LIETUVOS BANKO VALDYBA
N U T A R I M A S
DĖL VEKSELIŲ NAUDOJIMO TAISYKLIŲ DALINIO PAKEITIMO IR PAPILDYMO
1998 m. lapkričio 12 d. Nr. 201
Vilnius
Iš dalies pakeisti Vekselių naudojimo taisykles, patvirtintas Lietuvos banko valdybos 1993 m. vasario 12 d. posėdyje, protokolo Nr. 7 (Žin., 1994, Nr. 95-1868):
1. Pakeisti 1.2 punktą ir jį išdėstyti taip:
„1.2. Vekselis gali būti įsakomasis, anglų kalba – „Bill of exchange“, arba paprastasis (solo vekselis), anglų kalba – „Promissory note“.
Įsakomuoju vekseliu jo davėjas paveda kitam asmeniui, kad šis vekselio sumą sumokėtų jame nurodytam asmeniui (pavyzdžiai – 1 ir 1a priedai).
Paprastuoju vekseliu davėjas pats pasižada mokėti jame nurodytą sumą (pavyzdžiai – 2 ir 2a priedai).
Šiose taisyklėse vartojama sąvoka „vekselis“ taikoma tiek įsakomiesiems, tiek paprastiesiems vekseliams, jeigu nėra pasakyta, kuriems konkrečiai.
Sąvoka „juridinis asmuo“ taikoma tiek juridinio asmens teises turinčioms, tiek neturinčioms įmonėms.
Sąvoka „asmuo“ taikoma tiek anksčiau nurodytiems juridiniams, tiek ir fiziniams asmenims, jeigu nėra pasakyta, kuriems konkrečiai.“
2. Pakeisti 1.3 punktą ir jį išdėstyti taip:
3. Pakeisti 1.4 punktą ir jį išdėstyti taip:
„1.4. Vekseliai išrašomi rašalu, tušinuku ar spausdinimo mašinėle tik spaustuviniu būdu pagamintuose tam skirtuose blankuose.
Vekselių lietuvių kalba blankuose išrašomo vekselio suma litais negali būti didesnė negu jo blanko kairėje pusėje esančioje titulinėje dalyje atspausdintoji suma. Vekselių anglų kalba blankuose maksimali suma neribojama.
Lietuvos Respublikos juridiniai ir fiziniai asmenys, Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų numatytais atvejais turintys teisę įsipareigoti užsienio šalių valiuta, savo įsipareigojimams įforminti gali naudoti tam skirtus anglų kalba atspausdintus vekselių blankus: įsakomųjų vekselių – „Bill of exchange“, paprastųjų vekselių – „Promissory note“. Juose galima išrašyti vekselius pagal šalių susitarimą bet kuria valiuta (rekomenduojama ta valiuta, kuria vekselio mokėtojas numato atsiskaityti mokėjimo terminui suėjus). Vekseliuose tam skirtose vietose įrašomas valiutos tarptautinis kodas (pvz., USD, FRF, DEM) ir suma skaitmenimis, o po sumos žodžiais – tikslus jos pavadinimas anglų kalba.“
4. 1.5 punkte vietoj žodžių „tekste žodis „vekselis“ ta kalba, kuria jis išrašytas“ įrašyti žodžius „tekste ta kalba, kuria jis išrašytas: lietuvių – „vekselis“, anglų – įsakomajame „Bill of exchange“, paprastajame – „Promissory note.“
5. Pakeisti 1.6 punkto pirmąjį sakinį ir jį išdėstyti taip:
6. Pakeisti 1.10 punkto pirmąjį sakinį ir jį išdėstyti taip:
7. Pakeisti 1.16 punktą ir jį išdėstyti taip:
8. Pakeisti 1.19 punkto antrąją pastraipą ir ją išdėstyti taip:
9. Papildyti 2.1 punktą tokia antrąja pastraipa:
10. Pakeisti 2.5 punktą ir jį išdėstyti taip:
11. Pakeisti 2.6 punktą ir jį išdėstyti taip:
12. Pakeisti 3.2 punktą ir jį išdėstyti taip:
13. Pakeisti 3.3 punkto antrąjį sakinį ir jį išdėstyti taip:
14. Papildyti 3.13 punktą antrąja pastraipa:
15. Pakeisti 3.15 punktą ir jį išdėstyti taip:
16. Pakeisti 3.16 punkto „a“ papunktį ir jį išdėstyti taip:
17. 3.16 punkto „c“ papunktį papildyti sakiniu „Notaro atlyginimą ir išlaidas sumoka mokėtojas, paimdamas vekselį.“
18. Pakeisti 3.21 punktą ir jį išdėstyti taip:
„3.21. Vekselį diskontavęs bankas, gavęs protestuotą vekselį, raštu pareikalauja savo nuožiūra iš vekselio pateikėjo, jo davėjo, akceptanto, laiduotojo ar indosanto artimiausiu laiku (paprastai per 3-7 dienas) apmokėti vekselį, palūkanas už laiką nuo vekselio mokėjimo termino iki jo apmokėjimo dienos ir visas papildomas išlaidas (protestavimo, pašto ir kt.).
Jeigu toks reikalavimas banko nustatytu laiku neįvykdomas, bankas turi teisę kreiptis į atitinkamas institucijas dėl skolos priverstine tvarka išieškojimo.“
19. Pakeisti 4.1 punktą ir jį išdėstyti taip:
21. Išbraukti 5.2 punkto „b“ papunkčio antrąjį sakinį skliausteliuose „(Teikiamo kredito suma neturi viršyti 70 procentų nominalios pateiktų vekselių sumos)“ bei papildyti šį punktą tokia priešpaskutine pastraipa „Sutartyje gali būti numatytos ir kitokios sąlygos arba ne visos iš anksčiau nurodytųjų.“
22. Papildyti 5.4 punktą šia antrąja pastraipa:
„Įkeičiamų vekselių antrojoje pusėje arba pratąsoje jų savininkas pasirašo ir nurodo datą – taip įformina blankinį indosamentą. Virš parašo (parašų) turi būti palikta vietos, kad prireikus kredituojantis bankas galėtų įrašyti vardinio indosamento tekstą (pvz., „Mokėkite................................................... ..................įsakymu)“.
(kreditą išdavusio banko pavadinimas)
23. Pakeisti 6.5 punktą ir jį išdėstyti taip:
26. Papildyti 7.3 punktą antrąja pastraipa:
„Atiduodamų inkasuoti vekselių antrojoje pusėje jų savininkai įrašo indosamentą: „Mokėkite įsakymu inkaso tvarka mūsų naudai“,
(banko, kuriame vekselis turi būti apmokėtas, pavadinimas)
jį pasirašo bei pažymi datą. Toks indosamentas suteikia teisę bankui reikalauti, kad mokėtojas (paprastojo vekselio davėjas, įsakomojo vekselio akceptantas) sumokėtų vekselio sumą, o nesumokėjus – kreiptis į notarą dėl vekselio protesto įforminimo“.
27. Pakeisti 7.8 punktą ir jį išdėstyti taip:
„7.8. Jeigu mokėjimo vietoje nėra notaro, inkasuojantis bankas neprivalo įforminti vekselio protesto ir už tai neatsako. Tačiau tokiu atveju, jeigu minėtas bankas negalės įforminti protesto dėl to, kad toje vietoje nėra notaro, jis, gavęs vekselį, apie tai privalo žodžiu, o vėliau raštiškai informuoti vekselį atsiuntusį banką ar komitentą.“
28. Pakeisti 7.11 punktą ir jį išdėstyti taip:
29. Pakeisti 8 skyriaus „Vekselių operacijų apskaita bankuose“ 8.1–8.8 punktus naujos redakcijos 8.1–8.4 punktais ir visą skyrių išdėstyti taip:
8.2. Išduoto kredito įkeičiant turimus vekselius, taip pat paskolų, įformintų išrašomais vekseliais, sumų apskaita tvarkoma skirtingose balansinėse sąskaitose.
8.3. Visų vekselių, kaip vertybinių dokumentų, apskaita tvarkoma atitinkamose banko nebalansinėse sąskaitose.
31. Pakeisti 3 priedą ir jį išdėstyti taip:
4) juose yra vardinis indosamentas bankui arba atviras (blankinis) vekselio pateikėjo indosamentas (antruoju atveju virš indosamento parašo turi būti palikta pakankamai vietos, kad bankas galėtų įforminti vekselio perdavimą jam);
5) tekste ir indosamentuose nėra prierašų, ribojančių vekselio nuosavybės perdavimo teisę, taip pat be pataisymų ir išbraukimų;
32. Laikyti negaliojančiais taisyklių 6, 10 ir 13 priedus, o 7, 8, 9, 11, 12, 14, 15 ir 16 priedus laikyti atitinkamai 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 priedais. Taip pat pakeisti naujais numeriais priedus:
33. Taisyklių 6 priede (buvęs 7) vietoj žodžių „jeigu jis dar neprotestuotas“ įrašyti žodžius „kurio mokėtojas......................., suma...................“ ir papildyti trečiąja pastraipa „Notaro atlyginimą, jeigu vekselis jau protestuotas, ir kitas išlaidas sumoka šio laiško pateikėjas.“
34. Taisyklių 3.13, 3.20 ir 7.16 punktuose po žodžių „registruotu laišku“ įrašyti „arba kurjeriniu paštu“.