VALSTYBINĖS KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJOS PRIE
SUSISIEKIMO MINISTERIJOS VIRŠININKO
Į S A K Y M A S
DĖL BANDYMŲ, REIKALINGŲ PATVIRTINTI EUROPOS BENDRIJOS TIPĄ, IR GAMYBOS PROCEDŪRŲ ATITIKTIES APRAŠO PATVIRTINIMO
2012 m. liepos 30 d. Nr. 2B-308
Vilnius
Vadovaudamasis Motorinių transporto priemonių, priekabų ir šių transporto priemonių sudedamųjų dalių atitikties įvertinimo atlikimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2009 m. balandžio 28 d. įsakymu Nr. 3-169 (Žin., 2009, Nr. 49-1997), 11, 64, 83 ir 84 punktais ir 2010 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 371/2010, kuriuo pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB, nustatančios motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus, V, X, XV ir XVI priedai (Pagrindų direktyva) (OL 2010 L 110, p. 1):
1. Tvirtinu Bandymų, reikalingų patvirtinti Europos Bendrijos tipą, ir gamybos procedūrų atitikties aprašą (pridedama).
3. Šis įsakymas nustatyta tvarka skelbiamas „Valstybės žiniose“ ir Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie Susisiekimo ministerijos interneto svetainėje.
PATVIRTINTA
Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie
Susisiekimo ministerijos viršininko
2012 m. liepos 30 d. įsakymu Nr. 2B-308
BANDYMŲ, REIKALINGŲ PATVIRTINTI EUROPOS BENDRIJOS TIPĄ, IR GAMYBOS PROCEDŪRŲ ATITIKTIES APRAŠAS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Bandymų, reikalingų patvirtinti Europos Bendrijos tipą, ir gamybos procedūrų atitikties aprašas (toliau – Aprašas) nustato transporto priemonių, sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų Europos Bendrijos (toliau – EB) tipo patvirtinimo procedūras, kurių reikia imtis užtikrinant gaminamų transporto priemonių, sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų atitiktį.
2. Aprašas parengtas vadovaujantis Motorinių transporto priemonių, priekabų ir šių transporto priemonių sudedamųjų dalių atitikties įvertinimo atlikimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2009 m. balandžio 28 d. įsakymu Nr. 3-169 (Žin., 2009, Nr. 49-1997) (toliau – Atitikties įvertinimo taisyklės), ir 2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, nustatančia motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (OL 2007 L 263, p. 1) (toliau – Direktyva 2007/46/EB), su pakeitimais, padarytais 2010 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 371/2010, kuriuo pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB, nustatančios motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus, V, X, XV ir XVI priedai (Pagrindų direktyva) (OL 2010 L 110, p. 1) (toliau – Reglamentas Nr. 371/2010).
3. Visi šiame Apraše numatyti tikrinimai atliekami ir bandymo protokolai išduodami vadovaujantis atitinkamomis direktyvomis ir reglamentais, nurodytais Direktyvos 2007/46/EB IV ar XI prieduose, siekiant, kad šie dokumentai galiotų ir būtų pripažįstami visoje Europos Sąjungoje.
4. Šiame Apraše vartojamos sąvokos:
4.1. Kokybės valdymo sistemos – gamintojo nustatytos kontrolės procedūros ir planai, technologiniai aprašai, specifikacijos, ISO 9001:2008 sertifikatai, leidžiantys užtikrinti gaminamų transporto priemonių, sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų atitiktį nustatytiems reikalavimams;
II. GAMYBOS PROCEDŪRŲ ATITIKTIS
6. Gamybos priežiūra taikoma transporto priemonių, sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų gamintojams.
7. Gamybos priežiūros tikslas – užtikrinti, kad kiekviena pagaminta transporto priemonė, sistema, sudėtinė dalis ir atskiras techninis mazgas atitiktų patvirtinto tipo reikalavimus.
8. Gamybos priežiūros procedūras sudaro kokybės valdymo sistemų įvertinimas (toliau – pradinis įvertinimas), tipo patvirtinimo objekto patikrinimas ir su patvirtinto tipo transporto priemonėmis susijusi kontrolė (toliau – produkto atitikties priemonės).
9. Pradinį įvertinimą ir (arba) produkto atitikties priemonių patikrinimą atlieka Valstybinė kelių transporto inspekcija prie Susisiekimo ministerijos (toliau – Inspekcija).
10. Pradinį įvertinimą atlieka komisija, sudaryta iš Inspekcijos ir universitetinių aukštųjų mokyklų atstovų, turinčių inžinerinės krypties mokslo laipsnį. Komisijoje turi būti ne mažiau kaip trys nariai. Komisijos pirmininkas yra Inspekcijos atstovas. Komisijos sudėtis tvirtinama Inspekcijos viršininko įsakymu.
11. Pradinis įvertinimas atliekamas prieš gamintojui suteikiant transporto priemonių, sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimą, tačiau ne anksčiau nei gautas prašymas patvirtinti pirmą gamintojo tipą.
12. Pradinio įvertinimo tikslas – patikrinti, ar parengtos nustatytus reikalavimus atitinkančios priemonės ir procedūros, turinčios užtikrinti veiksmingą kontrolę, kad gaminamos sistemos, sudėtinės dalys ir atskiri techniniai mazgai arba transporto priemonės atitiktų patvirtintą tipą.
13. Gamintojai užtikrina, kad tarp jų būtų sudaryti tinkami susitarimai dėl dokumentų bei informacijos suteikimo ir keitimosi, dėl sukomplektuotų transporto priemonių tipų atitikties visiems taikytiniems techniniams reikalavimams, nurodytiems Direktyvos 2007/46/EB IV ir XI prieduose. Inspekcijai pateikiamas raštiškas patvirtinimas apie tokius susitarimus ir nurodomos susitarusios šalys. Inspekcijos reikalavimu gamintojai turi pateikti informaciją, būtiną šio Aprašo nuostatoms įgyvendinti.
14. Gamintojas turi turėti sertifikatą pagal darnųjį standartą EN ISO 9001:2008 arba lygiavertį darnųjį standartą. Gamintojas pateikia išsamius duomenis apie sertifikavimą ir privalo pranešti Inspekcijai apie bet kokį sertifikato galiojimo arba taikymo srities keitimą.
15. Pradinis įvertinimas atliekamas ne vėliau kaip per 30 dienų nuo tada, kai Inspekcijai buvo pateiktas prašymas pirmam gamintojo tipui patvirtinti, pridedant visus tipui patvirtinti reikalaujamus dokumentus.
16. Atlikus pradinį įvertinimą, kai nenustatyta trūkumų ir vertinimo rezultatai teigiami, per 10 darbo dienų parengiamas įvertinimo aktas ir užpildomas protokolas (1 priedas).
17. Teigiami pradinio įvertinimo rezultatai yra pagrindas tęsti transporto priemonės tipo patvirtinimo procedūrą teisės aktų nustatyta tvarka.
18. Kai atlikus pradinį įvertinimą nustatoma trūkumų ir vertinimo rezultatai neigiami, per 10 darbo dienų nuo įvertinimo atlikimo dienos šie trūkumai pateikiami gamintojui raštu. Pašalinus komisijos nustatytus trūkumus ir apie tai raštu informavus Inspekciją, pakartotinis pradinis įvertinimas negali būti atliekamas anksčiau kaip po 14 dienų, tačiau ne vėliau kaip po 30 dienų nuo tada, kai gamintojas informuoja Inspekciją apie pašalintus trūkumus.
20. Gamintojui nepašalinus trūkumų ir / ar neinformavus Inspekcijos per 90 dienų, pradinio įvertinimo procedūra nutraukiama.
21. Pradinio įvertinimo metu nustatoma, ar gamintojas atitinka Reglamento Nr. 371/2010 II priedo 1 punkto reikalavimus.
22. Produkto atitikties priemonės skirtos užtikrinti, kad kiekviena pagal atskirą direktyvą ar reglamentą patvirtinta transporto priemonė, sistema, sudėtinė dalis ir atskiras techninis mazgas gaminama taip, jog atitiktų tipą, patvirtintą pagal Direktyvą 2007/46/EB arba jos IV priede išvardytus taikomus norminių aktų reikalavimus.
23. Gamintojas, Inspekcijos nustatytu ir gamintojui raštu pateiktu dažnumu, kaip numatyta produkto atitikties priemonių plane, turi atlikti bandymus arba susijusius patikrinimus, reikalingus nustatyti, ar nuolat laikomasi atitikties patvirtintam tipui, įskaitant ir fizikinius bandymus, nurodytus norminiuose teisės aktuose.
24. Produkto atitikties priemonių planą (7 priedas) gamintojas su Inspekcija suderina pradinio įvertinimo metu. Suderintą produkto atitikties priemonių planą pasirašo gamintojas ir komisijos, atlikusios pradinį įvertinimą, pirmininkas.
25. Gamintojas, teikiantis prašymą patvirtinti tipą, Inspekcijai kartu su prašymu pateikia raštišką įsipareigojimą, kuriame nurodoma, kad jis:
25.1. užtikrina, kad parengtos ir taikomos procedūros veiksmingai tikrinti, ar produktai (transporto priemonė, sistema, sudėtinė dalis ir atskiras techninis mazgas) atitinka patvirtintą tipą;
25.2. turi galimybę naudotis bandymų arba kita reikiama įranga, patikrinti, ar laikomasi kiekvieno patvirtinto tipo reikalavimų;
25.3. užtikrina, kad bandymo arba patikrinimo rezultatų duomenys ir dokumentai registruojami gamintojo registre ir kad Inspekcijai bus galima susipažinti su šiais dokumentais ir juose esančiais duomenimis;
25.4. atsižvelgdamas į produktų leistinuosius nuokrypius analizuoja kiekvieno atskiro bandymo arba patikrinimo rezultatus, kad būtų patikrintas ir užtikrintas produkto charakteristikų pastovumas;
25.5. užtikrina, kad kiekvienas produktas būtų tikrinamas ne rečiau kaip numatyta Direktyvoje 2007/46/EB, o bandymai būtų atliekami remiantis Direktyvos 2007/46/EB IV priede nurodytais taikomais norminiais aktais;
25.6. užtikrina, kad nustačius, jog kurio nors pavyzdžių arba bandinių rinkinio atitinkamo bandymo ar patikrinimo rezultatai neatitinka reikalavimų, būtų atrinkti kiti bandiniai ir atliktas kitas bandymas ar patikrinimas bei būtų imamasi visų reikiamų priemonių, kad atitinkama produkcija vėl atitiktų reikalavimus;
26. Inspekcijos taikomos nuolatinio tikrinimo priemonės skirtos užtikrinti, kad suteikus EB tipo patvirtinimą bus laikomasi nustatytų reikalavimų.
27. Nuolatinio tikrinimo priemonės vykdomos bent vieną kartą per metus. Jų metu tikrinama, ar gamintojas taiko atitikties kontrolės metodus ir atlieka patikrinimus, nustatytus Reglamento Nr. 371/2010 II priedo 3.1 punkte.
28. Nuolatinio tikrinimo priemonėms užtikrinti vadovaujamasi atliktu pradiniu įvertinimu ir su gamintoju pasirašytu produkto atitikties priemonių planu.
29. Nuolatinio tikrinimo metu vertinama, ar gamintojas nėra nukrypęs nuo pradinio įvertinimo metu nustatytų duomenų, kurie gali turėti neigiamos įtakos transporto priemonių gamybai.
30. Nuolatinio tikrinimo metu gamintojas Inspekcijai pateikia bandymų ar tikrinimų bei gamybos įrašus. Pateikiami šio Aprašo 23 punkte nurodyti bandymai ar patikrinimai.
31. Inspekcija vykdydama nuolatinio tikrinimo priemones vadovaujasi Reglamento Nr. 371/2010 II priedo 3 punktu.
32. Atlikusi patikrinimą Inspekcija per 15 darbo dienų užpildo nuolatinio tikrinimo priemonių ataskaitą (2 priedas) ir jos kopiją siunčia gamintojui.
III. BANDYMAI, BŪTINI PATVIRTINTI EB TIPĄ
34. Patvirtinti EB tipą atliekami transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ir atskiro techninio mazgo bandymai.
35. Bandymus atlieka techninės tarnybos, kai jos yra tinkamai paskirtos, vadovaudamosi Techninių tarnybų veiklos taisyklėmis, patvirtintomis Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie Susisiekimo ministerijos viršininko 2010 m. gruodžio 30 d. įsakymu Nr. 2B-574 (Žin., 2010, Nr. 1-19), arba Inspekcija.
36. Bandymas atliekamas gamintojui pateikus prašymą patvirtinti tipą, kaip numatyta Transporto priemonių atitikties įvertinimo procedūrų apraše, patvirtintame Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie Susisiekimo ministerijos viršininko 2009 m. birželio 30 d. įsakymu Nr. 2B-250 (Žin., 2009, Nr. 79-3324) (toliau – Atitikties įvertinimo aprašas).
37. Bandymas atliekamas per 20 darbo dienų nuo prašymo pateikimo Inspekcijai, jeigu gamintojui atliktas pradinis įvertinimas ir jo rezultatai yra teigiami, arba per 20 darbo dienų nuo pradinio įvertinimo protokolo, kai pradinio įvertinimo rezultatai yra teigiami, registravimo datos ir tik susipažinus su prie prašymo pridedamu informaciniu aplanku, kurio forma ir turinys pateiktas Direktyvos 2007/46/EB III priede arba atskirų sudedamųjų dalių ar techninių mazgų reikalavimus reglamentuojančiose direktyvose, nurodytose Direktyvos 2007/46/EB IV ar XI prieduose.
38. Bandymai patvirtinti EB tipą atliekami ne anksčiau nei buvo atliktas pradinis įvertinimas šio Aprašo II skyriuje nurodyta tvarka.
39. Atlikus bandymą patvirtinti EB tipą, Inspekcija per 10 darbo dienų užpildo bandymo protokolą (3 priedas).
40. Siekiant įvertinti gaminamų transporto priemonių atitiktį, informaciniame aplanke nurodytus duomenis ir specifikacijas, Inspekcijai pateikiamas reikiamas transporto priemonių skaičius, kaip nurodyta Atitikties įvertinimo taisyklių 20 punkte, užpildomas ir pasirašomas transporto priemonės pristatymo aktas (4 priedas).
IV. PAKOPINIS EB TIPO PATVIRTINIMAS
43. Atliekant tikrinimus, būtinus patvirtinti EB tipą, pakopinio tipo patvirtinimo atveju papildomai įvertinami šiame skyriuje nurodyti reikalavimai.
44. Tipo patvirtinimai, pagal šio skyriaus nuostatas, suteikiami pagal esamą transporto priemonės gamybos etapo baigtumą ir turi apimti visus ankstesniais etapais suteiktus tipo patvirtinimus.
45. Kiekvienas pakopiniame tipo patvirtinimo procese dalyvaujantis gamintojas yra atsakingas už tai, kad visų jo gaminamų ar prie ankstesniuose etapuose pagamintos transporto priemonės primontuojamų konstrukcijos sistemų, sudėtinių dalių ar techninių mazgų gamyba būtų patvirtinta ir atitiktų reikalavimus. Jis neatsako už ankstesniame etape patvirtintas sudėtines dalis, išskyrus atvejus, kai tokias dalis modifikuoja tiek, kad anksčiau suteiktas patvirtinimas netenka galios.
46. Inspekcija pakopinio tipo patvirtinimo atveju:
46.1. patikrina, ar visi EB tipo patvirtinimo liudijimai, išduoti pagal norminius aktus, taikomus patvirtinti transporto priemonių tipą, apima užbaigtą transporto priemonės tipą ir atitinka nustatytus reikalavimus;
46.2. įtraukia visus reikiamus duomenis, atsižvelgdama į transporto priemonės gamybos etapo užbaigtumą, į informacinį aplanką, pridedamą prie prašymo, kaip numatyta Direktyvos 2007/46/EB III priede arba atskirų sudedamųjų dalių ar techninių mazgų reikalavimus reglamentuojančiose direktyvose, nurodytose Direktyvos 2007/46/EB IV ar XI prieduose;
46.3. patvirtina, kad transporto priemonės informacinio aplanko I dalyje nurodyti transporto priemonės duomenys ir specifikacijos įtraukti į sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų informacinius paketus ir EB tipo patvirtinimo liudijimus pagal atitinkamus norminius aktus; sukomplektuotos transporto priemonės atveju, jeigu informacinio aplanko I dalyje esantys punktai neįtraukiami į sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų informacinius paketus ir EB tipo patvirtinimo liudijimus pagal atitinkamus norminius aktus, patvirtina, kad atitinkama sistema, sudėtinė dalis ar charakteristika atitinka informaciniame aplanke pateiktus duomenis;
46.4. atlieka tvirtinamos transporto priemonės, sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų atrinktų pavyzdžių tipo patikrinimus, reikalingus nustatyti, ar transporto priemonė (-ės), sistemos, sudedamosios dalys ar atskiri techniniai mazgai yra pagaminti (-os) taip, kaip nurodyta informaciniame aplanke, pridėtame prie prašymo, kaip numatyta Direktyvos 2007/46/EB III priede arba atskirų sudedamųjų dalių ar techninių mazgų reikalavimus reglamentuojančiose direktyvose, nurodytose Direktyvos 2007/46/EB IV ar XI prieduose, pagal visų atitinkamų atskirųjų norminių teisės aktų reikalavimus, arba užtikrina, kad tokie patikrinimai būtų atlikti;
46.5. gali pareikalauti, kad būtų atlikti reikiami sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų bandymai;
47. To paties tipo patikrintinų transporto priemonių skaičius turi būti ne mažesnis kaip 2, tačiau ne didesnis kaip 5, kad būtų galima tinkamai kontroliuoti įvairius tvirtinamo EB tipo derinius, atsižvelgiant į transporto priemonės užbaigtumą ir į tokius kriterijus:
48. Bazinės transporto priemonės identifikavimo numeris, kaip nustatyta 2011 m. sausio 11 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 19/2011 dėl variklinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į gamintojo identifikavimo plokštelę ir transporto priemonės identifikavimo numerį, reikalavimų, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų bendrąją saugą, reikalavimų (OL 2011 L 8, p. 1) (toliau – Reglamentas Nr. 19/2011), nekeičiamas per tolesnius tipo patvirtinimo proceso etapus, kad būtų užtikrinta galimybė patikrinti proceso eigą.
49. Paskutiniame gamybos etape su šiuo gamybos etapu susijęs gamintojas, raštu suderinęs su Inspekcija, pirmą ir antrą transporto priemonės identifikavimo numerio segmentus gali pakeisti savo transporto priemonės gamintojo kodu ir transporto priemonės identifikavimo kodu, tačiau tik tuo atveju, kai transporto priemonė turi būti registruojama su jo prekės pavadinimu. Šiuo atveju nepašalinamas visas bazinės transporto priemonės identifikavimo numeris.
50. Per antrą ir vėlesnius transporto priemonės gamybos etapus, be Reglamente Nr. 19/2011 reikalaujamos identifikavimo plokštelės, kiekvienas gamintojas transporto priemonėje turi pritvirtinti papildomą plokštelę (6 priedas). Tokia plokštelė turi būti tvirtai pritvirtinta pastebimoje ir lengvai prieinamoje vietoje ant eksploatacijos metu nekeičiamos dalies. Joje turi būti aiškiai ir neištrinamai išvardyta tvarka pateikta tokia informacija:
50.6. didžiausioji leistina transporto priemonės su priekaba masė (kai transporto priemonei galima vilkti priekabą);
V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
52. Už Inspekcijai pateiktų duomenų teisingumą įstatymų nustatyta tvarka atsako duomenis pateikęs asmuo.
53. Visuose sprendimuose, kurie buvo priimti taikant šį Aprašą ir kuriais atsisakoma patvirtinti tipą, išsamiai nurodomos tokį sprendimą pagrindžiančios priežastys.
54. Inspekcija pagal savo kompetenciją konsultuoja ūkio subjektus dėl šio Aprašo taikymo ir teikia jiems metodinę pagalbą. Konsultacijos ir metodinė pagalba teikiama Ūkio subjektų konsultavimo Valstybinėje kelių transporto inspekcijoje prie Susisiekimo ministerijos tvarkos aprašo, patvirtinto Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie Susisiekimo ministerijos viršininko 2010 m. gruodžio 22 d. įsakymu Nr. 2B-556 („Informaciniai pranešimai“, 2010, Nr. 99-1174), nustatyta tvarka.
55. Jei gamintojas su Inspekcijos sprendimais nesutinka, turi teisę juos apskųsti Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatyta tvarka.
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
1 priedas
(Pradinio įvertinimo protokolo forma)
VALSTYBINĖ KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJA
PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS
STATE ROAD TRANSPORT INSPECTORATE UNDER THE MINISTRY
OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
Pradinio įvertinimo protokolas
Test report for initial assessment
Pagal Europos Bendrijos direktyvos 2007/46/EB reikalavimus.
Su paskutiniais pakeitimais, padarytais ..................... .
Requirements regarding Directive 2007/46/EC of 5 September 2007.
As last amended by ….................. .
_________________
(data)
(date)
________________
(vieta)
(place)
0.1 |
Gamintojas Make
|
|
0.4 |
Klasė Category of vehicles
|
|
0.5 |
Gamintojo pavadinimas ir adresas Name and address of the manufacturer
|
|
|
Įvertinimo metu nustatyta:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Išvados Conclusions |
|
|
|
|
|
Įvertinimas atliktas Inspections carried out on |
(Data) |
|
|
|
|
Įvertinimą atliko Inspections carried out by |
(Vardas, pavardė, pareigos, data) |
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
2 priedas
(Nuolatinio tikrinimo priemonių ataskaitos forma)
VALSTYBINĖ KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJA
PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS
STATE ROAD TRANSPORT INSPECTORATE UNDER THE MINISTRY
OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
Nuolatinio tikrinimo priemonių ataskaita
Continued verification arrangements results
Pagal Europos Bendrijos direktyvos 2007/46/EB reikalavimus.
Su paskutiniais pakeitimais, padarytais .......................... .
Requirements regarding Directive 2007/46/EC of 5 September 2007.
As last amended by …...................... .
_______________
(data)
(date)
_______________
(vieta)
(place)
0.1 |
Gamintojas Make
|
|
0.4 |
Klasė Category of vehicles
|
|
0.5 |
Gamintojo pavadinimas ir adresas Name and address of the manufacturer
|
|
|
Įvertinimo metu nustatyta:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Išvados Conclusions |
|
|
|
|
|
Įvertinimas atliktas Inspections carried out on |
(Data) |
|
|
|
|
Įvertinimą atliko Inspections carried out by |
(Vardas, pavardė, pareigos, data) |
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
3 priedas
(Bandymų protokolo patvirtinti Europos Bendrijos tipą forma)
VALSTYBINĖ KELIŲ TRANSPORTO INSPEKCIJA
PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS
STATE ROAD TRANSPORT INSPECTORATE UNDER THE MINISTRY
OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
Bandymų protokolas patvirtinti Europos Bendrijos tipą
Test report for granting vehicle type approval
Pagal direktyvos 2007/46/EB reikalavimus.
Su paskutiniais pakeitimais, padarytais ........................... .
Regarding to Directive 2007/46/EC of 5 September 2007.
As last amended by ........................... .
Bandymo protokolo numeris Test report number |
|
|
0.1 |
Gamintojas Make
|
|
0.2 |
Tipas Type
|
|
0.4 |
Klasė Category of vehicles
|
|
0.5 |
Gamintojo pavadinimas ir adresas Name and address of the manufacturer
|
|
0.6 |
Informacinis aplankas Information document |
|
|
Numeris Number |
|
|
Data Date |
|
|
|
|
|
Išvados Conclusion |
|
|
|
|
|
Tipas buvo pateiktas patikrinti Vehicle type submitted for testing on |
(Data) |
|
|
|
|
Patikrą atliko Inspections carried out by |
(Vardas, pavardė, pareigos, data) |
Turinys
List of contents
Tikslas
Reason
1. Pagrindinė transporto priemonės informacija
1. General information of the vehicle
0.1 |
Gamintojas Make |
|
0.2 |
Tipas / Variantas / Versija Type / Variant / Version |
|
0.2.1 |
Komercinis pavadinimas Commercial description |
|
0.4 |
Klasė Vehicle category |
|
|
Transporto priemonės identifikavimo numeris Vehicle identification number |
|
|
Vieta Place |
|
|
Data Date |
|
2. Tipo patvirtinimo procesas
2. Type-approval process
2.1 Naudota įranga ir priemonės:
Used instruments and devices:
3. Išvados pagal direktyvos 2007/46/EB V priedo 1 pastraipą
Test results by annex V, paragraph 1 directive 2007/46/EC
3.1. |
Atskirųjų sudedamųjų dalių atitiktis direktyvos 2007/46/EB V priedo 1a punkte nurodytiems reikalavimams: Test of validity of the approval of separate Directive according to annex V, point No. 1a, 2007/46/EC:
|
|
3.2. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB V priedo 1b punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex V, point No. 1b, 2007/46/EC: |
|
3.3. |
Sudedamųjų dalių ar charakteristikų atitiktis direktyvos 2007/46/EB V priedo 1c punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity vehicle parts and systems according to annex V, point No. 1c, 2007/46/EC: |
|
3.4. |
Sudedamųjų dalių ir sistemų, atrinktų bandymams, atitiktis direktyvos 2007/46/EB V priedo 1d punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity separate technical units according to annex V, point No. 1d, 2007/46/EC: |
|
3.5. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB IV priedo I dalies 1 ir 2 išnašose nurodytiems reikalavimams: Test of vehicle of the presence the devices provided for in footnotes 1 and 2 of Part I of Annex IV, 2007/46/EC: |
|
3.6. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB IV priedo I dalies 5 išnašoje nurodytiems reikalavimams: Test of vehicle of the presence the devices provided for in footnotes 5 of Part I of Annex IV, 2007/46/EC: |
|
3.7. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB V priedo 2 punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex V, point No. 2, 2007/46/EC: |
|
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
4 priedas
(Transporto priemonės pristatymo akto forma)
Transporto priemonės pristatymo aktas
Bendrieji duomenys
0.1 |
Gamintojas |
|
0.2 |
Tipas / Variantas / Versija |
|
0.2.1 |
Komercinis pavadinimas |
|
0.4 |
Klasė |
|
|
Transporto priemonės identifikavimo numeris |
|
Transporto priemonė pateikta patikrinti
_______
(data)
__________
(vieta)
______________________________
(gamintojo atstovo vardas ir pavardė)
_____________
(parašas)
Transporto priemonę tikrino
_________________
(vardas ir pavardė)
_________
(parašas)
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
5 priedas
(Bandymų protokolo priedo patvirtinti Europos Bendrijos tipą forma)
Bandymų protokolo Nr. ......... priedas patvirtinti Europos Bendrijos tipą
Annex of the test report No. .............. for granting vehicle type approval
Pagal direktyvos 2007/46/EB reikalavimus
Regarding to Directive 2007/46/EC of 5 September 2007
Tikslas
Reason
1. Pagrindinė transporto priemonės informacija
1. General information of the vehicle
0.1 |
Gamintojas Make |
|
0.2 |
Tipas / Variantas / Versija Type / Variant / Version |
|
0.2.1 |
Komercinis pavadinimas Commercial description |
|
0.4 |
Klasė Vehicle category |
|
|
Transporto priemonės identifikavimo numeris Vehicle identification number |
|
|
Vieta Place |
|
|
Data Date |
|
2. Išvados pagal direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 2 pastraipą
Test results by annex XVII, paragraph 2 directive 2007/46/EC
2.1. |
Atskirųjų sudedamųjų dalių atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 2a punkte nurodytiems reikalavimams: Test of validity of the approval of separate Directive according to annex XVII, point No. 2a, 2007/46/EC: |
|
2.2. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 2b punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex XVII, point No. 2b, 2007/46/EC: |
|
2.3. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 2c punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex XVII, point No. 2c, 2007/46/EC: |
|
2.4. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 2d punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex XVII, point No. 2d, 2007/46/EC: |
|
2.5. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 2e punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex XVII, point No. 2e, 2007/46/EC: |
|
2.6. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 3 punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex XVII, point No. 3, 2007/46/EC: |
|
2.7. |
Atitiktis direktyvos 2007/46/EB XVII priedo 4 punkte nurodytiems reikalavimams: Test of conformity according to annex XVII, point No. 4, 2007/46/EC: |
|
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
6 priedas
PAPILDOMOS GAMINTOJO IDENTIFIKAVIMO PLOKŠTELĖS PAVYZDYS
GAMINTOJO PAVADINIMAS |
e36*2007/46*2609 |
2 etapas / 2nd stage |
ZC9ZD58D98D234560 |
1 500 kg |
2 500 kg |
1–700 kg |
2–810 kg |
Bandymų, reikalingų patvirtinti
Europos Bendrijos tipą, ir
gamybos procedūrų atitikties aprašo
7 priedas
(Produkto atitikties priemonių plano forma)
Produkto atitikties priemonių planas
Eil. Nr. |
Transporto priemonių sudėtinės dalys ir sistemos |
ES direktyva |
JT EEK taisyklė |
e36 |
Produkto atitikties priemonės |
Dažnis |
Kokybės kontrolės planai |
Pastabos |
Tikrinta |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
1. |
Triukšmo lygiai |
70/157/EEB |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Emisijos |
70/220/EEB |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Degalų bakai / Galiniai apsauginiai įtaisai |
70/221/EEB |
34, 67, 110 / 58 |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Vieta galiniam valstybinio numerio ženklui |
70/220/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Vairavimo įranga |
70/311/EEB |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Durų vyriai ir skląsčiai |
70/387/EEB |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Garso signalas |
70/388/EEB |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Netiesioginio matymo įtaisai |
2003/97/EB |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Stabdymas |
71/320/EEB |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
10. |
Slopinimas (radijo) |
72/245/EEB |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
11. |
Dyzelino dūmai |
72/306/EEB |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
12. |
Vidaus įranga |
74/60/EEB |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
13. |
Apsaugos nuo vagysčių sistema ir imobilizatorius |
74/61/EEB |
18 ir 97 |
|
|
|
|
|
|
|
14. |
Vairavimo įtaiso savybės smūgio metu |
74/297/EEB |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
15. |
Sėdynių tvirtinimas |
74/408/EEB |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
||||
16. |
Išorinės iškyšos |
74/483/EEB |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
17. |
Spidometras ir atbulinės eigos pavara |
75/443/EEB |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
18. |
Identifikavimo plokštelės |
76/114/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
19. |
Saugos diržų tvirtinimo įtaisai |
76/115/EEB |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
20. |
Apšvietimo ir šviesos signalų įranga |
76/756/EEB |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
21. |
Atšvaitai |
76/757/EEB |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
104 |
|
|
|
|
|
|
||||
22. |
Viršutiniai gabarito, priekiniai gabarito, galiniai gabarito, stabdymo signalo, šoniniai gabarito, dienos žibintai |
76/758/EEB |
7, 87 ir 91 |
|
|
|
|
|
|
|
23. |
Posūkių žibintai |
76/759/EEB |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
24. |
Galinio valstybinio numerio ženklo žibintai |
76/760/EEB |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
25. |
Priekiniai žibintai (artimųjų ir tolimųjų šviesų žibintai, įskaitant lemputes) |
76/761/EEB |
1, 5, 8, 20, 31, 37, 98, 99, 112, 113 |
|
|
|
|
|
|
|
26. |
Priekiniai rūko žibintai |
76/762/EEB |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
27. |
Vilkimo kabliai |
77/389/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
28. |
Galiniai rūko žibintai |
77/538/EEB |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
29. |
Atbulinės eigos žibintai |
77/539/EEB |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
30. |
Stovėjimo žibintai |
77/540/EEB |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
31. |
Saugos diržai ir susaistymo sistemos |
77/541/EEB |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
32. |
Priekinis matomumas |
77/649/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
33. |
Valdiklių žymėjimas |
78/316/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
34. |
Šildymas / rasojimo pašalinimas |
78/317/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
35. |
Apliejiklis / valytuvas |
78/318/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
36. |
Šildymo sistemos |
2001/56/EB |
|
|
|
|
|
|
|
|
37. |
Ratų apsaugos |
78/549/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
38. |
Galvos atramos |
78/932/EEB |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
39. |
CO2 emisijos / degalų sąnaudos |
80/1268/EEB |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
40. |
Variklio galia |
80/1269/EEB |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
41. |
Dyzelino emisijos |
2005/55/EB |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
42. |
Šoninės apsaugos priemonės |
89/297/EEB |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
43. |
Purslų taškymą ribojantys įtaisai |
91/226/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
44. |
Matmenys ir masė |
92/21/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
45. |
Stiklai |
92/22/EEB |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
46. |
Padangos |
92/23/EEB |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
54, 64 |
|
|
|
|
|
|
||||
47. |
Greičio ribotuvai |
92/24/EEB |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
48. |
Matmenys ir masė (kitų nei 44 punkte nurodyta transporto priemonių) |
97/27/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
49. |
Kabinų išorinės iškyšos |
92/114/EEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
50. |
Sukabintuvai |
94/20/EB |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
51. |
Degumas |
95/28/EB |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
52. |
Autobusai |
2001/85/EB |
36, 52 |
|
|
|
|
|
|
|
66 |
|
|
|
|
|
|
||||
53. |
Priekinis smūgis |
96/79/EB |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
54. |
Šoninis smūgis |
96/27/EB |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
55. |
Pavojingiesiems kroviniams skirtos transporto priemonės |
98/91/EB |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
56. |
Priekinė apsauga nuo palindimo |
2000/40/EB |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
57. |
Pėsčiųjų apsauga |
2003/102/EB |
|
|
|
|
|
|
|
|
58. |
Perdirbamumas |
2005/64/EB |
|
|
|
|
|
|
|
|
59. |
Priekinės apsaugos sistemos |
2005/66/EB |
|
|
|
|
|
|
|
|
60. |
Oro kondicionavimo sistemos |
2006/40/EB |
|
|
|
|
|
|
|
|
61. |
Tachografai |
(EEB) 3821/85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
62. |
Suskystintų naftos dujų įranga |
|
67 |
|
|
|
|
|
|
|
63. |
Suslėgtų gamtinių dujų įranga |
|
110 |
|
|
|
|
|
|
|
64. |
Cisternų stovumas |
|
111 |
|
|
|
|
|
|