendimu Nr. 1 bei 1999 metų Sprendimu Nr. 1;
atsižvelgdamas į Savitarpio susitarimo memorandumo prie Lietuvos Respublikos ir ELPA valstybių Sutarties 1 dalį, kurioje Susitariančiosios Šalys išreiškė pasiruošimą pakeisti B protokolą tuo atveju, jeigu atsakingos institucijos priims sprendimą pakeisti Europos kumuliacijos įgyvendinimą;
pažymėdamas, kad atsižvelgiant į perdirbimo metodų pasikeitimus ir kai kurių žaliavų trūkumą turėtų būti padaryti pakeitimai apdirbimo ir perdirbimo reikalavimų, taikomų kilmės neturinčioms medžiagoms, sąraše, kuriuos tos medžiagos turi tenkinti, kad įgytų kilmę;
pažymėdamas, kad atsižvelgiant į tai, kad įvedus eurą „atsiskaitymo vienetai“ turi būti išreikšti Europos valiutų sąjungos bendra valiuta (eurais);
atsižvelgdamas į Sutarties 32 straipsnį, leidžiantį Jungtiniam komitetui pakeisti šios Sutarties B protokolą,
NUSPRENDĖ:
1. B protokolo 1 straipsnio n punktą pakeisti taip:
2. B protokolo 30 straipsnio 3 dalį pakeisti taip:
3. B protokolo II priedo HS 1904, 2207, ex8401, 9608 pozicijos ir 57 skirsnį pakeisti taip:
1904 |
Gatavi maisto produktai, pagaminti išpučiant arba |
Gamyba, kuriai: |
|
kepinant grūdus ar grūdų produktus (pavyzdžiui, |
- naudotos medžiagos, nenurodytos pozicijoje 1806; |
|
kukurūzų dribsniai); grūdai (išskyrus grūdų pavidalo |
- visi naudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ar jų |
|
kukurūzus), dribsnių ar kitų grūdų forma (išskyrus |
darinius Zea indurata kukurūzus) turi būti visiškai gauti1; |
|
miltus), apvirti, arba paruošti kitu būdu, nenurodyti |
- bet kurių kitų naudotų medžiagų, klasifikuojamų |
|
kitoje vietoje |
17 skirsnyje, vertė neviršija 30% prekės ex-works kainos |
1 Išimtis dėl Zea indurata kukurūzų yra taikoma iki 2002 12 31 |
2207 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio |
Gamyba, kuriai: |
|
koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė |
- visos naudotos medžiagos klasifikuojamos kitose pozicijose |
|
kaip 80% tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti |
negu 2207 arba 2208, |
|
denatūruoti bet kokio stiprumo spiritai |
- visos naudotos vynuogės arba iš naudotų vynuogių gauta |
|
medžiaga turi būti visiškai gautos, arba tuo atveju, kai visos |
|
|
naudotos medžiagos jau turi kilmę, arakas gali būti naudojamas |
|
|
neviršijant 5% tūrio |
|
57 skirsnis |
Kilimai ir kitos tekstilinės grindų dangos: |
|
|
- Iš kamšytinio veltinio |
Gamyba iš1: |
|
|
Natūralių pluoštų |
|
|
arba |
|
|
- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės. |
|
|
Tačiau: |
|
|
- polipropileno siūlai, klasifikuojami 5402 pozicijoje, |
|
|
- polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 ar 5506 pozicijose, |
|
|
- grįžtės iš polipropileno siūlo, kurių pavienio siūlo arba pluošto |
|
|
storis visais atvejais yra mažesnis kaip 9 deciteksai, klasifikuo- |
|
|
jamos 5501 pozicijoje, gali būti naudojamos, jei jų vertė |
|
|
neviršija 40% prekės ex-works kainos. |
|
|
- džiuto medžiaga gali būti naudojama kaip pagrindas |
|
- Iš kito veltinio |
Gamyba iš1: |
|
|
Natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip |
|
|
neparuoštų verpimui, |
|
|
arba |
|
|
- cheminių medžiagų arba tekstilinės masės. |
|
- Kiti |
Gamyba iš1: |
|
|
- kokoso arba džiuto pluoštų verpalų, |
|
|
- sintetinio arba dirbtinio pluošto verpalų, |
|
|
- natūralių pluoštų arba |
|
|
- dirbtinių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip |
|
|
neparuoštų verpimui. |
|
|
Tačiau džiuto medžiaga gali būti naudojama kaip pagrindas. |
1 Dėl specialiųjų sąlygų gaminiams, pagamintiems iš tekstilės medžiagų mišinio, žiūrėkite 5 įvadinę pastabą |
Ex 8401 |
Branduolinio kuro elementai |
Gamyba, kuriai naudotos visos medžiagos klasifikuojamos |
Gamyba, kuriai |
|
|
kitose pozicijose negu prekė1 |
naudotų visų |
|
|
|
medžiagų vertė |
|
|
|
neviršija 30% |
|
|
|
prekės ex-works |
|
|
|
kainos |
1 Ši taisyklė taikoma iki 2005 m. gruodžio 31 d. |
9608 |
Tušiniai rašikliai; rašymo priemonės ir žymekliai su |
Gamyba, kuriai naudotos visos medžiagos klasifikuojamos |
|
antgaliais, pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų |
kitose pozicijose negu prekė. |
|
medžiagų; automatiniai plunksnakočiai; stilografai ir |
Tačiau plunksnos ir plunksnų antgaliai, klasifikuojami tame |
|
kiti plunksnakočiai; kopijavimo stilografai; automatiniai |
pačiame skirsnyje, gali būti naudojami. |
|
pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis |
|
|
šerdelėmis; plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai |
|
|
ir panašūs koteliai; išvardytų dirbinių, išskyrus |
|
|
klasifikuojamus 96.09 pozicijoje, dalys (įskaitant |
|
|
antgalius ir spaustukus) |
|
4. Šis Sprendimas įsigalioja 2000 m. sausio 1 d. po to, kai Lietuva diplomatiniais kanalais praneša depozitarui, kad teisinės procedūros, reikalingos šiam Sprendimui įsigalioti, įvykdytos. Nepranešus iki nurodytos dienos, Sprendimas laikinai taikomas nuo 2000 m. sausio 1 d. iki pranešimo, kad teisinės procedūros, reikalingos šiam Sprendimui įsigalioti įvykdytos, gavimo dienos.
5. Europos laisvosios prekybos asociacijos Generalinis Sekretorius šio Sprendimo tekstą perduoda depozitarui.
TAI PATVIRTINDAMI įgalioti asmenys pasirašė šį Sprendimą.
Priimtas Ženevoje 1999 metų rugsėjo 22 dieną anglų ir lietuvių kalbomis. Kilus nesutarimams dėl tekstų aiškinimo, bus remiamasi Jungtinio komiteto sprendimo tekstu anglų kalba.
Lietuvos Respublikos vardu |
Islandijos Respublikos vardu |
|
Lichtenšteino Kunigaikštystės vardu |
|
Norvegijos Karalystės vardu |
|
Šveicarijos Konfederacijos vardu |