KONVENCIJA DĖL EISMO ĮVYKIAMS TAIKYTINOS TEISĖS
(sudaryta 1971 m. gegužės 4 d.)
norėdamos nustatyti bendras nuostatas dėl teisės, taikytinos nustatant civilinę deliktinę atsakomybę už eismo įvykius,
nusprendė tuo tikslu sudaryti Konvenciją ir susitarė:
1 straipsnis
Ši Konvencija nustato teisę, taikytiną nustatant civilinę deliktinę atsakomybę už eismo įvykius, neatsižvelgiant į tai, kokia teisena siekiama patraukti atsakomybėn.
2 straipsnis
Ši Konvencija netaikoma:
1) nustatant transporto priemonių gamintojų, pardavėjų arba asmenų, kurie verčiasi jų remontu, atsakomybę;
2) nustatant eismui naudojamo kelio savininko ar bet kurio kito asmens atsakomybę už kelio eksploatavimą arba už jo naudotojų saugumą;
3) nustatant netiesioginę atsakomybę, išskyrus transporto priemonės savininko, įgaliotojo arba darbdavio atsakomybę;
6) ieškiniams ir atgręžtiniams reikalavimams, kuriuos pareiškia socialinio draudimo įstaigos, kitos panašios įstaigos arba viešieji automobilių garantiniai fondai, arba ieškiniams ir atgręžtiniams reikalavimams prieš socialinio draudimo įstaigas, panašias įstaigas arba viešuosius automobilių garantinius fondus, taip pat bet kuriam atleidimui nuo atsakomybės, kuriuos numato teisės normos, reglamentuojančios šių institucijų veiklą.
4 straipsnis
Atsižvelgiant į 5 straipsnį, daromos šios 3 straipsnio nuostatų išimtys:
- vairuotojo, savininko ar bet kurio kito asmens, kontroliavusio transporto priemonę ar turėjusio suinteresuotumą ja, atsakomybę, neatsižvelgiant į jų įprastinę gyvenamąją vietą,
- nukentėjusio keleivio, kurio įprastinė gyvenamoji vieta yra ne toje valstybėje, kurioje įvyko eismo įvykis, atsakomybę,
- nukentėjusiojo, kuris įvykio metu buvo ne transporto priemonėje ir kurio įprastinė gyvenamoji vieta yra transporto priemonės registravimo valstybėje, atsakomybę.
Jei yra du arba daugiau nukentėjusiųjų, taikytina teisė nustatoma kiekvienam nukentėjusiajam atskirai.
a) jei eismo įvykyje dalyvauja dvi arba daugiau transporto priemonių, a punkto nuostatos taikytinos tik tada, jei visos transporto priemonės yra registruotos toje pačioje valstybėje;
5 straipsnis
Pagal 3 ir 4 straipsnius taikytina teisė nustatant nukentėjusio keleivio atsakomybę taip pat reglamentuoja atsakomybę už žalą transporto priemone gabenamiems daiktams, kurie arba priklauso keleiviui, arba buvo jam patikėti.
Pagal 3 ir 4 straipsnius taikytina teisė nustatant transporto priemonės savininko atsakomybę taip pat reglamentuoja atsakomybę už žalą transporto priemone gabenamiems daiktams, išskyrus šio straipsnio 1 dalyje nurodytus daiktus.
Atsakomybę už žalą daiktams, buvusiems ne transporto priemonėje ar priemonėse, reglamentuoja valstybės, kurioje įvyko eismo įvykis, vidaus teisė.
6 straipsnis
Neregistruotų ar registruotų keliose valstybėse transporto priemonių atveju valstybės, kuriose yra jų įprastinė buvimo vieta, vidaus teisė pakeičia registravimo valstybės teisę. Ta pati taisyklė taikoma ir tais atvejais, kai nei transporto priemonės savininko, nei valdytojo, nei ją kontroliuojančio asmens, nei vairuotojo įprastinė gyvenamoji vieta nėra transporto priemonės registravimo valstybėje eismo įvykio metu.
7 straipsnis
8 straipsnis
Taikytina teisė visų pirma nustato:
2) atleidimo nuo atsakomybės pagrindus, bet kokį atsakomybės apribojimą ir bet kokį atsakomybės padalijimą;
7) įgaliotojo atsakomybę už jo atstovo veiksmus arba darbdavio atsakomybę už jo samdomo darbuotojo veiksmus;
9 straipsnis
Sužalojimus arba žalą patyrę asmenys gali pareikšti ieškinį tiesiogiai atsakomybėn traukiamo asmens draudikui, jei jie turi tokią galimybę pagal teisę, taikytiną pagal 3, 4 arba 5 straipsnius.
Jei registravimo valstybės teisė yra taikytina pagal 4 ir 5 straipsnius ir ši teisė nenumato galimybės pareikšti ieškinį tiesiogiai, tokia galimybė egzistuoja, jei ją numato valstybės, kurioje įvyko eismo įvykis, vidaus teisė.
10 straipsnis
11 straipsnis
12 straipsnis
13 straipsnis
14 straipsnis
Valstybė, turinti neunifikuotą teisės sistemą, pasirašymo, ratifikavimo arba prisijungimo metu gali pareikšti, kad ši Konvencija taikoma visoms jos teisės sistemoms arba vienai ar daugiau iš jų, bei bet kuriuo metu po to gali pakeisti savo pareiškimą pateikdama naują pareiškimą.
15 straipsnis
16 straipsnis
Ši Konvencija pateikiama pasirašyti valstybėms, kurioms buvo atstovauta Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencijos vienuoliktojoje sesijoje.
17 straipsnis
Ši Konvencija įsigalioja šešiasdešimtą dieną nuo tos dienos, kai deponuojami tretieji 16 straipsnio antroje dalyje nurodyti ratifikavimo dokumentai.
18 straipsnis
Kiekviena valstybė, kuriai nebuvo atstovauta Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencijos vienuoliktojoje sesijoje, tačiau kuri yra šios Konferencijos narė, Jungtinių Tautų Organizacijos, jos specializuotos agentūros narė arba Tarptautinio Teisingumo Teismo statuto šalis, gali prisijungti prie šios Konvencijos, jai įsigaliojus pagal 17 straipsnio 1 dalį.
Prie Konvencijos prisijungusiai valstybei Konvencija įsigalioja šešiasdešimtą dieną nuo valstybės prisijungimo dokumentų deponavimo dienos.
Prisijungimas galioja tik prisijungusios valstybės ir tų Susitariančiųjų Valstybių, kurios pareiškė, kad priima prisijungimą, santykiams. Toks pareiškimas deponuojamas Nyderlandų Karalystės užsienio reikalų ministerijoje. Ši Ministerija patvirtintą nuorašą diplomatiniais kanalais perduoda kiekvienai Susitariančiajai Valstybei.
19 straipsnis
Kiekviena valstybė pasirašymo, ratifikavimo arba prisijungimo metu gali pareikšti, kad ši Konvencija taikoma visoms teritorijoms, už kurių tarptautinius ryšius ji yra atsakinga, vienai tokiai teritorijai ar daugiau teritorijų. Toks pareiškimas įsigalioja šios Konvencijos įsigaliojimo tai valstybei dieną.
Bet kuriuo metu po to apie tokį taikymo išplėtimą pranešama Nyderlandų Karalystės užsienio reikalų ministerijai.
20 straipsnis
Ši Konvencija galioja penkerius metus nuo jos įsigaliojimo pagal 17 straipsnio pirmą dalį dienos, net ir toms valstybėms, kurios ją ratifikavo ar prie jos prisijungė vėliau.
Apie kiekvieną denonsavimą pranešama Nyderlandų Karalystės užsienio reikalų ministerijai ne mažiau kaip prieš šešis mėnesius iki kiekvieno penkerių metų laikotarpio pabaigos.
21 straipsnis
Nyderlandų Karalystės užsienio reikalų ministerija praneša 16 straipsnyje nurodytoms valstybėms ir valstybėms, kurios prisijungė prie Konvencijos pagal 18 straipsnį, apie:
e) 20 straipsnio 3 dalyje nurodytus denonsavimus.
Tai patvirtindami toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šią Konvenciją.
Sudaryta Hagoje 1971 m. gegužės 4 d. anglų ir prancūzų kalbomis, abu tekstai yra vienodai autentiški. Sudaryta vienu egzemplioriumi, kuris deponuojamas Nyderlandų Karalystės Vyriausybės archyvuose. Jo patvirtintas nuorašas diplomatiniais kanalais išsiunčiamas kiekvienai valstybei, kuriai buvo atstovauta Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencijos vienuoliktojoje sesijoje.