LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2001 M. VASARIO 23 D. ĮSAKYMO NR. 37 „DĖL PRIVALOMŲJŲ OBUOLIŲ, KRIAUŠIŲ IR AGURKŲ KOKYBĖS REIKALAVIMŲ“ PAKEITIMO
2003 m. rugsėjo 26 d. Nr. 3D-395
Vilnius
Vykdydamas teisės derinimo priemonių 2003 metų plano, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 (Žin., 2003, Nr. 25-1019), 3.7.2.5-T32 priemonę,
1. Pakeičiu Privalomuosius obuolių ir kriaušių vaisių kokybės reikalavimus, patvirtintus Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2001 m. vasario 23 d. įsakymu Nr. 37 „Dėl Privalomųjų obuolių, kriaušių ir agurkų kokybės reikalavimų“ (Žin., 2001, Nr. 18-563), ir išdėstau juos nauja redakcija (pridedama).
2. Nustatau, kad šiuo įsakymu patvirtinti reikalavimai galioja iki Lietuvos Respublikos įstojimo į Europos Sąjungą.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro
2001 m. vasario 23 d. įsakymu Nr. 37
(Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro
2003 m. rugsėjo 26 d.
įsakymo Nr. 3D-395 redakcija)
PRIVALOMIEJI OBUOLIŲ IR KRIAUŠIŲ VAISIŲ KOKYBĖS REIKALAVIMAI
Privalomieji obuolių ir kriaušių vaisių kokybės reikalavimai (toliau – reikalavimai) parengti remiantis:
2001 m. rugpjūčio 6 d. Europos Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1619/2001, nustatančiu obuolių bei kriaušių prekybinius standartus ir pakeičiančiu reglamentą (EEB) Nr. 920/89;
1996 m. spalio 28 d. Europos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2200/96 dėl bendros vaisių ir daržovių rinkos organizavimo.
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šie privalomieji kokybės reikalavimai taikomi paruoštiems realizuoti obuolių ir kriaušių veislių, kilusių iš Malus domestica Borkh. L. ir Pyrus communis L. rūšių, vaisiams (toliau – obuoliai ir kriaušės), klasifikuojamiems Kombinuotosios prekių nomenklatūros pozicijose ex 0808.10 ir ex 0808.20, išskyrus atvejus, nurodytus šių reikalavimų 2 punkte.
2. Šie privalomieji kokybės reikalavimai netaikomi:
2.1. perdirbti skirtiems obuoliams ir kriaušėms, jei jų kokybę liudijančiuose dokumentuose yra žyma „Perdirbti“;
2.2. Lietuvoje užaugintiems obuoliams ir kriaušėms:
2.2.2. kurie iš sandėliavimo patalpų ar įmonių siunčiami arba parduodami rūšiavimo ar pakavimo įmonėms;
2.2.3. kuriuos fiziniai asmenys užaugina asmeniniame pagalbiniame ūkyje ar sodo sklype ir parduoda galutiniam vartotojui, prekybos vietoje turėdami dokumentus, patvirtinančius žemės valdymą arba naudojimą;
2.2.4. kuriuos fiziniai asmenys užaugina ūkininko ūkyje, įregistruotame Ūkininko ūkio įstatymo nustatyta tvarka, ir parduoda galutiniam vartotojui, prekybos vietoje turėdami ūkininko ūkio įregistravimo pažymėjimą;
II. MINIMALŪS KOKYBĖS REIKALAVIMAI
3. Visų klasių obuolių ir kriaušių vaisiai, be kiekvienai klasei nustatytų reikalavimų ir šių reikalavimų V skyriuje nurodytų leistinų nukrypimų, turi būti sveiki, nesužaloti, nepradėję pūti ar kitaip gesti ir dėl to netinkami vartoti, švarūs, be priemaišų, be kenkėjų ir jų nepažeisti, nusausinti, be pašalinio kvapo ir skonio.
4. Obuoliai ir kriaušės turi būti nepažeisti skinant ir pakankamai subrendę, kad toliau nokdami pasiektų savo veislei būdingus subrendimo požymius*, nenukentėtų transportuojant, ruošiant prekybai ir į paskirties vietą būtų atvežti tinkamos kokybės.
III. KLASIFIKAVIMAS
5. Obuoliai ir kriaušės pagal kokybę klasifikuojami taip:
5.1. ekstra klasė: aukščiausiosios kokybės vaisiai, tipingos veislei formos, dydžio ir spalvos (1 ir 2 priedai), nepažeistais vaiskočiais, visiškai sveiku minkštimu, be defektų, išskyrus labai nežymius odelės defektus, kurie neturi neigiamos įtakos jų kokybei, išvaizdai, išsilaikymui bei bendram pakuotės turiniui, kriaušių odelė turi būti nešiurkšti;
5.2. pirma klasė: geros kokybės vaisiai, tipingos veislei formos, dydžio bei spalvos (1 ir 2 priedai), visiškai sveiku minkštimu. Leistini šie nedideli defektai, jeigu jie neturi neigiamos įtakos vaisiaus išvaizdai, kokybei, išsilaikymui bei bendram pakuotės turiniui:
5.2.4. nedideli odelės defektai, kurių:
5.3. antra klasė: vaisiai, neatitinkantys aukštesnių klasių reikalavimų, tačiau atitinkantys šių reikalavimų II skyriuje nurodytus minimalius kokybės reikalavimus, kurių minkštimas turi būti be didelių defektų. Leistini šie defektai, jeigu jie neturi neigiamos įtakos vaisių kokybei, išsilaikymui bei bendrai jų išvaizdai:
IV. DYDŽIO REIKALAVIMAI
6. Dydis nustatomas pagal maksimalų skersmenį vidurinėje vaisiaus dalyje arba pagal vaisiaus masę. Jeigu vaisiai rūšiuojami pagal masę, minimali jų masė turi atitikti 10 punkte pateiktoje lentelėje nurodytą minimalų jų dydį.
7. Ekstra, pirmos ir antros klasės vaisių, kurie pakuotėje sudėti eilėmis ir sluoksniais, skersmuo neturi skirtis daugiau kaip 5 mm, Brameley Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) bei Horneburger veislių obuolių – daugiau kaip 10 mm.
8. Pirmos klasės neįpakuotų vaisių skersmuo gali skirtis iki 10 mm, Brameley Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) bei Horneburger veislių obuolių – iki 20 mm.
10. Minimalus leistinas vaisių dydis (mm) nurodytas lentelėje:
Klasė |
Stambiavaisės obuolių veislės (3 priedas) |
Kitos obuolių veislės |
Stambiavaisės kriaušių veislės (4 priedas) |
Kitos kriaušių veislės |
Ekstra |
70 |
60 |
60 |
55 |
Pirma |
65 |
55 |
55 |
50 |
Antra |
65 |
55 |
55 |
45 |
|
|
|
|
|
V. LEISTINI NUKRYPIMAI
12. Pakuotėje ir bendroje pakuotėje gali būti tam tikras kiekis vaisių, neatitinkančių nurodytos klasės kokybės ir dydžio reikalavimų.
13. Leistini kokybės nukrypimai:
13.1. ekstra klasės pakuotėje arba bendroje pakuotėje gali būti ne daugiau kaip 5 proc. iš viso kiekio (masės arba vienetų skaičiaus) vaisių, kurie neatitinka šios klasės reikalavimų, bet atitinka pirmos klasės reikalavimus, tačiau neviršija pirmai klasei leistinų nukrypimų;
13.2. pirmos klasės pakuotėje arba bendroje pakuotėje gali būti ne daugiau kaip 10 proc. iš viso kiekio (masės arba vienetų skaičiaus) vaisių, kurie neatitinka šios klasės reikalavimų, bet atitinka antros klasės reikalavimus, tačiau neviršija antrai klasei leistinų nukrypimų. Kriaušės negali būti be kotelių;
13.3. antros klasės pakuotėje arba bendroje pakuotėje gali būti ne daugiau kaip 10 proc. iš viso kiekio (masės arba vienetų skaičiaus) vaisių, kurie neatitinka nei šios klasės reikalavimų, nei bendrųjų kokybės reikalavimų, tačiau tarp jų negali būti pradėjusių pūti ar dėl kitų priežasčių netinkamų vartoti vaisių. Iš jų ne daugiau kaip 2 proc. vaisių gali būti kenkėjų pažeistu minkštimu ir/arba su kenkėjais viduje, nežymiai pakenktų puvinio, sukamštėjusių, vandeningais sėklalizdžiais, šiek tiek sužalotų arba su neužsitraukusiais įtrūkimais.
14. Leistini dydžio nukrypimai:
14.1. bet kurios klasės vaisių, kuriems taikomas dydžio vienodumo reikalavimas, pakuotėje arba bendroje pakuotėje gali būti ne daugiau kaip 10 proc. iš viso kiekio (masės arba vienetų skaičiaus), kurių dydis viena pakopa didesnis arba mažesnis už nurodytą ant pakuotės dydį, o mažiausios dydžio grupės vaisių – daugiau kaip 5 mm mažesnių už minimalų nustatytą dydį;
VI. PAKAVIMO REIKALAVIMAI
15. Pakuotėje ir bendroje pakuotėje turi būti tos pačios kilmės šalies, veislės, kokybės klasės ir dydžio (jei rūšiuojama pagal dydį) vienodai sunokę vaisiai.
17. Pagal vartojimo pirkimo-pardavimo sutartį ne didesnėse kaip 3 kg pakuotėse parduodami obuoliai neprivalo būti tos pačios veislės. Jei minėtose pakuotėse supakuojami skirtingų veislių obuoliai, jie neprivalo būti tos pačios kilmės šalies.
21. Pakuotė ir bendroji pakuotė turi būti švarios, o pakuočių viduje naudojamos medžiagos vaisiams apsaugoti turi būti naujos, švarios, atitinkančios higienos normos HN 16 reikalavimus.
22. Prekinius skirtukus leidžiama naudoti tuo atveju, jeigu jų spausdinimui arba klijavimui naudojami popierius, dažai arba klijai atitinka higienos normos reikalavimus.
VII. ŽENKLINIMO REIKALAVIMAI
24. Ženklinama Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų nustatyta tvarka. Be to, ant kiekvienos pakuotės ir bendros pakuotės toje pačioje pusėje turi būti įskaitomi, lengvai nenutrinami ir matomi įrašai, kuriuose nurodoma:
24.1. pakuotojo ir/arba siuntėjo pavadinimas ir adresas arba identifikavimo kodas su nuoroda „pakuotojas“, arba „siuntėjas“ arba atitinkama šios nuorodos santrumpa;
24.4. kilmės šalis. Kai pagal vartojimo pirkimo-pardavimo sutartį mažose pakuotėse parduodami obuoliai yra skirtingų veislių bei kilmės šalių, jos turi būti nurodomos visos;
25. Jei pakuotė daugkartinio naudojimo, šių reikalavimų 24 punkte nurodyta informacija turi būti pateikta kortelėje, įdėtoje matomoje vietoje pakuotės viduje.
Privalomųjų obuolių ir kriaušių vaisių kokybės
reikalavimų
1 priedas
OBUOLIŲ SPALVOS KRITERIJAI
Obuolių veislės pagal jų spalvą skirstomos į keturias grupes:
1. A grupė – raudonvaisės veislės* (Lietuvoje auginamos veislės: Antej, Florina, Liberty, Lodel, Prima, Štaris):
2. B grupė – iš dalies raudonvaisės veislės, kurių raudonoji dalis labai ryški (Lietuvoje auginamos veislės: Aldas, Alva, Auksis, Avenarijus, Beloruskoje malinovoje, Delikates, Freedom, Kulono renetas, Ligol, Mantet, Melrose, Noris, Renet Kičunova, Slava peremoržcam, Veteran, Zorenka, Žiguliovskoje):
3. C grupė – veislės raudondryžiais vaisiais (Lietuvoje auginamos veislės: Konfetnoje, Melba, Orlovskoje polosatoje, Persikinis, Rudens dryžuotasis):
Privalomųjų obuolių ir kriaušių vaisių
kokybės reikalavimų
2 priedas
OBUOLIŲ RŪDĖTUMO KRITERIJAI
Pagal rūdėtumo kriterijų veislės suskirstomos į dvi grupes:
1. R grupė-obuolių veislės* su natūraliai rūdėtais vaisiais (Lietuvoje auginama veislė – Auksis). Šių veislių obuolių rūdėtumas yra laikomas odelės požymiu, bet ne defektu.
2. Kitų, R grupei nepriskirtų, veislių obuoliai gali būti rūdėti, tačiau iki tam tikros ribos:
Rūdėtumo pobūdis |
Ekstra klasė |
Pirma klasė |
Antra klasė |
Leistini nukrypimai antrai klasei |
Dėmės |
Neturi būti matomos vaiskočio duburėlio išorėje |
Gali būti šiek tiek žemiau kotelio arba piestelės ertmės |
Gali būti žemiau kotelio arba piestelės ertmės, nešiurkščios |
Gali būti vaisių, dėl kurių nepasikeičia pakuotėje esančių vaisių išvaizda ir būklė |
|
nešiurkščios |
nešiurkščios |
šiek tiek šiurkščios |
|
Rūdėtumas |
Maksimaliai leidžiamas pažeisto vaisiaus paviršiaus plotas
|
|||
Netankus tinklelis (beveik nesi- skiriantis nuo bendros vai- siaus spalvos) |
Neištisinis tinklelis, nekeičiantis atskiro vaisiaus ir visų pakuotėje esančių vaisių išvaizdos |
Penktadalis |
Pusė |
Gali būti vaisių, dėl kurių nepasikeičia pakuotėje esančių vaisių išvaizda ir būklė |
Ryškus tinklelis |
Negali būti |
Viena dvidešimtoji |
Trečdalis |
Gali būti vaisių, dėl kurių nepasikeičia pakuotėje esančių vaisių išvaizda ir būklė |
Pažeidimų vi- suma (išskyrus dėmes) |
|
Penktadalis |
Pusė |
Gali būti vaisių, dėl kurių nepasikeičia pakuotėje esančių vaisių išvaizda ir būklė |
* Veislės išvardytos 3 priede.
______________
Privalomųjų obuolių ir kriaušių vaisių kokybės
reikalavimų
3 priedas
OBUOLIŲ VEISLIŲ IR JŲ SUSKIRSTYMO PAGAL SPALVOS, RŪDĖTUMO BEI DYDŽIO GRUPES SĄRAŠAS
Pagal dydį obuolių veislės yra suskirstytos į dvi grupes:
1. S grupė – stambiavaisės obuolių veislės (Lietuvoje auginamos veislės: Bogatyr, Ligol, Moskovskoje zimneje, Orlovskoje polosatoje, Rudens dryžuotasis, Sinap orlovskij, Veteran, Žiguliovskoje).
2. Kitos obuolių veislės.
Veislės pavadinimas |
Veislės pavadinimo sinonimas arba jos mutacijos |
Spalvos grupė |
Rūdėtumo grupė |
Dydžio grupė |
Abbondanza |
|
C |
|
|
Akane |
Prime Rouge, Prime Red, Tohoku 3, Tokyo Rose |
B |
|
|
Alice |
|
B |
|
|
Alkmene |
Early Windsor |
C |
|
|
Altländer |
|
|
|
S |
Apollo |
|
C |
|
S |
Arlet |
|
C |
|
S |
Aroma |
|
C |
|
|
Aroma Amorosa |
|
B |
|
|
Ashmead's Kernel |
|
|
R |
|
Belfort |
Pella |
B |
|
|
Bellavista |
Vista Bella |
B |
|
|
Belle de Boskoop ir jų mutacijos |
Schöner von Boskoop, Schone van Boskoop, Goudrenet |
|
R |
S |
Belle fleur double |
|
|
|
S |
Berlepsch |
|
C |
|
|
Berlepsch rouge |
Red Berlepsch, Roter Berlepsch |
B |
|
|
Bismarck |
|
|
|
S |
Black Ben Davis |
|
A |
|
S |
Black Stayman |
|
A |
|
S |
Blenheim |
|
|
|
S |
Boskoop rouge |
Red Boskoop, Roter Boskoop, Schmitz-Hübsch, Rode Boskoop |
B |
R |
S |
Braeburn |
|
C |
|
S |
Bramley's Seedling |
Bramley, Triomphe de Kiel |
|
|
S |
Brettacher |
|
|
|
S |
Calville veislių grupė: |
|
|
|
S |
Cardinal |
|
B |
|
|
Carmio |
|
A |
|
|
Carola |
Kalco |
C |
|
S |
Casanova de Alcobaça |
|
C |
|
|
Charden |
|
|
|
S |
Charles Ross |
|
|
|
S |
Chata Encarnada |
|
C |
|
|
Commercio |
|
C |
|
|
Cortland |
|
B |
|
S |
Cox Pomona |
|
|
|
S |
Cox's orange pippin ir jų mutacijos |
Cox Orange |
C (išskyrus Cherry Cox, kuri yra B grupės) |
R |
|
Crimson Bramley |
|
|
|
S |
Cunha |
Riscadinha |
C |
|
|
Delicious ordinaire |
Ordinary Delicious |
B |
|
|
Delicious Pilafa |
|
B |
|
S |
Democrat |
|
A |
|
S |
Discovery |
|
B |
|
|
Dunn's Seedling |
|
|
R |
|
Egremont Russet |
|
|
R |
|
Elan |
|
|
|
S |
Ellison's orange (Ellison) |
|
C |
|
S |
Elstar |
|
C |
|
|
Finkenwerder |
|
|
|
S |
Fortuna Delicious |
|
A |
|
S |
Fortune |
|
|
R |
|
Fuji |
|
C |
|
S |
Gala |
|
C |
|
|
Garcia |
|
|
|
S |
Gelber Edel |
|
|
|
S |
Glorie van Holland |
|
|
|
S |
Gloster 69 |
|
B |
|
S |
Golden Delicious ir jų mutacijos |
|
|
|
S |
Golden Russet |
|
|
R |
|
Graham |
Graham Royal Jubile |
|
|
S |
Granny Smith |
|
|
|
S |
Gravenstein rouge |
Red Gravenstein, Gravenstein rossa, Roter Gravensteiner |
B |
|
S |
Gravensteiner |
Gravenstein |
|
|
S |
Greensleeves |
|
|
|
S |
Grossherzog Friedrich von Baden |
|
|
|
S |
Herma |
|
|
|
S |
Honeygold |
|
|
|
S |
Horneburger |
|
|
|
S |
Howgate Wonder |
|
|
|
S |
Idared |
|
B |
|
S |
Imperatore |
Emperor Alexander |
C |
|
S |
Ingrid Marie |
|
B |
R |
|
Jacob Fisher |
Jakob Fischer |
|
|
S |
Jacques Lebel |
Jakob Lebel |
|
|
S |
Jamba |
|
C |
|
S |
James Grieve und Mutanten |
|
|
|
S |
James Grieve rouge |
Red James Grieve, Roter James Grieve |
B |
|
S |
Jerseymac |
|
B |
|
|
Jester |
|
|
|
S |
Jonagold(*) ir jų mutacijos |
|
C |
|
S |
Jonagored |
|
A |
|
S |
Jonathan |
|
B |
|
|
Jupiter |
|
|
|
S |
Karmijn de Sonnaville |
|
C |
R |
S |
Katy |
Katja |
B |
|
|
Kent |
|
|
R |
|
Kidd's orange red |
|
C |
R |
|
Kim |
|
B |
|
|
King David |
|
A |
|
|
Königin |
The Queen |
|
|
S |
Lane's Prince Albert |
Lanes Prinz Albert |
|
|
S |
Laxton's Superb |
Laxtons Superb |
C |
R |
|
Lemoen Apfel |
Lemoenappel |
|
|
S |
Lobo |
|
B |
|
|
Lord Lambourne |
|
C |
|
|
Maigold |
|
C |
|
S |
Mantet rouge |
Red Mantet, Roter Mantet |
C |
|
|
Mc Intosh Red |
|
B |
|
|
Melodie |
|
C |
|
|
Melrose |
|
C |
|
S |
Mingan |
Peromingan, Mingana |
|
R |
S |
Morgenduft |
Rome Beauty |
B |
|
S |
Musch |
|
|
|
S |
Mutsu |
Crispin |
|
|
S |
Normanda |
|
C |
|
S |
Notarapfel |
Notaris, Notarisappel |
|
|
S |
Nueva Europa |
|
C |
|
|
Nueva Orleans |
|
B |
|
S |
Odin |
|
B |
|
|
Oldenburg |
|
C |
|
|
Ontario |
|
B |
|
S |
Oregon |
|
A |
|
S |
Ortell |
|
B |
|
|
Ozarkgold |
|
|
|
S |
Pater v. d. Elsen |
|
|
|
S |
Paula Red |
|
B |
|
|
Pero de Cirio |
|
|
|
S |
Piglos |
|
B |
|
S |
Pimona |
|
C |
|
|
Pinova |
|
C |
|
S |
Piros |
|
C |
|
S |
Pomme raisin |
|
C |
|
|
Rambour d'hiver |
Winterrambour, Teuringer, Menznauer Jäger |
|
|
S |
Rambour Franc |
|
B |
|
|
Red Chief |
|
A |
|
S |
Red Delicious ir jų mutacijos |
|
A |
|
S |
Red Dougherty |
|
A |
|
|
Red Rome |
|
A |
|
|
Red York |
|
A |
|
|
Reglindis |
|
C |
|
S |
Reine des Reinettes |
Goldparmäne, King of the pippins |
C |
|
|
Reineta Encarnada |
|
B |
|
|
Reineta Roja del Canada |
|
B |
|
S |
Reinette blanche du Canada |
Reinette du Canada, Canada Blanc, Kanadarenette, Renetta del Canada |
|
R |
S |
Reinette de France |
Renetta di Francia |
|
|
S |
Reinette de Landsberg |
Renetta di Landesberg, Landsberger, Landsberger Renette |
|
|
S |
Reinette d'Orléans |
Orleans Reinette, Renetta d'Orleans |
|
|
S |
Reinette étoilée |
Sternrenette, Sterappel |
A |
|
|
Reinette grise |
Graue Renette, Renetta Grigia |
|
R |
S |
Reinette grise du Canada |
Graue Kanadarenette |
|
R |
S |
Richared |
|
A |
|
S |
Roja de Benejama |
Verruga, Roja del Valle, Clavelina |
A |
|
|
Rose de Berne |
Berner Rosenapfel |
A |
|
|
Rose de Caldaro |
Kalterer, Rose di Caldaro |
C |
|
|
Royal Gala |
Tenroy |
A |
|
|
Royal Red |
|
A |
|
S |
Saure Gamerse |
Gamerse Zure |
|
|
S |
Septer |
|
|
|
S |
Shampion |
|
C |
|
S |
Signe Tillisch |
|
|
|
S |
Spartan |
|
A |
|
|
St. Edmunds Pippin |
|
|
R |
|
Stalapfel |
|
B |
|
|
Stark Delicious |
|
A |
|
|
Starking |
|
A |
|
S |
Starkrimson |
|
A |
|
S |
Stark's Earliest |
|
C |
|
|
Stayman Winesap |
Stayman |
B |
|
S |
Staymared |
Staymanred, Red Stayman |
A |
|
S |
Sturmer Pippin |
|
|
R |
|
Summerred |
|
B |
|
|
Sunset |
|
|
R |
|
Suntan |
|
|
R |
|
Top Red |
|
A |
|
S |
Toreno |
|
|
R |
|
Transparente de Croncels |
Croncels |
|
|
S |
Triomphe de Luxembourg |
|
|
|
S |
Tydeman's Early Worcester |
Tydeman's Early |
B |
|
S |
Wagener |
|
B |
|
|
Wealthy |
|
B |
|
|
Well Spur |
|
A |
|
S |
Winesap |
Winter Winesap |
A |
|
|
Winston |
|
C |
|
|
Winter Banana |
Winterbanane, Winterbananenapfel |
|
|
S |
Worcester Pearmain |
|
B |
|
|
Yellow Newton |
Albemarle Pippin |
|
R |
|
York |
|
B |
|
|
Zabergäu |
|
|
|
S |
Zigeunerin |
|
|
|
S |
______________
Privalomųjų obuolių ir kriaušių vaisių kokybės
reikalavimų
4 priedas
KRIAUŠIŲ VEISLIŲ IR JŲ SUSKIRSTYMO PAGAL GRUPES SĄRAŠAS
Pagal dydžio rodiklius ir jų taikymą kriaušių veislės yra suskirstytos į tris grupes:
3. Kitų veislių kriaušės.
Veislės pavadinimas |
Veislės pavadinimo sinonimas arba jos mutacijos |
Dydžio grupė |
Abbé Fétel |
Abbate Fetel, Abate Fetel |
S |
Abugo o Siete en Boca |
|
V |
Alexandrine Douillard |
|
S |
André Desportes |
|
V |
Azucar Verde |
|
V |
Bergamotten |
|
V |
Beurré Alexandre Lucas |
Lucas, Alexander Lucas |
S |
Beurré Clairgeau |
Clairgeau, Clairgeaus Butterbirne |
S |
Beurré d'Arenberg |
Hardenpont |
S |
Beurré Diel |
Diels Butterbirne |
S |
Beurré Giffard |
Giffards Butterbirne |
V |
Beurré Gris |
|
V |
Beurré Lebrun |
|
S |
Beurré précoce Morettini |
Buttira precoce Morettini |
V |
Blanca de Aranjuez |
Agua de Aranjuez, Espadona, Blanquilla |
V |
Buntrocks |
|
V |
Carapinheira |
|
V |
Carusella |
|
V |
Castell |
Castell de Verano |
V |
Catillac |
Pondspear, Ronde Gratio, Grand Monarque, Charteuse |
S |
Claude Blanchet |
|
V |
Colorée de Juillet |
Bunte Juli |
V |
Condoula |
|
V |
Coscia |
Ercolini |
V |
Curé |
Curato, Pastoren, Del Cura de Ouro, Espadon de Invierno, Bella de Berry, Lombarda de Rioja, Batall de Campana |
S |
D. Joaquina |
Doyenné de Juillet |
V |
Devoe |
|
S |
Don Guido |
|
S |
Doyenné d'hiver |
Winterdechant, Decana d'Inverno |
S |
Doyenné du Comice |
Comice, Vereinsdechant, Decana del Comizio |
S |
Duchesse d'Angoulême |
Duchessa d'Angoulême |
S |
Empereur Alexandre |
Beurré Bosc, Bosc, Beurré d'Apremont, Kaiser Alexander, Imperatore Alessandro, Kaiserkrone, Alexanderbirne |
S |
Flor de Invierno |
|
S |
Général Leclerc |
|
S |
Gentile |
|
V |
Gentile Bianca di Firenze |
|
V |
Gentilona |
|
V |
Giardina |
|
V |
Gramshirtle |
|
V |
Grand Champion |
|
S |
Hartleffs |
|
V |
Jeanne d'Arc |
|
S |
Leonardeta |
Mosqueruela, Margallon, Colorada de Alcanadre, Leonarda de Magallon |
V |
Marguerite Marillat |
Margarete Marillat |
S |
Moscatella |
|
V |
Oomskinderen |
|
V |
Packham's Triumph |
Williams d'Automne |
S |
Passe Crassane |
Passa Crassana, Edelcrassane |
S |
Perita de San Juan |
|
V |
Pérola |
|
V |
Précoce de Altedo |
Precoce di Altedo |
V |
Précoce de Trévoux |
Trévoux, Precoce di Trévoux, Frühe von Trévoux |
V |
Président Drouard |
Präsident Drouard |
S |
Santa Maria |
Santa Maria Morettini |
V |
Souvenir du Congrès |
Kongress, Congress |
S |
Spadoncina |
Agua de Verano, Agua de Agosto |
V |
Triomphe de Vienne |
Trionfo di Vienna, Triumph von Vienne |
S |
Wilder |
|
V |
Williams Duchesse |
Pitmaston |
S |
WitthöftVirne |
|
V |
______________
* Fuji veislės obuoliams priklausomai nuo veislės savybių, susijusių su skynimo branda, leidžiamas radialinis stikliškumas, jeigu jis neperžengia kiekvieno vaisiaus šerdies kontūrų (vedamųjų indų kūlelių).
(*) Bent 1/10 antros klasės Jonagold veislės obuolių paviršiaus ploto turi būti raudonos spalvos.