LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO

Į S A K Y M A S

 

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2008 M. VASARIO 25 D. ĮSAKYMO NR. A1-62 „DĖL EUROPOS PRISITAIKYMO PRIE GLOBALIZACIJOS PADARINIŲ FONDO PARAMOS VALDYMO IR KONTROLĖS TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2009 m. spalio 20 d. Nr. A1-623

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo paramos valdymo ir kontrolės tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. vasario 25 d. įsakymu Nr. A1-62 „Dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo paramos valdymo ir kontrolės tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 25-930):

1. Įrašau 1 punkte vietoj žodžių „institucijos, atsakingos už globalizacijos padarinių vertinimą“ žodžius „institucijos, atsakingos už globalizacijos padarinių bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimą“.

2. Išdėstau 2 punktą taip:

2. Šis Aprašas parengtas vadovaujantis 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiu Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą (OL 2006 L 406, p.1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 546/2009 (OL 2009 L 167, P. 26) (toliau vadinama – Reglamentas).“

3. Išdėstau 3 punktą taip:

3. Lėšos, paraiškoje numatytoms priemonėms įgyvendinti, naudojamos Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų naudojimo sąlygų ir tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2009 m. rugpjūčio 19 d. nutarimu Nr. 848 „Dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų naudojimo sąlygų ir tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2009, Nr. 105-4378), nustatyta tvarka.“

4. Įrašau 4 punkto antroje pastraipoje vietoj žodžių „Institucija, atsakinga už globalizacijos padarinių vertinimą“ žodžius „Institucija, atsakinga už globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimą“ bei šeštoje pastraipoje vietoj žodžių „aktyvių darbo rinkos priemonių visuma, skirta darbuotojams, praradusiems darbą dėl globalizacijos“ žodžius „tarpinės institucijos Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų naudojimo sąlygų ir tvarkos aprašo patvirtintų priemonių visuma, skirta darbuotojams, praradusiems darbą dėl globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.), grąžinti į darbo rinką.“

5. Išdėstau 5.1 punktą taip:

5.1. atleidimų, atitinkančių Reglamento 2 straipsnio sąlygas, atvejais kreipiasi į instituciją, atsakingą už globalizacijos padarinių bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimą dėl galimų globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių įvertinimo;“.

6. Išdėstau 5.2 punktą taip:

5.2. nagrinėja iš institucijos, atsakingos už globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimą, gautas globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimo išvadas.“

7. Išdėstau 6.3 punktą taip:

6.3. formuoja mokėjimo paraišką valstybės iždui dėl lėšų pervedimo:“.

8. Išdėstau 6.5 punktą taip:

6.5. tikrina išlaidų deklaraciją, užtikrina, kad ji gauta naudojant apskaitos sistemas, taip pat patvirtina, kad deklaruotos išlaidos atitinka taikytinas Bendrijos ir nacionalines taisykles bei buvo patirtos per nustatytą projekto įgyvendinimo laikotarpį ir parengtos atsižvelgiant į visų kontrolės institucijos atliktų auditų rezultatus, ir teikia socialinės apsaugos ir darbo ministro įgaliotam asmeniui patvirtinti;“.

9. Išdėstau 7.1 punktą taip:

7.1. atleidimų, atitinkančių Reglamento 2 straipsnio sąlygas, atvejais kreipiasi į vadovaujančiąją instituciją dėl galimų globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių įvertinimo;“.

10. Išdėstau 7.2 punktą taip:

7.2. vadovaudamasi Reglamentu, per 8 savaites nuo tos dienos, kai įvykdomos Reglamento 2 straipsnyje nustatytos sąlygos, koordinuoja arba rengia paraišką EGF paramai gauti; gavusi teigiamą sprendimą iš Europos Sąjungos institucijų dėl EGF paramos skyrimo, pasirašo sutartį su Socialinės apsaugos ir darbo ministerija dėl EGF lėšų pervedimo.“

11. Išdėstau 7.4 punktą taip:

7.4. Socialinės apsaugos ir darbo ministerijai pavedus parengti paraišką pagal Reglamento 2 straipsnio a kriterijų, tarpinė institucija paveda teritorinėms darbo biržoms savo atsakomybe vykdyti šias funkcijas:

7.4.1. įgyvendinti projekto veiklas;

7.4.2. tinkamai apskaityti projekto lėšas;

7.4.3. vykdyti projekto įgyvendinimo stebėseną ir vertinimą;

7.4.4. kas ketvirtį, suderinus su tarpine institucija, pateikti ataskaitą vadovaujančiajai institucijai apie projekto įgyvendinimo pažangą;

7.4.5. rengti galutinę ataskaitą bei mokėjimo prašymą ir, suderinus su tarpine institucija, pateikti Paramos fondui Europos socialinio fondo agentūrai;

7.4.6. užtikrinti lyčių lygių galimybių ir nediskriminavimo principų įgyvendinimą, pasinaudojant EGF parama;

7.4.7. užtikrinti, kad deklaruojamos išlaidos atitiktų Reglamente ir Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų naudojimo sąlygų ir tvarkos apraše nustatytus finansavimo reikalavimus;

7.4.8. užtikrinti, kad su EGF susiję dokumentai būtų tinkamai saugomi ir prieinami turinčioms teisę juos tikrinti institucijoms ir asmenims;

7.4.9. planuoti ir vykdyti visuomenės informavimo ir viešinimo veiksmus pagal viešinimo planą;

7.4.10. užtikrinti, kad EGF finansuojami veiksmai nebūtų remiami pagal kitas Bendrijos finansines priemones;

7.4.11. atlikti kitas tarpinės institucijos jai pavestas funkcijas, susijusias su EGF paramos įgyvendinimu.“

12. Papildau šiuo 7.5 punktu:

7.5. Socialinės apsaugos ir darbo ministerijai pavedus parengti paraišką pagal Reglamento 2 straipsnio b kriterijų, tarpinė institucija kartu su teritorinėmis darbo biržomis įgyvendina projektą ir funkcijų pasiskirstymą nusistato savo vidiniuose teisės aktuose, užtikrindama šio Aprašo 7.4 punkte numatytų funkcijų atlikimą.“

13. Išdėstau V skyrių taip:

 

V. INSTITUCIJA, ATSAKINGA UŽ GLOBALIZACIJOS BEI PASAULIO FINANSŲ IR EKONOMIKOS KRIZĖS (IKI 2011 M. GRUODŽIO 31 D.) PADARINIŲ VERTINIMĄ

 

8. Institucija, atsakinga už globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimą, kuri paskirta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 27 d. nutarimu Nr. 1413 „Dėl institucijų, atsakingų už Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo paramos valdymą ir kontrolę, paskyrimo“ (Žin., 2008, Nr. 5-162) per raštu suderintus su vadovaujančiąja institucija terminus pateikia vadovaujančiajai institucijai globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių vertinimo išvadas, kai vadovaujančioji institucija kreipiasi dėl globalizacijos bei pasaulio finansų ir ekonomikos krizės (iki 2011 m. gruodžio 31 d.) padarinių įvertinimo.“

14. Išdėstau 9.6 punktą taip:

9.6. teikia Europos Komisijai nuomonę apie tai, ar valdymo ir kontrolės sistema veikia efektyviai ir gali deramai užtikrinti, kad Komisijai pateiktos išlaidų ataskaitos yra teisingos ir dėl to būtų deramai užtikrinta, kad pagrindiniai sandoriai yra teisėti ir reguliarūs.“

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras             Donatas Jankauskas