VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKAS

 

Į S A K Y M A S

DĖL VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKAS 2006 M. RUGSĖJO 12 D. ĮSAKYMO NR. 1A-522 „DĖL SUDĖTINIŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO PATVIRTINIMO“ PAPILDYMO

 

2007 m. gegužės 8 d. Nr. 1A-595

Vilnius

 

 

Papildau Sudėtinių standartinių terminų sąrašą, patvirtintą Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos viršininko 2006 m. rugsėjo 12 d. įsakymu Nr. 1A-522 (Žin., 2006, Nr. 98-3831):

1. eilute, kurią po eilutės „Concentrate for peritoneal dialysis Solution Koncentratas peritoninės dializės tirpalui“ išdėstau taip:

Concentrate for Solution for injection/infusion Koncentratas injekciniam / infuziniam tirpalui“;

2. eilute, kurią po eilutės „Gargle/mouth wash Gargalas / burnos ploviklis“ išdėstau taip:

Gas and Solvent for dispersion for injection/infusion Dujos ir tirpiklis injekcinei / infuzinei dispersijai“;

3. eilute, kurią po eilutės „Inhalation powder, tablet Inhaliaciniai milteliai, tabletė“ išdėstau taip:

Inhalation Solution Inhaliacinis tirpalas“;

4. eilute, kurią po eilutės „Nasal spray and Oromucosal Solution Nosies purškalas ir burnos gleivinės tirpalas“ išdėstau taip:

Oral drops, powder for Suspension Geriamieji lašai, milteliai suspensijai“;

5. eilute, kurią po eilutės „Powder and Solvent for prolonged-release Suspension for injection Milteliai ir tirpiklis pailginto atpalaidavimo injekcinei suspensijai“ išdėstau taip:

Powder and Solvent for Solution for injection/infusion Milteliai ir tirpiklis injekciniam / infuziniam tirpalui“.

 

 

 

L. E. VIRŠININKO PAREIGAS                                                                      RIMAS JANKŪNAS