LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS
Į S A K Y M A S
DĖL INFORMACIJOS APIE EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIUS MECHANIZMUS VIEŠINIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
2005 m. lapkričio 10 d. Nr. 1K-339
Vilnius
Vadovaudamasis Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. rugpjūčio 29 d. nutarimu Nr. 941 (Žin., 2005, Nr. 106-3910), 5.28 punktu,
tvirtinu Informacijos apie Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinius mechanizmus viešinimo taisykles (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos finansų ministro
2005 m. lapkričio 10 d. įsakymu Nr. 1K-339
INFORMACIJOS APIE EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIUS MECHANIZMUS VIEŠINIMO TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Informacijos apie Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinius mechanizmus viešinimo taisyklės (toliau vadinama – taisyklės) nustato bendrąsias nuostatas, kurių turi laikytis Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų (toliau vadinama – finansiniai mechanizmai) administravime dalyvaujančios institucijos ir paramos gavėjai, skelbdami informaciją apie finansinius mechanizmus ir apie pagal šiuos mechanizmus bendrai finansuojamus projektus.
2. Taisyklės parengtos vadovaujantis Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos ir Europos ekonominės erdvės (toliau vadinama – EEE) finansinio mechanizmo komiteto 2005 m. sausio 6 d. sprendimu patvirtintomis viešinimo gairėmis.
3. Taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. rugpjūčio 29 d. nutarimu Nr. 941 (Žin., 2005, Nr. 106-3910), vartojamas sąvokas.
II. BENDROSIOS INFORMACIJOS VIEŠINIMO PRIEMONĖS
4. Bendrųjų informacijos apie finansinius mechanizmus viešinimo priemonių tikslas – informuoti galimus pareiškėjus, projektų, bendrai finansuojamų pagal finansinius mechanizmus, tikslines grupes ir visuomenę apie bendrą Lietuvos Respublikos ir finansinių mechanizmų paramą, jos teikiamas galimybes, įgyvendinimo eigą ir rezultatus.
5. Už bendrosios informacijos apie finansinius mechanizmus viešinimą yra atsakinga koordinavimo institucija (Lietuvos Respublikos finansų ministerija).
6. Pagrindinės bendrosios informacijos viešinimo priemonės yra šios:
7. Šių taisyklių 6 punkte nurodytose informacijos viešinimo priemonėse turi būti naudojamas EEE paramos ženklas, kaip parodyta šių taisyklių 1 priede, ir Lietuvos Respublikos vėliavos ženklas. 1 priedo 1 pavyzdyje parodytas EEE paramos ženklas, kai parama teikiama pagal Norvegijos finansinį mechanizmą, 2 pavyzdyje – EEE ženklas, kai parama teikiama pagal EEE finansinį mechanizmą. Kai parama teikiama pagal abu Norvegijos ir EEE finansinius mechanizmus, naudojami du EEE paramos ženklai, kaip parodyta šių taisyklių 1 priedo 3 pavyzdyje.
III. PROJEKTŲ PARAIŠKŲ VERTINIMO IR PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO EIGOS VIEŠINIMO PRIEMONĖS
9. Už informacijos apie projektų paraiškų vertinimą bei projektų, bendrai finansuojamų pagal finansinius mechanizmus, įgyvendinimo eigą, viešinimą atsakinga įgyvendinančioji institucija (viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra).
10. Viešinant šių taisyklių 9 punkte nurodytą informaciją, naudotinos šios priemonės:
11. Šių taisyklių 10 punkte nurodytose informacijos viešinimo priemonėse turi būti naudojamas EEE paramos ženklas, kaip nurodyta šių taisyklių 7 punkte.
12. Įgyvendinančioji institucija prižiūri, kad paramos gavėjai tinkamai įgyvendintų šiose taisyklėse numatytas informacijos apie konkrečius projektus viešinimo priemones bei laikytųsi projekto įgyvendinimo sutartyje nurodyto viešinimo plano, ir konsultuoja paramos gavėjus viešinimo klausimais.
IV. PROJEKTŲ VIEŠINIMO PRIEMONĖS
14. Pareiškėjai kartu su projekto paraiška pateikia viešinimo planą, kuriame yra nurodoma:
15. Pareiškėjai, pasirašę projekto įgyvendinimo sutartį, tampa paramos gavėjais, įsipareigoja laikytis viešinimo plano ir atsako už viešinimą apie projekto darbus ir rezultatus.
16. Viešinant tam tikro projekto, bendrai finansuojamo pagal finansinius mechanizmus, darbus ir rezultatus, naudotinos šios priemonės:
17. Įgyvendindamas bendrai pagal finansinius mechanizmus finansuojamą projektą paramos gavėjas privalo:
17.1. projekto įgyvendinimo laikotarpiu išplatinti bent vieną pranešimą visuomenės informavimo priemonėms;
17.2. įgyvendinti šių taisyklių 16.1 ir 16.2 punktuose nurodytas priemones, kai gaunama finansinė parama infrastruktūros plėtros projektui;
17.3. įgyvendinti mažiausiai dvi iš šių taisyklių 16.2–16.5 punktuose nurodytų priemonių, kai vykdomi visi kiti šių taisyklių 17.2 punkte nenurodyti projektai. Paramos gavėjai turi užtikrinti, kad projekte dalyvaujantys asmenys ir tretieji asmenys būtų informuoti apie finansinių mechanizmų paramą projektui;
19. Paramos gavėjas ne vėliau kaip likus 30 kalendorinių dienų iki kiekvieno planuojamo įgyvendinti informacinio renginio informuoja apie renginį koordinavimo ir gyvendinančiąją institucijas.
20. Viešinant konkrečius projektus, bendrai finansuojamus iš finansinių mechanizmų, ir/arba jų rezultatus, viešinimo priemonėse naudojamas:
20.2. kai parama teikiama pagal Norvegijos finansinį mechanizmą, kartu su EEE paramos ženklu, nurodytu šių taisyklių 1 priedo 1 pavyzdyje, rašoma „Projektą bendrai finansuoja Norvegija per Norvegijos finansinį mechanizmą“;
20.3. kai parama teikiama pagal EEE finansinį mechanizmą, kartu su EEE paramos ženklu, nurodytu šių taisyklių 1 priedo 2 pavyzdyje, rašoma „Projektą bendrai finansuoja Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija per EEE finansinį mechanizmą“;
22. Viešinimo veiklos mastai turi būti tiesiogiai proporcingi projekto tikslams ir projekto apimčiai.
V. SKELBIMŲ LENTOS
24. Skelbimų lentos privalomai statomos finansinių mechanizmų bendrai finansuojamų infrastruktūros plėtros projektų darbų atlikimo vietose.
25. Skelbimų lentos statomos ne vėliau kaip per 14 darbo dienų nuo projekte numatytų darbų pradžios, nuimamos ne vėliau kaip po šešių mėnesių pabaigus darbus ir keičiamos atminimo lentomis.
26. Skelbimų lentos statomos gerai matomose vietose, jose aiškiai ir suprantamai pateikiama informacija apie įgyvendinamą projektą. Rekomenduojama skelbimų lentų statymo vietas derinti su įgyvendinančiąja institucija.
27. Skelbimų lenta horizontaliai skirstoma į tris arba keturias dalis taip, kaip parodyta šių taisyklių 2 priede:
27.2. antrojoje skelbimų lentos dalyje dedamas Lietuvos Respublikos vėliavos ženklas ir užrašas „Projektą remia Lietuva“. Užrašo raidžių dydis turi būti ne mažesnis nei užrašo prie EEE paramos ženklo, tačiau gali būti naudojami skirtingi šriftai. Šiai daliai turi būti skirta ne mažiau kaip 25 procentai skelbimų lentos ploto, joje gali būti nurodyta bendrojo finansavimo suma;
27.3. trečiojoje skelbimų lentos dalyje pateikiama informacija apie finansinių mechanizmų paramą. Šiai daliai skiriama ne mažiau kaip 25 procentai skelbimų lentos ploto. Šioje dalyje dedamas EEE paramos ženklas bei užrašas, kaip nurodyta šių taisyklių 2 priede. Raidžių aukštis turi būti ne mažesnis kaip antrojoje skelbimų lentos dalyje. Raidės rašomos šriftu aeroportal. Šioje dalyje gali būti nurodyta ir atitinkamų finansinių mechanizmų skiriama suma;
27.4. ketvirtojoje skelbimų lentos dalyje gali būti nurodomi finansinių mechanizmų paramos gavėjai, partneriai, rangovai, tiekėjai, paslaugų teikėjai bei atliekamų darbų trukmė (darbų pradžios ir pabaigos datos). Taip pat gali būti nurodoma bendra projekto vertė ir įdėtų finansinių mechanizmų, bendrojo finansavimo ir kitų šaltinių lėšų sumos.
VI. ATMINIMO LENTOS
29. Nuolatinių atminimo lentų tikslas – informuoti visuomenę apie jau įgyvendintą projektą ir suteiktą finansinių mechanizmų paramą.
30. Atminimo lentos paprastai kabinamos ant bendrai pagal finansinius mechanizmus finansuojamų projektų rekonstruotų ar naujai pastatytų pastatų, ligoninių ir kitų statinių. Atminimo lentos turi būti gerai matomose vietose, pavyzdžiui, prie pagrindinio įėjimo į pastatą. Rekomenduojama atminimo lentų kabinimo vietas derinti su įgyvendinančiąja institucija. Atminimo lentose turi būti aiškiai ir suprantamai pateikta informacija apie įgyvendintą projektą.
31. Atminimo lentos privalomos nuėmus šių taisyklių V skyriuje nurodytas skelbimų lentas, jeigu parama infrastruktūros plėtros projektui gauta pagal finansinius mechanizmus.
32. Viršutinėje atminimo lentos dalyje nurodomas projekto arba objekto pavadinimas ir finansavimo šaltiniai, pavyzdžiui, „Ligoninės rekonstrukciją finansavo Lietuva bei Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija per EEE finansinį mechanizmą“ arba „Ligoninės rekonstrukciją finansavo Lietuva ir Norvegija per Norvegijos finansinį mechanizmą“. Apačioje horizontaliai dedami Lietuvos Respublikos vėliavos, EEE paramos ir paramos gavėjo/partnerių ženklai. Atminimo lentos pavyzdžiai pateikti šių taisyklių 3 priede.
VII. PLAKATAI (STENDAI PATALPOSE)
33. Plakatai (stendai patalpose) kabinami siekiant informuoti bendrai finansuojamų pagal finansinius mechanizmus projektų tikslines grupes ir visuomenę apie Islandijos, Lichtenšteino ir Norvegijos vaidmenį mažinant ekonominius ir socialinius skirtumus Europos ekonominėje erdvėje.
VIII. PRANEŠIMAI GALIMIEMS PAREIŠKĖJAMS IR PARAMOS GAVĖJAMS
36. Visuose pranešimuose apie bendrą Lietuvos Respublikos ir finansinių mechanizmų paramą, jos panaudojimo galimybes ir projektų įgyvendinimą, kuriuos finansinių mechanizmų administravime dalyvaujančios institucijos siunčia galimiems pareiškėjams, paramos gavėjams ar projektų, bendrai finansuojamų pagal finansinius mechanizmus, tikslinėms grupėms, būtina nurodyti, kad veikla bendrai finansuojama iš finansinių mechanizmų, taip pat galima nurodyti paramos dydį.
IX. INFORMACINĖ MEDŽIAGA
38. Informacinė medžiaga (lankstinukai, brošiūros, informaciniai lapeliai, biuleteniai ir kita) skiriama galimiems pareiškėjams, paramos gavėjams, projektų, bendrai finansuojamų pagal finansinius mechanizmus, tikslinėms grupėms ir visuomenei informuoti apie bendrą Lietuvos Respublikos ir finansinių mechanizmų paramą, jos panaudojimo galimybes bei konkrečių projektų įgyvendinimo eigą ir rezultatus.
39. Informacinėje medžiagoje apie finansinių mechanizmų paramą Lietuvos Respublikai turi būti aiškiai nurodytas šalių donorių (Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija) dalyvavimas, institucija, atsakinga už informacijos turinį.
40. Informacinėje medžiagoje naudojami Lietuvos Respublikos vėliavos, EEE paramos bei paramos gavėjo/partnerių ženklai, kaip nurodyta šių taisyklių 7, 20 ir 21 punktuose. Ženklai turi būti pateikti tituliniame lape ar viršelyje.
41. Informacinė medžiaga elektroninėmis priemonėmis (interneto svetainėse, galimiems pareiškėjams skirtose duomenų bazėse) teikiama vadovaujantis šių taisyklių 39 ir 40 punktų nuostatomis.
X. INFORMACINIAI RENGINIAI
43. Informaciniai renginiai (spaudos konferencijos, seminarai, konferencijos, parodos ir kiti renginiai, susiję su finansinių mechanizmų parama ir bendrai finansuojamų projektų įgyvendinimu) skiriami galimiems pareiškėjams, paramos gavėjams, projektų, bendrai finansuojamų pagal finansinius mechanizmus, tikslinėms grupėms ir visuomenei informuoti apie bendrą Lietuvos Respublikos ir finansinių mechanizmų paramą, apie konkrečių projektų įgyvendinimą eigą bei rezultatus.
44. Informaciniuose renginiuose turi būti aiškiai nurodoma finansinių mechanizmų parama. Informacinių renginių patalpose rekomenduojama pastatyti ar pakabinti atitinkamų šalių donorių (Islandijos, Lichtenšteino ir Norvegijos) ir Lietuvos Respublikos vėliavas (vėliavėles).
45. Lietuvos Respublikos vėliavos ir EEE paramos ženklai taip pat turi būti naudojami ant dalijamosios ar rodomosios medžiagos. Jei nurodoma finansinių mechanizmų paramą administruojanti institucija ar paramos gavėjas, jo ženklą galima dėti dalijamosios ar rodomosios medžiagos viršuje.
XI. PRANEŠIMAI ŽINIASKLAIDAI
47. Paramos gavėjų pranešimuose žiniasklaidai turėtų būti nurodomi projekto tikslai, įgyvendinimo principai ir priemonės, paramos šaltiniai ir jų dydis bei (laukiami) rezultatai. Pranešimus žiniasklaidai siūloma platinti projekto įgyvendinimo pradžioje ir pabaigoje, taip pat informuojant apie svarbius tarpinius veiksmus ar rezultatus.
XII. TECHNINIAI ŽENKLŲ IR UŽRAŠŲ GAMYBOS REIKALAVIMAI
49. Visose priemonėse, kurios naudojamos viešinant finansinių mechanizmų paramą, turi būti naudojamas Lietuvos Respublikos vėliavos ženklas ir EEE paramos ženklas/ženklai. Gaminant šiuos ženklus, turi būti laikomasi nustatytų reikalavimų spalvoms, proporcijoms ir išdėstymui.
50. Naudojamos šios EEE paramos ženklo spalvos: tamsiai mėlyna (Pantone Dark Blue, 100-72-0-38), šviesiai mėlyna (Pantone Light Blue, 100-69-0-11.5) ir raudona (Pantone Red, 0-100-100-20).
51. Pageidautina EEE paramos ženklą spausdinti ant balto pagrindo. Reikėtų vengti daugiaspalvių pagrindų, ypač spalvų, nesiderinančių su mėlyna ir raudona. Jeigu ženklas spausdinamas (klijuojamas) ant spalvoto paviršiaus, būtinas baltas jo apvadas, kurio plotas sudaro 1/25 stačiakampio ploto.
52. EEE paramos ženklas gali būti naudojamas:
52.2. su užrašu „Projektą bendrai finansuoja Norvegija per Norvegijos finansinį mechanizmą“ (kai parama teikiama pagal Norvegijos finansinį mechanizmą) arba „Projektą bendrai finansuoja Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija per EEE finansinį mechanizmą“ (kai parama teikiama pagal EEE finansinį mechanizmą), arba „Projektą bendrai finansuoja Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija per EEE ir Norvegijos finansinius mechanizmus“ (kai parama teikiama pagal EEE ir Norvegijos finansinius mechanizmus). Užrašas dedamas šalia ženklo, dešinėje jo pusėje.
53. Lietuvos Respublikos vėliavos ženklo aukščio ir ilgio santykis turi būti 3:5. EEE paramos ženklo pavyzdžius galima rasti interneto svetainėje www. eeagrants. org/fmlogos.
54. Lietuvos Respublikos vėliavos ženklą sudaro trys lygios horizontalios spalvų juostos: viršutinė – geltona (Pantone Yellow, 15-0955 TP), vidurinė – žalia (Pantone Green, 19-6026 TP), žemutinė – raudona (purpuro) (Pantone Red, 19-1664 TP). Mažiausias leidžiamas ženklo aukštis – 5 mm.
55. Atstumas iki šoninės ar viršutinės lapo kraštinės turi būti ne mažesnis nei Lietuvos Respublikos vėliavos aukštis.
56. Kai naudojami keli ženklai kartu, jie išdėstomi tokia tvarka: Lietuvos Respublikos vėliavos ženklas, EEE paramos ženklas/ženklai ir paramos gavėjo/partnerių ženklas/ženklai. Visi ženklai turi būti vienodo aukščio, išdėstyti vienoje vertikalėje ar horizontalėje. Tarpai tarp ženklų turi būti vienodi.
______________
Informacijos apie Europos ekonominės erdvės
ir Norvegijos finansinius mechanizmus
viešinimo taisyklių
1 priedas
(EEE paramos ženklo pavyzdžiai)
Informacijos apie Europos ekonominės erdvės
ir Norvegijos finansinius mechanizmus
viešinimo taisyklių
2 priedas
(Skelbimų lentos pavyzdžiai)
1. |
PROJEKTO (OBJEKTO) PAVADINIMAS |
|
PROJEKTĄ REMIA LIETUVA |
||
PROJEKTĄ BENDRAI FINANSUOJA ISLANDIJA, LICHTENŠTEINAS IR NORVEGIJA PER EEE FINANSINĮ MECHANIZMĄ |
2. |
PROJEKTO (OBJEKTO) PAVADINIMAS |
|||||||||
|
PROJEKTĄ REMIA LIETUVA |
|||||||||
PROJEKTĄ BENDRAI FINANSUOJA NORVEGIJA PER NORVEGIJOS FINANSINĮ MECHANIZMĄ |
||||||||||
|
||||||||||
|
Paramos gavėjas |
|
Rangovas |
|
Darbus prižiūri |
|
Darbų pradžia: Darbų pabaiga: |
|
||
3. |
PROJEKTO (OBJEKTO) PAVADINIMAS |
|
|
PROJEKTĄ REMIA LIETUVA |
|
PROJEKTĄ BENDRAI FINANSUOJA ISLANDIJA, LICHTENŠTEINAS IR NORVEGIJA PER EEE IR NORVEGIJOS FINANSINIUS MECHANIZMUS |
______________
Informacijos apie Europos ekonominės erdvės
ir Norvegijos finansinius mechanizmus
viešinimo taisyklių
3 priedas
(Atminimo lentos pavyzdžiai)
1. |
PROJEKTO (OBJEKTO) PAVADINIMAS |
||
PROJEKTĄ FINANSAVO LIETUVA BEI NORVEGIJA, ISLANDIJA IR LICHTENŠTEINAS PER EEE FINANSINĮ MECHANIZMĄ |
|||
|
Paramos gavėjas, partneriai |
2. |
PROJEKTO (OBJEKTO) PAVADINIMAS |
||
PROJEKTĄ FINANSAVO LIETUVA IR NORVEGIJA, PER NORVEGIJOS FINANSINĮ MECHANIZMĄ |
|||
|
Paramos gavėjas, partneriai |
3. |
PROJEKTO (OBJEKTO) PAVADINIMAS |
||
PROJEKTĄ FINANSAVO LIETUVA BEI NORVEGIJA, ISLANDIJA IR LICHTENŠTEINAS PER EEE IR NORVEGIJOS FINANSINIUS MECHANIZMUS |
|||
|
Paramos gavėjas, partneriai |
______________