LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS

 

Į S A K Y M A S

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS 2001 M. RUGSĖJO 6 D. ĮSAKYMO NR. 478 „DĖL PACIENTŲ SIUNTIMO KONSULTUOTIS (IŠSITIRTI) IR/AR GYDYTIS EUROPOS SĄJUNGOS IR KITOSE ŠALYSE TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2006 m. sausio 6 d. Nr. V-20

Vilnius

 

 

Pakeičiu Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2001 m. rugsėjo 6 d. įsakymą Nr. 478 „Dėl Pacientų siuntimo konsultuotis (išsitirti) ir/ar gydytis Europos Sąjungos ir kitose šalyse tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 78-2735; 2005, Nr. 104-3857):

1. Nurodytu įsakymu patvirtintos Pacientų siuntimo konsultuotis (išsitirti) ir/ar gydytis Europos Sąjungos ir kitose šalyse ir išlaidų apmokėjimo tvarkos aprašo:

1.1. 4 punktą išdėstau taip:

4. Esant medicininėms indikacijoms ir suderinus su atitinkamo profilio Sveikatos apsaugos ministerijos specialistu konsultantu arba universiteto ligoninės atitinkamo profilio klinikos vadovu, rengiami išrašai iš ligos istorijos. Išrašuose turi būti visi reikiami duomenys apie paciento sveikatos būklę (diagnozė lietuvių ir lotynų kalbomis), atlikti tyrimai, taikytas gydymas. Būtina nurodyti gydymo ar tyrimo metodus, kuriuos atlikti Lietuvoje nėra galimybės.“.

1.2. 5 punktą išdėstau taip:

5. Sveikatos priežiūros įstaigą užsienyje parenka ir konsultavimo (ištyrimo) ir/ar gydymo laiką suderina Sveikatos apsaugos ministerijos specialistai konsultantai arba universiteto ligoninės klinikos vadovai. Dokumentuose, pateiktuose Sveikatos apsaugos ministerijai, turi būti nurodytas tikslus užsienio šalies ir sveikatos priežiūros įstaigos, į kurią, jų nuomone, reikėtų siųsti pacientą, pavadinimas, adresas, faksas, telefonas, elektroninis paštas, preliminari konsultacijos (ištyrimo) ir/ar gydymo kaina, sveikatos priežiūros įstaigos atstovo, su kuriuo suderintas paciento iš Lietuvos priėmimas, pavardė. Visi šie duomenys turi būti patvirtinti užsienio sveikatos priežiūros įstaigos raštu. Sveikatos apsaugos ministerijai turi būti pateikti šie dokumentai:

5.1. išrašai iš ligos istorijos lietuvių ir užsienio kalbomis, pasirašyti gydytojų konsiliumo (po 2 egz.);

5.2. užpildyta siuntimo konsultuotis (išsitirti) ir/ar gydytis Europos Sąjungos ir kitose šalyse forma;

5.3. užsienio sveikatos priežiūros įstaigos rašto, kuriuo patvirtinama, jog pacientas bus priimtas konsultuotis (išsitirti) ir/ar gydytis bei nurodyta konsultacijos (ištyrimo) ir/ar gydymo kaina, kopija;

5.4. universiteto ar universitetinės sveikatos priežiūros įstaigos lydraštis, patvirtintas įstaigos vadovo parašu. Lydraštyje turi būti nurodyta, ar reikalingas pacientą lydintis asmuo.“.

1.3. 8 punktą išdėstau taip:

8. Valstybinė ligonių kasa, vadovaudamasi komisijos sprendimu, išduoda:

8.1. Pažymą dėl teisės į šiuo metu mokamas ligos ar motinystės išmokas išsaugojimo (E 112 formą), jei pacientas vyksta į Europos Sąjungai priklausančios valstybės, Islandijos, Lichtenšteino, Norvegijos sveikatos priežiūros įstaigą, įtrauktą į nacionalinę tos šalies sveikatos sistemą, t. y. sudariusią sutartį dėl sveikatos priežiūros paslaugų apmokėjimo su savo šalies kompetentinga įstaiga;

8.2. garantinį raštą dėl konsultavimo (ištyrimo) ir/ar gydymo išlaidų užsienyje kompensavimo, jei pacientas vyksta į 8.1 punkte nepaminėtos valstybės sveikatos priežiūros įstaigą arba Europos Sąjungai priklausančios valstybės, Islandijos, Lichtenšteino, Norvegijos sveikatos priežiūros įstaigą, neįtrauktą į nacionalinę sveikatos sistemą, t. y. nesudariusią sutarties dėl sveikatos priežiūros paslaugų apmokėjimo su savo šalies kompetentinga įstaiga.“.

2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintos Siuntimo konsultuotis (išsitirti) ir/ar gydytis Europos Sąjungos ir kitose šalyse formos priešpaskutinę eilutę išdėstau taip:

„Sveikatos apsaugos ministerijos specialistas konsultantas arba universiteto ligoninės klinikos vadovas“.

 

 

 

SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS                                                     ŽILVINAS PADAIGA