LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR LENKIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS
SUTARTIS
DĖL JAUNIMO BENDRADARBIAVIMO IR MAINŲ
Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Lenkijos Respublikos Vyriausybė, toliau vadinamos Susitariančiosiomis Šalimis,
- įgyvendindamos 1994 m. balandžio 26 d. Lietuvos Respublikos ir Lenkijos Respublikos draugiškų santykių ir gero kaimyninio bendradarbiavimo sutarties 21 straipsnio nuostatą,
- atsižvelgdamos į ilgaamžę abiejų tautų kaimynystę bei abipusių kontaktų tradicijas,
- norėdamos kurti tolesnę savo šalių ateitį be konfliktų ir nesutarimų,
- siekdamos įvairiapusio geros kaimynystės santykių vystymo,
- įsitikinusios jaunosios kartos vaidmens svarbumu šioje srityje,
susitarė:
1 straipsnis
2 straipsnis
1. Susitariančiosios Šalys ypač rems abiejų šalių jaunimo bendradarbiavimą ir kontaktus šiose srityse:
1.2. bendrų renginių, populiarinančių bei gilinančių jaunimo pažinimą apie kitą šalį, organizavimas;
1.4. praktinių užsiėmimų, mokymų ir stažuočių bei kitų renginių, kurių tikslas – jaunimo žinių gilinimas bei profesinės kvalifikacijos kėlimas, organizavimas;
1.5. jaunimo bendradarbiavimas ir mainai tarp jaunimo organizacijų ir draugijų, švietimo ir studijų įstaigų;
1.6. bendrų susitikimų ir seminarų, skirtų bendros istorijos bei lietuvių ir lenkų tautų santykių nagrinėjimui, kurie tarnautų abiejų šalių jaunosios kartos suartėjimui, organizavimas;
1.7. jaunųjų parlamentarų, savivaldybių tarybų narių, valdininkų, politinių ir visuomeninių organizacijų veikėjų bendradarbiavimas;
1.8. jaunimo draugijų ir institucijų bei institucijų ir organizacijų, užsiimančių jaunimo švietimu ar dirbančių su juo, bendradarbiavimas ir pasikeitimas patirtimi;
1.9. bendrų jaunimo renginių, skirtų abiejų šalių istorijos, kultūros ir meno paminklų apsaugai ir globai, organizavimas;
1.11. kova su patologiniais reiškiniais (pavyzdžiui, tokiais kaip: alkoholizmas ir narkomanija) jaunimo tarpe ir jų prevencija;
1.14. jaunimo kontaktų rėmimas ir bendradarbiavimo plėtojimas visuomenės informavimo priemonių srityje;
3 straipsnis
Jaunimo kontaktai, bendradarbiavimas ir mainai pirmiausia bus įgyvendinami pagal tiesiogines sutartis tarp abiejų Susitariančiųjų Šalių jaunimo draugijų ir organizacijų, švietimo ir studijų įstaigų, kitų institucijų, dirbančių su jaunimu, bei savivaldybių ir vyriausybinių institucijų.
4 straipsnis
Susitariančiosios Šalys pagal savo vidaus įstatymus stengsis sukurti ir pagerinti sąlygas, būtinas įgyvendinti šios Sutarties tikslams.
5 straipsnis
6 straipsnis
1. Šios Sutarties įgyvendinimui Susitariančiosios Šalys sukurs Bendrą Komisiją, kurią sudarys du lygiateisiai pirmininkai ir po 6 atstovus, kuriuos paskirs kiekviena iš Susitariančiųjų Šalių.
2. Bendros Komisijos sudėtyje bus valstybinių institucijų bei jaunimo organizacijų ir draugijų atstovai.
3. Bendra Komisija rinksis ne mažiau kaip kartą per metus pakaitomis Lietuvos Respublikoje ir Lenkijos Respublikoje. Bendros Komisijos posėdžiui pirmininkaus atstovas tos šalies, kurios teritorijoje vyksta posėdis.
4. Bendra Komisija, remdamasi pateiktais pasiūlymais ir savo iniciatyva, sudarys jaunimo bendradarbiavimo ir mainų metinius protokolus, kuriuose bus nurodyta:
- einamųjų metų prioritetinės jaunimo bendradarbiavimo ir mainų rūšys ir formos;
- papildomos finansinės paramos dydis mainams, atsižvelgiant į einamųjų metų dispozicijoje esančias finansines lėšas;
- pagrindiniai tiesioginiai bendradarbiavimo ir mainų dalyviai.
7. Bendra Komisija nagrinės visas problemas, kilusias įgyvendinant šią Sutartį, bei parengs atitinkamas rekomendacijas.
7 straipsnis
1. Jaunimo mainai pagal šią Sutartį, jei tiesioginiai mainų dalyviai kartu nenutartų kitaip, bus vykdomi šiomis sąlygomis:
1.1. Priimančioji Šalis apmoka išlaidas, susijusias su gyvenimu bei draudimu ir medicinine pagalba ūmių susirgimų atveju, taip pat išlaidas, susijusias su programos vykdymu;
1.2. Siunčiančioji Šalis apmoka išlaidas už kelionę iki Priimančiosios Šalies paskirties vietos, taip pat atgalinės kelionės išlaidas ir draudimą kelionės metu;
8 straipsnis
9 straipsnis
10 straipsnis
Ši Sutartis įsigalioja po to, kai Susitariančiosios Šalys pasikeis notomis, patvirtinančiomis, kad yra įvykdyti vidaus teisės reikalavimai, reikalingi šiai Sutarčiai įsigalioti.
11 straipsnis
Ši Sutartis yra sudaryta neribotam laikui. Kiekviena iš Susitariančiųjų Šalių gali nutraukti šią Sutartį apie tai pranešusi nota, ir tokiu atveju ji nustos galioti praėjus metams nuo notos gavimo dienos.
Sutartis sudaryta Alytuje 1997 m. vasario 14 d. dviem egzemplioriais, kiekvienas jų lietuvių ir lenkų kalbomis, abu tekstai turi vienodą galią.
Lietuvos Respublikos Vyriausybės vardu |
Lenkijos Respublikos Vyriausybės vardu |