LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
N U T A R I M A S
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 1996 M. BIRŽELIO 21 D. NUTARIMO NR. 734 „DĖL TEISĖS IMPORTUOTI ALKOHOLINIUS GĖRIMUS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ SUTEIKIMO“ DALINIO PAKEITIMO
1996 m. rugsėjo 19 d. Nr. 1087
Vilnius
Iš dalies pakeičiant Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. birželio 21 d. nutarimą Nr. 734 „Dėl teisės importuoti alkoholinius gėrimus į Lietuvos Respubliką suteikimo“ (Žin., 1996, Nr. 60-1423):
1. Išdėstyti 1.1.1, 1.1.2, 1.3.1, 1.3.3, 1.3.4, 1.4.2, 1.4.11 ir 1.4.14 punktus taip:
„1.1.1. Lietuvos ir JAV uždaroji akcinė bendrovė „Bennet distributors“ (Vilniaus m.) – gaunamus iš firmų „Primalko Ltd“ (Suomija), „The Pierre Smirnoff Company“ (Anglija, JAV), „United Distillers“ (Anglija, JAV), „Casa Vinicola Caldirola S. p. a.“ (Italija), „Remy associes“ (Prancūzija), „Allied Domecq Spirits & Wine Ltd“ (Anglija, JAV), „J. J. Jacobsen Company Ltd“ (Danija), „International Distillers & Vintners Export Limited“ (Anglija), „Brown – Forman Beverages Worldwide“ (JAV), „Mast – Jagermeister AG“ (Vokietija), „Caviro Soc. Coop. a. r. l.“ (Italija), „Guinness Brewing Worldwide Ltd“ (Anglija), „Carlsberg/Tuborg International AS“ (Danija), „Toso Pietro & C. Snc“ (Italija), „Martini & Rossi S. p. A.“ (Italija), „Ginestet“ (Prancūzija), „Groupe Uccoar“ (Prancūzija), „Campari International S. A. M.“ (Italija), „Sogrape – Vinkos de Portugal, S. A.“ (Portugalija), „Castel Freres S. A.“ (Prancūzija), „Freixenet, s. a.“ (Ispanija), „Bacardi International Limited“ (Bermudai), „Campagnie Francaise des Vins Mousseux“ (Prancūzija), „Rene Barbier S. A.“ (Ispanija) ir „Oy Sinebrychoff Ab“ (Suomija);
1.1.2. uždaroji akcinė bendrovė „Mineraliniai vandenys“ (Vilniaus m.) – gaunamus iš firmų „V & S Vin & Sprit AB“ (Švedija), „Jim Beam Brands Co.“ (JAV), „Henkell & Sohnlein“ (Vokietija), „E. Tsantalis S. A.“ (Graikija), „Tokaj Kereskedohaz Rt.“ (Vengrija), „Lowenbrau AG“ (Vokietija), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Bodegas Mariscal SA“ (Ispanija), „Rudesheimer Weinkellerei GmbH“ (Vokietija), „Hungarovin Vintners & Trading Limited“ (Vengrija), „Szikrai“ Boraszati Kft.“ (Vengrija), „Wente Bros“ (JAV), „Fabrica de Vinuri Staučeni“ (Moldova), „William Grant & Sons International Ltd“ (Anglija), „Marli Oy“ (Suomija), „Baron Philippe de Rothschild S. A.“ (Prancūzija), „Kecel – Borker Kft“ (Vengrija), „Rosina – PR“ – EOOD Pavlikeni“ (Bulgarija), „Lovico Suhindol“ (Bulgarija), „Furstlich von Bismarck'sche Sektkellerei GmbH“ (Vokietija), „Vinprom Plovdiv EOOD, Perushtiza“ (Bulgarija), „Brown – Forman Beverages Worldwide“ (JAV), „Eurocermex S. A.“ (Belgija), „Pražske Pivovary a. s., pivovar „Staropramen“ (Čekija), „Privatbrauerei Scherdel Hof“ (Vokietija), „Stock S. p. A.“ (Italija), „Etabilssements Jean Guillot“ (Prancūzija), „Champagne Nicolas Feuillatte“ (Prancūzija), „Veuve Clincgnot Ponsardin“ (Prancūzija), „S. A. Guy Saget“ (Prancūzija), „Wijnterminal Roders B. V.“ (Olandija), „Seagram Company Ltd“ (Anglija), „Scottish & Newcastle plc“ (Škotija), „BRL Hardy Wine Company“ (Anglija), „Joseph Verdier“ (Prancūzija), „Fratelli Sensi S. N. C.“ (Italija), „William Pitters“ (Prancūzija), „Marchesi de Frescobaldi S. p. a.“ (Italija), „International Distillers & Vintners Limited“ (Anglija) ir „Pivovar Radegast a. s.“ (Čekija);
1.3.1. uždaroji akcinė bendrovė „Darija“ (Marijampolės m.) – gaunamus iš firmų „Canandaigua Wine Company“ (JAV), „Les Grands Chais de France“ (Prancūzija), „Eszencia“ Kft“ (Vengrija), „Rigas vini“ (Latvija), „Torunskie Piwnice Win „Vinpol“ Sp. z o. o.“ (Lenkija), „Andreas Oster Weinkellerei GmbH & Co. KG“ (Vokietija), „Euroimport Rudorfer GmbH“ (Vokietija), „Hungaro – Deg“ (Vengrija), „Paul Beaudet“ (Prancūzija), „Toso S. p. a.“ (Italija), „S. N. I. W.“ (Prancūzija), „Dufouleur Pere & Fils“ (Prancūzija), „Compagnie Francaise des Vins Mousseux“ (Prancūzija), „Poulet Pere & Fils“ (Prancūzija), „Vinexport Trading Company Ltd“ (Rumunija), „Browar Polnocny“ s. z. o. o.“ (Lenkija), „Gamybinis – agrarinis susivienijimas „Massandra“ (Ukraina), „Alt Saarbrucker Sektkellerei GmbH“ (Vokietija) ir „Wein – und Sektkellerei Ostrau GmbH“ (Vokietija);
1.3.3. uždaroji akcinė bendrovė „Šiaulių tara“ (Šiaulių m.) – gaunamus iš firmų „Cin & Cin Holding“ SA“ (Lenkija), „Ambra“ S. A.“ (Lenkija), „Elbrewery Company Ltd“ (Lenkija), „Stenčen“ (Moldova), „Szoloskert „Pinceszovetkezet“ (Vengrija), „Toso S. P. A.“ (Italija), „Bodrog – Varhegy Kft“ (Vengrija), „Louis Dubroca“ (Prancūzija) ir „EAD „Vinprom“ – Liaskovec“ (Bulgarija);
1.3.4. uždaroji akcinė bendrovė „Prekybos namai „Prizmė“ (Klaipėdos m.) – gaunamus iš firmų „J. B. Beuing Distillery Spirituosen Im- and Export“ (Vokietija), „Bodegas Mariscal SA“ (Ispanija), „Casa Vinicola Caldirola S. p. a.“ (Italija), „Wijnterminal Roders“ (Olandija), „Chantovent s. a. Export“ (Prancūzija) ir „Agker Kft“ (Vengrija);
1.4.2. Lietuvos ir Bahamos bendra įmonė uždaroji akcinė bendrovė „Toridas“ (Kauno m.) – gaunamą iš firmų „Pražske pivovary a. s.“ (Čekija), „Pivovar Velke Popovice“ (Čekija), „Pivovar Bohemia Praha“ (Čekija), „Holsten – Brauerei AG“ (Vokietija) ir „Ostravar A. S.“ (Čekija);
1.4.11. uždaroji akcinė bendrovė „Prekybos namai „Piramidė“ (Vilniaus m.) – gaunamą iš firmos „Kulmbacher Eku Brauerei GmbH“ (Vokietija);
2. Pripažinti netekusiu galios 1.4.10 punktą.
Uždarajai akcinei bendrovei „Mineraliniai vandenys ir alus“ (Vilniaus m.), kaip nesumokėjusiai žyminio mokesčio, panaikinama teisė importuoti į Lietuvos Respubliką alų.
3. Papildyti nurodytąjį nutarimą šiais 3 ir 4 punktais (ankstesniuosius 3 ir 4 punktus laikant 5 ir 6 punktais):
„3. Nustatyti, kad importuoti į Lietuvos Respubliką šiame punkte nurodytus alkoholinius gėrimus turi teisę šios papildomą viešą alkoholinių gėrimų importo konkursą laimėjusios įmonės:
3.1. degtinę ir kitus alkoholinius gėrimus – uždaroji akcinė bendrovė „Vilniaus žiedas“ (Vilniaus m.) – gaunamus iš firmų „Mc Cormick Distilling Co., Inc.“ (JAV) – „Express Shipping Services, Inc.“ (JAV), „Paul Beaudet“ (Prancūzija), „Champagne Gosset“ (Prancūzija), „De Kuyper Royal Distillers“ (Olandija), „Wijnterminal Roders B. V.“ (Olandija), „Berentzen Brennereien GmbH & Co“ (Vokietija), „Rudolf Muller GmbH & Co“ (Vokietija), „Privatbrauerei Scherdel Hof“ (Vokietija), „Contri Spumanti S. p. A.“ (Italija), „Enoitalia s. r. l.“ (Italija), „Aziende Agricole Associate s. r. l. „Ca' Montini“ (Italija), „Ca' Vendramin s. r. l.“ (Italija), „Bersano Antiche Cantine Conti della Cremosina S. p. A.“ (Italija), „Toso S. P. A“ (Italija), „Casa Vinicola Sartori Cav. Pietro S. p. A.“ (Italija), „Egervin Borgazdasag Rt.“ (Vengrija), „Pannonvin Rt.“ (Vengrija), „Balatonboglari Borgazdasagi Rt.“ (Vengrija), „T & T Helveciai Bt.“ (Vengrija), „Szolo – Bor Kft.“ (Vengrija), „Combinatul de Sampanie si Vinuri de Marca „Cricova“ (Moldova), „Moldova“ (Moldova) ir „Sandora Korporeišn“ (Ukraina);
3.2. alų:
3.2.1. Lietuvos ir Švedijos akcinė bendrovė „Kalnapilis“ (Panevėžio m.) – gaunamą iš firmų „Oy Hartwall AB“ (Suomija) ir „AB Pripps Bryggerier“ (Švedija);
3.2.2. uždaroji akcinė bendrovė „Magesta“ (Vilniaus m.) – gaunamą iš firmų „Pražske Pivovary a. s., pivovar Staropramen“ (Čekija), „Pivovar Velke Popovice a. s.“ (Čekija) ir „Pivovar Louny a. s.“ (Čekija);
4. Pavesti Pramonės ir prekybos ministerijai išduoti 3 punkte nurodytoms įmonėms licencijas importuoti alkoholinius gėrimus, galiojančias iki 1997 m. liepos 1 d., kai už licencijų išdavimą jos sumokės Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1994 m. lapkričio 11 d. nutarimu Nr. 1123 „Dėl žyminio mokesčio tarifų bei Žyminio mokesčio mokėjimo ir grąžinimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 1994, Nr. 89-1732; 1995, Nr. 100-2238, Nr. 106-2372) patvirtintų žyminio mokesčio tarifų 17.3 punkte nurodytą metinį žyminį mokestį, apskaičiuotą proporcingai išduodamos licencijos galiojimo laikui“.