LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO

ĮSAKYMAS

 

DĖL GAIRIŲ PAREIŠKĖJAMS PAGAL EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2007 M. METINĘ PROGRAMĄ PATVIRTINIMO

 

2008 m. rugpjūčio 8 d. Nr. A1-282

Vilnius

 

 

Įgyvendindamas Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. A1-279:

1. Tvirtinu pridedamas Gaires pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą.

2. Nustatau, kad paraiškos Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai paramai gauti gali būti teikiamos iki

2008 m. spalio 9 d.

3. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę ministerijos sekretoriui Valdui Rupšiui.

 

 

 

SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS,

PAVADUOJANTIS SOCIALINĖS APSAUGOS

IR DARBO MINISTRĄ                                                          GEDIMINAS ČERNIAUSKAS


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo

ministro 2008 m. rugpjūčio 8 d.
Nr. A1-282

 

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJA

 

Kvietimo teikti paraiškas Nr. EIF/2007/1

 

GAIRĖS PAREIŠKĖJAMS

 

EUROPOS FONDAS TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI“

 

Pagal Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. a1-279 patvirtintĄ EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2007 M. metinĘ programĄ

 

2008

 

I. Bendrosios nuostatos

 

1. Kvietimo teikti paraiškas Nr. EIF/2007/1 Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai (toliau vadinama – EIF) gairės pareiškėjams (toliau vadinama – šios Gairės) nustato reikalavimus ir sąlygas pareiškėjams, norintiems gauti finansinę paramą iš EIF pagal EIF 2007 m. metinę programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. A1-279 (Žin., 2008, Nr. 90-3612).

2. Šios Gairės parengtos remiantis Tarybos 2007 m. birželio 25 d. sprendimu 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (toliau vadinama – Tarybos sprendimas 2007/435/EB) (OL 2007 L 168, p. 18), Europos Komisijos 2008 m. kovo 5 d. sprendimu K(2008)795 nustatyti Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL 2008 L 167, p. 69) (toliau vadinama – Komisijos sprendimas K(2008)795), EIF daugiamete programa (2007–2013 m.), patvirtinta Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. A1-278 (Žin., 2008, Nr. 90-3610), bei EIF 2007 m. metine programa.

3. EIF remiami projektai įgyvendinami naudojant ribotos trukmės paramos teikimo ir tiesioginio finansavimo skyrimo procedūras.

4. Parama EIF programos projektams yra teikiama vadovaujantis Europos Komisijos 2006 m. gruodžio 15 d. reglamentu Nr. 1998/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2006 L 379, p. 5) (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1998/2006).

5. Šiose Gairėse vartojamos sąvokos:

Atsakinga institucija – institucija, pagal Tarybos sprendimo 2007/435/EB 23 straipsnio 1 dalies a punktą paskirta vykdyti atsakingos institucijos funkcijas. Atsakinga institucija yra Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Europos Sąjungos struktūrinės paramos departamento Struktūrinės paramos valdymo skyrius.

Audito institucija – institucija, pagal Tarybos sprendimo 2007/435/EB 23 straipsnio 1 dalies c punktą paskirta vykdyti audito institucijos funkcijas. Audito institucija yra Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Vidaus audito skyrius.

Bendrojo finansavimo lėšos – projektams finansuoti skirtos lėšos, papildančios EIF finansavimą pagal Tarybos sprendimo 2007/435/EB nustatytą tvarką. Šios bendrojo finansavimo lėšos gali susidaryti iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, skiriamų kaip parama projektui, ir (arba) privačių lėšų bei kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė ir (arba) savivaldybės, išskyrus kitus Europos Sąjungos finansinės paramos šaltinius.

Įgaliota institucija – institucija, pagal Tarybos sprendimo 2007/435/EB 23 straipsnio 1 dalies d punktą paskirta vykdyti atsakingos institucijos jai pavestas funkcijas. Įgaliota institucija yra Paramos fondas Europos socialinio fondo agentūra.

Įmonė – juridinis asmuo, vykdantis ūkinę komercinę veiklą.

Mokėjimo prašymaspagal atsakingos institucijos nustatytą formą projekto vykdytojo užpildytas dokumentas, kuris teikiamas įgaliotai institucijai kartu su išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijomis bei projekto įgyvendinimą įrodančių dokumentų kopijomis.

Parama – pagal paramos teikimo sutartį projektui finansuoti skiriamos EIF ir bendrojo finansavimo lėšos. Parama projektui skiriama, nustačius paramos projektui skyrimo sąlygas, kurios kartu su Europos Bendrijų (toliau vadinama – EB) ir nacionaliniais teisės aktais apibrėžia tinkamas finansuoti projekto išlaidas. Parama projektui nustatoma kaip visos tinkamos finansuoti projekto išlaidos arba jų dalis. Kai parama projektui neapima visų numatomų deklaruoti tinkamų finansuoti išlaidų, likusios tinkamų finansuoti išlaidų dalies finansavimą turi užtikrinti projekto vykdytojas.

Paramos intensyvumas – teikiamos paramos išraiška procentais, skaičiuojant nuo bendros paramos gavėjo tinkamų finansuoti išlaidų sumos.

Paramos teikimo sutartis – nustatytos formos teisinis susitarimas, kurio pagrindu projekto vykdytojui skiriama parama. Paramos sutartis nustato skiriamų paramos lėšų panaudojimo, projekto įgyvendinimo ir kitas sąlygas. Paramos sutartį pasirašo atsakinga institucija, įgaliota institucija ir projekto vykdytojas.

Pareiškėjas – juridinis asmuo, teikiantis paraišką pagal įgaliotos institucijos paskelbtą kvietimą teikti paraiškas.

Paraiška dėl projekto finansavimo (toliau vadinama – paraiška) – atsakingos institucijos nustatytos formos dokumentas, kurį pildo ir įgaliotai institucijai teikia pareiškėjas, siekiantis gauti paramą projektui.

Projektas projekto vykdytojo vykdomų konkrečių, praktinių priemonių visuma, skirta EIF remiamiems veiksmams įgyvendinti.

Projekto pajamos – tai pajamos, gautos per finansavimo reikalavimus atitinkantį laikotarpį iš pardavimo (pvz., pardavus įgyvendinant projektą sukurtus rezultatus), nuomos, paslaugų, registracijos mokesčių (pvz., dalyvių mokymo mokestis) ir kitų panašių pajamų. Pajamos atitinkamai sumažina tinkamų finansuoti išlaidų sumą.

Projekto vykdytojasjuridinis asmuo, atsakingas už projekto įgyvendinimą.

Projektų atrankos ir priežiūros komitetas – iš įvairių kompetentingų institucijų atstovų atsakingos institucijos sudarytas komitetas, atliekantis projektų atrankos ir EIF programos įgyvendinimo priežiūros funkcijas.

Tinkamos finansuoti išlaidos – projekto įgyvendinimo metu patirtos išlaidos, nurodytos šiose Gairėse ir paramos teikimo sutartyje, būtinos projektui vykdyti bei atitinkančios Europos Bendrijų (toliau vadinama – EB) ir nacionalinių teisės aktų nustatytus reikalavimus.

 

 

 

 

 

 

II. EUROPOS FONDAS TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI IR JO PARAMA LIETUVAI

 

PIRMASIS SKIRSNIS

BENDRA INFORMACIJA APIE EUROPOS FONDĄ TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI

 

6. EIF yra viena iš keturių Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrosios programos dalių. Šia programa siekiama palaipsniui įdiegti integruotą Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) išorės sienų valdymą ir įgyvendinti bendras prieglobsčio ir imigracijos politikos kryptis. Šios programos pagrindu įsteigiami keturi fondai: Išorės sienų fondas; Europos grąžinimo fondas; Europos pabėgėlių fondas (III); EIF. EIF yra įsteigtas Tarybos sprendimu 2007/435/EB.

7. EIF programa siekiama šių tikslų:

7.1. bendras EIF tikslas – remti valstybių narių pastangas padedant skirtingos ekonominės padėties, socialinių sąlygų, kultūrų, religijų, kalbų ir etninės priklausomybės trečiųjų šalių piliečiams tenkinti apsigyvenimo sąlygas ir palengvinti jų integraciją Europos šalių visuomenėse.

7.2. EIF prisideda prie šių konkrečių tikslų:

7.2.1. priėmimo tvarkos, susijusios su trečiųjų šalių piliečių integracijos procesu ir jo rėmimu, rengimo ir įgyvendinimo procedūrų supaprastinimo;

7.2.2. naujai atvykusių trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso plėtros ir įgyvendinimo;

7.2.3. valstybių narių gebėjimų tobulinti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti trečiųjų šalių piliečių integracijai skirtą politiką ir priemonių didinimą;

7.2.4. keitimosi informacija, geriausia praktika ir bendradarbiavimo valstybėse narėse skatinimo.

8. Bendrąja prasme EIF programos tikslinė grupė yra trečiosios šalies teritorijoje esantys trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomos konkrečios priemonės iki išvykimo ir (arba) kurie atitinka nacionaliniuose teisės aktuose numatytas sąlygas, be kita ko, susijusias su gebėjimu integruotis tos valstybės narės visuomenėje, nes EIF programa pirmiausia skirta remti veiksmams, susijusiems su naujai atvykusių trečiųjų šalių piliečių integracija. Trečiųjų šalių piliečiais laikomi asmenys, kurie nėra Europos Sąjungos piliečiai, t.y. kurie neturi ES valstybės narės pilietybės. Šie asmenys taip pat neturi turėti Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybių narių pilietybės (EFTA narės – Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija ir Šveicarija). Svarbiausias EIF programos tikslinės grupės bruožas – trečiosios šalies pilietybės turėjimas ir teisėtas gyvenimas valstybėje narėje. Teisėtai gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai Lietuvoje yra suprantami kaip turintys leidimus gyventi užsieniečiai iš trečiųjų šalių. Lietuvoje trečiųjų šalių piliečiams išduodami šie leidimai gyventi:

8.1. leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (toliau vadinama – leidimas laikinai gyventi) – dokumentas, suteikiantis užsieniečiui teisę laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje jame nurodytą laiką.

Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (Žin., 2004, Nr. 73-2539) 40 straipsnio 1 dalyje nustatytos užsieniečių, kuriems gali būti išduodami leidimai laikinai gyventi, kategorijos. Leidimas laikinai gyventi gali būti išduodamas užsieniečiui iš trečiosios šalies (kurie ir yra EIF programos tikslinė grupė), jeigu: jis išsaugojo teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę; yra šeimos susijungimo atvejis; jis ketina dirbti; jis ketina užsiimti teisėta veikla; jis ketina mokytis; yra nustatyta globa (rūpyba); jis yra ar buvo prekybos žmonėmis auka ir bendradarbiauja su ikiteisminio tyrimo įstaiga arba teismu kovojant su prekyba žmonėmis ar su nusikaltimais, susijusiais su prekyba žmonėmis, jis ketina atlikti mokslinius tyrimus ir (arba) eksperimentinės plėtros darbus kaip tyrėjas pagal darbo sutartį, sudarytą su Lietuvos Respublikoje įregistruota mokslinių tyrimų įstaiga. Leidimą laikinai gyventi turintys komandiruoti darbuotojai nepatenka į EIF tikslinę grupę.

Leidimas laikinai gyventi taip pat gali būti išduodamas užsieniečiui, jeigu jam suteikta laikinoji ar papildoma apsauga, dėl pavojingos organizmo būklės jis negali išvykti ir jam reikalinga neatidėliotina būtinoji medicinos pagalba, taip pat jeigu užsieniečio negalima išsiųsti iš Lietuvos Respublikos. Tačiau šios trečiųjų šalių piliečių kategorijos nepatenka į EIF tikslinės grupės sąrašus, nes:

8.1.1. atsižvelgiant į Tarybos sprendimo 2007/435/EB 1 straipsnio 3 dalį, trečiųjų šalių piliečiai-prieglobsčio prašytojai ir trečiųjų šalių piliečiai, kurie turi papildomą arba laikinąją apsaugą, nepatenka į EIF tikslinę grupę;

8.1.2. atsižvelgiant į Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau vadinama – Migracijos departamentas) paaiškinimą, užsieniečiams, kurie negali išvykti dėl pavojingos organizmo būklės ir kuriems reikalinga neatidėliotina būtinoji medicinos pagalba, leidimas laikinai gyventi yra išduodamas vieneriems metams. Po to, kai užsieniečio būklė pagerėja, jis privalo išvykti iš Lietuvos Respublikos teritorijos. Praktikoje šis leidimo laikinai gyventi išdavimo pagrindas taikomas senyvo amžiaus žmonėms;

8.1.3. atsižvelgiant į Migracijos departamento paaiškinimą, užsieniečiams, kurių negalima išsiųsti iš Lietuvos Respublikos teritorijos Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ nustatyta tvarka, leidimas laikinai gyventi išduodamas vieneriems metams. Priežastims, dėl kurių užsieniečio negalima buvo išsiųsti, išnykus anksčiau, leidimas laikinai gyventi panaikinamas;

8.2. Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Bendrijoje (toliau vadinama – leidimas nuolat gyventi) – dokumentas, suteikiantis užsieniečiui teisę gyventi Lietuvos Respublikoje ir patvirtinantis užsieniečio nuolatinio gyventojo statusą.

Leidimas nuolat gyventi gali būti išduodamas užsieniečiui, jeigu: jis išsaugojo teisę į Lietuvos Respublikos pilietybę Pilietybės įstatymo (Žin., 2008, Nr. 83-3293) nustatyta tvarka; jis yra lietuvių kilmės asmuo; jis atvyko gyventi į Lietuvos Respubliką kartu su Lietuvos Respublikos piliečiu kaip jo šeimos narys; jis neteko Lietuvos Respublikos pilietybės, tačiau gyvena Lietuvos Respublikoje; jis yra vaikas iki 18 metų, gimęs Lietuvos Respublikoje, ir jo tėvai ar vienas iš jų yra Lietuvos Respublikos piliečiai, kurių gyvenamoji vieta deklaruota Lietuvos Respublikoje, arba turi leidimą nuolat gyventi; jis yra vaikas iki 18 metų, gimęs ne Lietuvos Respublikoje, ir jo tėvai arba vienas iš jų yra Lietuvos Respublikos piliečiai, kurių gyvenamoji vieta deklaruota Lietuvos Respublikoje, arba turi leidimą nuolat gyventi; jis pateikia teismo sprendimą, kuriuo nustatytas juridinis faktas, kad užsienietis gyveno Lietuvos Respublikoje iki 1993 m. liepos 1 d. ir šiuo metu gyvena Lietuvos Respublikoje. Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 53 straipsnio 1 dalyje taip pat nustatyta, kad leidimas nuolat gyventi išduodamas užsieniečiui, jei jis pragyveno Lietuvos Respublikoje be pertraukos pastaruosius 5 metus ir turėjo leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (užsienietis turi išlaikyti valstybinės kalbos ir Lietuvos Respublikos Konstitucijos pagrindų egzaminą Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka), bei užsieniečiui, gavusiam pabėgėlio statusą Lietuvos Respublikoje. Tačiau, atsižvelgiant į Tarybos sprendimo 2007/435/EB nuostatas (preambulės 13 punktas ir 1 straipsnio 3 dalis), šie asmenys nepatenka į EIF programos tikslinę grupę.

9. Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. rugpjūčio 14 d. nutarimu Nr. 848 „Dėl atsakingos institucijos, administruosiančios Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programą 2007–2013 metų laikotarpiu, paskyrimo“ (Žin., 2007, Nr. 92-3693) EIF programos įgyvendinimas Lietuvoje 2007–2013 metais priskirtas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos kompetencijai.

 

ANTRASIS SKIRSNIS

EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI programOS

 

10. EIF parama teikiama pagal atsakingos institucijos parengtas ir Europos Komisijos patvirtintas EIF daugiametę (2007–2013 m.) ir 2007 m. metinę programas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymais Nr. A1-278 ir Nr. A1-279.

11. EIF daugiametė (2007–2013 m.) programa – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos parengtas ir, Europos Komisijai pritarus, patvirtintas strateginis šaliai skiriamos EIF paramos planavimo dokumentas, nustatantis 2007–2013 metų EIF ir bendrojo finansavimo paramos kryptis, prioritetus ir remiamus veiksmus.

12. EIF 2007 m. metinė programa – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos parengtas ir, Europos Komisijai pritarus, patvirtintas strateginis šaliai skiriamos EIF paramos planavimo dokumentas, nustatantis 2007 metų EIF ir bendrojo finansavimo paramos kryptis, prioritetus ir remiamus veiksmus.

13. Remiantis EIF 2007 m. metine programa, EIF parama teikiama projektams, kurie atitinka šiuos prioritetus:

13.1. veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“;

13.2. rodiklių ir vertinimo metodologijų, skirtų vertinti pažangą, koreguoti politikos kryptis ir priemones bei supaprastinti lyginamojo mokymo koordinavimą, nustatymas ir kūrimas;

13.3. valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose.

14. EIF parama teikiama pagal EIF 2007 m. metinėje programoje nustatytus remiamus veiksmus, kurie įgyvendina šių Gairių 13 punkte nurodytus prioritetus.

15. EIF parama skiriama veiksmams, kurie įgyvendina šių Gairių 13.1 punkte nurodytą prioritetą:

15.1. priėmimo tvarkos, užtikrinančios geresnį integracijos procesą, rengimo procedūrų tobulinimas;

15.2. programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas;

15.3. lanksčių įvadinių programų ir veiklos, leidžiančių trečiųjų šalių piliečiams tuo pačiu metu dirbti ar mokytis, kūrimas ir tobulinimas;

15.4. programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas;

15.5. programų ir veiklos, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimui skatinti ir jų integracijos procesui remti, kūrimas ir tobulinimas;

15.6. programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas;

15.7. programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas;

15.8. kitų programų ir priemonių, kurios susijusios su Komisijos komunikate „Bendra integracijos darbotvarkė: trečiųjų šalių piliečių integracijos Europos Sąjungoje programa“ nurodytais bendraisiais pagrindiniais imigrantų integracijos politikos principais ir atitinka Tarybos sprendime 2007/435/EB nustatytus tikslus ir veiksmus, kūrimas.

16. EIF parama skiriama veiksmams, kurie įgyvendina šių Gairių 13.2 punkte nurodytą prioritetą:

16.1. studijų ir tyrimų, skirtų trečiųjų šalių piliečių priėmimo tvarkai, įvadinėms programoms ir veiklai įvertinti, atlikimas ir plėtojimas;

16.2. rodiklių ir lyginamosios metodikos, skirtos integracijos politikos pažangai vertinti, kūrimas ir tobulinimas;

16.3. sistemų, skirtų informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius rinkti ir analizuoti, kūrimas ir įgyvendinimas.

17. EIF parama skiriama veiksmams, kurie įgyvendina šių Gairių 13.3 punkte nurodytą prioritetą:

17.1. tarpkultūrinės kompetencijos didinimas, gebėjimų stiprinimas ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais;

17.2. kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas.

18. Paraiška gali būti teikiama dėl projekto, kuris įgyvendins vieną iš šių Gairių 15, 16 ir 17 punktuose nustatytų remiamų veiksmų.

19. EIF parama taip pat skiriama lydimosioms priemonėms – privalomoms informavimo ir viešinimo priemonėms. Informaciją apie EIF įgyvendinamus konkrečius projektus ir jų pasiektus rezultatus skleidžia patys projektų vykdytojai, naudodami šias informavimo ir viešinimo priemones (iš kurių bent dvi yra privalomos pasirinktinai):

19.1. plakatus (stendus patalpose);

19.2. specialius leidinius ir informacinę medžiagą;

19.3. informacinius renginius;

19.4. pranešimus žiniasklaidoje;

19.5. reprezentacines prekes;

19.6. kita.

20. Viešinimo veiksmus projekto vykdytojas numato kaip sudėtinę projekto veiklos dalį, susijusią su EIF programos veiklomis, pagal kurias finansuojamas projektas. Viešinimo veiklos mastai turi būti tiesiogiai proporcingi projekto tikslams ir veiklos apimčiai. Vien tik viešinimo veiklai skirti projektai negali būti finansuojami.

 

TREČIASIS SKIRSNIS

LĖŠOS EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2007 M. METINEI PROGRAMAI ĮGYVENDINTI

 

21. EIF 2007 m. metinei programai įgyvendinti numatyta skirti 2 988 231,35 Lt (865 451,62 eurų), iš jų EIF lėšos sudaro 2 307 449,89 Lt (668 283,68 eurų) (įskaitant techninės pagalbos lėšas), bendrojo finansavimo lėšos – 680 781,46 Lt (197 167,94 eurų).

22. Remiantis EIF 2007 m. metine programa, EIF programą administruojančioms institucijoms gali būti teikiama techninė pagalba. Techninės pagalbos teikimo sąlygos ir tvarka nustatoma EB ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro patvirtintose taisyklėse. Techninei pagalbai pagal EIF 2007 m. metinę programą skirta 265 105,5 Lt (76 779,86 eurų). Ši suma 100 procentų skiriama iš EIF lėšų.

23. EIF metinės programos finansavimą sudaro valstybės biudžeto lėšos (specialioji Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programa, finansuojama EIF lėšomis ir bendrojo finansavimo lėšomis) ir privačių šaltinių teikiamos lėšos (jei taikoma). Visi pareiškėjai projekto tinkamų išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, privalo bendrai finansuoti iš nuosavų lėšų, skirdami atitinkamą, ne mažesnį nei reikalaujama, finansinį indėlį.

24. Nuosavas lėšas (jei taikoma) pareiškėjas privalo nurodyti projekto paraiškos (šių Gairių 1 priedas) 7 lentelėje „Projekto finansavimo šaltiniai“. Pareiškėjo nuosavų lėšų finansavimo šaltiniai turi būti aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami, pakankami, jie turi būti realūs pateikiant paraišką (jei pareiškėjas ir (arba) partneris (-iai) yra biudžetinė įstaiga, paraiškoje nurodomo dydžio nuosavos lėšos turi būti numatytos kaip pareiškėjo ir (arba) jo partnerio (-ių) atitinkamų metų asignavimai). Pareiškėjas kartu su projekto paraiška turi pateikti įstaigos vadovo patvirtintą pažymą, kurioje būtų nurodyta, kurios biudžeto programos lėšų numatoma skirti projektui finansuoti.

25. Mažiausia rekomenduojama suma, kuriai galima teikti projekto paraišką pagal EIF 2007 m. metinę programą ir sudaryti paramos teikimo sutartį, yra:

25.1. 187 214,86 Lt – jei projektas skirtas vienam iš veiksmų, įgyvendinančių šių Gairių 13.1 punkte nurodytą prioritetą;

25.2. 226 927,13 Lt – jei projektas skirtas vienam iš veiksmų, įgyvendinančių šių Gairių 13.2 punkte nurodytą prioritetą;

25.3. 272 312,56 Lt – jei projektas skirtas vienam iš veiksmų, įgyvendinančių šių Gairių 13.3 punkte nurodytą prioritetą.

 

III. REIKALAVIMAI PROJEKTAMS IR PAREIŠKĖJAMS

 

KETVIRTASIS SKIRSNIS

PROJEKTŲ TINKAMUMO REIKALAVIMAI

 

26. Visi teikiami projektai turi atitikti EB ir nacionaliniuose teisės aktuose nustatytus projektams keliamus reikalavimus. Projektų tinkamumo reikalavimai:

26.1. projektas turi prisidėti prie EIF bendrojo ir konkrečių tikslų įgyvendinimo;

26.2. projekto veikla turi atitikti vieną iš EIF 2007 m. metinėje programoje ir šiose Gairėse numatytų prioritetų ir remiamų veiksmų;

26.3. tikslinės grupės, kurioms skirtas projektas, atitinka EIF 2007 m. metinėje programoje ir šiose Gairėse nustatytus reikalavimus;

26.4. projekto įgyvendinimo vieta: projektas turi būti įgyvendinamas Lietuvos Respublikos teritorijoje;

26.5. projekto įgyvendinimo trukmė: visi projektai turi būti įgyvendinti, projektų išlaidos faktiškai patirtos, atitinkami mokėjimai atlikti bei projektų vykdytojų ir partnerių nuosavos lėšos (jeigu taikoma) išmokėtos iki 2009 m. gruodžio 31 d. Visi su projektų įgyvendinimu susiję išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai turi būti išrašyti iki šios datos;

26.6. projektas nebuvo gavęs ir šiuo metu negauna paramos iš ES struktūrinių fondų ir kitų EB iniciatyvų ar nacionalinių šaltinių analogiškoms veikloms įgyvendinti.

27. Kiti projektų tinkamumo reikalavimai:

27.1. pareiškėjo ir partnerių tinkamumas: pareiškėjai ir partneriai turi atitikti nustatytus tinkamumo reikalavimus;

27.2. išlaidų tinkamumas: prašoma paramos suma atitinka nustatytus reikalavimus, projekto išlaidos atitinka tinkamų finansuoti išlaidų kategorijas ir bendruosius tinkamumo principus;

27.3. atitiktis nereikšmingos (de minimis) pagalbos sąlygoms pagal Reglamentą Nr. 1998/2006: įmonių ir kitų juridinių asmenų, vykdančių ūkinę veiklą, kuria siekiama gauti ir (arba) uždirbti pajamų ar kitos ekonominės naudos, (toliau vadinama – ūkio subjektai) projektams EIF programos parama teikiama vadovaujantis Reglamento Nr. 1998/2006 nuostatomis. Tokiu atveju didžiausia galima finansuoti suma (bendra suma, apimanti ir anksčiau gautą pagalbą) vienam ūkio subjektui per trejus fiskalinius metus negali viršyti 690 560,00 Lt (200 000,00 eurų), o vienam kelių transporto sektoriaus ūkio subjektui – 345 280,00 Lt (100 000,00 eurų). Prašomos skirti sumos teisėtumas pagal nereikšmingą (de minimis) pagalbą turi būti įrodomas vadovaujantis paraiškoje ir jos prieduose bei Suteiktos valstybės pagalbos registre pateiktais duomenimis. Taip pat taikomas reikalavimas, kad ūkio subjekto veiklos sritis nepatektų į Reglamento Nr. 1998/2006 1 straipsnyje nustatytus įmonių veiklos sektorius.

 

PENKTASIS SKIRSNIS

BENDRIEJI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI

 

28. Tarybos sprendime 2007/435/EB ir Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas Lietuvoje, teikimo, vertinimo ir atrankos taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. vasario 19 d. įsakymu Nr. A1-59 (Žin., 2008, Nr. 23-862), yra nustatyti bendrieji projektų atrankos kriterijai:

28.1. projektas geriausiai įgyvendina EIF 2007 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus;

28.2. projektas pasižymi išlaidų efektyvumu, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių;

28.3. pareiškėjo kompetencija ir patirtis;

28.4. projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo.

 

ŠEŠTASIS SKIRSNIS

KITI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI

 

29. Teikiant paramą projektams, taip pat atsižvelgiama į tai, ar:

29.1. projektas atitinka tikslinės grupės poreikius;

29.2. partnerių vaidmuo aiškiai apibrėžtas ir suteikia didelę pridėtinę vertę projektui;

29.4. įgyvendinant projektą, diegiami naujoviški metodai ir priemonės.

 

SEPTINTASIS SKIRSNIS

BENDRIEJI TINKAMUMO REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PROJEKTO PARTNERIAMS

 

30. EIF parama yra teikiama tik Lietuvos Respublikoje registruotiems ir veikiantiems juridiniams asmenims arba tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams (atstovybėms, filialams, biurams ir kt.), teisėtai veikiantiems Lietuvos Respublikoje. Pagrindinis pareiškėjas taip pat privalo turėti darbo patirties su tikslinės grupės atstovais arba patirties, įgytos įgyvendinant remiamus veiksmus.

31. Pareiškėjui negali būti skiriama parama, jeigu:

31.1. jam yra iškelta byla dėl bankroto, jis yra likviduojamas ar reorganizuojamas;

31.2. jis nevykdė įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų mokėjimu pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus;

31.3. jis nevykdė įsipareigojimų, susijusių su mokesčių mokėjimu pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus;

31.4. jis projekto paraiškoje arba jos prieduose įgaliotai institucijai pateikė neteisingą informaciją;

31.5. jis pažeidė kitos sutarties nuostatas, susijusias su paramos lėšų skyrimu iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto;

31.6. jis bandė gauti konfidencialią informaciją arba daryti įtaką institucijai ar komitetui, atliekančiam dabartinį arba ankstesnį paraiškų vertinimą ar atranką.

32. Pareiškėjai gali teikti paraiškas dalyvauti konkurse individualiai arba kartu su partneriu (-iais). Projekto partneriams taikomi tokie patys tinkamumo kriterijai, kaip ir pareiškėjams, išskyrus reikalavimą turėti darbo patirties su tikslinės grupės atstovais arba patirties, įgytos įgyvendinant remiamus veiksmus. Pareiškėjai ir projekto partneriai turi turėti pakankamų administracinių gebėjimų ir finansinių išteklių, kad galėtų sėkmingai įgyvendinti projektą. Rinkdamasis partnerį, pareiškėjas turėtų atsižvelgti į jo gebėjimus, įgūdžius, patirtį įgyvendinant ES paramos lėšomis finansuojamus projektus bei jo galimybes papildyti projektą reikalingais žmonių ir finansiniais ištekliais.

33. Projekto partnerių dalyvavimas įgyvendinant projektą ir naudojantis jo rezultatais arba produktais negali būti formalus: partnerių dalyvavimas turi būti pagrįstas ir aiškiai apibrėžtas projekto paraiškoje. Nepagrindus partnerio (-ių) dalyvavimo tikslingumo, įgaliota institucija vertinimo metu gali pasiūlyti atsisakyti partnerio (-ių).

34. Partneris negali būti juridinis asmuo, kuris projekto įgyvendinimo eigoje teikia (parduoda) paslaugas pareiškėjui, pvz., mokymo ar konsultavimo paslaugas. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos turi būti perkamos laikantis šių Gairių V skyriuje ir VIII skyriaus dvidešimt antrajame skirsnyje nustatytos tvarkos.

35. Jei paraiška teikiama kartu su partneriais, pareiškėjas su jais sudaro jungtinės veiklos (partnerystės) sutartį (toliau vadinama – jungtinės veiklos sutartis). Jungtinės veiklos sutartis turi atitikti Lietuvos Respublikos civilinio kodekso keliamus reikalavimus. Jungtinės veiklos sutartimi projekto vykdytojas ir projekto partneris (-iai), jungdami savo turtą (piniginį indėlį į projektą), darbą ar žinias, įsipareigoja bendrai veikti, siekdami įgyvendinti projektą. Jungtinės veiklos sutartis turi būti rašytinės formos, o įstatymų nustatytais atvejais – notarinės formos.

36. Jungtinės veiklos sutartyje privalo būti nurodyta:

36.1. jungtinės veiklos sutarties pavadinimas ir numeris, sudarymo data ir vieta;

36.2. jungtinės veiklos sutarties šalys (pareiškėjas ir partneris arba partneriai – jų rekvizitai) ir joms atstovausiantys ar jų įgalioti asmenys;

36.3. jungtinės veiklos sutarties tikslas.

37. Jungtinės veiklos sutartyje privalo būti detaliai reglamentuota:

37.1. jungtinės veiklos sutarties dalyvių įnašai į projektą;

37.2. kaip bus vykdomos atskiros projekto veiklos ir kas jas vykdys;

37.3. jungtinės veiklos sutarties dalyvių pareigų atlikimo ir projekto valdymo bei priežiūros principai, asmenys, kurie organizuos bei atsakys už atskiras projekto veiklas, jų kompetencijos ribos, kurios turėtų apsiriboti veiksmais, susijusiais su projekto valdymu ir priežiūra;

37.4. jungtinės veiklos sutarties dalyvių nustatyta mokėjimų, tarpusavio atsiskaitymo (kaip paramos lėšos pasieks visus jungtinės veiklos sutarties dalyvius nuo lėšų patekimo į projekto vykdytojo sąskaitą ir kaip už jų panaudojimą bus atsiskaitoma), išlaidų, nuostolių ir dėl jungtinės veiklos sutarties vykdymo arba nevykdymo atsiradusios žalos atlyginimo pasiskirstymo tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių tvarka;

37.5. kas bus atsakingas už bendrų partnerių reikalų tvarkymą ir koordinavimą įgyvendinant projektą;

37.6. kas bus atsakingas už bendro turto apsaugą, kokios bus partnerių pareigos, susijusios su bendro turto išlaikymu, ir kam, kokiomis dalimis priklausys galutiniai projekto rezultatai;

37.7. kokia tvarka bus saugomi ir kaupiami visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai ir partnerių atsakomybė šioje srityje. Bendras reikalavimas partneriams – jie turi laikytis tų pačių reikalavimų, kurie nustatyti pareiškėjams paramos teikimo sutartyje, arba šie dokumentai, projektui pasibaigus, turi būti perduoti projekto vykdytojui;

37.8. jungtinės veiklos sutarties galiojimo, jos nutraukimo, pakeitimo sąlygos ir tvarka.

38. Atsižvelgiant į šių Gairių 37.8 punktą, jungtinės veiklos sutartis gali būti:

38.1. nutraukiama:

38.1.1. projekto vykdytojui vienašališkai atsisakius paramos teikimo sutarties, jei nebuvo išmokėta jokia paramos dalis arba jei grąžinamos sumokėtos paramos lėšos;

38.1.2. atsakingai institucijai priėmus sprendimą nutraukti paramos teikimo sutartį ir apie tai pranešus projekto vykdytojui;

38.2. keičiama:

38.2.1. pasikeitus bet kuriems duomenims, pateiktiems jungtinės veiklos sutartyje;

38.2.2. projekto vykdytojui pateikus motyvuotą prašymą (siūlymą) įgaliotai institucijai bei nurodžius pagrindžiančias aplinkybes.

39. Projekto partneriams keičiant jungtinės veiklos sutartį, projekto vykdytojas ne vėliau kaip likus 10 dienų iki šios jungtinės veiklos sutarties keitimo apie tai raštu praneša įgaliotai institucijai.

40. Jungtinės veiklos sutartyje rekomenduojama nustatyti:

40.1. ginčų nagrinėjimo tvarką: kaip bus sprendžiami jungtinės veiklos sutarties dalyvių tarpusavio ginčai (bendroji nuostata – nesutarimai sprendžiami derybomis, o jei derybomis nesutarimų pašalinti nepavyksta, jie sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka);

40.2. jungtinės veiklos sutarties dalyvių keitimosi informacija tvarką: kokia informacija ir kaip bus keičiamasi tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių, kaip projekto vykdytojas ketina informuoti partnerius apie įgaliotos institucijos ir atsakingos institucijos rekomendacijas, sprendimus, paklausimus dėl projekto įgyvendinimo, kokia tvarka partneriai bus supažindinti su projekto vykdytojo siunčiamomis ataskaitomis, kaip bus svarstomos iniciatyvos pakeisti paramos teikimo sutartį, kaip ir kokiu periodiškumu partneriai informuos projekto vykdytoją apie projekto pažangą, ir kita;

40.3. informacijos apie projektą konfidencialumo užtikrinimą: viešos informacijos apie projektą sklaida ir informavimas turi būti neribojami, tačiau galima susitarti, kad tam tikra konfidenciali informacija negali būti skelbiama viešai, ir kita;

40.4. bendrų sprendimų, susijusių su projekto įgyvendinimu, priėmimo tvarką.

41. Jungtinės veiklos sutarties pabaigoje turi būti jungtinės veiklos sutarties dalyvių adresai ir rekvizitai bei projekto vykdytojo ir partnerių organizacijų vadovų ar jų įgaliotų asmenų parašai ir antspaudai.

 

IV. EIF 2007 M. METINĖS PROGRAMOS ĮGYVENDINIMAS

 

AŠTUNTASIS SKIRSNIS

FINANSUOJAMI PROJEKTAI PAGAL PRIORITETUS IR REMIAMUS VEIKSMUS

 

42. Parama šių Gairių 30 punkte nustatytų pareiškėjų projektams pagal EIF 2007 m. metinę programą bus teikiama pagal remiamus veiksmus, kurie įgyvendins šiuos prioritetus:

42.1. veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“;

42.2. rodiklių ir vertinimo metodologijų, skirtų vertinti pažangą, koreguoti politikos kryptis ir priemones bei supaprastinti lyginamojo mokymo koordinavimą, nustatymas ir kūrimas;

42.3. valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose.

 

DEVINTASIS SKIRSNIS

VEIKSMAI, SKIRTI ĮGYVENDINTI „BENDRUOSIUS PAGRINDINIUS IMIGRANTŲ INTEGRACIJOS POLITIKOS EUROPOS SĄJUNGOJE PRINCIPUS“

 

43. Pagal šį prioritetą bus įgyvendinami šių Gairių 15.1– 15.8 punktuose numatyti veiksmai:

43.1. priėmimo tvarkos, užtikrinančios geresnį integracijos procesą, rengimo procedūrų tobulinimas:

43.1.1. veiksmo tikslas: valstybės gebėjimų derinti trečiųjų šalių piliečių priėmimo procedūras ir jų integracijos poreikius stiprinimas, priėmimo tvarkos kokybės gerinimas ir pan.;

43.1.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,87 Lt (54 221,17 eurų);

43.2. programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas:

43.2.1. veiksmo tikslas: trečiųjų šalių piliečių žinių apie Lietuvą, jos visuomenę ir pagrindines vertybes gerinimas, taip skatinant trečiųjų šalių piliečių integraciją mūsų šalyje;

43.2.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,92 Lt (54 221,19 eurų);

43.3. lanksčių įvadinių programų ir veiklos, leidžiančių trečiųjų šalių piliečiams tuo pačiu metu dirbti ar mokytis, kūrimas ir tobulinimas:

43.3.1. veiksmo tikslas: aktyvesnio trečiųjų šalių piliečių dalyvavimo įvadinėse programose ir kursuose skatinimas, taip pat trečiųjų šalių piliečių žinių apie Lietuvą gerinimas, įvairių integracijai reikalingų įgūdžių stiprinimas;

43.3.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,92 Lt (54 221,19 eurų);

43.4. programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas:

43.4.1. veiksmo tikslas: konkrečių trečiųjų šalių piliečių grupių žinių apie Lietuvą gerinimas bei integracijai reikalingų įgūdžių stiprinimas;

43.4.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,92 Lt (54 221,19 eurų);

43.5. programų ir veiklos, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimui skatinti ir jų integracijos procesui remti, kūrimas ir tobulinimas:

43.5.1. veiksmo tikslas: aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių žinių apie Lietuvą gerinimas bei integracijai reikalingų įgūdžių stiprinimas, taip pat aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimo ir integracijos proceso sąlygų gerinimas;

43.5.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,92 Lt (54 221,19 eurų);

43.6. programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas:

43.6.1. veiksmo tikslas: palankesnio Lietuvos visuomenės požiūrio į trečiųjų šalių piliečių imigraciją ir integraciją skatinimas, taip pat Lietuvos visuomenės narių ir trečiųjų šalių piliečių tarpusavio santykių bei supratimo gerinimas, taip gerinant trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso sąlygas;

43.6.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,92 Lt (54 221,19 eurų);

43.7. programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas:

43.7.1. veiksmo tikslas: trečiųjų šalių piliečių žinių apie darbo paieškos bei švietimo sistemas, viešąsias ir privačias paslaugas gerinimas, taip sudarant palankesnes sąlygas trečiųjų šalių piliečiams gauti atitinkamas paslaugas, taip pat lygių galimybių ir nediskriminavimo principo įgyvendinimo paslaugų teikimo srityje skatinimas;

43.7.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,92 Lt (54 221,19 eurų);

43.8. kitų programų ir priemonių, kurios susijusios su Komisijos komunikate „Bendra integracijos darbotvarkė: trečiųjų šalių piliečių integracijos Europos Sąjungoje programa“ nurodytais bendraisiais pagrindiniais imigrantų integracijos politikos principais ir atitinka Tarybos sprendime 2007/435/EB nustatytus tikslus ir veiksmus, kūrimas:

paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 187 214,87 Lt (54 221,17 eurų).

 

DEŠIMTASIS SKIRSNIS

RODIKLIŲ IR VERTINIMO METODOLOGIJŲ, SKIRTŲ VERTINTI PAŽANGĄ, KOREGUOTI POLITIKOS KRYPTIS IR PRIEMONES BEI SUPAPRASTINTI LYGINAMOJO MOKYMO KOORDINAVIMĄ, NUSTATYMAS IR KŪRIMAS

 

44. Pagal šį prioritetą bus įgyvendinami šių Gairių 16.1– 16.3 punktuose numatyti veiksmai:

44.1. studijų ir tyrimų, skirtų trečiųjų šalių piliečių priėmimo tvarkai, įvadinėms programoms ir veiklai įvertinti, atlikimas ir plėtojimas:

44.1.1. veiksmo tikslas: turimų žinių apie priėmimo procedūrų ir programų efektyvumą bei naudingumą, taip pat jų teigiamą ir neigiamą poveikį integracijos procesui gerinimas;

44.1.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 226 927,13 Lt (65 722,64 eurai);

44.2. rodiklių ir lyginamosios metodikos, skirtos integracijos politikos pažangai vertinti, kūrimas ir tobulinimas:

44.2.1. veiksmo tikslas: imigracijos ir integracijos proceso bei politikos vertinimo, stebėsenos priemonių kokybės, taip pat žinių apie integracijos politiką ir jos priemones gerinimas;

44.2.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 226 927,17 Lt (65 722,65 eurai);

44.3. sistemų, skirtų informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius rinkti ir analizuoti, kūrimas ir įgyvendinimas:

44.3.1. veiksmo tikslas: žinių apie trečiųjų šalių piliečių poreikius integracijos sityje, integracijos politikos priemonių privalumus ir trūkumus, taip pat apie šių priemonių ir specifinių trečiųjų šalių piliečių grupių poreikių atitikimą gerinimas;

44.3.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 226 927,17 Lt (65 722,65 eurai).

 

VIENUOLIKTASIS SKIRSNIS

VALSTYBIŲ NARIŲ POLITINIŲ GEBĖJIMŲ UGDYMAS, KOORDINAVIMAS IR TARPKULTŪRINĖS KOMPETENCIJOS DIDINIMAS SKIRTINGUOSE VALDŽIOS LYGMENYSE IR INSTITUCIJOSE

 

45. Pagal šį prioritetą bus įgyvendinami šių Gairių 17.1–17.2 punktuose numatyti veiksmai:

45.1. tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais:

45.1.1. veiksmo tikslas: politikos kūrėjų ir kitų suinteresuotų šalių įvairovės valdymo žinių ir tarpkultūrinės kompetencijos gerinimas, jų gebėjimų vykdyti jiems priskirtas funkcijas stiprinimas, taip gerinant integracijos politikos priemonių kokybę;

45.1.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 272 312,56 Lt (78 867,17 eurų);

45.2. kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas:

45.2.1. veiksmo tikslas: integracijos politikos koordinavimo įvairiuose valdžios lygmenyse ir sektoriuose, institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo bei jų gebėjimų valdyti imigracijos ir integracijos politikos priemones stiprinimas;

45.2.2. paramos intensyvumas ir dydis: šio veiksmo projektams finansavimas gali siekti iki 100 procentų tinkamų finansuoti projekto išlaidų (rekomenduojama projekto suma pagal EIF 2007 m. metinę programą – 272 312,56 Lt (78 867,17 eurų).

 

V. PROJEKTO IŠLAIDOS

 

DVYLIKTASIS SKIRSNIS

BENDRIEJI PROJEKTO IŠLAIDŲ TINKAMUMO PRINCIPAI

 

46. Bendrieji projekto išlaidų tinkamumo principai ir pagrindinės finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijos yra išsamiai apibrėžtos Komisijos sprendimo K(2008)795) 11 priede.

47. Paraiškoje turi būti nurodomos visos tinkamos finansuoti išlaidos. Išlaidų tinkamumo reikalavimai yra taikomi visoms projekto išlaidoms: paramos (EIF ir bendrojo finansavimo lėšoms), pareiškėjo ir projekto partnerio (-ių) indėliui.

48. Bendrieji išlaidų tinkamumo principai:

48.1. išlaidos turi būti skirtos EIF veiklai ir atitikti jo tikslus, kaip nustatyta Tarybos sprendimo 2007/435/EB 1, 2 ir 3 straipsniuose;

48.2. išlaidos turi būti skirtos finansavimo reikalavimus atitinkantiems veiksmams, nustatytiems Tarybos sprendimo 2007/435/EB 4 straipsnyje;

48.3. išlaidos turi būti reikalingos projekto veiklai, kurios atitinka Europos Komisijos patvirtintas daugiametes ir metines programas. Projekto išlaidų būtinumas nustatomas pagal bendrą jų planą projekte, jų pobūdį ir kiekį, chronologinį medžiagų, priemonių ar paslaugų naudojimą. Projekto išlaidų dydis turi būti planuojamas atsižvelgiant į vidutinį kainų augimą;

48.4. išlaidos turi būti pagrįstos ir atitikti patikimo finansų valdymo, visų pirma, kainos ir kokybės santykio ir išlaidų veiksmingumo principus;

48.5. išlaidas turi faktiškai patirti, užregistruoti apskaitoje ir pagrįsti išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais projekto vykdytojas ir (arba) projekto partneriai, atitinkantys nustatytus reikalavimus;

48.6. išlaidos turi būti susijusios su tikslinėmis grupėmis;

48.7. išlaidos turi būti patirtos pagal paramos teikimo sutarties nuostatas.

49. Tinkamomis laikomos tik projekto vykdytojo ar projekto partnerių pateiktos paslaugų teikėjo išrašytos sąskaitos už jau suteiktas paslaugas ar jų atitinkamą dalį, kartu pateikiant pasirašytus suteiktų paslaugų perdavimo– priėmimo aktus.

50. Netiesioginės projekto išlaidos apmokamos pagal projekto vykdytojo įgaliotai institucijai teikiamus mokėjimo prašymus, kuriuose nurodoma netiesioginių projekto išlaidų suma. Projekto vykdytojas netiesiogines projekto išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų įgaliotai institucijai neteikia, tačiau privalo juos laikyti ir saugoti. Atsakinga ir įgaliota institucijos turi teisę patikrinti netiesiogines projekto išlaidas pateisinančius ir jų apmokėjimą įrodančius dokumentus projekto patikros vietoje metu.

51. EIF remiami projektai neturi būti susiję su pelno siekimu. Jei projekto pabaigoje pajamos, įskaitant įplaukas, viršija išlaidas, EIF įnašas į projektą atitinkamai sumažinamas. Visi projekto pajamų šaltiniai turi būti fiksuojami projekto vykdytojo sąskaitose ir (ar) mokesčių dokumentuose, juos turi būti galima nustatyti ir patikrinti. Įplaukos – tai pajamos, gautos per finansavimo reikalavimus atitinkantį laikotarpį iš pardavimo, nuomos, paslaugų, registracijos mokesčių, banko sąskaitoje sukauptų palūkanų ir kitų panašių pajamų.

 

TRYLIKTASIS SKIRSNIS

FINANSAVIMO REIKALAVIMUS ATITINKANČIŲ IŠLAIDŲ KATEGORIJOS

 

52. Finansavimo reikalavimus atitinkančios projekto išlaidos (toliau vadinama – tinkamos išlaidos) gali būti tiesioginės ir netiesioginės.

53. Tiesioginės tinkamos išlaidos yra tokios, kurios pagal bendruosius išlaidų tinkamumo principus gali būti suprantamos kaip konkrečios tiesiogiai su projekto įgyvendinimu susijusios išlaidos. Tiesioginės išlaidos įtraukiamos į detalų projekto biudžetą (šių Gairių 3 priedas).

54. Netiesioginės tinkamos išlaidos priskiriamos prie išlaidų, kurios nelaikomos tiesiogiai susijusios su projektu. Tinkamų finansuoti netiesioginių projekto išlaidų suma apskaičiuojama pripažintą tinkamų finansuoti tiesioginių projekto išlaidų sumą padauginus iš projektui nustatytos netiesioginių išlaidų dydžio normos arba pagal faktinį patyrimą, bet ne daugiau kaip 20 procentų nuo tinkamų finansuoti tiesioginių projekto išlaidų sumos. Netiesioginės išlaidos įtraukiamos į detalų projekto biudžetą (šių Gairių 3 priedas).

 

KETURIOLIKTASIS SKIRSNIS

TIESIOGINĖS TINKAMOS IŠLAIDOS

 

55. Tiesioginių išlaidų tinkamumas finansuoti apibrėžiamas pagal žemiau nurodytas išlaidų kategorijas.

56. Techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos:

56.1. tiesioginės išlaidos techniniam personalui yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu jos skirtos asmenims, tiesiogiai susijusiems su projektu, pavyzdžiui, projektų vadovams ir kitiems darbuotojams, kurie dalyvauja vykdant projektą, pavyzdžiui, planuoja projekto veiklą, vykdo (arba stebi) su projektu susijusią veiklą. Darbo užmokesčio sąnaudas sudaro: apskaičiuotas darbo užmokestis kartu su darbdavio mokamomis socialinio draudimo ir garantinio fondo įmokomis;

56.2. atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime privalo būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas. Skaičiuojant darbo užmokesčio fondą būtina įvertinti atostoginius, atsižvelgiant į konkretaus asmens planuojamą projekte dirbti laiką. Numatomi projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai turėtų neviršyti jų vidutinių įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Projekto biudžete numatomi įkainiai su įstatymuose numatytais mokesčiais (darbdavio mokamais socialinio draudimo mokesčiais, garantinio fondo įmokomis);

56.3. biudžetinių įstaigų darbuotojų ir valstybės tarnautojų, įgyvendinančių projektą, darbo užmokesčio išlaidos yra laikomos tiesioginėmis tinkamomis, tik jeigu projekto vykdytojas ar projekto partneris pagal darbo sutartį įdarbina asmenį tik projektui įgyvendinti;

56.4. išlaidos administraciniam projekto personalui, kurio vaidmuo yra tik pagalbinis, yra laikomos netiesioginėmis išlaidomis (žr. šių Gairių 66.1 punktą).

57. Išlaidos įrangai:

57.1. įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu:

57.1.1. tokioms išlaidoms padengti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., įranga buvo įsigyta už Europos Bendrijos dotacijas);

57.1.2. įranga būtina projektui įgyvendinti;

57.2. jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar pirkimo (tinkamos nusidėvėjimo išlaidos, kurios patiriamos tik projekto įgyvendinimo metu) galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą;

57.3. su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų, remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, taip pat atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą;

57.4. jeigu įranga perkama prieš prasidedant projektui ar jam vykstant, atsižvelgiama tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą;

57.5. išlaidos įrangai, kuri skirta projekto vykdytojo ar partnerio kasdieniam administraciniam naudojimui, laikomos netiesioginėmis išlaidomis (žr. šių Gairių 66.2 punktą).

58. Išlaidos nekilnojamojo turto nuomai:

58.1. nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, kai nuoma tiesiogiai susijusi su projekto veiklų vykdymu, remiantis toliau nustatytomis sąlygomis ir nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų:

58.1.1. nekilnojamajam turtui pirkti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigyta už Europos Bendrijos dotacijas);

58.1.2. nekilnojamasis turtas naudojamas tik su projekto įgyvendinimu susijusioms reikmėms. Jeigu nekilnojamasis turtas naudojamas ir kitais tikslais, tinkama finansuoti iš paramos lėšų yra tik ta nekilnojamojo turto nuomos išlaidų dalis, kuri susijusi su objekto naudojimu projekto reikmėms;

58.2. kasdienei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai, kuri tiesiogiai nesusijusi su projekto veikla, reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidos laikomos netiesioginėmis išlaidomis (žr. šių Gairių 66.4 punktą).

59. Išlaidos subrangai:

59.1. priimta, kad projekto vykdytojas ar projekto partneriai turi turėti galimybę su projektu susijusias veiklas įgyvendinti patys. Todėl subrangos sutarčių sudarymas yra ribojamas ir negali viršyti 40 procentų projekto tiesioginių finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų, nebent tokias sutartis deramai pagrįstų ir iš anksto patvirtintų atsakinga institucija;

59.2. su toliau nurodytomis subrangos sutartimis susijusios išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti iš EIF lėšų:

59.2.1. subrangos sutartys dėl darbų, susijusių su bendru projekto administravimu ir valdymu;

59.2.2. subrangos sutartys, kurios padidina projekto sąnaudas, atitinkamai nepadidindamos jo vertės;

59.2.3. subrangos sutartys su tarpininkais arba konsultantais, kuriose darbų ar paslaugų kaina išreiškiama procentine visos projekto vertės dalimi, nebent tokį mokėjimą pateisintų projekto vykdytojas, remdamasis faktine atlikto darbo arba suteiktų paslaugų verte;

59.3. visų subrangos sutarčių atžvilgiu subrangovai įsipareigoja pateikti visoms audito ir kontrolės institucijoms visą reikalingą informaciją, susijusią su pagal subrangos sutartis vykdoma veikla.

60. Kitos tiesioginės išlaidos:

60.1. kelionių ir pragyvenimo išlaidos yra tinkamos, jei jos yra:

60.1.1. susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintais ir tiesiogiai su projektu susijusiais asmenimis;

60.1.2. išskirtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintu administraciniu personalu, kurių vaidmuo vykdant projektą yra tik pagalbinis;

60.1.3. tiesiogiai susijusios su kitais asmenimis, kurie nėra projekto vykdytojo ar projekto partnerio projekte įdarbinti darbuotojai, bet kurie dalyvauja su projektu susijusioje veikloje. Šiuo atveju turi būti sudarytas dalyvių sąrašas, kuris būtų patvirtinantis dalyvavimą projekto veiklose dokumentas.

Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės (visomis transporto priemonėmis) faktiškai patirtos išlaidos. Keliaujant lėktuvu, autobusu ar traukiniu, turi būti pasirinktas ekonomiškiausias kelionės būdas. Tokiu atveju, kai naudojamasi asmeniniu automobiliu, išlaidos gali būti kompensuojamos tik pagal viešojo transporto tarifus arba pagal projekto vykdytojo ar projekto partnerių taikomas kuro normas, atsižvelgiant į oficialius Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus. Kelionės lėktuvu išlaidos pripažįstamos tinkamomis, jei kelionė (į abi puses) viršija 800 km ribą arba geografinis atstumas patvirtina kelionės lėktuvu būtinumą. Turi būti išsaugoti įlaipinimo kvitai. Komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytas normas. Jeigu komandiruotės metu asmeniui išmokėti dienpinigiai, maitinimo išlaidos nėra dengiamos;

60.2. patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos laikomos tiesioginėmis tinkamomis išlaidomis, jei jas galima nustatyti ir jos tiesiogiai reikalingos projekto veiklai vykdyti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos).

Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms, kurios tiesiogiai nesusiję su projekto veiklomis (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos), priskiriamos netiesioginėms išlaidoms, kaip nurodyta šių Gairių 66.2 punkte;

60.3. išlaidos ekspertams – tai atlyginimai už teisines konsultacijas, notariniai mokesčiai ir techninių bei finansų ekspertų paslaugų išlaidos, kurios pripažįstamos tinkamomis, jei atitinka vidutinius rinkos įkainius. Paslaugų pirkimas, kurį atlieka projekto vykdytojas ar projekto partneris, turi būti vykdomas Viešųjų pirkimų įstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) nustatyta tvarka bei įgaliotos institucijos parengtomis viešųjų pirkimų taisyklėmis. Jeigu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą projekto vykdytojas arba projekto partneriai, atliekantys pirkimus, nėra perkančioji organizacija, būtina vadovautis įgaliotos institucijos patvirtinta pirkimų tvarka;

60.4. išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais – tai išlaidos, reikalingos vykdyti su bendru ES finansavimu susijusius reikalavimus, pavyzdžiui, viešumo (viešinimo), skaidrumo, projekto vertinimo, išorinio audito, banko garantijų, vertimo išlaidos, laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų tiesioginėmis išlaidomis.

 

PENKIOLIKTASIS SKIRSNIS

NETIESIOGINĖS TINKAMOS IŠLAIDOS

 

61. Netiesioginėms tinkamoms išlaidoms priskiriamos išlaidos, kurios nelaikomos tiesiogiai su projekto veiklomis susijusiomis išlaidomis ir yra skirtos projektą administruojančių ir vykdančių asmenų reikmėms.

62. Netiesiogines išlaidas sudaro bendros finansavimo reikalavimus atitinkančių tiesioginių išlaidų sumos fiksuota procentinė dalis, jeigu:

62.1. netiesioginės išlaidos sudaro mažiausią galimą dalį, o tikslią netiesioginių išlaidų procentinę dalį pagal poreikius nustato įgaliota institucija tinkamumo vertinimo metu;

62.2. netiesioginės išlaidos numatytos projekto biudžete;

62.3. netiesioginių išlaidų biudžeto eilutėje nenumatytos išlaidos, kurios jau numatytos kitoje projekto biudžeto eilutėje;

62.4. netiesioginės išlaidos nėra finansuojamos iš kitų šaltinių. Organizacijos, gaunančios veiklos dotaciją, skiriamą iš ES ir (arba) valstybių narių biudžeto, į savo organizacijos biudžetą netiesioginių išlaidų, numatytų projekto biudžete, įtraukti negali.

63. Fiksuota netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 20 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos.

64. Jeigu subrangos sutartys sudaro daugiau nei 40 procentų tinkamų tiesioginių išlaidų sumos, tokiu atveju fiksuota netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 10 procentų tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos.

65. Netiesioginės išlaidos gali apimti šias išlaidas:

65.1. administracinio personalo darbo užmokesčio išlaidas. Netiesioginės išlaidos gali apimti išlaidas projekto administraciniam personalui, kurio vaidmuo yra tik pagalbinis (pvz., apskaitininkui, pirkimų (tiekimo) specialistui, žmogiškųjų išteklių specialistui, informacinių technologijų specialistui, biuro administratoriui);

65.2. administracines išlaidas. Administracinėms išlaidoms priskiriamos įrangos, kuri skirta projekto vykdytojo ar partnerio kasdieniam administraciniam naudojimui, kuris netiesiogiai susijęs su projekto veiklomis bei vykdymu, nusidėvėjimo išlaidos, tenkančios projekto įgyvendinimo laikotarpiui (pvz., spausdintuvams, nešiojamiesiems kompiuteriams, fakso aparatams, telefonams). Taip pat šiai išlaidų kategorijai priskiriamos projekto vykdytojo ar partnerio išlaidos biuro reikmėms, smulkioms administracinės veiklos reikmėms, išlaidos bendrosioms paslaugoms (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų, draudimo, personalo mokymo, įdarbinimo ir panašios išlaidos). Taip pat leidžiamos priimtino dydžio svečių priėmimo išlaidos per projektuose numatytus tokius visuomeninius renginius: projekto užbaigimas, projekto priežiūros grupės susitikimas ir pan.;

65.3. banko įmokas ir mokesčius. Šios išlaidos apima banko įmokas ir mokesčius, išskyrus banko garantijas, kurios priskiriamos tiesioginėms išlaidoms, kaip nurodyta šių Gairių 60.4 punkte;

65.4. patalpų nuomos išlaidas administracinėms reikmėms. Šios išlaidos apima įprastinei administracinei projekto vykdytojo ar partnerių veiklai reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidas;

65.5. kitas su projektu susijusias išlaidas. Šios išlaidos apima kitas su projektu susijusias ir būtinas projektui įgyvendinti išlaidas, kurios nenumatytos šių Gairių V skyriaus keturioliktajame skirsnyje „Tiesioginės tinkamos išlaidos“, jei atitinka šių Gairių 48 punkte nustatytus bendruosius išlaidų tinkamumo principus.

66. Metodiką, kaip apskaičiuoti dalį išlaidų, kurios bus įtrauktos į netiesiogines projekto išlaidas, pasirenka pareiškėjas. Ši metodika turi būti patvirtinta pareiškėjo vadovo įsakymu ir pateikta įgaliotai institucijai kartu su paraiška. Apskaičiuojant netiesioginių išlaidų sumą, pavyzdžiui, išlaidos komunalinėms paslaugoms skaičiuojamos nuo bendros paslaugų sumos atsižvelgiant į plotą, kuris sudaro tik dalį bendro projekto vykdytojo ar projekto partnerių nuomojamų patalpų ploto ir yra specialiai skirtas projektui administruoti.

67. Pareiškėjas, teikdamas paraišką, projekto biudžeto pagrindime (šių Gairių 4 priedas) privalo detalizuoti visas netiesiogines išlaidas, atsižvelgdamas į pareiškėjo vadovo įsakymu patvirtintą netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodiką, nurodytą šių Gairių 66 punkte.

 

ŠEŠIOLIKTASIS SKIRSNIS

FINANSAVIMO REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIOS IŠLAIDOS

 

68. Finansavimo reikalavimų neatitinkančios išlaidos (toliau vadinama – netinkamos išlaidos) nėra finansuojamos iš paramos lėšų, todėl jos negali būti įtrauktos į projekto biudžetą. Netinkamas finansuoti išlaidas projekto vykdytojas gali padengti iš nuosavų lėšų, bet ne iš tos jų dalies, kurią jis paramos teikimo sutartyje įsipareigoja panaudoti projektui įgyvendinti.

69. Projekto išlaidos yra netinkamos, jeigu:

69.1. nėra būtinos projektui įgyvendinti ir nenumatytos paramos teikimo sutartyje;

69.2. patirtos ne projekto įgyvendinimo metu;

69.3. finansuojamos iš kitų nacionalinių, Europos Bendrijos ar kitų paramos lėšų analogiškai veiklai vykdyti;

69.4. neužregistruotos projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerių apskaitoje bei nėra pagrįstos išlaidas pateisinančių ir (arba) išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais;

69.5. neatitinka kitų šiose Gairėse nustatytų išlaidų tinkamumo taisyklių ir neatitinka Komisijos sprendime K(2008)795 nustatytų išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimų.

70. Netinkamos finansuoti išlaidos:

70.1. PVM, išskyrus atvejus, kai projekto vykdytojas gali įrodyti, kad negali jo susigrąžinti;

70.2. kapitalo grąža, skolos ir skolos aptarnavimo mokesčiai, palūkanos už debetą, valiutos keitimo komisiniai mokesčiai ir nuostoliai dėl valiutos keitimo, atidėjimai nuostoliams arba galimiems būsimiems įsipareigojimams, mokėtinos palūkanos, abejotinos skolos, baudos, finansinės baudos, bylinėjimosi išlaidos, delspinigiai, neproporcingos arba netikslingos išlaidos;

70.3. išskirtinai projekto darbuotojų pramogoms skiriamos išlaidos;

70.4. žemės pirkimo ir nekilnojamojo turto pirkimo, statybos ir remonto išlaidos;

70.5. biudžetinių įstaigų darbuotojų ir valstybės tarnautojų, kurie prisideda prie projekto įgyvendinimo vykdydami užduotis, kurios yra jų įprasto darbo dalis, darbo užmokesčio išlaidos;

70.6. įnašai natūra.

 

VI. PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMO, VERTINIMO IR SPRENDIMŲ

DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMO TVARKA

 

SEPTYNIOLIKTASIS SKIRSNIS

PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMAS

 

71. Paraiškų teikimo, vertinimo, atrankos ir paramos skyrimo projektams, kurie įgyvendina EIF daugiametes ir metines programas, tvarką bei procedūras nustato Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas Lietuvoje, teikimo, vertinimo ir atrankos taisyklės (toliau vadinama – Atrankos taisyklės), patvirtintos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. vasario 19 d. įsakymu Nr. A1-59 (Žin., 2008, Nr. 23-862).

72. Kvietimus teikti paraiškas paramai gauti skelbia įgaliota institucija po to, kai atsakinga institucija patvirtina kvietimo teikti paraiškas dokumentaciją. Kvietimo teikti paraiškas dokumentaciją sudaro šios Gairės, paraiškos forma, paraiškos pildymo instrukcija ir standartiniai priedai (detalaus projekto biudžeto ir biudžeto pagrindimo lentelių formos bei pildymo nurodymai, pavyzdinė pareiškėjo gyvenimo ir veiklos aprašymo (CV) forma, pavyzdinė paramos teikimo sutarties forma ir kiti priedai, nurodyti paraiškos pildymo instrukcijoje).

73. Kvietimas teikti paraiškas skelbiamas oficialaus leidinio „Valstybės žinios“ priede „Informaciniai pranešimai“, atsakingos institucijos ir įgaliotos institucijos interneto svetainėse ir viename iš nacionalinių dienraščių. Paskelbus kvietimą teikti paraiškas, visa kvietimo teikti paraiškas dokumentacija skelbiama atsakingos institucijos interneto svetainėje www.socmin.lt (skyriuje „ES parama“, skiltyje „EIF“) bei įgaliotos institucijos svetainėje www.esf.lt.

74. Vadovaudamasis šiomis Gairėmis, pareiškėjas pildo atsakingos institucijos patvirtintą paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą formą (šių Gairių 1 priedas). Paraiškos forma yra vienoda visiems šių Gairių 13 punkte nurodytiems prioritetams ir šių Gairių 15, 16 ir 17 punktuose nurodytiems veiksmams. Paraiškoje detaliai pagrindžiamas projektas bei pateikiama informacija, kuri yra svarbi pagal konkretų prioriteto veiksmą teikiamiems projektams.

75. Paraiškos forma turi būti užpildyta vadovaujantis paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą pildymo instrukcija (šių Gairių 2 priedas). Detalaus projekto biudžeto ir jo pagrindimo lentelės (šių Gairių 3 ir 4 priedas) turi būti užpildytos vadovaujantis detalaus projekto biudžeto pildymo nurodymais (šių Gairių 5 priedas).

76. Paraiškos turi būti užpildytos lietuvių kalba kompiuteriu. Ranka užpildytos paraiškos nebus nagrinėjamos ir bus grąžinamos pareiškėjui.

77. Kartu su paraiška pareiškėjas ir partneriai turi pateikti iš anksto nustatytą ir paraiškos prieduose nurodytą informaciją bei dokumentus, įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais remdamosi vertinimą bei atranką atliekančios ir sprendimą dėl paramos teikimo priimančios institucijos gali padaryti tinkamą sprendimą dėl paramos teikimo.

78. Privalomi paraiškos priedai yra šie:

78.1. detalus projekto biudžetas (šių Gairių 3 priedas);

78.2. detalaus projekto biudžeto pagrindimas (šių Gairių 4 priedas);

78.3. projekto vadovo, projekto finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) (šių Gairių 6 priedas);

78.4. pareiškėjo arba partnerio deklaracija (šių Gairių 8 priedas);

78.5. jei pareiškėjas ir (ar) partneris (jei taikoma) prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai;

78.6. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) steigimo dokumentų kopijos;

78.7. projekto jungtinės veiklos sutartys ar jų kopijos (jeigu taikoma);

78.8. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos. Jei juridinis asmuo vykdo savo veiklą mažiau nei trejus metus, turi būti pateiktos paskutinių veiklos metų finansinių ataskaitų kopijos (reikalavimas pateikti finansines ataskaitas netaikomas pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos);

78.9. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie įvykdytus mokestinius įsipareigojimus originalai (reikalavimas pateikti pažymas netaikomas pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos);

78.10. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie įvykdytus įsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo įmokų mokėjimu, originalai (reikalavimas pateikti pažymas netaikomas pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos ir įstaigos);

78.11. netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodika, patvirtinta pareiškėjo vadovo;

78.12. ūkio subjekto deklaracija apie nereikšmingą (de minimis) pagalbą, gautą per trejus fiskalinius metus (šių Gairių 12 priedas) (reikalavimas pateikti šią deklaraciją taikomas pareiškėjams, kurie vykdo ūkinę veiklą);

78.13. finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (šių Gairių 13 priedas) (reikalavimas pateikti šią lentelę taikomas pareiškėjams ir (ar) projekto partneriams, kurie vykdo ūkinę veiklą);

78.14. ūkio subjektui ir jo partneriui (-ams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (šių Gairių 14 priedas) (reikalavimas pateikti šį aprašymą taikomas pareiškėjams, kurie vykdo ūkinę veiklą ir turi projekto partnerių, vykdančių ūkinę veiklą).

79. Šių Gairių 78.9 ir 78.10 punktuose nurodytos pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos.

80. Pareiškėjas kartu su projekto paraiška gali pateikti papildomų dokumentų, kurie padėtų objektyviau priimti sprendimą dėl pareiškėjo tinkamumo skirti paramą, teikiamo projekto naudos ir kokybės ar atrankos.

81. Paraiška ir jos priedai turi būti įteikti asmeniškai arba pristatyti pašto kurjerio įgaliotai institucijai adresu:

Paramos fondas Europos socialinio fondo agentūra

Gynėjų g. 16, Vilnius 01109

82. Paraiška ir visi jos privalomi priedai teikiami įgaliotai institucijai užantspauduotame ir užklijuotame voke. Pareiškėjas privalo viename užantspauduotame voke (ar kitame pakete) pateikti vieną projekto paraiškos originalą (užpildytą paraiškos formą ir priedus), ant kurio turi būti aiškiai nurodoma „ORIGINALAS“, ir tris (3) paraiškų (užpildytą paraiškos formą ir priedus) kopijas, ant kurių nurodoma „KOPIJA“. Paraiška ir jos visi privalomi priedai turi būti susegti į bylą, paskutinis puslapis užantspauduotas, pasirašyta įstaigos vadovo (ar įgalioto asmens) ir užrašyta data. Nesusegtos paraiškos ir jų kopijos nebus nagrinėjamos ir bus grąžinamos pareiškėjui. Visi paraiškos ir jos priedų lapai turi būti sunumeruoti. Taip pat pristatoma paraiškos versija elektroninėje laikmenoje. Ant elektroninės laikmenos turi būti aiškiai nurodytas projekto pavadinimas. Paraiškos versija kompiuterinėje laikmenoje pateikiama tame pačiame voke, kuriame yra paraiškos originalas. Ant voko turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, adresas, EIF 2007 m. metinė programa, pagal kurią teikiama paraiška, ir kvietimo numeris – EIF/2007/1. Ant kitos voko pusės nurodomas pareiškėjo kontaktinio asmens vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai. Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos ar kitu adresu pristatytos projekto paraiškos nenagrinėjamos.

83. Paraiškos ir priedai turi būti pateikti iki 2008 m. spalio 9 d. 17 val. Vėliau pateiktos paraiškos bus priimamos ir užregistruojamos, tačiau nevertinamos. Šios paraiškos paliekamos neatplėštame voke. Įgaliotos institucijos paskirtas darbuotojas per 5 darbo dienas nuo paraiškos gavimo ir užregistravimo dienos raštu informuoja pareiškėją apie priežastį, dėl kurios paraiška nebus vertinama, ir nurodo 10 dienų terminą, per kurį pareiškėjas turi atsiimti paraišką. Per šį terminą pareiškėjui neatsiėmus paraiškos, ji nustatyta tvarka neatplėštame voke perduodama į įgaliotos institucijos archyvą.

84. Už paraiškos pristatymą laiku atsako pareiškėjas. Pareiškėjui, atsiuntusiam paraišką per pašto kurjerį, per 3 darbo dienas nuo paraiškos gavimo ir užregistravimo dienos įgaliotoje institucijoje registruotu paštu išsiunčiamas paraiškos gavimą patvirtinantis dokumentas. Jei pareiškėjas įteikė paraišką asmeniškai, toks patvirtinimas išduodamas pareiškėjo atstovui paraiškos pateikimo metu.

 

AŠTUONIOLIKTASIS SKIRSNIS

PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMO IR KONSULTAVIMO TVARKA

 

85. Pareiškėjas gali pateikti klausimus apie dalyvavimo programoje tvarką ir sąlygas, pagal šį kvietimą teikti paraiškas skiriamos paramos sąlygas, paraiškos ir jos priedų pildymą bei kitus su paramos skyrimu susijusius klausimus. Klausimai gali būti pateikiami raštu (siunčiami paprastu ar elektroniniu paštu bei faksu) ir žodžiu įgaliotai institucijai:

85.1. telefonu (8 5) 246 1747;

85.2. faksu (8 5) 260 8281;

85.3. elektroniniu paštu aiste.bartkeviciene@esf.lt.

86. Iš anksto susitarę su įgaliotos institucijos atsakingais darbuotojais, pareiškėjai šių Gairių 83 punkte nurodytą informaciją gali gauti, susitikdami su šios institucijos atsakingais darbuotojais.

87. Teikiant paklausimą faksu ar elektroniniu paštu, turi būti nurodoma:

87.1. aiški nuoroda į šias Gaires;

87.2. kvietimo Nr. EIF/2007/1;

87.3. asmens, kuris teiraujasi, vardas ir pavardė bei jo atstovaujamo juridinio asmens pavadinimas ir telefonas.

88. Detali pareiškėjų informavimo ir konsultavimo tvarka yra nurodyta įgaliotos institucijos interneto svetainėje www.esf.lt.

Dažniausiai pateikiami klausimai ir atsakymai, taip pat tokie, kurie gali būti svarbūs ir kitiems pareiškėjams, bus pateikti įgaliotos institucijos interneto svetainėje www.esf.lt bei atsakingos institucijos interneto svetainėje www.socmin.lt (skyriuje „ES parama“, skiltyje „EIF“).

89. Paskelbus kvietimą teikti paraiškas, gali būti organizuojamos kolektyvinės arba individualios konsultacijos pareiškėjams. Apie konsultacijų datą, vietą ir laiką bus skelbiama įgaliotos institucijos interneto svetainėje www.esf.lt. Prieš paskelbiant kvietimą teikti paraišką gali būti organizuojami išankstiniai mokymai ar seminarai. Apie išankstinius mokymus informacija skelbiama atsakingos ir (arba) įgaliotos institucijų interneto svetainėse.

 

DEVYNIOLIKTASIS SKIRSNIS

PARAIŠKŲ VERTINIMO IR ATRANKOS TVARKA

 

90. Paraiškų vertinimo, projektų atrankos, sprendimų dėl paramos skyrimo priėmimo ir paramos teikimo sutarčių pasirašymo tvarkaraštis derinamas tarp atsakingos ir įgaliotos institucijų. Tvarkaraštis skelbiamas atsakingos institucijos ir (arba) įgaliotos institucijos interneto svetainėse (www.socmin.lt ir www.esf.lt).

91. Pateiktų paraiškų vertinimas organizuojamas pasibaigus kvietime teikti paraiškas ir šių Gairių 83 punkte nurodytam paraiškų pateikimo terminui, kai įgaliota institucija užregistruoja visas laiku gautas paraiškas. Vadovaudamasi Atrankos taisyklėmis ir parengta paraiškų vertinimo vidaus tvarka, įgaliota institucija vertina laiku gautas ir užregistruotas paraiškas.

92. Vertindama paraišką, įgaliota institucija gali atlikti patikrą vietoje. Apie planuojamą patikrą vietoje pareiškėjas informuojamas jam išsiunčiant informacinį raštą, kuriame nurodoma, kokia informacija, duomenys, dokumentai turi būti prieinami įgaliotos institucijos darbuotojams. Paraiškoje pateiktos informacijos patikra vietoje turi būti atlikta per kuo trumpesnį laiką. Konkretų terminą, per kurį turi būti atlikta patikra, nustato įgaliota institucija. Parengus patikros vietoje ataskaitą, atsižvelgiant į joje pateikiamą informaciją, paraiška vertinama toliau. Jei atliekant patikrą vietoje įgaliota institucija nustato, kad pareiškėjas paraiškoje pateikė netikslią, neatitinkančią tikrovės arba klaidinančią informaciją, paraiška gali būti atmesta.

93. Paraiškų vertinimas susideda iš trijų etapų:

93.1. administracinės atitikties vertinimo, kurį atliekant patikrinama, ar paraiška yra visiškai sukomplektuota, t. y. ar pateikti visi prašomi dokumentai bei reikiama informacija;

93.2. tinkamumo vertinimo, kurį atliekant nustatoma, ar projektas yra tinkamas gauti paramą iš EIF;

93.3. projektų naudos ir kokybės vertinimo, kurį atliekant įvertinama pateiktų projektų nauda, kokybė ir atrankos kriterijų atitikimas (balais): atitiktis EIF 2007 m. metinės programos prioritetams ir remiamiems veiksmams; išlaidų efektyvumas, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių; pareiškėjo ir jo partnerių (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) patirtis bei kompetencija; papildomumas ir suderinamumas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais. Taip pat vertinami planuojami projekto rezultatai, projekto veiklų apibrėžtumas, pagrįstumas, projekto įgyvendinimo pajėgumai. Didžiausia projektui galima skirti balų suma – 100 balų.

94. Atliekant administracinės atitikties vertinimą, pildoma paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelė (šių Gairių 9 priedas).

95. Jeigu vertinant paraišką paraiškos administracinės atitikties lentelėje pažymimas bent vienas atsakymas „ne“, įgaliota institucija pareiškėjui siunčia raštą, kuriame prašoma per nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos, pateikti trūkstamą informaciją ar dokumentus. Jeigu pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos nepateikia, paraiška atmetama.

96. Priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl administracinės atitikties reikalavimų neatitikimo, įgaliota institucija per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia informacinį pranešimą pareiškėjui dėl paraiškos atmetimo. Pranešime nurodomi paraiškos atmetimo motyvai. Parengtą pranešimą pasirašo įgaliotos institucijos įgaliotas atstovas.

97. Teigiamai atsakius į visus paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelės klausimus, paraiška perduodama į kitą (tinkamumo) vertinimo etapą.

98. Informacija apie administracinės atitikties vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama įgaliotos institucijos interneto svetainėje www.esf.lt.

99. Tinkamumo vertinimą atlieka bent du įgaliotos institucijos darbuotojai. Atliekant projekto tinkamumo vertinimą, pildoma projekto tinkamumo vertinimo lentelė (šių Gairių 10 priedas).

100. Jeigu paraiška atitinka ne visus tinkamumo kriterijus ir bent vienas vertinimo atsakymas yra „ne“, pareiškėjui siunčiamas raštas su prašymu per nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos, patikslinti paraišką pagal pateiktas pastabas (jeigu trūkstama informacija nėra esminė ir paraišką galima patikslinti per laiką, kuris iš esmės neužtęstų vertinimo procedūros). Jeigu pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos nepateikia, paraiška atmetama. Prireikus, vertindama paraiškoje pateiktą informaciją, įgaliota institucija gali kreiptis į atitinkamas institucijas papildomos informacijos apie pareiškėją bei paraišką ir naudotis išoriniais oficialiais informacijos šaltiniais.

101. Tinkamumo vertinimo etape nustatoma siūlomos maksimali projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir maksimali paramos projektui suma.

102. Jeigu dalis projekto išlaidų yra nepagrįsta, nėra akivaizdaus šių išlaidų būtinumo projekto veiklos sritims įgyvendinti, įgaliota institucija prašo pareiškėjo raštu pagrįsti tokias išlaidas ir (arba) pasiūlo sumažinti dalį projekto išlaidų. Jei per įgaliotos institucijos nurodytą terminą pareiškėjas nepateikia prašomos informacijos arba jo pateikta informacija nepagrindžia išlaidų būtinumo projekto veiklai įgyvendinti, nepagrįstos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Jei projekto išlaidos yra apskaičiuotos nesinaudojant realiais įkainiais, įgaliotos institucijos vertintojai, naudodami vidutinius rinkos įkainius, turi teisę perskaičiuoti projekto biudžetą ir atitinkamai sumažinti projekto tinkamas finansuoti išlaidas bei apie tai informuoti pareiškėją.

103. Vertindama tinkamumą skirti paramą, įgaliota institucija įvertina projekto pajamas, gaunamas arba numatomas gauti iš pardavimų, nuomos, paslaugų, mokesčių ir kitais būdais įgyvendinant projektą ir vienerius metus po projekto įgyvendinimo pabaigos.

104. Jeigu vertinant tinkamumą skirti paramą nustatyta projekto tinkamų išlaidų suma ir paramos projektui suma skiriasi nuo paraiškoje pateiktų projekto tinkamų finansuoti išlaidų ir prašomos paramos dydžių, įgaliota institucija raštu apie tai informuoja pareiškėją ir su juo suderina, ar jis sutinka įgyvendinti projektą su įgaliotos institucijos nustatytomis maksimalaus dydžio išlaidomis ir parama. Pareiškėjui sutikus, paraiška perduodama vertinti kitame etape. Jei pareiškėjas nesutinka, įgaliota institucija priima sprendimą atmesti paraišką.

105. Tinkamų finansuoti išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, pareiškėjas privalo finansuoti iš savo arba partnerių (jei taikoma) turimų lėšų ar paskolų.

106. Įvertinusi tinkamumą skirti paramą, įgaliota institucija parengia išvadą, ar projektas yra tinkamas gauti paramą ir kokio maksimalaus dydžio parama gali būti suteikta, taip pat ar pareiškėjas sutinka įgyvendinti projektą su įgaliotos institucijos nustatytu paramos dydžiu.

107. Įvertinus tinkamumą, paraiška atmetama, jei:

107.1. įvertinus paraiškoje šių Gairių 100 punkte nustatyta tvarka pateiktą papildomą informaciją, duomenis ir dokumentus, bent vienas iš tinkamumo vertinimo lentelės kriterijų yra vertinamas neigiamai;

107.2. pareiškėjas atsisako pateikti arba pateikia ne visą šių Gairių 100 punkte nustatyta tvarka prašomą papildomą informaciją, duomenis, dokumentus, kurių reikia tinkamumo vertinimui atlikti;

107.3. pareiškėjas pateikia šių Gairių 100 punkte nustatyta tvarka prašomą informaciją, nesilaikydamas įgaliotos institucijos rašte nurodytų terminų;

107.4. pareiškėjas nesutinka su įgaliotos institucijos siūlomu maksimaliu tinkamų projekto išlaidų dydžiu bei maksimaliu paramos dydžiu.

108. Priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl tinkamumo reikalavimų neatitikimo, įgaliota institucija per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia informacinį pranešimą pareiškėjui dėl paraiškos atmetimo. Pranešime nurodomi paraiškos atmetimo motyvai. Parengtą pranešimą pasirašo įgaliotos institucijos įgaliotas atstovas.

109. Teigiamai atsakius į visus projekto tinkamumo vertinimo lentelės klausimus, paraiška perduodama į kitą (naudos ir kokybės) vertinimo etapą.

110. Informacija apie tinkamumo skirti paramą vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama įgaliota institucijos interneto svetainėje www.esf.lt.

111. Naudos ir kokybės vertinimo etape įvertinama pateiktų projektų kokybė ir atitiktis atrankos kriterijams (balais). Naudos ir kokybės vertinimą atlieka bent du nepriklausomi vertintojai, kurių atranką organizuoja įgaliota institucija, vadovaudamasi nustatyta paraiškų vertinimo tvarka. Nepriklausomi vertintojai turi būti skiriami, siekiant užtikrinti kuo skaidresnį naudos ir kokybės vertinimo procesą. Įgaliota institucija, atsižvelgdama į kandidatų kvalifikaciją bei reputaciją, sudaro nepriklausomų vertintojų sąrašą, kuris suderinamas su atsakinga institucija. Atsakinga institucija taip pat gali skirti savo ekspertą. Prieš atlikdami vertinimą, nepriklausomi vertintojai ir atsakingos institucijos paskirtas ekspertas (jeigu taikoma) pasirašo konfidencialumo ir nešališkumo deklaraciją.

112. Atliekant projekto naudos ir kokybės vertinimą, pildoma projekto naudos ir kokybės vertinimo lentelė (šių Gairių 11 priedas).

113. Vertintojai kiekvieną projektą vertina neatsižvelgdami vienas į kitą. Atliekant vertinimą, atsižvelgiama į paraiškoje pateiktą informaciją bei dokumentus.

114. Atlikus projekto naudos ir kokybės vertinimą, pagrįstais atvejais gali būti tikslinama atliekant projekto tinkamumo finansuoti vertinimą nustatyta tinkamų finansuoti išlaidų suma ir projekto finansavimo suma. Šie tikslinimai gali būti atliekami tik dėl projekto naudos ir kokybės vertinimo metu priimtų sprendimų, susijusių su projekto veiklos optimizavimu (pvz., pagrįstai nusprendžiama nefinansuoti dalies projekto veiklos). Vertintojams rekomendavus sumažinti projekto biudžetą, sprendimą dėl rekomenduojamos paramos sumos priima įgaliota institucija, apie tai informuodama pareiškėją ir suderindama su juo patikslintą projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumą bei projekto finansavimo sumą.

115. Kiekvieną projektą vertintojai įvertina balais. Jei tos pačios paraiškos galutiniai dviejų vertintojų suteikti įvertinimo balai tarpusavyje skiriasi 50 (penkiasdešimt) ir daugiau procentų, įgaliota institucija projektui vertinti skiria trečią nepriklausomą vertintoją. Visų tos pačios paraiškos vertinimo balų vidurkis nulemia galutinį įvertinimą.

116. Jeigu vertintojams kyla neaiškumų ar trūksta informacijos, įgaliota institucija siunčia pareiškėjui raštą, kuriame prašoma pateikti paaiškinimus ar papildymus. Pareiškėjas paaiškinimus ar papildymus turi pateikti per terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos. Jei pareiškėjas per nustatytą terminą nepateikia arba pateikia ne visą trūkstamą informaciją ar paaiškinimus, atliekant vertinimą mažinamas atitinkamam vertinimo kriterijui skiriamas balas.

117. Informacija apie naudos ir kokybės vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama įgaliotos institucijos interneto svetainėje www.esf.lt.

118. Pasibaigus visiems trims vertinimo etapams, įgaliota institucija parengia vertinimo ataskaitą ir išvadas bei pateikia jas atsakingai institucijai pagal Atrankos taisyklėse nustatytą tvarką.

119. Atsakinga institucija, gavusi vertinimo ataskaitą ir įsitikinusi, kad vertinimo ataskaita yra parengta pagal reikalavimus ir joje esančios informacijos pakanka Projektų atrankos ir priežiūros komiteto (toliau vadinama – PAP komitetas) rekomendacijoms ir atsakingos institucijos sprendimui dėl paramos skyrimo priimti, šaukia PAP komiteto posėdį. Jei vertinimo ataskaitoje nustatomi trūkumai ir (ar) netikslumai, atsakinga institucija gali grąžinti ataskaitą įgaliotai institucijai, rašte nurodydama trūkumus ir (ar) netikslumus bei nustatydama terminą, per kurį įgaliota institucija turi juos ištaisyti.

120. PAP komitetas, apsvarstęs įgaliotos institucijos pateiktą ir posėdyje pristatytą vertinimo ataskaitą, komiteto narių argumentus ir kitų pakviestų posėdyje dalyvauti asmenų pasiūlymus bei kitą paramos skyrimui įtakos turinčią informaciją, susijusią su pateiktais atrankai projektais, parengia ir teikia atsakingai institucijai vieną iš rekomendacijų, nurodytų Atrankos taisyklių 80 punkte. PAP komiteto rekomendacijos užfiksuojamos posėdžio protokole.

121. PAP komitetas, teikdamas rekomendacijas skirti paramą projektams finansuoti arba neskirti paramos, vadovaujasi vertinimo ataskaitoje pateikta projektų naudos ir kokybės vertinimo rezultatų suvestine, sudaryta eilės tvarka pagal surinktą balų skaičių.

 

DVIDEŠIMTASIS SKIRSNIS

GALUTINIO SPRENDIMO DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMAS

 

122. Galutinį sprendimą dėl paramos skyrimo Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos valstybės sekretoriaus potvarkiu priima atsakinga institucija, vadovaudamasi PAP komiteto rekomendacijomis. Į finansuojamų projektų sąrašą gali būti įtraukti tik tie projektai, kuriuos rekomendavo finansuoti PAP komitetas, tačiau išimtiniais atvejais atsakinga institucija gali atsisakyti suteikti paramą PAP komiteto rekomenduotam projektui, jei turi tam svarbių priežasčių. Apie tokį sprendimą ir jo priežastis atsakinga institucija informuoja PAP komitetą.

123. Apie sprendimą atsakinga institucija informuoja įgaliotą instituciją per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos. Įgaliota institucija per 10 darbo dienų informuoja pareiškėjus apie atsakingos institucijos priimtus sprendimus. Su pareiškėjais, kurių projektams nuspręsta skirti paramą, paramos teikimo sutartis sudaroma šių Gairių VII skyriuje nustatyta tvarka. Pareiškėjai, kurių projektams nuspręsta neskirti paramos, yra informuojami apie tokį sprendimą ir jo priežastis.

124. Informacija apie priimtus sprendimus taip pat skelbiama atsakingos institucijos interneto svetainėje www.socmin.lt ir įgaliotos institucijos svetainėje www.esf.lt.

 

VII. PARAMOS TEIKIMO SUTARČIŲ SUDARYMAS

 

125. Įgaliota institucija, gavusi ir užregistravusi atsakingos institucijos sprendimą dėl paramos skyrimo, registruotu laišku (atsižvelgiant į objektyvias aplinkybes, – elektroniniu paštu arba faksu) šių Gairių 123 punkte nustatyta tvarka ir terminais pareiškėjui išsiunčia pranešimą, kuriame:

125.1. pareiškėjas informuojamas apie suteiktą paramą, apie pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo terminą ir pridedamas sutarties projektas, parengtas pagal pavyzdinę paramos teikimo sutartį (šių Gairių 7 priedas);

125.2. nurodomi dokumentai, kuriuos būtina turėti pasirašant paramos teikimo sutartį įgaliotoje institucijoje, taip pat kiti pasirašytos paramos teikimo sutarties pateikimo įgaliotai institucijai būdai, jei atsakinga institucija juos numato.

126. Pareiškėjas privalo pasirašyti paramos teikimo sutartį ne vėliau kaip per 7 darbo dienas nuo šių Gairių 125 punkte nurodyto pranešimo gavimo dienos ir du pasirašytus bei pareiškėjo antspaudu patvirtintus paramos teikimo sutarties egzempliorius grąžinti įgaliotai institucijai. Šį terminą įgaliota institucija gali pratęsti, jei sutartį pasirašančios šalys nurodo svarbias priežastis terminui pratęsti.

127. Pareiškėjui per pranešime nustatytą pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo terminą nepasirašius sutarties, pasiūlymas pasirašyti paramos teikimo sutartį netenka galios ir parama projektui nesuteikiama. Pasibaigus pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo terminui, jei paramos teikimo sutartis nebuvo pasirašyta, įgaliota institucija išsiunčia pareiškėjui pranešimą apie pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo termino pabaigą ir informuoja pareiškėją, kad jis nebeteko galimybės gauti paramą projektui.

128. Paramos teikimo sutartis yra trišalė, ji sudaroma 3 egzemplioriais, kurie turi vienodą juridinę galią. Paramos teikimo sutartį pasirašo įgaliotos institucijos, atsakingos institucijos ir pareiškėjo įgalioti asmenys (jeigu paramos teikimo sutartį pasirašo ne šalių įstaigų vadovai, bet jų įgalioti asmenys – jie, pasirašydami paramos teikimo sutartį, turi pateikti dokumentą dėl jų įgaliojimo, kuris pridedamas prie paramos teikimo sutarties). Su pareiškėju sudarius paramos teikimo sutartį, pareiškėjas tampa projekto vykdytoju.

129. Paramos teikimo sutartyje nurodoma didžiausia galima paramos suma, kuri gali būti išmokėta projekto vykdytojui, jeigu jis įvykdys visus paramos teikimo sutartyje nustatytus įsipareigojimus ir tinkamai atsiskaitys už gautas paramos lėšas. Paramos teikimo sutartyje taip pat nustatoma paramos lėšų išmokėjimo tvarka ir mokėjimo prašymų teikimo įgaliotai institucijai periodiškumas, išlaidų tinkamumas, atsiskaitymo už gautą paramą tvarka, paramos išmokų sustabdymo ir paramos grąžinimo tvarka, informavimo ir viešinimo priemonės ir kitos paramos teikimo sąlygos.

130. Projekto vykdytojas, prieš pasirašydamas paramos teikimo sutartį, privalo atsidaryti atskirą sąskaitą banke paramos lėšoms (jei paramos lėšos yra pervedamos į jo ankstesnę arba turimą banko sąskaitą, toks paramos lėšų pervedimas yra laikomas tinkamu, tačiau privaloma pateikti banko išrašą, patvirtinantį, kad sąskaita yra tuščia ir nenaudojama – tokiu atveju visa atsakomybė dėl tokio paramos lėšų pervedimo tenka projekto vykdytojui).

 

VIII. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMAS

 

DVIDEŠIMT PIRMASIS SKIRSNIS

LĖŠŲ IŠMOKĖJIMO PROJEKTŲ VYKDYTOJAMS IR ATASKAITŲ TEIKIMO TVARKA

 

131. Projektų vykdytojams EIF lėšos išmokamos dviem būdais:

131.1. 50 procentų avanso suma nuo paramos teikimo sutartyje numatytos lėšų sumos projekto vykdytojui išmokama pateikus avanso mokėjimo prašymą šiai sumai per paramos teikimo sutartyje nustatytą terminą. Kartu su avanso mokėjimo prašymu teikiama banko garantija arba laidavimo draudimo sutartis dėl 50 procentų avanso sumos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos).

Likusi 50 procentų suma nuo paramos teikimo sutartyje numatytos lėšų sumos projekto vykdytojui išmokama pateikus pažangos ataskaitą kartu su mokėjimo prašymu, kai projekto vykdytojas panaudoja ne mažiau kaip 60 procentų nuo gautos 50 procentų avanso sumos iki termino, nustatyto paramos teikimo sutartyje. Pažangos ataskaita ir mokėjimo prašymas teikiami kartu su lydinčiaisiais dokumentais ir banko garantija arba laidavimo draudimo sutartimi dėl likusios 50 procentų paramos sumos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos);

131.2. iki 50 000,00 Lt avanso suma nuo paramos teikimo sutartyje numatytos lėšų sumos projekto vykdytojui išmokama pateikus avanso mokėjimo prašymą šiai sumai ne vėliau kaip per paramos teikimo sutartyje nustatytą terminą. Likusios paramos lėšos išmokamos taikant kompensavimo su avansu mokėjimo būdą.

132. Projektų vykdytojai, įgyvendinantys EIF projektus, teikia įgaliotai institucijai šias ataskaitas:

132.1. pažangos ataskaita kartu su mokėjimo prašymu iki paramos teikimo sutartyje nustatyto termino teikiama, kai projekto vykdytojas, gavęs 50 procentų avansą nuo paramos teikimo sutartyje numatytos lėšų sumos, panaudoja ne mažiau kaip 60 procentų nuo gauto avanso sumos. Jei įgaliota institucija, patikrinusi pažangos ataskaitą ir įvertinusi mokėjimo prašyme deklaruojamų išlaidų tinkamumą finansuoti iš paramos lėšų, nustato, kad projekto vykdytojas įsisavino mažiau nei 60 procentų nuo gauto avanso sumos, papildomai prašo pateikti patikslintą pažangos ataskaitą kartu su mokėjimo prašymu;

132.2. pažangos ataskaitos kartu su mokėjimo prašymais teikiami vadovaujantis su įgaliota institucija suderintu planuojamų mokėjimo prašymų teikimo grafiku, kai projektų vykdytojams išmokama iki 50 000,00 Lt avanso suma, tačiau ne rečiau kaip kas tris mėnesius iki kito mėnesio 10 dienos;

132.3. galutinė ataskaita ir galutinis mokėjimo prašymas kartu su auditoriaus išvada bei audito ataskaita teikiami ne vėliau kaip po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos teikimo sutartyje, iki kitų metų antro mėnesio paskutinės dienos.

 

DVIDEŠIMT ANTRASIS SKIRSNIS

REIKALAVIMAI PIRKIMAMS

 

133. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos privalo būti perkamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu ir (ar) įgaliotos institucijos patvirtintomis pirkimų taisyklėmis. Jei projekto vykdytojas pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą nėra apibrėžiamas kaip perkančioji organizacija, su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos tūri būti perkamos vadovaujantis įgaliotos institucijos patvirtintu pirkimų tvarkos aprašu. Tokie patys viešųjų pirkimų reikalavimai keliami ir projekto partneriams.

134. Įgaliota institucija projektų vykdytojams teikia reikiamą paramą ir konsultacijas dėl pirkimo taisyklių tvarkos ir paramos teikimo sutarties nuostatų. Įgaliota institucija taip pat atlieka viešųjų pirkimų dokumentacijos, pirkimų proceso bei projekto įgyvendinimo priežiūrą paramos teikimo sutartyje nustatyta tvarka.

 

DVIDEŠIMT TREČIASIS SKIRSNIS

PARAMOS TEIKIMO SUTARTIES PAKEITIMAI

 

135. Paramos teikimo sutarties pakeitimų tvarka yra nustatoma paramos teikimo sutartyje.

136. Su įgaliota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo planuoto projekto įgyvendinimo, keičiantys projekto apimtį, projekto išlaidas, pratęsiantys projekto įgyvendinimo laiką ar kitaip keičiantys projektą, nėra leidžiami, net jeigu dėl jų neturi būti keičiama paramos teikimo sutartis. Projekto vykdytojas privalo raštu informuoti įgaliotą instituciją apie visus pakeitimus, susijusius su paramos sutarties ir projekto įgyvendinimu.

 

DVIDEŠIMT KETVIRTASIS SKIRSNIS

NETINKAMAI ĮGYVENDINAMI PROJEKTAI

 

137. Europos Audito Rūmų bei Europos Komisijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, atsakingos institucijos, įgaliotos institucijos ir audito institucijos įgalioti asmenys turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti projekto vykdytojo finansinę ar ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su projektu, visas kitas aplinkybes, susijusias su projektu bei paramos teikimo sutartimi, projekto įgyvendinimo laikotarpiu ir 10 metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.

138. Įgaliota institucija turi teisę imtis veiksmų, kad būtų sustabdytas paramos teikimas arba nutraukta paramos teikimo sutartis, ir (arba) siūlyti atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl projekto vykdytojui suteiktos paramos arba jos dalies grąžinimo, jei projekto vykdytojas:

138.1. nepateikia mokėjimo prašymų ir projekto įgyvendinimo pažangos ataskaitų paramos teikimo sutartyje ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka;

138.2. teikdamas projekto paraišką, prašydamas išmokėti paramos lėšas arba vykdydamas paramos teikimo sutartį, pateikia neteisingą, klaidinančią informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti paramą arba tinkamai paramos teikimo sutarties vykdymo kontrolei;

138.3. vykdydamas projektą, pažeidžia ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus tiek, kiek jie yra susiję su projekto įgyvendinimu;

138.4. nustoja vykdyti projektą, nukrypsta nuo patvirtintų projekto biudžeto išlaidų kategorijų sumų daugiau kaip 10 procentų, negali pasiekti paramos teikimo sutartyje nustatytų projekto uždavinių, tikslų ir apie tai neinformuoja įgaliotos institucijos;

138.5. per 5 metus nuo paramos teikimo sutarties pasirašymo dienos perleidžia iš paramos lėšų įsigytą turtą;

138.6. per 5 metus nuo paramos teikimo sutarties pasirašymo dienos parduoda turtą, įsigytą iš paramos lėšų (tokiu atveju turi būti grąžinama paramos suma, lygi pirminės investicijos iš paramos lėšų likutinei vertei, atsižvelgiant į atitinkamos rūšies parduoto turto naudojimo laiką ir taikomas turto nusidėvėjimo normas);

138.7. nesuderinęs su įgaliota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal paramos teikimo sutartį;

138.8. nevykdo paramos teikimo sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius ir gautinas draudimo išmokas;

138.9. nesudaro sąlygų ar neleidžia įgaliotiems asmenims apžiūrėti vietoje ir (arba) patikrinti, kaip įgyvendinamas projektas ir (arba) kaip vykdoma veikla po paramos suteikimo;

138.10. nevykdo paramos teikimo sutarties sąlygų, nustatančių projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;

138.11. pažeidžia norminiuose teisės aktuose ir paramos teikimo sutartyje nustatytą dokumentų saugojimo tvarką;

138.12. nuolat pažeidinėja aplinkos apsaugos, priešgaisrines, higienos, veterinarijos ir kitas taisykles, reglamentuojančias projekto vykdytojo veiklą;

138.13. nepradeda vykdyti projekto per paramos teikimo sutartyje nustatytą terminą arba nesilaiko nustatyto projekto įgyvendinimo grafiko;

138.14. įgyvendinant projektą, likviduojamas ar reorganizuojamas arba jam iškeliama byla dėl bankroto;

138.15. pažeidžia kitas paramos teikimo sutarties sąlygas.

139. Įgaliota institucija, nustačiusi ir (ar) gavusi informacijos, jog esama paramos teikimo sutarties pažeidimų, per 10 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo dienos atlieka papildomą projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (ar) patikrą vietoje.

140. Įgaliota institucija, atlikusi papildomą projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (ar) patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, nustato projekto vykdytojui terminą (ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų), per kurį aptikti pažeidimai turi būti ištaisyti, sustabdo atitinkamo projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą (jei mokėjimo prašymas yra pateiktas).

141. Jei projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, įgaliota institucija nedelsdama apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus informuoja atsakingą instituciją, kuriai siūlo sustabdyti arba nutraukti paramos teikimą, sumažinti paramą, grąžinti nurodytą paramos lėšų sumą ir pan. Įgaliota institucija, įtarusi nusikalstamą veiką, susijusią su EIF paramos panaudojimu, kuo skubiau, bet ne vėliau nei per 5 darbo dienas informuoja atsakingą instituciją, o pastaroji savo ruožtu informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau vadinama – FNTT), kartu pateikdama visą turimą informaciją.

142. Atsakinga institucija, gavusi įgaliotos institucijos pasiūlymą, nurodytą šių Gairių 138 punkte, per 20 darbo dienų išnagrinėja šį pasiūlymą ir priima sprendimą:

142.1. sustabdyti paramos teikimą ir nurodyti projektų vykdytojui pažeidimų pašalinimo terminą;

142.2. nutraukti paramos teikimą bei paramos teikimo sutartį ir pareikalauti grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį;

142.3. sumažinti paramą projekto vykdytojui;

142.4. įgaliotos institucijos siūlymą atmesti kaip nepagrįstą.

143. Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamų projektų, atsižvelgia į tai, ar projektas įgyvendinamas netinkamai dėl projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo, ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti teikiant projekto paraišką.

144. Projekto vykdytojas gali pateikti atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti įgaliotai institucijai. Informaciją, paaiškinimus ir dokumentus atsakinga institucija išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo jos gavimo dienos ir priima sprendimą.

145. Atsakinga institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos apie priimtą sprendimą registruotu laišku informuoja įgaliotą instituciją ir projekto vykdytoją.

146. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl paramos teikimo sustabdymo arba paramos teikimo sutarties nutraukimo ir paramos lėšų gražinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti įgaliotą ir atsakingą institucijas.

147. Paramos teikimą atsakinga institucija gali atnaujinti tik projekto vykdytojui pašalinus pažeidimus ir apie tai raštu informavus įgaliotą ir atsakingą institucijas.

148. Paramos teikimo sutartis laikoma nutraukta, kai atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti paramos teikimą bei paramos teikimo sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.

149. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sumažinti paramą projekto vykdytojui, paramos teikimo sutartis laikoma pakeista nuo tokio sprendimo priėmimo dienos.

150. Gavus FNTT pranešimą, kad atliekamas įgyvendinamo projekto ikiteisminis tyrimas, įgaliota institucija atlieka patikrą vietoje ir prireikus imasi veiksmų, kad paramos teikimas būtų sustabdytas.

 

DVIDEŠIMT PENKTASIS SKIRSNIS

PROJEKTŲ UŽBAIGIMAS

 

151. Galutinę projekto ataskaitą ir galutinį mokėjimo prašymą kartu su auditoriaus išvada bei audito ataskaita projekto vykdytojas teikia įgaliotai institucijai ne vėliau kaip po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos teikimo sutartyje, iki kitų metų antro mėnesio paskutinės dienos. Esant būtinybei, galutinės projekto ataskaitos galutinis teikimo terminas gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip 10 darbo dienų. Ataskaitos nagrinėjimo laikotarpis – 20 darbo dienų ir jis gali būti patęstas dėl trūkstamų dokumentų siuntimo ar kitų objektyvių priežasčių, turinčių įtakos ataskaitos nagrinėjimui, tačiau laikotarpis negali būti pratęstas ilgiau kaip 5 darbo dienoms.

152. Galutinė projekto ataskaita turi būti pasirašyta ataskaitą parengusio asmens ir projekto vykdytojo vadovo.

153. Šioje ataskaitoje:

153.1. pateikiama projekto įgyvendinimo santrauka, išdėstoma projekto metu įgyvendinta veikla ir pasiekti rezultatai (planuoti ir faktiškai pasiekti), svarbiausi rodikliai;

153.2. aprašomos projekto partnerių pasirinkimo priežastys, atskirų partnerių atsakomybė ir bendradarbiavimas įgyvendinant projektą;

153.3. apibendrinami iškilę sunkumai ir priemonės, kurių buvo imtasi jiems spręsti, taip pat teikiamos rekomendacijos, kaip projektą buvo galima įgyvendinti geriau;

153.4. apibendrinami atlikti viešieji pirkimai ir aprašomos įgyvendintos viešinimo priemonės;

153.5. pateikiama finansinė ataskaita pagal atskirus finansavimo šaltinius, kurioje nurodomos planuotos bei faktiškai panaudotos kiekvieno šaltinio lėšos ir visos patirtos tinkamos finansuoti projekto išlaidos;

153.6. aprašomos veiklos tęstinumo galimybės: kaip planuojama naudoti projekto rezultatus, kas bus atsakingas už jų naudojimą, kaip gali būti užtikrinta projekto rezultatų sklaida.

154. Įgaliota institucija tikrina ir vertina projekto galutinę ataskaitą.

 

DVIDEŠIMT ŠEŠTASIS SKIRSNIS

PROJEKTŲ DOKUMENTŲ SAUGOJIMAS

 

155. Visi su EIF remiamo projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi ne trumpiau kaip 10 metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.

156. Projekto vykdytojas ir partneriai (jei taikoma) privalo saugoti:

156.1. projekto paraiškos ir jos priedų kopijas;

156.2. projekto paraiškos keitimo atliekant vertinimą dokumentų kopijas;

156.3. paramos teikimo sutarties ir visų jos pakeitimų originalus;

156.4. projekto tarpinių ir galutinių projekto įgyvendinimo ataskaitų bei jų priedų kopijas, projekto dalyvių sąrašus;

156.5. visus išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalus;

156.6. susirašinėjimo su įgaliota institucija ir atsakinga institucija, taip pat su kitomis paramą administruojančiomis institucijomis dokumentų kopijas;

156.7. viešųjų pirkimų arba pirkimų vykdymo dokumentų originalus arba tinkamai patvirtintas kopijas;

156.8. įgyvendintas informavimo ir viešinimo priemones įrodančius dokumentus;

156.9. kitus su projekto įgyvendinimu susijusius dokumentus.

 

DVIDEŠIMT SEPTINTASIS SKIRSNIS

SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS

 

157. Pareiškėjai arba projektų vykdytojai turi teisę apskųsti įgaliotos institucijos ir atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu.

158. Įgaliotos institucijos sprendimus, veiksmus ar neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, pareiškėjas turi teisę raštu apskųsti atsakingai institucijai per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius įgaliotos institucijos sprendimus, veiksmus ar neveikimą. Atsižvelgdama į paraiškos registravimo ir vertinimo dokumentus, atsakinga institucija per 20 darbo dienų nuo pareiškėjo skundo gavimo ir užregistravimo dienos išnagrinėja skunde pateiktus argumentus ir nustato, ar jie pagrįsti. Atsakinga institucija gali nuspręsti, kad:

158.1. įgaliotos institucijos sprendimai, veiksmai ar neveikimas buvo teisėti ir pagrįsti;

158.2. įgaliotos institucijos sprendimai, veiksmai ar neveikimas yra nepagrįsti ir neteisėti. Tokiu atveju atsakinga institucija įpareigoja įgaliotą instituciją pakartoti vertinimo procedūrą arba atlikti kitus veiksmus ir nustato terminą, per kurį vertinimo procedūra turi būti pakartota arba atlikti kiti veiksmai.

159. Atsakinga institucija, priėmusi šių Gairių 158.1 ir 158.2 punktuose nurodytus sprendimus, apie juos informuoja pareiškėją ir įgaliotą instituciją per 5 darbo dienas nuo sprendimo dėl pareiškėjo skundo priėmimo dienos.

160. Atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos atranka ir sprendimo dėl paramos skyrimo (neskyrimo) priėmimu, pareiškėjas turi teisę apskųsti teismui per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą.

 

_________________

 

 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

1 priedas

 

(Paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą forma)

 

 

__________________________________________

(paraišką gavusios ir užregistravusios institucijos pavadinimas)

GAUTA

_________________ Nr. _______

(data)

Registravo

__________________________________________

(pareigų pavadinimas, parašas, vardas, pavardė)

(Gautos paraiškos registracijos žyma)

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

PARAIŠKA DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PAGAL EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2007 M. METINĘ PROGRAMĄ

 

Projekto pavadinimas

 

 

 

1. Pareiškėjo duomenys

1.1. Pareiškėjo rekvizitai

1.1.1. pareiškėjo pavadinimas

 

1.1.2. pareiškėjo kodas

 

1.1.3. pareiškėjo teisinė forma

 

1.1.4. pareiškėjo banko pavadinimas

 

1.1.5. pareiškėjo banko sąskaitos numeris

 

1.1.6. PVM mokėtojas

[] Taip

PVM mokėtojo kodas:

[] Ne

PVM nemokėjimo teisinis pagrindas:

1.2. Buveinės adresas

1.2.1. gatvė

 

1.2.2. namo numeris

 

1.2.3. pašto indeksas

 

1.2.4. vietovė

 

1.2.5. telefono numeris

 

1.2.6. fakso numeris

 

1.2.7. el. pašto adresas

 

1.3. Pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo

1.3.1. pareigos

 

1.3.2. vardas ir pavardė

 

1.3.3. telefono numeris, el. paštas

 

1.4. Projekto vadovas

1.4.1. pareigos

 

1.4.2. vardas ir pavardė

 

1.4.3. telefono numeris, el. paštas

 

1.5. Projekto finansininkas

1.5.1. pareigos

 

1.5.2. vardas ir pavardė

 

1.5.3. telefono numeris, el. paštas

 

 

2. Apibendrintas paraišką teikiančios organizacijos aprašymas

 

 

3. Duomenys apie partnerį (-ius)?

Ar projektas turi partnerį (-ius):                       [] Taip

[] Ne

 

Nr.

Pavadinimas

Kodas

Teisinė forma

Buveinės adresas

PVM mokėtojas

gatvė

namo Nr.

pašto kodas

vietovė

[] Taip

 

PVM mokėtojo kodas

[] Ne

 

PVM nemokėjimo teisinis pagrindas

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos

4.1. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“ (jeigu taikoma)

 

Eilutės Nr.

Remiami veiksmai

Prašoma paramos suma

Kiti finansavimo šaltiniai

4.1.1.

Priėmimo tvarkos, užtikrinančios geresnį integracijos procesą, rengimo procedūrų tobulinimas

 

 

4.1.2.

Programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.3.

Lanksčių įvadinių programų ir veiklos, leidžiančių trečiųjų šalių piliečiams tuo pačiu metu dirbti ar mokytis, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.4.

Programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.5.

Programų ir veiklos, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimui skatinti ir jų integracijos procesui remti, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.6.

Programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.7.

Programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.8.

Kitų programų ir priemonių, kurios susijusios su Komisijos komunikate „Bendra integracijos darbotvarkė: trečiųjų šalių piliečių integracijos Europos Sąjungoje programa“ nurodytais bendraisiais pagrindiniais imigrantų integracijos politikos principais ir atitinka Tarybos sprendime 2007/435/EB nustatytus tikslus ir veiksmus, kūrimas

 

 

 

4.2. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Rodiklių ir vertinimo metodologijų, skirtų vertinti pažangą, koreguoti politikos kryptis ir priemones bei supaprastinti lyginamojo mokymo koordinavimą, nustatymas ir kūrimas“ (jeigu taikoma)

 

Eilutės Nr.

Remiami veiksmai

Prašoma paramos suma

Kiti finansavimo šaltiniai

4.2.1.

Studijų ir tyrimų, skirtų trečiųjų šalių piliečių priėmimo tvarkai, įvadinėms programoms ir veiklai įvertinti, atlikimas ir plėtojimas

 

 

4.2.2.

Rodiklių ir lyginamosios metodikos, skirtos integracijos politikos pažangai vertinti, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.2.3.

Sistemų, skirtų informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius rinkti ir analizuoti, kūrimas ir įgyvendinimas

 

 

 

4.3. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose“ (jeigu taikoma)

Eilutės Nr.

Remiami veiksmai

Prašoma paramos suma

Kiti finansavimo šaltiniai

4.3.1.

Tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su Europos integracijos fondo tikslais

 

 

4.3.2.

Kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas

 

 

 

4.4. Projekto įgyvendinimo trukmė

Projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga

Bendra projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais

Nuo.................. iki ..................

....................... mėn.

 

4.5. Projekto įgyvendinimo vieta

Projekto įgyvendinimo vieta Lietuvos Respublika

 

Taip

 

Ne

 

5. Projekto santrauka (trumpas projekto esmės aprašymas įgyvendinant projektą)

 

 

6. Projekto įgyvendinimo rezultatai

 

Tikslas (-ai)

Uždaviniai

Projekto veiklos (veiklos Nr. )

Rezultato rodikliai

Nr. 1 tikslas

Nr. 1.1 uždavinys

 

 

 

 

 

 

Nr. ...uždavinys

 

 

 

 

 

 

Nr. ..... tikslas

Nr. ...uždavinys

 

 

 

 

 

 

Nr. ...uždavinys

 

 

 

 

 

 

 

7. Projekto finansavimo šaltiniai

 

Finansavimo šaltinio pavadinimas

Suma, Lt

Dalis nuo bendros projekto vertės, %

1. Paramos lėšos

 

 

1.1. EIF programos lėšos

 

 

1.2. Bendrojo finansavimo lėšos

 

 

2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos

 

 

2.1. Nacionalinės lėšos

 

 

2.1.1. valstybės biudžeto lėšos

 

 

2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos

 

 

2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai

 

 

2.2. Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos

 

 

3. Europos investicijų banko paskola

 

 

4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais

 

 

5. Iš viso

 

 

 

8. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos

Nr.

Veiklos (iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)

Išlaidų pavadinimas

Vienetai

Vnt. sk.

Suma be PVM, Lt

PVM, Lt

Bendra suma su PVM, Lt

1.

 

 

 

 

 

 

 

1.1.

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

2.1.

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

 

 

 

Pastaba. Lentelėje eilutė „PVM, Lt" nepildoma. Stulpelyje „Bendra suma, Lt" įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis projekto biudžeto lentelėje.

 

9. Projekto veiklų planas

 

 

Veiklos pavadinimas
(iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)

Trukmė mėn.

Veiklos vykdymo mėnuo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1. Veiklos pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Veiklos pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Veiklos pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Projekto atitiktis gairėse pareiškėjams nurodytiems atrankos kriterijams

Atrankos kriterijai

Projekto atitikties atrankos kriterijams pagrindimas

1. Projektas geriausiai įgyvendina EIF 2007 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus

 

2. Projektas pasižymi išlaidų efektyvumu, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių

 

3. Pareiškėjo kompetencija ir patirtis

 

4. Projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo

 

5. Projektas atitinka tikslinės grupės poreikius

 

6. Partnerių vaidmuo aiškiai apibrėžtas ir suteikia didelę pridėtinę vertę projektui

 

7. Įgyvendinant projektą, diegiami naujoviški metodai ir priemonės

 

 

11. Tikslinės grupės

 

Numatyta projekto tikslinė grupė

Tikslinės grupės asmenų skaičius projekto veiklose

1. Teisėtai Lietuvos Respublikoje gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai

 

1.1.

trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

 

1.2.

trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje

 

2. Trečiosios šalies teritorijoje esantys trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomos konkrečios priemonės iki išvykimo ir (arba) kurie atitinka Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytas sąlygas, be kita ko, susijusias su gebėjimu integruotis Lietuvos visuomenėje

 

 

12. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas

12.1. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (kam ir kodėl būtini projekto rezultatai)

 

 

12.2. Projekto rezultatų atitiktis tikslinių grupių poreikiams

 

 

12.3. Įgyvendinant projektą planuojami sukurti novatoriški produktai

 

 

12.4. Projekto tęstinumo arba dvigubo finansavimo nebuvimo pagrindimas (jeigu taikoma)

Teikiamo projekto veiklos

Įgyvendinamo projekto iš ES lėšų veiklos (jeigu taikoma)

Įgyvendinto projekto iš ES lėšų veiklos

Esminiai skirtumai tarp projektų

1.

 

 

 

2.

 

 

 

...

 

 

 

 

13. Projekto įgyvendinimo pajėgumai

13.1. Personalas, įgyvendinantis projektą

 

Personalas

Funkcijos

Patirtis ir kompetencija

Laikas mėnesiais

1. Projekto vadovas

 

 

 

2. finansininkas

 

 

 

...

 

 

 

 

13.2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą

13.1. pareiškėjo

13.2. 1 partnerio

13.3. n-ojo partnerio

 

13.3. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus: įgyvendintų projektų pavadinimai, paramos šaltinis, paramos suma, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus

13.3.1. pareiškėjo

Eil. Nr.

Projekto pavadinimas

Paramos šaltinis

Paramos suma, Lt

Įgyvendinimo laikotarpis

Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą

1.

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

13.3.2. partnerio

Eil. Nr.

Projekto pavadinimas

Paramos šaltinis

Paramos suma, Lt

Įgyvendinimo laikotarpis

Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą

1.

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

13.4. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis (metais) ir kompetencija dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe ir (arba) įgyvendinant remiamus veiksmus

13.4.1. pareiškėjo

13.4.2. 1 partnerio

13.4.3. n-ojo partnerio

 

13.5. Patalpos ir įranga

13.5.1. Patalpų, reikalingų projektui įgyvendinti, apibūdinimas

 

 

13.5.2. Turimų patalpų panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)

 

 

 

13.5.3. Įranga, reikalinga projektui įgyvendinti

 

 

 

13.5.4. Turimos įrangos panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)

 

 

 

14. Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika

 

 

 

Pareiškėjo atstovo parašas ___________________

 

 

PRIDEDAMA:

1. Pareiškėjo ir jo partnerių steigimo dokumentų kopijos, _______ lapai.

2. Projekto jungtinės veiklos sutartys ar jų kopijos, _______ lapai.

3. Pareiškėjo ir jo partnerių finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _______ lapai.

4. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _______ lapai.

5. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _______ lapai.

6. Detalus projekto biudžetas (Gairių 3 priedas), _______ lapai.

7. Detalaus projekto biudžeto pagrindimas (Gairių 4 priedas), _______ lapai.

9. Projekto vadovo ir projekto finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) (Gairių 6 priedas).

10. Pareiškėjo ir partnerio deklaracija (Gairių 8 priedas), _______ lapai.

11. Netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodika, patvirtinta pareiškėjo vadovo, _______ lapai.

12. Jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, _______ lapai.

13. Ūkio subjekto deklaracija apie nereikšmingą (de minimis) pagalbą gautą per trejus fiskalinius metus (jeigu taikoma) (Gairių 12 priedas), _______ lapai.

14. Finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (jeigu taikoma) (Gairių 13 priedas), _______ lapai.

15. Ūkio subjektui ir jo partneriui (-iams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (jeigu taikoma) (Gairių 14 priedas), _______ lapai.

16. ______________________________________________________ , _______ lapai.

(kiti priedai, kurie pagrindžia pareiškėjo ir projekto tinkamumą gauti paramą,

projekto atitiktį bendriesiems atrankos kriterijams)

 

Pareiškėjo atstovo parašas _________________

 


 

PATVIRTINIMAS

 

Aš,_______________________________________________________________ , patvirtinu,

(vardas ir pavardė)

kad:

– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;

– prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;

– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;

– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;

– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EIF programos įgyvendinimo laikotarpiu;

– sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);

– sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo pavadinimą projekto pavadinimą paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;

– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką

– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą finansuojamą EIF lėšomis;

– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano ir partnerio (– ių) asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) deleguotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar aš ir partneris (– iai) esu tinkamas gauti paramą

– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.

 

 

_______________________                   ___________               ____________________

(pareiškėjo atstovo pareigų                          (parašas)                        (vardas ir pavardė)

pavadinimas)

A. V.

 

Pareiškėjo atstovo parašas __________________

 

_________________

 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių

piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

2 priedas

 

 

__________________________________________

(paraišką gavusios ir užregistravusios institucijos pavadinimas)

GAUTA

_________________ Nr. _______

(data)

Registravo

__________________________________________

(pareigų pavadinimas, parašas, vardas, pavardė)

(Gautos paraiškos registracijos žyma)

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

PARAIŠKOS DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PAGAL EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2007 M. METINĘ PROGRAMĄ PILDYMO INSTRUKCIJA

 

Projekto pavadinimas

Nurodykite projekto pavadinimą

 

1. Pareiškėjo duomenys

1.1. Pareiškėjo rekvizitai

1.1.1. pareiškėjo pavadinimas

Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens pavadinimą pagal juridinio asmens steigimo dokumentus

1.1.2. pareiškėjo kodas

Nurodykite kodą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą

1.1.3. pareiškėjo teisinė forma

Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą

1.1.4. pareiškėjo banko pavadinimas

Banko kodą privaloma nurodyti tik prieš paramos teikimo sutarties pasirašymą

1.1.5. pareiškėjo banko sąskaitos numeris

Sąskaitos, į kurią bus pervedamos paramos lėšos, numerį nurodyti privaloma tik prieš paramos sutarties pasirašymą

1.1.6. PVM mokėtojas

[] Taip – pažymima, jeigu juridinis asmuo yra PVM mokėtojas. PVM mokėtojo kodas – įrašyti

[] Ne – pažymima, jeigu juridinis asmuo nėra PVM mokėtojas. PVM nemokėjimo teisinis pagrindas – įrašyti

1.2. Buveinės adresas

1.2.1. gatvė

Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.2.2. namo numeris

Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.2.3. pašto indeksas

Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.2.4. vietovė

Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.2.5. telefono numeris

Nurodykite pareiškėjo telefono numerį. Šiuo numeriu bus susisiekiama su pareiškėju vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.2.6. fakso numeris

Nurodykite pareiškėjo fakso numerį. Šiuo numeriu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.2.7. el. pašto adresas

Nurodykite pareiškėjo elektroninio pašto adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

1.3. Pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo

1.3.1. pareigos

Nurodykite, kokias pareigas ir kokioje institucijoje užima pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo

1.3.2. vardas ir pavardė

 

1.3.3. telefono numeris, el. paštas

 

1.4. Projekto vadovas

1.4.1. pareigos

Nurodykite, kokias pareigas ir kokioje institucijoje užima projekto vadovas

1.4.2. vardas ir pavardė

 

1.4.3. telefono numeris, el. paštas

 

1.5. Projekto finansininkas

1.5.1. pareigos

Nurodykite, kokias pareigas ir kokioje institucijoje užima projekto finansininkas

1.5.2. vardas ir pavardė

 

1.5.3. telefono numeris, el. paštas

 

 

2. Apibendrintas paraišką teikiančios organizacijos aprašymas

Nurodykite pagrindinius organizacijos tikslus, apibrėžkite veiklą, nuolat dirbančio personalo skaičių, organizacijos pajamų šaltinį (ne daugiau kaip 0,5 psl.)

 

 

3. Duomenys apie partnerį (-ius)?

Ar projektas turi partnerį (-ius):                  [] Taip – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais

[] Ne – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti individualiai, be partnerių

 

Pildoma, jei pareiškėjas planuoja įgyvendinti projektą kartu su partneriu (-iais). Dėl kiekvieno partnerio turi būti užpildyta atskira eilutė

Nr.

Pavadinimas

Kodas

Teisinė forma

Buveinės adresas

Nurodykite partnerio registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą

PVM mokėtojas

gatvė

namo Nr.

pašto kodas

vietovė

[] Taip

PVM mokėtojo kodas

[] Ne

PVM nemokėjimo teisinis pagrindas

1.

Nurodykite partnerio įmonės, įstaigos, organizacijos ar kito juridinio asmens pavadinimą pagal registracijos pažymėjimo duomenis

Nurodykite juridinio asmens registracijos pažymėjimo kodą

Nurodykite partnerio teisiną formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos

4.1. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus" (jeigu taikoma)

Nurodoma prašoma paramos suma ir kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) pagal pasirinktą remiamą veiksmą, pagal kurį bus įgyvendinamas ir teikiamas projektas.

Eilutės Nr.

Remiami veiksmai

Prašoma paramos suma

Kiti finansavimo šaltiniai

4.1.1.

Priėmimo tvarkos, užtikrinančios geresnį integracijos procesą, rengimo procedūrų tobulinimas

 

 

4.1.2.

Programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.3.

Lanksčių įvadinių programų ir veiklos, leidžiančių trečiųjų šalių piliečiams tuo pačiu metu dirbti ar mokytis, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.4.

Programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.5.

Programų ir veiklos, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimui skatinti ir jų integracijos procesui remti, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.6.

Programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.7.

Programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.1.8.

Kitų programų ir priemonių, kurios susijusios su Komisijos komunikate „Bendra integracijos darbotvarkė: trečiųjų šalių piliečių integracijos Europos Sąjungoje programa“ nurodytais bendraisiais pagrindiniais imigrantų integracijos politikos principais ir atitinka Tarybos sprendime 2007/435/EB nustatytus tikslus ir veiksmus, kūrimas

 

 

 

4.2. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Rodiklių ir vertinimo metodologijų, skirtų vertinti pažangą, koreguoti politikos kryptis ir priemones bei supaprastinti lyginamojo mokymo koordinavimą, nustatymas ir kūrimas“ (jeigu taikoma).

Nurodoma prašoma paramos suma ir kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) pagal pasirinktą remiamą veiksmą, pagal kurį bus įgyvendinamas ir teikiamas projektas.

 

Eilutės Nr.

Remiami veiksmai

Prašoma paramos suma

Kiti finansavimo šaltiniai

4.2.1.

Studijų ir tyrimų, skirtų trečiųjų šalių piliečių priėmimo tvarkai, įvadinėms programoms ir veiklai įvertinti, atlikimas ir plėtojimas

 

 

4.2.2.

Rodiklių ir lyginamosios metodikos, skirtos integracijos politikos pažangai vertinti, kūrimas ir tobulinimas

 

 

4.2.3.

Sistemų, skirtų informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius rinkti ir analizuoti, kūrimas ir įgyvendinimas

 

 

 

4.3. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose“ (jeigu taikoma)

Nurodoma prašoma paramos suma ir kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) pagal pasirinktą remiamą veiksmą, pagal kurį bus įgyvendinamas ir teikiamas projektas.

 

Eilutės Nr.

Remiami veiksmai

Prašoma paramos suma

Kiti finansavimo šaltiniai

4.3.1.

Tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su Europos integracijos fondo tikslais

 

 

4.3.2.

Kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas

 

 

 

4.4. Projekto įgyvendinimo trukmė

Nurodoma projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga bei planuojama projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais. Nurodoma planuojamų tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pradžia. Tinkamų išlaidų patyrimo pradžia yra nustatyta Gairėse pareiškėjams ir paramos skyrimo sutartyje. Projekto pabaigos data ir kartu tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pabaiga negali būti vėlesnė, nei nustatyta Gairėse pareiškėjams ir paramos skyrimo sutartyje.

Projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga

Bendra projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais

Nuo ................ iki .................

........................ mėn.

 

4.5. Projekto įgyvendinimo vieta

Nurodoma projekto įgyvendinimo vieta

Projekto įgyvendinimo vieta Lietuvos Respublika

 

Taip

 

Ne

 

5. Projekto santrauka (trumpas projekto esmės aprašymas įgyvendinant projektą)

Trumpai (ne daugiau kaip 1 psl.) paaiškinama:

– kokioms problemoms spręsti reikalingas projektas, kodėl ir kam reikalingi projekto rezultatai;

– kaip pareiškėjas susijęs su spręstina problema ir kodėl būtent jis teikia paraišką;

– vieta, kurioje bus įgyvendinamas projektas;

– kodėl pasirinktas būtent toks problemos sprendimo būdas;

– kokie projekto parengimo darbai jau atlikti;

– kas bus atsakingas už projekto įgyvendinimą, kaip įgyvendinimas bus organizuojamas.

 

 

6. Projekto įgyvendinimo rezultatai

Su šioje lentelėje identifikuotomis veiklomis siejamas veiklų grafikas ir projekto biudžetas. Lentelėje nurodomos veiklos, kurios reikalingos uždaviniui pasiekti, detalizuotame įgyvendinimo grafike veiklos detalizuojamos iki joms vykdyti reikalingų pirkimų pagalbinių (papildomų) veiklų (Pvz.: projekto administravimas, viešinimas, projekto auditas ir pan.).

Viena veikla turi turėti vieną pagrindinį rodiklį pagal kurį bus identifikuojamas sėkmingas veiklos įvykdymas (Veikla yra procesas, rodikliai – proceso metu gauta nauda). Nurodant fizinius projekto įgyvendinimo rodiklius turi būti nurodomas rodiklio pavadinimas, vienetas ir vienetų kiekis. Rodikliai turi būti realūs ir pasiekiami, nes pagal juos bus vertinama projekto įgyvendinimo sėkmė. Jeigu, patvirtinus projektą, nustatyti rodikliai nepasiekiami, finansavimas iš paramos lėšų gali būti sumažintas, nutrauktas ir (arba) išieškotos jau išmokėtos paramos lėšos. Rezultatų rodikliai turi būti nustatomi taip, kad būtų galima surinkti ir pateikti duomenis, patvirtinančius projekto įgyvendinimo

 

Tikslas (-ai)

Uždaviniai

Projekto veiklos (veiklos Nr.)

Rezultato rodikliai

Nr. 1 tikslas

Nr. 1.1. uždavinys

Nr. 1.1.1... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti

Vienai veiklai nurodomas vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas

Nr. 1.1... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti

Vienai veiklai nurodomas vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas

Nr. 1.1... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti

Vienai veiklai nurodomas vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas

Nr. 1.2. uždavinys

Nr. 1.2.1... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti

Vienai veiklai nurodomas vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas

Nr. 1.2... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti

Vienai veiklai nurodomas vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas

Nr. 1.2... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti

Vienai veiklai nurodomas vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas

Nr. ..... tikslas

Nr. ...uždavinys

 

 

 

 

 

 

Nr. ...uždavinys

 

 

 

 

 

 

 

7. Projekto finansavimo šaltiniai

Nurodomi planuojami projekto finansavimo šaltiniai, išskiriant, kokio dydžio visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų dalį planuojama padengti iš paramos lėšų ir kokio dydžio dalį – iš pareiškėjo nuosavo indėlio lėšų (jeigu taikoma). Jei PVM yra tinkamos finansuoti išlaidos, sumos nurodomos su PVM, jei netinkamos – be PVM.

Finansavimo šaltinio pavadinimas

Suma, Lt

Dalis nuo bendros projekto vertės, %

1. Paramos lėšos

 

 

1.1. EIF programos lėšos

 

 

1.2. Bendrojo finansavimo lėšos

 

 

2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos

 

 

2.1. Nacionalinės lėšos

 

 

2.1.1. valstybės biudžeto lėšos

 

 

2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos

 

 

2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai

 

 

2.2. Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos

 

 

3. Europos investicijų banko paskola

 

 

4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais

 

 

5. Iš viso

 

 

 

8. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos

Nurodyti visas veiklas iš 6 lentelės ir papildomas veiklas (projekto administravimas, auditas ir kt.) bei planuojamas tinkamas finansuoti projekto išlaidas. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos apibrėžtos Gairėse pareiškėjams.

Lentelėje stulpeliai „Suma be PVM, Lt“ ir „PVM, Lt“ nepildomi. Stulpeliuose „Bendra suma su PVM, Lt“ įrašomos planuojamos projekto išlaidos su PVM, jei PVM yra

tinkamos išlaidos.

Stulpelyje „Bendra suma su PVM, Lt“ nurodytos lėšų sumos turi sutapti su Gairių 3 priedo stulpelyje „Iš viso su PVM“ nurodytomis sumomis.

Visas išlaidas reikia skaičiuoti litais be centų.

Nr.

Veiklos (iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)

Išlaidų pavadinimas

Vienetai

Vnt. sk.

Suma be PVM, Lt

PVM, Lt

Bendra suma su PVM, Lt

1.

 

 

 

 

 

 

 

1.1.

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

2.1.

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

 

 

 

Pastaba. Lentelėje eilutė „PVM, Lt" nepildoma. Stulpelyje „Bendra suma, Lt" įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis projekto biudžeto lentelėje.

 

9. Projekto veiklų planas

Lentelėje būtina išsamiai aprašyti visas projekto veiklas, nurodytas paraiškos 6 lentelėje, ir papildomas veiklas, kad būtų pasiekti toje pačioje lentelėje nurodyti rezultatai. Nurodoma planuojamų projekto veiklos sričių trukmė ir jų įgyvendinimo išdėstymas pagal mėnesius, išskiriant bendrą veiklos įgyvendinimo trukmę. Pvz., mokant projekto dalyvius, gali būti vykdomos tokios veiklos: dalyvių registracija, mokymo priemonių įsigijimas, mokymo paslaugos pirkimas, paskaitų organizavimas, paskaitų vedimas, dalyvių egzaminavimas kt. Planuojamų veiklų sąrašas turi apimti šias veiklas: viešuosius pirkimus, viešinimo priemones, projekto vertinimą, stebėseną, projekto įgyvendinimo pažangos ir galutinių ataskaitų rengimą bei projekto auditą.

Rekomenduojama projekto veiklas suskirstyti į didesnius etapus, jungiančius keletą veiklų. Projekto skirstymas etapais turi būti logiškas ir nuoseklus. Pasirinktos veiklos turi būti susietos tarpusavyje ir su planuojamais rezultatais. Kiekvienos srities veikla turi būti būtina ir pakankama, kad būtų gautas norimas rezultatas.

Detalus projekto vykdymo grafikas, į kurį perkeliamos tikslo ir uždavinių pasiekimui reikalingos įvykdyti veiklos iš 6 lentelės, jos gali būti papildomai detalizuojamos, siūlomas detalizavimo lygis kiekvieną veiklą skiriant į dvi dalis (jei reikia): pirkimus ir veiklos vykdymą. Mėnesių skaičius pasirenkamas pagal projektą.

 

Veiklos pavadinimas (iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)

Trukmė mėn.

Veiklos vykdymo mėnuo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1. Veiklos pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Veiklos pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Veiklos pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Projekto atitiktis Gairėse pareiškėjams nurodytiems atrankos kriterijams

Aprašyti ir pagrįsti (kur įmanoma, remiantis oficialiais statistiniais šaltiniais, tyrimais, įmonės veiklos dokumentais), kaip projektas atitinka šiuos projektų atrankos kriterijus).

Atrankos kriterijai

Projekto atitikties atrankos kriterijams pagrindimas

1. Projektas geriausiai įgyvendina EIF 2007 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus

 

2. Projektas pasižymi išlaidų efektyvumu, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių

 

3. Pareiškėjo kompetencija ir patirtis

 

4. Projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo

 

5. Projektas atitinka tikslinės grupės poreikius

 

6. Partnerių vaidmuo aiškiai apibrėžtas ir suteikia didelę pridėtinę vertę projektui

 

7. Įgyvendinant projektą, diegiami naujoviški metodai ir priemonės

 

 

11. Tikslinės grupės

Pateikti konkrečius duomenis apie projekto tikslines grupes. Remiantis šiais duomenimis, turi būti apskaičiuojamos projekto dalyviams būtinos išlaidos. Ši informacija bus

 

Numatyta projekto tikslinė grupė

Tikslinės grupės asmenų skaičius projekto veiklose Nurodomas tikslinės grupės asmenų, dalyvaujančių tam tikrose projekto veiklose, skaičius. Nurodomas veiklos numeris pagal 6 lentelę

1. Teisėtai Lietuvos Respublikoje gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai

 

1.1.

trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

 

1.2.

trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje

 

2. Trečiosios šalies teritorijoje esantys trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomos konkrečios priemonės iki išvykimo ir (arba) kurie atitinka Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytas sąlygas, be kita ko, susijusias su gebėjimu integruotis Lietuvos visuomenėje

 

 

12. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas

12.1. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (kam ir kodėl būtini projekto rezultatai)

Konkrečiai ir išsamiai aprašyti problemą, kuriai spręsti prašoma paramos, pateikti problemos priežasčių ir pasekmių analizę (remtis oficialia statistine informacija, tyrimais, apklausomis, nurodant šaltinius, publikacijas).

Pagrįsti, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas, ir nurodyti, kaip projekto rezultatai prisidės prie problemos išsprendimo. Jei įmanoma, nurodyti kitų šalių patirtį sprendžiant šią problemą

 

 

12.2. Projekto rezultatų atitiktis tikslinių grupių poreikiams

Įvardyti tikslinę grupę, pateikti išsamią ir objektyvią informaciją apie specifines tikslinės grupės problemas (išsilavinimo, profesines, socialines, kitas) bei poreikius.

Pagrįsti, kaip projekto rezultatai prisidės prie tikslinės grupės problemų sprendimo, kaip ir kiek pagerins tikslinės grupės padėtį

 

12.3. Įgyvendinant projektą planuojami sukurti novatoriški produktai

Aprašyti, kokie nauji produktai (mokymo medžiaga, metodai, programos, įvairus leidiniai, publikacijos ir kt.) bus sukurti įgyvendinant projektą. Paaiškinti, kaip juos planuojama panaudoti baigus įgyvendinti projektą

 

12.4. Projekto tęstinumo arba dvigubo finansavimo nebuvimo pagrindimas (jeigu taikoma)

Prašome trumpai pateikti informaciją apie įgyvendintus, šiuo metu įgyvendinamus projektus, kuriems skirta parama iš ES lėšų pvz., EQUAL, ESF ar kitų ES ar nacionalinių šaltinių kad būtų galima įsitikinti, kad tas pats projektas nebus finansuotas antrą kartą arba kodėl būtinas projekto tęstinumas.

Teikiamo projekto veiklos

Įgyvendinamo projekto iš ES lėšų veiklos (jeigu taikoma)

Įgyvendinto projekto iš ES lėšų veiklos

Esminiai skirtumai tarp projektų

1.

 

 

 

2.

 

 

 

...

 

 

 

 

13. Projekto įgyvendinimo pajėgumai

13.1. Personalas, įgyvendinantis projektą

Pateikti projektą įgyvendinančio personalo sąrašą nurodant jų funkcijas, turimą patirtį, kompetenciją darbo laikotarpį mėnesiais.

 

Personalas

Funkcijos

Patirtis ir kompetencija

Laikas mėnesiais

1. Projekto vadovas

 

 

 

2. finansininkas

 

 

 

...

 

 

 

 

13.2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą

13.2.1. pareiškėjo

13.2.2. 1 partnerio

13.2.3. n-ojo partnerio

 

Nurodyti ir aprašyti, kokios yra pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) funkcijos bei atsakomybė įgyvendinant atskiras projekto veiklas, kas už kokių veiklų vykdymą bus atsakingas.

 

13.3. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus: įgyvendintų projektų pavadinimai, paramos šaltinis, paramos suma, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus

Nurodomas projekto pavadinimas, paraiškos /projekto registracijos numeris, paramos šaltinis, paramos suma, projekto įgyvendinimo laikotarpis. Stulpelyje „Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą“ rekomenduojama nurodyti organizacijos vaidmenį (pvz., pareiškėjas, partneris) ir atsakomybę bei projekto įgyvendinimo eigą: pateikta paraiška, projektas pradėtas, vykdomas, baigtas. Jei projektas baigtas, pateikiama trumpa informacija apie rezultatus.

 

13.3.1. pareiškėjo

Eil. Nr.

Projekto pavadinimas

Paramos šaltinis

Paramos suma, Lt

Įgyvendinimo laikotarpis

Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą

1.

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

13.3.2. partnerio

Eil. Nr.

Projekto pavadinimas

Paramos šaltinis

Paramos suma, Lt

Įgyvendinimo laikotarpis

Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą

1.

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

13.4. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis (metais) ir kompetencija dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe ir (arba) įgyvendinant remiamus veiksmus

13.4.1. pareiškėjo

13.4.2. 1 partnerio

13.4.3. n-ojo partnerio

 

Aprašyti pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) ankstesnę patirtį ir kompetenciją dirbant su šio projekto tikslinėmis grupėmis ir (arba) įgyvendinant remiamus veiksmus. Pvz., su tam tikra tiksline grupe gali būti susijęs organizacijos veiklos pobūdis; patirčiai apibūdinti tinka ir tam tikroms socialinėms grupėms anksčiau rengtų įvairių priemonių -seminarų, mokymų – organizavimas ir kt. Nurodykite, kiek metų dirbta su šio projekto tikslinėmis grupėmis.

 

13.5. Patalpos ir įranga

Nurodyti patalpas (jų paskirtį, dydį), įrenginius ir kitus pareiškėjo (partnerių) turimus materialinius išteklius, reikalingus projektui įgyvendinti. Aprašyti, kokios yra turimų patalpų ir įrangos panaudojimo projektui galimybės bei kokių patalpų ir įrangos trūksta.

Taip pat nurodyti, kam (pareiškėjui ar partneriams) naujai įsigyti materialiniai ištekliai (pvz., įranga) atiteks baigus įgyvendinti projektą.

 

13.5.1. Patalpų, reikalingų projektui įgyvendinti, apibudinimas

 

 

 

13.5.2. Turimų patalpų panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)

 

 

 

13.5.3. Įranga, reikalinga projektui įgyvendinti

 

 

 

13.5.4. Turimos įrangos panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)

 

 

 

14. Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika

Pateikite prielaidų ir rizikos rūšių (vidinių, išorinių) projektui pradėti analizę.

 

 

 

 

 

 

PRIDEDAMA:

1. Pareiškėjo ir jo partnerių steigimo dokumentų kopijos, _______ lapai.

2. Projekto jungtinės veiklos sutartys ar jų kopijos, _______ lapai.

3. Pareiškėjo ir jo partnerių finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos) , _______ lapai.

4. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _______ lapai.

5. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _______ lapai.

6. Detalus projekto biudžetas (Gairių 3 priedas), _______ lapai.

7. Detalaus projekto biudžeto pagrindimas (Gairių 4 priedas), _______ lapai.

9. Projekto vadovo ir projekto finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) (Gairių 6 priedas).

10. Pareiškėjo ir partnerio deklaracija (Gairių 8 priedas), _______ lapai.

11. Netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodika, patvirtinta pareiškėjo vadovo, _______ lapai.

12. Jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, _______ lapai.

13. Ūkio subjekto deklaracija apie nereikšmingą (de minimis) pagalbą gautą per trejus fiskalinius metus (jeigu taikoma) (Gairių 12 priedas), _______ lapai.

14. Finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (jeigu taikoma) (Gairių 13 priedas), _______ lapai.

15. Ūkio subjektui ir jo partneriui (-ams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (jeigu taikoma) (Gairių 14 priedas), _______ lapai.

16. ______________________________________________________ , _______ lapai.

(kiti priedai, kurie pagrindžia pareiškėjo ir projekto tinkamumą gauti paramą,

projekto atitiktį bendriesiems atrankos kriterijams)

 

Pareiškėjo atstovo parašas ________________

 


 

PATVIRTINIMAS

 

Aš,_______________________________________________________________ , patvirtinu.

(vardas ir pavardė)

kad:

– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;

– prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;

– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;

– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;

– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EIF programos įgyvendinimo laikotarpiu;

– sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);

– sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo pavadinimą projekto pavadinimą paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;

– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką

– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą finansuojamą EIF lėšomis;

– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano ir partnerio (-ių) asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) deleguotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar aš ir partneris (-iai) esu tinkamas gauti paramą

– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.

 

 

_______________________                   ___________                  _________________

(pareiškėjo atstovo pareigų                          (parašas)                        (vardas ir pavardė)

pavadinimas)

A.V.

 

Pareiškėjo atstovo parašas ___________________

 

_________________

 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių

piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

3 priedas

 

(Detalaus projekto biudžeto forma)

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

________________________________________________

(pareiškėjo pavadinimas)

__________________________

(data)

 

DETALUS PROJEKTO BIUDŽETAS

 

Nr.

Projekto išlaidos

Mato vienetas

Vienetų skaičius

Vieneto kaina su PVM

Iš viso su PVM

1.

Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5)

 

 

 

 

1.1.

techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos

 

 

 

 

1.2.

išlaidos įrangai

 

 

 

 

1.3.

išlaidos nekilnojamojo turto nuomai

 

 

 

 

1.4.

išlaidos subrangai

 

 

 

 

1.5.

kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4)

 

 

 

 

1.5.1.

kelionių ir pragyvenimo išlaidos

 

 

 

 

1.5.2.

patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos

 

 

 

 

1.5.3.

išlaidos ekspertams

 

 

 

 

1.5.4.

išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais

 

 

 

 

2.

Netiesioginės išlaidos*

 

 

 

 

3.

Iš viso (1+2)

 

 

 

 

 

* Netiesioginės išlaidos sudaro ______ procentų tiesioginių išlaidų sumos

 

_____________________________________                  ________________ _______________________________

(pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas)                                (parašas)                                            (vardas, pavardė)

 

A.V.

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių

piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

4 priedas

 

(Detalaus projekto biudžeto pagrindimo forma)

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

________________________________________________

(pareiškėjo pavadinimas)

__________________________

(data)

 

DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PAGRINDIMAS

 

Nr.

Projekto išlaidos

Išlaidų pagrindimas

1.

Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5)

 

1.1.

techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos

 

1.2.

išlaidos įrangai

 

1.3.

išlaidos nekilnojamojo turto nuomai

 

1.4.

išlaidos subrangai

 

1.5.

kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4)

 

1.5.1.

kelionių ir pragyvenimo išlaidos

 

1.5.2.

patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos

 

1.5.3.

išlaidos ekspertams

 

1.5.4.

išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais

 

2.

Netiesioginės išlaidos*

 

3.

Iš viso (1+2)

 

 

* Netiesioginės išlaidos sudaro _________ procentų tiesioginių išlaidų sumos

 

_____________________________________                  ________________ _______________________________

(pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas)                                (parašas)                                            (vardas, pavardė)

 

A.V.

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių

piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

5 priedas

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PILDYMO NURODYMAI

 

Nr.

Projekto išlaidos

Eilutės turinys

Išlaidas pateisinantys dokumentai, kiti komentarai

1.

Tiesioginės išlaidos

 

 

1.1.

techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos

Šiai eilutei priskiriamas projekto techniniam personalui planuojamas apskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (gyventojų pajamų, socialinio draudimo mokesčiai, įmokos garantiniam fondui, darbo užmokestis už kasmetines atostogas, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas).

Tikslinėms atostogoms, pašalpoms (išskyrus darbdavio mokamą ligos pašalpą už pirmas dvi ligos dienas), išeitinėms išmokoms, įmokoms į pensijų ir kitus fondus (išskyrus privalomas įmokas) skirtos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti.

Šiai eilutei nepriskiriamos darbo užmokesčio išlaidos projekto administraciniam personalui. Šios išlaidos laikomos netiesioginėmis ir nurodomos 2.1 biudžeto eilutėje. Jei tas pats darbuotojas vykdo ir tiesiogines, ir pagalbines projekto veiklas, šioje eilutėje nurodoma tik tinkamų finansuoti išlaidų suma, patirta vykdant tiesiogines veiklas.

Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri yra tiesiogiai susijusi su vykdomu projektu ir yra apskaičiuota ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą vykdant projektą. Numatomi projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai neturėtų viršyti jų vidutinių įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje.

Išmokos už kasmetines atostogas (kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas) laikomos tinkamomis išlaidomis, tik jeigu yra išmokamos už išdirbtą projekte laiką, t. y. išlaidos avansinėms išmokoms nėra tinkamos finansuoti.

Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime privalo būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas

Dokumentai, kuriuose nustatomos asmenų darbo funkcijos ir darbo užmokestis: darbo sutartis, savanoriškų darbų atlikimo sutartys, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų ar valandų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos.

Dokumentiniai įrodymai apie asmenų projekte išdirbtą darbo laiką: darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščiai) (jose nurodomas darbo laikas ir atlikti darbai projekte), darbo laiko apskaitos žiniaraščiai.

Pažymos apie priskaičiuotą ir išmokėtą darbo užmokestį: darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, atostoginių, kompensacijų už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas apskaičiavimo pažymos.

Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių ) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan.

1.2.

išlaidos įrangai

Šiai eilutei priskiriamos tiesioginių projekto veiklų įgyvendinimui būtinos ir projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar pirkimo (tinkamos nusidėvėjimo išlaidos, kurios patiriamos tik projekto įgyvendinimo metu) galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą.

Jei įrangos tarnavimo, išperkamosios nuomos ir nuomos laikotarpis yra ilgesnis nei projekto įgyvendinimo laikotarpis, nusidėvėjimo išlaidos ar nuomos įmokos yra tinkamos finansuoti proporcingai tam laikotarpiui, kurio metu įranga yra naudojama tiesioginėms projekto veikloms vykdyti.

Šiai eilutei nepriskiriamos administraciniams tikslams naudojamos įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Šios išlaidos laikomos netiesioginėmis ir nurodomos 2.2 biudžeto eilutėje.

Įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu:

-tokioms išlaidoms padengti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai, dėl kurių įrangai lėšos būtų skiriamos ne vieną kartą (pvz., įranga buvo įsigyta už Europos Bendrijos dotacijas);

-įranga būtina projektui įgyvendinti;

-nusidėvėjimo išlaidos turi būti patirtos projekto įgyvendinimo laikotarpiu.

Jeigu įranga perkama prieš prasidedant projektui ar jam vykstant, atsižvelgiama tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą.

Nusidėvėjimo išlaidos apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ar partnerio patvirtintus nusidėvėjimo normatyvus, parengtus remiantis LR teisės aktais.

Su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą.

Tinkamomis išlaidomis laikomos tik išperkamosios nuomos įmokos nuomojamos įrangos vertei. Kitos su išperkamosios nuomos sutartimi susijusios išlaidos (pvz., kompensuotini mokesčiai, neapibrėžti nuompinigiai, draudimo išlaidos, kitos papildomos išlaidos) nėra tinkamos finansuoti.

Projekto biudžeto pagrindime turėtų būti pateiktas įrangos, kurios nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidas priskiria tinkamoms finansuoti išlaidoms, sąrašas

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: pirkimo ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, nurašymo aktai (pageidautina), įvedimo į eksploataciją aktai, vadovo įsakymai dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą, Motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos, nusidėvėjimo išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo–perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

1.3.

išlaidos nekilnojamojo turto nuomai

Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, kai nuoma tiesiogiai susijusi su projekto veiklų vykdymu, remiantis toliau nustatytomis sąlygomis ir nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų.

Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu:

– nekilnojamojo turto pirkimui nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigytas už Europos Bendrijos dotacijas);

– nekilnojamasis turtas naudojamas tik su projekto įgyvendinimu susijusioms reikmėms. Jeigu yra kitaip, tinkama finansuoti iš paramos lėšų tik ta išlaidų dalis, kuri susijusi su objekto naudojimu projekto reikmėms.

Kasdienei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidos laikomos netiesioginėmis išlaidomis ir nurodomos 2.4 biudžeto eilutėje

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

1.4.

išlaidos subrangai

Šioje eilutėje nurodomos tiesioginėms projekto veikloms vykdyti būtinų paslaugų, kurių projekto vykdytojas ar projekto partneris neturi galimybių ar teisės atlikti savo jėgomis, pirkimo iš paslaugų teikėjų išlaidos. Subrangos sutarčių suma negali viršyti 40 procentų projekto tiesioginių finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų, nebent tokias sutartis deramai pagrįstų ir iš anksto patvirtintų atsakinga institucija.

Su toliau nurodytomis subrangos sutartimis susijusios išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti iš EIF lėšų:

– subrangos sutartys dėl darbų, susijusių su bendru projekto administravimu ir valdymu;

– subrangos sutartys, kurios padidina projekto sąnaudas, atitinkamai nepadidindamos jo vertės;

– subrangos sutartys su tarpininkais arba konsultantais, kuriose darbų ar paslaugų kaina išreiškiama procentine visos projekto vertės dalimi, nebent tokį mokėjimą pateisintų projekto vykdytojas, remdamasis faktine atlikto darbo arba suteiktų paslaugų verte.

Šioje eilutėje nurodomos išlaidos pagal su paslaugų teikėjais sudaromas paslaugų, autorines ar kt. sutartis. Autorinės sutartys gali būti sudaromos tik tada, jei pagal jas atliekamas darbas yra autorinės sutarties objektas.

Keletas išlaidų, kurios priskiriamos subrangai, pavyzdžių:

– subrangovas nustato paslaugų kainą, kurioje yra įskaičiuotas pelnas;

– subrangovas gali vykdyti veiklą be projekto vykdytojo ar partnerio vadovavimo;

– subrangovas, vykdydamas veiklą, yra nepavaldus projekto vykdytojui ar partneriui.

Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingų paslaugų išlaidas atskirose biudžeto eilutėse arba detalizuoti biudžeto pagrindime

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.).

Visų subrangos sutarčių atžvilgiu subrangovai įsipareigoja pateikti visoms audito ir kontrolės institucijoms visą reikalingą informaciją, susijusią su pagal subrangos sutartis vykdoma veikla

1.5.

Kitos tiesioginės išlaidos

1.5.1.

kelionių ir pragyvenimo išlaidos

Šioje eilutėje nurodomos kelionių ir komandiruočių išlaidos, kurios yra:

a) susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintais ir tiesiogiai su projektu susijusiais asmenimis;

b) išskirtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintu administraciniu personalu, kurių vaidmuo vykdant projektą yra tik pagalbinis;

c) tiesiogiai susijusios su kitais asmenimis, kurie nėra projekto vykdytojo ar projekto partnerio projekte įdarbinti darbuotojai, bet kurie dalyvauja su projektu susijusioje veikloje. Šiuo atveju turi būti sudarytas dalyvių sąrašas, kuris būtų patvirtinantis dalyvavimą projekto veiklose dokumentas.

Dienpinigiai ir kitos komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos vadovaujantis LR teisės aktais.

Užsienio valiutos keitimo komisiniai mokesčiai ir nuostoliai dėl valiutos keitimo laikomos netinkamomis išlaidomis vadovaujantis Gairių penktu skirsniu.

Pagrindžiant komandiruočių išlaidas, projekto išlaidų pagrindime rekomenduojama nurodyti preliminarų numatomų komandiruočių skaičių, vietą (šalį ir miestą), trukmę ir paskirtį bei pagrįsti komandiruočių poreikį. Jeigu prašoma finansuoti dalyvavimo renginiuose išlaidas, turėtų būti nurodomas konkretus renginys, kuriame planuojama dalyvauti (jeigu įmanoma).

Keliaujant organizacijai priklausančiu transportu arba į kelionę vykstančio asmens nuosavu transportu, atlyginamos faktiškai sunaudotų degalų išlaidos.

Biudžeto pagrindimo lentelėje ši eilutė detalizuojama: kuras, bilietai, dienpinigiai, kitos komandiruočių išlaidos, projekto reikmėms nuomojant transportą – jo nuomos ir eksploatacinės išlaidos bei faktiškai sunaudotų degalų išlaidos

Išlaidų pagrindimo dokumentai: projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo įsakymas ar potvarkis dėl projekto darbuotojų komandiruočių, patvirtintas kelionės dalyvių sąrašas (jei taikoma), avanso apyskaitos, pažyma apie dienpinigių priskaitymą, vykstančių į užsienį kelionės draudimo dokumentai, vizos, sąskaitos faktūros ir papildomai keliaujant visuomeniniu transportu kelionės bilietai (keliaujant lėktuvu – ir įlaipinimo kvitai).

Jei vykstama projekto vykdytojo ar partnerio ar nuomojamu automobiliu: automobilio nuomos ar panaudos sutartis, perdavimo–priėmimo aktas, techninio paso kopija (įrodymui dėl nuosavybės teisių), vadovo įsakymas dėl transporto priemonės dalinio ar visiško priskyrimo projekto reikmėms, projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo įsakymas ar potvarkis dėl kuro sunaudojimo normų patvirtinimo, automobilio kelionės lapai, kuro įsigijimo sąskaitos faktūros (pageidautina), kvitai, automobilio nuomos, eksploatacinių išlaidų sąskaitos faktūros.

Keliaujant autobusu, traukiniu ar lėktuvu kompensuojami tik išlaidos ekonominės klasės bilietams.

Viešbučių ar kitų nakvynės įstaigų dokumentuose (sąskaitose) turėtų būti nurodomos nakvojusių asmenų ir nakvotų naktų skaičius ir datos.

Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių ) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan.

1.5.2.

patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos

Šioje eilutėje nurodomos išlaidos patalpų išlaikymo ir kitoms administracinėms išlaidoms, kurios tiesiogiai reikalingos projekto veikloms vykdyti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos).

Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos ir kt.), priskiriamos netiesioginėms išlaidoms ir nurodomos 2.2 biudžeto eilutėje.

Projekto biudžeto pagrindime rekomenduojama nurodyti orientacinius įsigyjamų prekių kiekius

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys, sąskaitos faktūros, prekių ar darbų perdavimo aktas, prekių sunaudojimo projekto veiklų vykdymui nurašymo aktai, motyvuotas projekto vadovo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas komunalinių paslaugų, interneto ryšio ir pan. išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms, vadovo įsakymas dėl vieno ar kelių telefono numerių priskyrimo projektui.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

1.5.3.

išlaidos ekspertams

Šioje biudžeto eilutėje nurodomos mokesčių už teisines konsultacijas, notarinių mokesčių ir techninių bei finansų ekspertų paslaugų išlaidos, kurios turi atitikti vidutinius rinkos įkainius. Šioje eilutėje nurodomos išlaidos pagal su ekspertais sudaromas paslaugų, autorines ar kt. sutartis. Autorinės sutartys gali būti sudaromos tik tada, jei pagal jas atliekamas darbas yra autorinės sutarties objektas.

Ekspertu galima laikyti asmenį, kuris turi patirties bei kvalifikaciją tam tikroje srityje ir jo nuomonė ar žinios gali padėti priimti sprendimą ar suprasti situaciją.

Šioje biudžeto eilutėje numatytos išlaidos turėtų būti skirtos atlikti nepasikartojančio pobūdžio konkrečioms užduotims (ar veikloms), kurių atlikimui būtinos specifinės ir kvalifikuotos tam tikros srities specialisto žinios. Veiklos, kurioms yra būtinos ekspertų paslaugos, turi būti reikalingos projekto įgyvendinimui.

Tinkamomis išlaidomis gali būti pripažintos nekilnojamojo turto eksperto paslaugos, kurios reikalingos patalpų tinkamumo projekto reikmėms nustatyti, notariniai mokesčiai, reikalingi tvirtinant sutartį.

Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingų paslaugų išlaidas atskirose biudžeto eilutėse arba detalizuoti biudžeto pagrindime

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

1.5.4.

išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais

Šioje eilutėje nurodomos išlaidos, reikalingos vykdyti su bendru ES finansavimu susijusius reikalavimus, pavyzdžiui, viešumo (viešinimo), skaidrumo, projekto vertinimo, išorinio audito, banko garantijų, vertimo išlaidos.

Projekto biudžete rekomenduojama šias išlaidas nurodyti atskirose biudžeto eilutėse, plačiau aprašant biudžeto pagrindime

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai.

Jei išlaidos susijusios su informacijos sklaida ir viešinimu, pateikiamos sutartys, atliktų darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje) leidinių pavyzdžiai, spaudos pranešimai, publikacijos, sąskaitos faktūros, viešinimo priemonių platinimo ir (arba) perdavimo aktai.

Jei išlaidos susijusios su audito paslaugomis, pateikiama sutartis su audito kompanija dėl audito atlikimo, sąskaitos faktūros, atliktų darbų perdavimo–priėmimo aktai, auditoriaus išvada ir audito ataskaita (teikiamos kartu su galutiniu mokėjimo prašymu ir galutine projekto įgyvendinimo ataskaita).

Jei išlaidos susijusios su išmokamų projekto lėšų draudimu, pateikiama draudimo sutartys, draudimo polisas, draudimo laidavimas, banko garantija, sąskaita faktūra.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

2.

Netiesioginės išlaidos

Netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 20 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos. Jeigu subrangos sutartys sudaro daugiau nei 40 procentų tinkamų tiesioginių išlaidų sumos, tokiu atveju netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 10 procentų tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos ir privalo būti gautas atsakingos institucijos pritarimas

PASTABA. Visi tinkamas netiesiogines išlaidas pagrindžiantys dokumentai privalo būti saugomi pas projekto vykdytoją ir (ar) jo partnerį (-ius). Projekto vykdytojas įgaliotai institucijai su mokėjimo prašymais neturi teikti šias išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų. Už tinkamą netiesioginių išlaidų apskaičiavimą, panaudojimą ir dokumentacijos saugojimą visiškai atsako projekto vykdytojas

2.1.

administracinio personalo darbo užmokesčio išlaidos

Šiai eilutei priskiriamas projekto administraciniam personalui planuojamas apskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (gyventojų pajamų, socialinio draudimo mokesčiai, įmokos garantiniam fondui, darbo užmokestis už kasmetines atostogas, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas).

Tikslinėms atostogoms, pašalpoms (išskyrus darbdavio mokamą ligos pašalpą už pirmas dvi ligos dienas), išeitinėms išmokoms, įmokoms į pensijų ir kitus fondus (išskyrus privalomas įmokas) skirtos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti.

Šiai eilutei nepriskiriamos darbo užmokesčio išlaidos techniniam personalui. Šios išlaidos laikomos tiesioginėmis ir nurodomos 1.1 biudžeto eilutėje. Jei tas pats darbuotojas vykdo ir tiesiogines, ir pagalbines projekto veiklas, šioje eilutėje nurodoma tik tinkamų finansuoti išlaidų suma, patirta vykdant pagalbines veiklas.

Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri yra susijusi su vykdomu projektu ir yra apskaičiuota, ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą vykdant projekto administracines veiklas. Numatomi projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai neturėtų viršyti jų vidutinių įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje.

Išmokos už kasmetines atostogas (kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas) laikomos tinkamomis išlaidomis, jeigu yra išmokamos už išdirbtą projekte laiką, t. y. išlaidos avansinėms išmokoms nėra tinkamos finansuoti.

Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime privalo būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas

Dokumentai, kuriuose nustatomos asmenų darbo funkcijos ir darbo užmokestis: darbo sutartis, savanoriškų darbų atlikimo sutartys, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų ar valandų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos.

Dokumentiniai įrodymai apie asmenų projekte išdirbtą darbo laiką: darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščiai) (jose nurodomas darbo laikas ir atlikti darbai projekte), darbo laiko apskaitos žiniaraščiai.

Pažymos apie apskaičiuotą ir išmokėtą darbo užmokestį: darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, atostoginių, kompensacijų už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas apskaičiavimo pažymos.

Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių ) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan.

2.2.

administracinės išlaidos

Šioje eilutėje nurodomos patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos). Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, kurios tiesiogiai reikalingos projekto veikloms vykdyti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos) priskiriamos tiesioginėms išlaidoms ir nurodomos 1.5.2 biudžeto eilutėje.

Šiai eilutei priskiriamos administraciniams tikslams naudojamos projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar pirkimo galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą.

Jei įrangos tarnavimo, išperkamosios nuomos ir nuomos laikotarpis yra ilgesnis nei projekto įgyvendinimo laikotarpis, nusidėvėjimo išlaidos ar nuomos įmokos yra tinkamos finansuoti proporcingai tam laikotarpiui, kurio metu įranga yra naudojama tiesioginėms projekto veikloms vykdyti.

Šiai eilutei nepriskiriamos tiesioginės projekto veikloms įgyvendinti būtinos ir projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Šios išlaidos laikomos tiesioginėmis ir nurodomos 1.2 biudžeto eilutėje.

Įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu:

-tokioms išlaidoms padengti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai, dėl kurių įrangai lėšos būtų skiriamos ne vieną kartą (pvz., įranga buvo įsigyta už Europos Bendrijos dotacijas);

-įranga būtina projektui įgyvendinti;

-nusidėvėjimo išlaidos turi būti patirtos projekto įgyvendinimo laikotarpiu.

Jeigu įranga perkama prieš prasidedant projektui ar jam vykstant, atsižvelgiama tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą.

Nusidėvėjimo išlaidos apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ar partnerio patvirtintus nusidėvėjimo normatyvus, parengtus remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.

Su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą.

Tinkamomis išlaidomis laikomos tik išperkamosios nuomos įmokos nuomojamos įrangos vertei. Kitos su išperkamosios nuomos sutartimi susijusios išlaidos (pvz., kompensuotini mokesčiai, neapibrėžti nuompinigiai, draudimo išlaidos, kitos papildomos išlaidos) nėra tinkamos finansuoti.

Projekto biudžeto pagrindime turėtų būti pateiktas įrangos, kurios nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidas priskiria tinkamoms finansuoti išlaidoms, sąrašas.

Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingas (patalpų išlaikymo išlaidos, įrangos nusidėvėjimas, įrangos nuoma ir kt.) išlaidas atskirose biudžeto eilutėse.

Taip pat šiai kategorijai priskiriamos personalo mokymo, įdarbinimo išlaidos, leidžiamos priimtino dydžio svečių priėmimo išlaidos per projektuose numatytus visuomeninius renginius, tokius kaip projekto užbaigimas ar projekto priežiūros grupės susitikimas ir pan.

Dokumentai, pagrindžiantys patalpų išlaikymo ir kitas administracines išlaidas: sutartys, sąskaitos faktūros, prekių ar darbų perdavimo aktas, mokymuose, renginiuose dalyvavusių asmenų sąrašai, prekių sunaudojimo projekto veiklų vykdymui nurašymo aktai, motyvuotas projekto vadovo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas komunalinių paslaugų, interneto ryšio ir pan. išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms, vadovo įsakymas dėl vieno ar kelių telefono numerių priskyrimo projektui.

Dokumentai, pagrindžiantys įrangos išlaidas: pirkimo ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, nurašymo aktai (pageidautina), įvedimo į eksploataciją aktai, vadovo įsakymai dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą, Motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos, nusidėvėjimo išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo–perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

2.3.

banko įmokos ir mokesčiai

Šioje eilutėje numatomos banko įmokos ir mokesčiai (išskyrus banko garantijas, kurios priskiriamos tiesioginėms išlaidoms ir nurodomos 1.5.4 biudžeto eilutėje)

Banko išrašai

2.4.

patalpų nuomos išlaidos administracinėms reikmėms

Kasdienei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų, remiantis toliau nustatytomis sąlygomis ir nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų.

Patalpų nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu:

-nekilnojamajam turtui pirkti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigytas už Europos Bendrijos dotacijas);

-iš paramos lėšų yra tinkama finansuoti tik ta patalpų nuomos išlaidų administracinėms reikmėms dalis, kuri susijusi su patalpų naudojimu projekto reikmėms.

Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos tiesiogiai susijusios su projekto veiklų vykdymu, laikomos tiesioginėmis išlaidomis ir nurodomos 1.3 biudžeto eilutėje

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

2.5.

kitos su projektu susijusios išlaidos

Šioje eilutėje nurodomos kitos su projektu susijusios išlaidos, būtinos projektui įgyvendinti ir nenumatytos kitose biudžeto eilutėse

Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys, darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai.

Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.)

 

_________________

 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo

trečiųjų šalių piliečių integracijai

2007 m. metinę programą

6 priedas

 

(Gyvenimo aprašymo forma)

 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

GYVENIMO APRAŠYMAS

 

1. Bendra informacija

Vardas ir pavardė

 

Gimimo data

 

Adresas

 

Telefono, fakso numeris

 

El. pašto adresas

 

 

2. Išsilavinimas

Institucija

Specialybė

Baigimo metai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Darbo patirtis

Institucija

Pareigos ir funkcijos

Data (nuo-iki)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Kita patirtis (nurodyti patirtį dirbant su tiksline grupe, įgyvendinant remiamus veiksmus ar kitą patirtį, susijusią su konkrečiomis funkcijos projekte)

Institucija, programa, projektas

Pareigos

Data (nuo-iki)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Kalbų mokėjimas (pažymėti nuo 5 „puikiai“ iki 1 „prastai“)

Kalba

Skaitymas

Kalbėjimas

Rašymas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Darbo kompiuteriu įgūdžiai (pažymėti nuo 5 „puikiai“ iki 1 „prastai“)

Programa

Įvertinimas

MS Word

 

MS Excel

 

Internet Explorer

 

Kitos

 

 

7. Kita svarbi informacija, atskleidžianti turimą kompetenciją

 

 

 

 

 

______________________                      ______________                  ______________

(vardas ir pavardė)                                     (parašas)                                  (data)

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo

trečiųjų šalių piliečių integracijai

2007 m. metinę programą

7 priedas

 

ES veliava 

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

PARAMOS TEIKIMO PROJEKTUI „______________________________“, ĮGYVENDINANT EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI LIETUVOJE 2007 M. METINĘ PROGRAMĄ, SUTARTIS

 

_________________ Nr. ________

(data)

____________________

(sudarymo vieta)

 

Atsižvelgdamos į tai, kad Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai ir Paramos fondui Europos socialinio fondo agentūrai Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. rugpjūčio 14 d. nutarimu Nr. 848 „Dėl atsakingos institucijos, administruosiančios Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programą 2007–2013 metų laikotarpiu, paskyrimo“ (Žin., 2007, Nr. 92-3693) ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2007 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-250 „Dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos Lietuvoje valdymo ir kontrolės 2007–2013 metų sistemos patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 10-4096; 2008, Nr. 78-3086) pavesta vykdyti šiame nutarime ir įsakyme nustatytas atitinkamai Atsakingai institucijai ir Įgaliotai institucijai priskirtas funkcijas, įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą (toliau vadinama – Programa), patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. A1-279,

atsižvelgdamos į tai, kad Programa įgyvendinama per projektų, atitinkančių Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai (toliau vadinama – EIF) programos tikslus, rėmimą – jų įgyvendinimo finansavimą,

atsižvelgdamos į tai, kad suteikiama parama yra EIF ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšos, kurios apskaičiuojamos Atsakingai institucijai skirtuose biudžeto asignavimuose,

atsižvelgdamos į tai, kad Projekto vykdytojas, remdamasis Paramos fondo Europos socialinio fondo agentūros paskelbtu kvietimu teikti paraiškas Nr. ______________, pateikė paraišką EIF programos paramai gauti šioje sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,

atsižvelgdamos į tai, kad pateikta paraiška sėkmingai perėjo vertinimo ir atrankos etapus ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija priėmė sprendimą suteikti paramą šioje Sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,

suprasdamos tai, kad projektų finansavimo taisykles inter alia apibrėžia ne tik ši sutartis ir nacionaliniai teisės aktai, tačiau ir Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) teisės aktai, kurie nustato EIF paramos teikimo sąlygas, ypač Tarybos 2007 m. birželio 25 d. sprendimas 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (toliau vadinama – Tarybos sprendimas 2007/435/EB) (OL 2007 L 168, p. 18), nustatantis EIF bendrąsias nuostatas, ir Europos Komisijos 2008 m. kovo 5 d. sprendimas K(2008)795 nustatyti Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (toliau vadinama – Komisijos sprendimas K(2008)795) (OL 2008 L 167, p. 69),

 

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija (toliau vadinama – Atsakinga institucija), atstovaujama __________________________________________________________________________ ,

Paramos fondas Europos socialinio fondo agentūra (toliau vadinama – Įgaliota institucija), atstovaujama ,

ir ________________________________________  (toliau vadinama – Projekto vykdytojas),

atstovaujama (-as)____________________________________________________________ ,

toliau bendrai vadinami „Šalimis“, sudarė šią Paramos teikimo projektui „_________________________________________“, įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai Lietuvoje 2007 m. metinę programą, sutartį (toliau vadinama – ši Sutartis).

 

1. SUTARTIES DALYKAS

 

1.1.              Pagal šią Sutartį:

1.1.1.           Atsakinga institucija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos valstybės sekretoriaus 20__ m. _______________ d. potvarkiu Nr. _____ „Dėl ________________“, įsipareigoja Projekto vykdytojui šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis kompensuoti iš EIF lėšų ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšų (toliau vadinama – Parama) šioje Sutartyje ir jos prieduose nurodytų tinkamų finansuoti išlaidų, patirtų ir apmokėtų įgyvendinant Projektą „____________________“ (registracijos Nr. ______ ) (toliau vadinama – Projektas), dalį;

1.1.2.           Įgaliota institucija įsipareigoja pagal savo kompetenciją atlikti Projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą;

1.1.3.           Projekto vykdytojas įsipareigoja įgyvendinti kiekybinius Projekto tikslus bei pasiekti rezultatus, naudoti Paramos ir nuosavas lėšas bei laikytis Projekto įgyvendinimo ir viešųjų pirkimų organizavimo tvarkaraščio ir tvarkos taip, kaip nurodyta šioje Sutartyje ir jos prieduose.

1.2.              Projekto vykdytojui, įgyvendinančiam EIF projektą, suteikiama iki _______________ litų Parama tinkamoms finansuoti Projekto išlaidoms apmokėti, iš jų:

____________ Lt (____ procentų) – iš specialiosios EIF (ES lėšos) programos;

____________ Lt (____ procentų) – iš specialiosios EIF (bendrojo finansavimo lėšos) programos;

____________Lt (_____ procentų) – iš nuosavų lėšų (jeigu taikoma).

Visais atvejais suteikiama Parama negali būti didesnė kaip _____ procentų visų tinkamų finansuoti Projekto išlaidų, iš jų:

_______ Lt (______ procentų) tiesioginės išlaidos;

_______ Lt (______ procentų) netiesioginės išlaidos.

1.3.              Projekto vykdytojas (jei yra, kartu su Partneriais) gali prisidėti ne mažesniu kaip _______ Lt savo įnašu*, t. y. ne mažiau kaip ____ procentų, prie tinkamų finansuoti Projekto išlaidų apmokėjimo bei užtikrinti visų kitų Projektui įgyvendinti reikalingų išlaidų (tarp jų ir netinkamų) apmokėjimą.

1.4.              Tinkamų finansuoti Projekto išlaidų sumą mažina tiesiogiai iš Projekto veiklos (pavyzdžiui, Projekto rezultatų pardavimas, nuoma ir kt.) Projekto vykdytojo (arba Partnerių) gautos pajamos įgyvendinat Projektą ir per vienerių metų laikotarpį po šio Projekto įgyvendinimo pabaigos. Apie tokias pajamas Projekto vykdytojas privalo informuoti Įgaliotą instituciją ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo pajamų gavimo dienos.

___________________

* Jei Projekto vykdytojas yra biudžetinė organizacija, jos prisiimti įsipareigojimai negali viršyti patvirtintų asignavimų einamaisiais biudžetiniais metais.

 

2. PARAMOS TEIKIMO SĄLYGOS

 

2.1.              Teikiant Paramą Projekto vykdytojui, kompensuojamos tinkamos finansuoti Projekto išlaidos pagal šios Sutarties 1.2 punktą. Apmokamos tik tos Projekto išlaidos, kurios yra:

2.1.1.           tiesiogiai susijusios su Projekto, kuriam teikiama Parama, įgyvendinimu;

2.1.2.           būtinos Projektui įgyvendinti ir atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų efektyvumo ir išlaidų naudos principus;

2.1.3.           patirtos Projekto vykdytojo ir šių Partnerių:

2.1.3.1.        _______________ (partnerio pavadinimas, kodas, adresas);

2.1.3.2.        _______________ (partnerio pavadinimas, kodas, adresas);

2.1.4.           išlaidos yra tinkamų finansuoti kategorijų ir neviršija šioje Sutartyje nustatytų dydžių kiekvienai išlaidų kategorijai, išskyrus šios Sutarties 5.1.4 punkte nustatytus atvejus;

2.1.5.           laikomos tinkamomis finansuoti pagal šios Sutarties 2 priedą ir yra Projekto vykdytojo ar Partnerio patirtos nuo ___________ (data) iki ________ (data);

2.1.6.           Projekto vykdytojo ar jo Partnerio patirtos nepažeidžiant ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktų, įtrauktos į Projekto vykdytojo (jo Partnerių) apskaitą ir kurios gali būti identifikuojamos, pagrįstos ir patvirtinamos atitinkamais išlaidas pateisinančiais dokumentais (rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktomis sąskaitomis, perdavimo–priėmimo aktais, darbo laiko apskaitos žiniaraščiais, kelionių dokumentais ir kitais dokumentais, pateisinančiais patirtas išlaidas) ir išlaidų apmokėjimą įrodančiais dokumentais (išrašais iš banko sąskaitos, kasos išlaidų orderiais ir kitais dokumentais, įrodančiais, kad buvo atliktas mokėjimas). Visos Projekto išlaidos turi būti patvirtintos apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymo (Žin., 2001, Nr. 99-3515) 13 straipsnyje nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus;

2.1.7.           laikomos tinkamomis finansuoti, vadovaujantis gairių pareiškėjams pagal atitinkamą kvietimą teikti paraiškas nuostatomis.

2.2.              Kitos Paramos suteikimo sąlygos:

2.2.1.           Projekto vykdytojas jokiu būdu neperleis, neįkeis turto ar kitokiu būdu nesuvaržys daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti yra suteikiama Parama, 5 (penkerius) metus nuo šios Sutarties pasirašymo dienos;

2.2.2.           visos sutartys dėl prekių ar paslaugų pirkimo turi būti sudaromos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (toliau vadinama – Viešųjų pirkimų įstatymas), jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu ir Įgaliotos institucijos nustatytomis pirkimų taisyklėmis (toliau vadinama – Pirkimų taisyklės). Visais kitais atvejais Projekto vykdytojas vadovaujasi Įgaliotos institucijos nustatyta pirkimų tvarka (toliau vadinama – Pirkimų tvarka);

2.2.3.           tais atvejais, kai Projekto vykdytojas arba Partneris (-iai) yra įmonė arba kitas juridinis asmuo, vykdantis ūkinę veiklą, kuria siekiama gauti ir (arba) uždirbti pajamų ar kitos ekonominės naudos, (toliau vadinama – ūkio subjektai), Parama tokiems projektams yra teikiama vadovaujantis Europos Komisijos 2006 m. gruodžio 15 d. reglamentu Nr. 1998/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1998/2006) (OL 2006 L 379, p. 5);

2.2.4.           tais atvejais, kai Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja naudoti ir nuosavas lėšas, Paramos dydis gali būti atitinkamai sumažintas, jeigu Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai nesilaiko įsipareigojimų, susijusių su nuosavų lėšų panaudojimu.

 

3. TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ KOMPENSAVIMO TVARKA

 

3.1.              Skirtos Paramos lėšos Projekto vykdytojui išmokamos pagal šioje Sutartyje nustatytais terminais teikiamus Atsakingos institucijos nustatytos formos mokėjimo prašymus (tarpinius ir galutinį). Kartu su mokėjimo prašymais Projekto vykdytojas turi pateikti išlaidas pagrindžiančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijas, patvirtintas Projekto vykdytojo atsakingo asmens parašu ir antspaudu, išskyrus apmokant tinkamas netiesiogines projekto išlaidas.

3.2.              Visos Projekto išlaidos turi būti patvirtintos apskaitos dokumentais, turinčiais visus teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus, ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais ir turi būti užtikrinamas šių dokumentų atsekamumas.

3.3.Pasirašius šią Sutartį, projekto vykdytojui, įgyvendinančiam Projektą, lėšos išmokamos dalimis:

3.3.1.           pirmąjį avansą sudaro 50 procentų (________________ Lt) (____________________) Paramos sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2. punkte. Pirmoji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų, Projekto vykdytojui pateikus Įgaliotai institucijai avanso mokėjimo prašymą ir banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos, jeigu avanso suma yra didesnė kaip 50 000,00 (penkiasdešimt tūkstančių) litų (netaikoma projektų vykdytojams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos). Projekto vykdytojas avanso mokėjimo prašymą pateikia ne vėliau kaip iki 2009 m. sausio 30 d. Jeigu per 2 (du) mėnesius nuo avanso gavimo dienos Projekto vykdytojas nepradeda vykdyti veiklos ir patirti išlaidų, jis, praėjus 2 (dviejų) mėnesių terminui, per 5 (penkias) darbo dienas privalo grąžinti avansą Atsakingai institucijai. Likusi išmokėti suma sudaro 50 procentų (___________Lt) (_________________________) nuo Paramos sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Ši suma išmokama per 20 darbo dienų, Įgaliotai institucijai patikrinus projekto pažangos ataskaitą ir mokėjimo prašymą ir nustačius, kad Projekto vykdytojas panaudoja ne mažiau kaip 60 procentų pirmojo avanso sumos. Projekto pažangos ataskaita ir mokėjimo prašymas teikiami kartu su lydinčiaisiais dokumentais ir banko garantija arba laidavimo draudimo sutartimi dėl likusios išmokėti Paramos sumos. Banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl prašomos išmokėti sumos teikia Projekto vykdytojas, jeigu išmokama suma yra didesnė kaip 50 000,00 (penkiasdešimt tūkstančių) litų (ši nuostata netaikoma biudžetinėms įstaigoms);

3.3.2.           Projekto vykdytojui išmokama iki 50 000,00 (penkiasdešimt tūkstančių) litų avanso suma, jei Projekto vykdytojas nepateikia (negali pateikti) Įgaliotai institucijai avanso mokėjimo prašymo kartu su banko garantija arba laidavimo draudimo sutartimi dėl 50 procentų nuo Paramos sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Projekto vykdytojas avanso mokėjimo prašymą pateikia ne vėliau kaip iki 2009 m. sausio 30 d. Likusios paramos lėšos išmokamos taikant kompensavimo su avansu mokėjimo būdą. Jeigu per 2 (du) mėnesius nuo avanso gavimo dienos Projekto vykdytojas nepradeda vykdyti veiklos ir patirti išlaidų, jis, praėjus 2 (dviejų) mėnesių terminui, per 5 (penkias) darbo dienas privalo grąžinti avansą Atsakingai institucijai.

3.4.              Projekto vykdytojas, įgyvendindamas EIF programos projektą, teikia Įgaliotai institucijai šias ataskaitas:

3.4.1.           Projekto vykdytojas Įgaliotai institucijai teikia nustatytos formos projekto pažangos ataskaitą ir mokėjimo prašymą kartu su išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijomis, patvirtintomis Projekto vykdytojo juridinio asmens vadovo ar jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu, kai panaudoja ne mažiau kaip 60 procentų nuo sumos, nurodytos šios Sutarties 3.3.1 punkte, ne vėliau kaip iki 2009 m. liepos 10 d. Jei Įgaliota institucija, patikrinusi projekto pažangos ataskaitą ir įvertinusi mokėjimo prašyme deklaruojamų išlaidų tinkamumą finansuoti iš paramos lėšų, nustato, kad projekto vykdytojas įsisavino mažiau kaip 60 procentų nuo pirmo avanso sumos, papildomai prašo pateikti projekto pažangos ataskaitą kartu su mokėjimo prašymu;

3.4.2.           kai Projekto vykdytojui išmokama iki 50 000,00 (penkiasdešimt tūkstančių) litų avanso suma, Projekto vykdytojas Įgaliotai institucijai teikia nustatytos formos projekto pažangos ataskaitas ir mokėjimo prašymus kartu su išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijomis, patvirtintomis Projekto vykdytojo juridinio asmens vadovo ar jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu, vadovaudamasis su Įgaliota institucija suderintu planuojamų mokėjimo prašymų teikimo per visą Projekto įgyvendinimo laikotarpį grafiku. Detalus mokėjimo prašymų teikimo periodiškumas suderinamas su Projekto vykdytoju šios Sutarties 5.1.23 punkte nustatyta tvarka;

3.4.3.           Projekto vykdytojas Įgaliotai institucijai teikia nustatytos formos projekto galutinę ataskaitą ir mokėjimo prašymą kartu su auditoriaus išvada bei audito ataskaita ir išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijomis, patvirtintomis Projekto vykdytojo juridinio asmens vadovo ar jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu, ne vėliau kaip po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos šios Sutarties 2.1.5 punkte, iki kitų metų antro mėnesio paskutinės dienos. Kartu su galutine ataskaita Projekto vykdytojas privalo pateikti informaciją ir dokumentus apie Projekto sąskaitoje sukauptas palūkanas. Projekto sąskaitoje sukauptų palūkanų dydžiu mažinama galutiniame mokėjimo prašyme nurodyta Paramos lėšų suma.

3.5.              Parama išmokama pervedant pinigus į Projekto vykdytojo Paramos lėšoms atidarytą banko sąskaitą, kurios rekvizitai yra tokie: bankas, banko kodas, sąskaitos Nr.

3.6.              Projekto vykdytojas privalo nedelsdamas pranešti Įgaliotai institucijai apie savo banko sąskaitos duomenų pasikeitimą.

3.7.              Jei Projekto vykdytojas tinkamai neįvykdo šios Sutarties 3.6 punkte nurodytos pareigos ir Paramos lėšos yra pervedamos į jo ankstesnę banko sąskaitą, toks Paramos lėšų pervedimas yra laikomas tinkamu ir visa atsakomybė dėl tokio Paramos lėšų pervedimo tenka Projekto vykdytojui.

 

4. PROJEKTO VYKDYTOJO TEIKIAMOS ATASKAITOS

 

4.1.              Projekto vykdytojas Įgaliotai institucijai per visą Projekto įgyvendinimo laikotarpį turi teikti Atsakingos institucijos nustatytos formos ataskaitas šioje Sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis:

4.1.1.           Projekto pažangos ataskaitas, kaip nustatyta šios Sutarties 3.4.1 ir 3.4.2 punkte;

4.1.2.           Projekto galutinę ataskaitą, kaip nustatyta šios Sutarties 3.4.3 punkte.

4.2.              Kartu su projekto pažangos ataskaitomis Projekto vykdytojas pateikia veiklą pagrindžiančius dokumentus (pavyzdžiui, publikacijas, seminarų dalyvių sąrašus, viešųjų pirkimų dokumentus, Projekto viešinimo priemonių dokumentus).

4.3.              Gavusi projekto pažangos ataskaitą, Įgaliota institucija ją išnagrinėja per 20 darbo dienų (ataskaitos nagrinėjimo laikotarpis gali būti pratęstas dėl trūkstamų dokumentų siuntimo ar kitų objektyvių priežasčių, turinčių įtakos nagrinėjant ataskaitą, tačiau pratęsimo terminas negali būti ilgesnis kaip 5 darbo dienos) ir nustato, ar Projektas vykdomas laikantis šios Sutarties sąlygų, atsižvelgdama į tai, ar:

4.3.1.           Projekto vykdytojas pateikė projekto pažangos ataskaitą laiku ir įvykdė kitus ataskaitos pateikimo reikalavimus (įskaitant priedus ir dokumentus);

4.3.2.           Projektas įgyvendinamas pagal planą;

4.3.3.           per ataskaitinį laikotarpį pasiekti rezultatai sutampa su Projekto vykdytojo įsipareigojimais ir jie leidžia tikėtis, kad, įgyvendinus Projektą, visi numatyti Projekto tikslai bus pasiekti;

4.3.4.           Projektas įgyvendinamas laikantis viešųjų pirkimų, viešinimo priemonių ir kitų šioje Sutartyje nustatytų reikalavimų.

4.4.              Patikrinusi ir įvertinusi projekto pažangos ataskaitą, Įgaliota institucija gali:

4.4.1.           ją patvirtinti;

4.4.2.           Projekto vykdytojo paprašyti papildomos informacijos ir nustatyti terminą, per kurį jis turi pateikti šią informaciją, ir (arba) nuspręsti atlikti Projekto patikrą vietoje;

4.4.3.           atmesti, išdėstydama atmetimo motyvus, ir nustatyti terminą, per kurį Projekto vykdytojas turi ištaisyti ataskaitos ir (ar) Projekto įgyvendinimo trūkumus ir pateikti naują Projekto pažangos ataskaitą.

4.5.              Jeigu Projekto vykdytojas laiku nepateikia projekto pažangos ataskaitos, Įgaliota institucija turi raštu (elektroniniu paštu arba faksu) apie tai priminti Projekto vykdytojui ir nustatyti terminą, per kurį Projekto pažangos ataskaita turi būti pateikta.

4.6.              Jeigu Projekto vykdytojas projekto pažangos ataskaitos laiku nepateikia ir po priminimo arba Įgaliota institucija ją atmeta (kaip nurodyta šios Sutarties 4.4.3 punkte) 3 kartus, Įgaliota institucija gali inicijuoti Paramos Projekto vykdytojui sumažinimą, sustabdymą, nutraukimą ir (arba) Sutarties nutraukimą ir (arba) išmokėtų Paramos lėšų arba jų dalies grąžinimą.

4.7.              Projekto galutinę ataskaitą Projekto vykdytojas teikia Įgaliotai institucijai kartu su galutiniu mokėjimo prašymu.

4.8.              Projekto galutinė ataskaita turi būti pasirašyta ataskaitą parengusio asmens, projekto vadovo ir Projekto vykdytojo.

4.9.              Jeigu Projekto vykdytojas Projekto galutinės ataskaitos nepateikia laiku ir po Įgaliotos institucijos priminimo arba Įgaliota institucija ją atmeta 2 kartus, Įgaliota institucija gali inicijuoti šios Sutarties nutraukimą ir (arba) išmokėtų Paramos lėšų arba jų dalies grąžinimą.

 

5. PROJEKTO VYKDYTOJO ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS

 

5.1.              Projekto vykdytojas įsipareigoja:

5.1.1.           siekdamas numatytų Projekto tikslų, uždavinių ir rezultatų, įgyvendinti Projektą taip, kaip aprašyta šioje Sutartyje;

5.1.2.           naudoti Paramos lėšas tik su Projekto įgyvendinimu susijusioms išlaidoms apmokėti ir tinkamai už jas atsiskaityti, kaip nurodyta šioje Sutartyje;

5.1.3.           užtikrinti nuosavų ir (ar) Partnerių lėšų įnašą, nurodytą šios Sutarties 1.2 punkte, Projektui įgyvendinti (jeigu taikoma);

5.1.4.           pranešti Įgaliotai institucijai apie visus galimus nukrypimus nuo Projekto. Jokie su Įgaliota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo Projekto, keičiantys Projekto apimtį, išlaidas, pratęsiantys Projekto įgyvendinimo laiką, su Projekto personalu susiję, ar kiti Projekto įgyvendinimo pakeitimai, nėra leidžiami (išskyrus tinkamų finansuoti išlaidų sumažėjimą, atsiradusį vykdant viešuosius pirkimus). Projekto vykdytojas privalo iš anksto raštu informuoti Įgaliotą instituciją apie visus numatomus su Projekto įgyvendinimu susijusius pakeitimus ir pranešti apie aplinkybes, dėl kurių Projekto įgyvendinimo sąlygos kinta, ir, jei reikia, inicijuoti šios Sutarties pakeitimą, vadovaudamasis šios Sutarties 11 skyriuje nustatyta tvarka;

5.1.5.           laikytis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo bei Pirkimų taisyklių (jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu) arba Pirkimų tvarkos nuostatų;

5.1.6.           jei taikoma, laikytis nereikšmingos (de minimis) pagalbos taisyklių reikalavimų;

5.1.7.           vykdyti privalomuosius Paramos viešinimo ir visuomenės informavimo veiksmus, nustatytus šios Sutarties 1 priede;

5.1.8.           ne vėliau kaip per 5 darbo dienas grąžinti Atsakingai institucijai dėl klaidos gautą didesnę Paramos sumą nei numatyta šioje Sutartyje;

5.1.9.           atidaryti atskirą sąskaitą Paramos lėšoms pervesti ir apskaityti bei tinkamai tvarkyti Projekto išlaidų buhalterinę apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams, taip pat laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų norminių teisės aktų;

5.1.10.         fiksuoti visas ūkines ir kitas operacijas, susijusias su Projekto įgyvendinimu, ir saugoti su šiomis operacijomis susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos, šiuos dokumentus pateikti šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims;

5.1.11.         laiku ir tinkamai pateikti Įgaliotai institucijai visas reikiamas ataskaitas ir informaciją apie Projekto įgyvendinimo eigą;

5.1.12.         bendradarbiauti su Projektą prižiūrinčiais ir kontroliuojančiais asmenimis, laiku teikti jiems visą prašomą informaciją, sudaryti sąlygas jiems apžiūrėti Projekto įgyvendinimo vietą ir savo veiklą, susipažinti su dokumentais, susijusiais su Projekto ir šios Sutarties vykdymu;

5.1.13.         apdrausti turtą, kuriam įsigyti ar sukurti įgyvendinant Projektą buvo naudota Parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų ne trumpesniam kaip Projekto įgyvendinimo laikotarpiui;

5.1.14.         jei Projektui įgyvendinti sudaroma sutartis su rangovu pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, įpareigoti rangovą savo lėšomis apdrausti turtą, kuriam sukurti įgyvendinant Projektą buvo naudota Parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, nuo kurių draudžia rangovo pasirinkta draudimo bendrovė, ne trumpesniam kaip Projekto įgyvendinimo laikotarpiui. Projekto vykdytojo ir rangovo sutartyje turi būti nustatyta, kad, įvykus draudiminiam įvykiui, dėl kurio turtas, nurodytas šiame punkte, yra sunaikinamas ar sugadinamas, rangovas privalo atlikti visus sutartyje numatytus darbus;

5.1.15.         ne vėliau kaip per 3 dienas nuo draudiminio įvykio pranešti Įgaliotai institucijai apie draudiminius įvykius, susijusius su turtu, kuriam įgyti buvo suteikta Parama, ir gautinas draudimo išmokas;

5.1.16.         kaip galima greičiau, ne vėliau kaip per 10 darbo dienų, pranešti Įgaliotai institucijai apie bet kurių duomenų, pateiktų šioje Sutartyje ir jos prieduose, pasikeitimus;

5.1.17.         Įgaliotos institucijos nustatytais terminais teikti jai papildomą informaciją, pagrindžiančius dokumentus, šalinti mokėjimo prašymų ir Projekto pažangos ir Projekto galutinės ataskaitų bei Projekto įgyvendinimo trūkumus;

5.1.18.         Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sustabdyti Paramos išmokėjimą, per Atsakingos institucijos nustatytą laiką ištaisyti padarytus pažeidimus, o priėmus sprendimą nutraukti Paramos teikimą ir (arba) grąžinti jau sumokėtas Paramos lėšas, per Atsakingos institucijos nustatytą terminą grąžinti reikalaujamą Paramos dalį ar visą gautą Paramos sumą, sumokėti sprendime grąžinti Paramą nustatytas palūkanas, kurios nustatomos pagal kiekvienais kalendoriniais metais buvusią vidutinę palūkanų normą Lietuvoje, bei įvykdyti kitus sprendime išvardytus reikalavimus;

5.1.19.         laiku negrąžinęs šios Sutarties 5.1.8 ir (arba) 5.1.18 punktuose nurodytos sumos per Atsakingos institucijos sprendime grąžinti Paramą nurodytą terminą, mokėti Lietuvos Respublikos finansų ministerijos nustatyto procento dydžio delspinigius nuo grąžintinos Paramos lėšų sumos už kiekvieną pavėluotą grąžinti Paramos lėšas dieną;

5.1.20.         nuo šios Sutarties įsigaliojimo ir 5 metus po Projekto įgyvendinimo pabaigos be Įgaliotos ir Atsakingos institucijų raštiško sutikimo neperleisti, neparduoti, neįkeisti turto ar kitokiu būdu nesuvaržyti daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti ar sukurti skiriamos Paramos lėšos;

5.1.21.         neprašyti kompensuoti iš Paramos lėšų PVM, išskyrus atvejus, kai Projekto vykdytojas gali įrodyti, kad negali jo susigrąžinti, t. y. Projekto vykdytojas negali prašyti kompensuoti to PVM, kuris, remiantis Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymu (Žin., 2002, Nr. 35-1271; 2006, Nr. 6-193), gali būti traukiamas į PVM atskaitą ir susigrąžintas iš Lietuvos Respublikos biudžeto ir (ar) gali būti susigrąžintas kitais būdais (remiantis kitais galiojančiais teisės aktais, pasirašytomis sutartimis ir pan.). Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja neprašyti kompensuoti iš Paramos lėšų PVM nuo to momento, kai įgyja teisę susigrąžinti PVM bet kokiais kitais būdais. Minėta nuostata galioja ir tuo atveju, kai Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai turėjo ar įgijo teisę susigrąžinti PVM, nepaisant grąžinimo būdų, tačiau savo teise dėl nežinojimo ar kitų priežasčių nepasinaudojo;

5.1.22.         į PVM atskaitą netraukti ar kitaip nesusigrąžinti to PVM, kuris jau buvo kompensuotas iš Paramos lėšų. Jei Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai, pasibaigus projekto įgyvendinimo laikotarpiui, įgyja teisę susigrąžinti PVM (nepaisant grąžinimo būdų) (pvz., įsiregistruoja PVM mokėtojais ir įgyja teisę PVM traukti į atskaitą), kuris jau buvo kompensuotas iš Paramos lėšų, tai tokiu atveju Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja šia teise nepasinaudoti;

5.1.23.         ne vėliau kaip per 14 dienų po šios Sutarties pasirašymo pateikti Įgaliotai institucijai derinti Įgaliotos institucijos nustatytos formos planuojamų mokėjimo prašymų teikimo per visą Projekto įgyvendinimo laikotarpį grafiką. Esant poreikiui, Projekto vykdytojas gali keisti grafiką ne dažniau kaip kartą per kalendorinį ketvirtį, pateikdamas Įgaliotai institucijai derinti patikslintą grafiką. Parama tinkamoms išlaidoms, patirtoms ne suderintose lentelėse nustatytu laikotarpiu, gali būti išmokėta nesilaikant Paramos išmokėjimui nustatytų terminų;

5.2.              Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai, įsiregistravę PVM mokėtojais ar išsiregistravę iš PVM mokėtojų registro, privalo apie tai raštu informuoti Įgaliotą instituciją ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas po to, kai gavo minėtą informaciją patvirtinantį dokumentą.

5.3.              Su Projekto vykdytoju ir (ar) Partneriais, kurie pažeidžia šios Sutarties 5.1.22 ir 5.2 punkte nurodytus reikalavimus ir apie tai jau buvo įspėti, gali būti nutraukta ši Sutartis ir pareikalauta grąžinti sumokėtas lėšas ar jų dalį. Tie Projekto vykdytojai ir (ar) Partneriai, kurie pažeidė šios Sutarties 5.1.22 punkte nurodytus reikalavimus ir du kartus susigrąžino PVM, privalo grąžinti į biudžetą PVM permoką.

5.4.              Jeigu Projektas įgyvendinamas kartu su Partneriu (-iais), Projekto Partneriai, įskaitant ir Projekto vykdytoją, visi kartu ir kiekvienas atskirai yra atsakingi už tinkamą šios Sutarties vykdymą. Šios Sutarties tikslais yra laikoma, kad Projekto vykdytojas turi teisę atstovauti visiems partneriams ir privalo užtikrinti, kad visi Partneriai būtų tinkamai informuoti apie jų pareigas, susijusias su šios Sutarties vykdymu ir Projekto įgyvendinimu.

5.5.              Projekto vykdytojas negali perleisti jokių savo teisių ir įsipareigojimų, kylančių iš šios Sutarties, tretiesiems asmenims be raštiško Atsakingos ir Įgaliotos institucijų sutikimo. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad Projekto Partnerių teisės ir įsipareigojimai taip pat nebūtų perleidžiami be raštiško Atsakingos ir Įgaliotos institucijų sutikimo.

5.6.              Projekto rezultatai nuosavybės teise turi priklausyti Projekto vykdytojui, Partneriui arba Projekto vykdytojui kartu su Partneriais.

5.7.              Projekto vykdytojas turi teisę:

5.7.1.           atsisakyti Paramos bei inicijuoti šios Sutarties pakeitimą, laikydamasis šios Sutarties 11 skyriuje nustatytos tvarkos;

5.7.2.           žodžiu ir raštu teikti šios Sutarties Šalims paklausimus, susijusius su Projekto įgyvendinimu.

 

6. ĮGALIOTOS INSTITUCIJOS ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS

 

6.1.              Įgaliota institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos priimtais teisės aktais bei Įgaliotos institucijos vidaus procedūromis:

6.1.1.           ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo tinkamo mokėjimo prašymo gavimo, įvertina Projekto vykdytojo pateiktą mokėjimo prašymą ir, jei šis prašymas gali būti patenkintas, pateikia Atsakingai institucijai paraišką dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui (toliau vadinama – paraiška Atsakingai institucijai).

6.1.2.           vykdo Projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą bei Paramos ir Projekto vykdytojo nuosavų lėšų panaudojimo finansinę kontrolę;

6.1.3.           stebi Projekto įgyvendinimo eigą ir pažangą, planuotų pasiekti Projekto rezultatų įgyvendinimą, tikrina ir analizuoja Projekto vykdytojo teikiamas ataskaitas bei priima sprendimus dėl jų tvirtinimo, reikalauja papildomos informacijos, jei ataskaitos nėra patvirtinamos;

6.1.4.           reikalauja iš Projekto vykdytojo papildomos informacijos arba dokumentų, jeigu, Įgaliotos institucijos nuomone, pateiktos informacijos nepakanka tam, kad mokėjimo prašymas būtų patenkintas. Jei mokėjimo prašymui įvertinti reikia papildomos informacijos, Projekto vykdytojas per 5 darbo dienas nuo prašymo dėl papildomų dokumentų pateikimo gavimo dienos privalo pateikti Įgaliotai institucijai prašomus dokumentus. Šiam laikotarpiui pratęsiamas ir mokėjimo prašymo nagrinėjimo laikotarpis Įgaliotai institucijai;

6.1.5.           vykdo su Projektu susijusius patikrinimus (dokumentų patikrinimus, patikras Projekto įgyvendinimo vietoje ir pan.), teikia Projekto vykdytojui pastabas ir įspėjimus dėl Projekto netinkamo įgyvendinimo, reikalauja papildomos informacijos ir atlieka kitus veiksmus, užtikrinančius tinkamą Projekto įgyvendinimo priežiūrą bei kontrolę;

6.1.6.           nustačiusi, jog esama rimtų Paramos panaudojimo pažeidimų, kurių neįmanoma ištaisyti, arba gavusi pagrįstą informaciją apie tokius pažeidimus, Įgaliota institucija apie tai praneša Atsakingai institucijai ir imasi būtinų priemonių netinkamai panaudotoms Paramos lėšoms susigrąžinti;

6.1.7.           saugo visus su Projekto įgyvendinimu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikia šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms bei asmenims;

6.1.8.           turi kitų Atsakingos institucijos priimtuose teisės aktuose nustatytų teisių ir įsipareigojimų.

 

7. ATSAKINGOS INSTITUCIJOS TEISĖS IR PAREIGOS

 

7.1.              Atsakinga institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos patvirtintais teisės aktais ir Atsakingos institucijos vidaus procedūromis:

7.1.1.           patikrinusi ir patvirtinusi Įgaliotos institucijos tinkamai parengtą paraišką Atsakingai institucijai, rengia ir teikia paraišką valstybės iždui apmokėti iš atitinkamų metų Atsakingos institucijos biudžeto asignavimų ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo šios mokėjimo paraiškos gavimo ir užregistravimo Atsakingoje institucijoje dienos;

7.1.2.           turi teisę inicijuoti Paramos teikimo sustabdymą arba nutraukimą ir reikalauti grąžinti jau išmokėtą Paramos dalį šios Sutarties 9 dalyje nustatyta tvarka;

7.1.3.           turi teisę papildomai tikrinti paraiškoje Atsakingai institucijai dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui pateiktą informaciją ir prašyti Įgaliotą instituciją bei Projekto vykdytoją pateikti papildomą informaciją arba dokumentus;

7.1.4.           privalo saugoti visus su Projektu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikti šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms;

7.1.5.           įsipareigoja savo interneto svetainėje (www.socmin.lt) skelbti informaciją (ES ir nacionalinius teisės aktus, dokumentus, išaiškinimus ir kt.), kuri gali būti reikalinga Projekto vykdytojui (ir Partneriams) šios Sutarties nuostatoms tinkamai vykdyti;

7.1.6.           vykdydama savo funkcijas, turi kitų teisių ir pareigų, nustatytų šioje Sutartyje ir EIF paramos administravimą reglamentuojančiuose ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktuose.

 

8. SUTARTIES VYKDYMO KONTROLĖ

 

8.1.              Europos Audito Rūmų, Europos Komisijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, Atsakingos institucijos, Įgaliotos institucijos ir Audito institucijos įgalioti asmenys turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas Projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti Projekto vykdytojo finansinę-ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su Projektu, ir visas kitas aplinkybes, susijusias su Projektu ir šia Sutartimi, 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos.

8.2.              Projekto vykdytojas privalo bendradarbiauti su institucijomis bei asmenimis, nurodytais šios Sutarties 8.1 punkte, laiku teikti jiems visą pageidaujamą informaciją, leisti ir sudaryti sąlygas jiems tikrinti Projekto įgyvendinimą ir veiklą vietoje, įeiti į visas gamybines, pagalbines ir kitas patalpas, susipažinti su dokumentais, susijusiais su Projekto įgyvendinimu ir apskaita.

 

9. PARAMOS SUMAŽINIMAS, SUSTABDYMAS, NUTRAUKIMAS, GRĄŽINIMAS

 

9.1.              Įgaliota institucija turi teisę inicijuoti Paramos sumažinimą, sustabdymą, nutraukimą ir (arba) šios Sutarties nutraukimą ir (arba) siūlyti Atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl Projekto vykdytojui suteiktos Paramos arba jos dalies grąžinimo, kai Projekto vykdytojas:

9.1.1.           nepateikia mokėjimo prašymų ir projekto pažangos ataskaitų Sutartyje nustatyta tvarka;

9.1.2.           teikdamas Projekto paraišką, prašydamas išmokėti Paramos lėšas arba vykdydamas Sutartį, pateikia neteisingą, klaidinančią informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti Paramą arba tinkamai Sutarties vykdymo kontrolei;

9.1.3.           vykdydamas Projektą, pažeidžia ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus, kiek jie yra susiję su Projekto įgyvendinimu;

9.1.4.           nustoja vykdyti Projektą, nukrypsta nuo patvirtintų Projekto biudžeto išlaidų kategorijų sumų daugiau kaip 10 procentų, negali pasiekti šioje Sutartyje nustatytų Projekto uždavinių, tikslų bei rezultatų ir apie tai neinformuoja Įgaliotos institucijos;

9.1.5.           neinformuoja Įgaliotos institucijos apie įgyvendinant Projektą ir per 1 metus nuo Projekto įgyvendinimo pabaigos iš Projekto sukurtų rezultatų gautas pajamas;

9.1.6.           nuo šios Sutarties įsigaliojimo ir per 5 metus po Projekto įgyvendinimo pabaigos perleidžia iš Paramos lėšų įsigytą turtą;

9.1.7.           nesuderinęs su Įgaliota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal šią Sutartį;

9.1.8.           nevykdo šios Sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius bei gautinas draudimo išmokas;

9.1.9.           nesudaro sąlygų ar neleidžia šios Sutarties 8.1 punkte nurodytiems asmenims atlikti patikrų vietoje ir (arba) patikrinti, kaip įgyvendinamas Projektas ir (arba) kaip vykdoma veikla po Paramos suteikimo;

9.1.10.         nevykdo šios Sutarties sąlygų, nustatančių Projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;

9.1.11.         pažeidžia teisės aktuose ir šioje Sutartyje nustatytą dokumentų saugojimo tvarką;

9.1.12.         nuolat pažeidinėja aplinkos apsaugos, priešgaisrines, higienos, veterinarijos ir kitas taisykles, reglamentuojančias Projekto vykdytojo veiklą;

9.1.13.         nepradeda įgyvendinti Projekto per 2 mėnesius nuo avanso gavimo dienos;

9.1.14.         įgyvendindamas Projektą, tampa likviduojamu, reorganizuojamu arba jam iškeliama byla dėl bankroto;

9.1.15.         pažeidžia kitas šios Sutarties sąlygas.

9.2.              Įgaliota institucija, nustačiusi ir (arba) gavusi informacijos, jog esama šios Sutarties 9.1 punkte išvardytų pažeidimų, registruoja informaciją apie pažeidimus ir per 10 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo atlieka papildomą Projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (arba) patikrą vietoje.

9.3.              Įgaliota institucija, atlikusi papildomą Projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (arba) patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, nustato Projekto vykdytojui terminą (ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų), per kurį aptikti pažeidimai turi būti ištaisyti, sustabdo atitinkamo Projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą (jei mokėjimo prašymas yra pateiktas). Tuo atveju, jeigu nustatytų pažeidimų ištaisyti neįmanoma, Įgaliota institucija sustabdo atitinkamo Projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą ir atlieka šios Sutarties 9.4 punkte nustatytus veiksmus.

9.4.              Jei Projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, Įgaliota institucija šią informaciją registruoja ir per 10 darbo dienų apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus informuoja Atsakingą instituciją ir siūlo Atsakingai institucijai sustabdyti ar nutraukti Paramos teikimą arba sumažinti paramą Projekto vykdytojui. Įgaliota institucija, įtarusi nusikalstamą veiką, susijusią su EIF paramos panaudojimu, kuo skubiau, bet ne vėliau nei per 5 darbo dienas informuoja Atsakingą instituciją, o pastaroji savo ruožtu informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau vadinama – FNTT), kartu pateikdama visą turimą informaciją.

9.5.              Atsakinga institucija, gavusi Įgaliotos institucijos pasiūlymą dėl Paramos teikimo sustabdymo arba nutraukimo, per 20 darbo dienų išnagrinėja šį pasiūlymą ir priima sprendimą:

9.5.1.           sustabdyti Paramos teikimą ir nurodyti Projekto vykdytojui pažeidimų pašalinimo terminą;

9.5.2.           nutraukti Paramos teikimą, nutraukti šią Sutartį ir (arba) pareikalauti grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį;

9.5.3.           sumažinti Paramą Projekto vykdytojui;

9.5.4.           Įgaliotos institucijos siūlymą atmesti kaip nepagrįstą.

9.6.              Projekto vykdytojas gali pateikti Atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti Įgaliotai institucijai. Informaciją, motyvuotus paaiškinimus ir dokumentus Atsakinga institucija išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo jos gavimo dienos ir priima vieną iš sprendimų, nurodytų šios Sutarties 9.5 punkte.

9.7.              Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamo Projekto, atsižvelgia į tai, ar Projektas įgyvendinamas netinkamai dėl Projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo, ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti teikiant Projekto paraišką.

9.8.              Atsakinga institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos apie priimtą sprendimą registruotu laišku informuoja Įgaliotą instituciją ir Projekto vykdytoją.

9.9.              Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl Paramos teikimo sustabdymo arba šios Sutarties nutraukimo ir Paramos lėšų grąžinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti Atsakingą instituciją.

9.10.            Sustabdytą Paramos teikimą Atsakinga institucija gali atnaujinti tik Projekto vykdytojui pašalinus pažeidimus ir raštu apie tai informavus Atsakingą ir Įgaliotą institucijas.

9.11.            Ši Sutartis laikoma nutraukta po to, kai Atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti Paramos teikimą, Paramos Sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.

9.12.            Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sumažinti Paramą Projekto vykdytojui, ši Sutartis laikoma pakeista nuo tokio sprendimo priėmimo dienos.

 

10. KONFIDENCIALUMAS

 

10.1.            Projekto vykdytojas sutinka, kad Šalys rinktų, kauptų ir apdorotų informaciją, duomenis (tarp jų ir asmens duomenis) apie jį ir jo veiklą, būtiną sprendimams dėl Paramos teikimo priimti ir kitiems tikslams, susijusiems su Projekto įgyvendinimo priežiūra ir kontrole.

10.2.            Įgaliota ir Atsakinga institucijos įsipareigoja saugoti ir neviešinti sudarant ir įgyvendinant šią Sutartį gautos konfidencialios informacijos, susijusios su Projekto vykdytojo veikla, išskyrus informacijos, susijusios su viešinimo ir informavimo priemonėmis.

10.3.            Šios Sutarties sąlygos viešai neskelbiamos be Šalių sutikimo, išskyrus ES bei Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus atvejus.

 

11. SUTARTIES PAKEITIMAS, SUTARTIES ATSISAKYMAS

 

11.1.            Šios Sutarties pakeitimai gali būti fiksuojami trimis būdais:

11.1.1.         Projekto vykdytojui raštu informuojant Įgaliotą instituciją apie pakeitimus;

11.1.2.         keičiant šią Sutartį, Šalims pasirašant papildomą susitarimą dėl šios Sutarties pakeitimo (toliau vadinama – Papildomas susitarimas);

11.1.3.         Atsakingai institucijai priėmus vienašališką sprendimą sumažinti paramą Projekto vykdytojui (šios Sutarties 9 skyriuje nustatyta tvarka), raštu informuojant Projekto vykdytoją apie pakeitimus.

11.2.            Projekto vykdytojui pakanka raštu informuoti Įgaliotą instituciją apie Projekto pakeitimus, kurie nėra įvardyti šios Sutarties 11.3 punkte ir kurie neturi esminio poveikio Projekto apimčiai, tikslams, uždaviniams ir rezultatams. Įgaliota institucija per 15 darbo dienų nuo pranešimo gavimo Įgaliotoje institucijoje dienos privalo raštu pritarti arba motyvuotai nepritarti pakeitimui ir apie tai informuoti Projekto vykdytoją. Pakeitimas įsigalioja nuo pritarimo rašte nurodytos dienos.

11.3.            Ši Sutartis turi būti keičiama Šalims pasirašant Papildomą susitarimą, jeigu:

11.3.1.         būtina pakeisti Projekto įgyvendinimo laikotarpį;

11.3.2.         Projekto išlaidų kategorijos nukrypimas nuo šioje Sutartyje nustatytos sumos yra didesnis kaip 10 procentų;

11.3.3.         planuoti Projekto kiekybiniai rezultatai gali sumažėti daugiau kaip 10 procentų;

11.3.4.         keičiasi Projekto veiklos, darančios esminę įtaką Projekto apimčiai, tikslams ir uždaviniams;

11.3.5.         atsiranda kitų nenumatytų aplinkybių, lemiančių esminį Projekto įgyvendinimo nukrypimą nuo šios Sutarties sąlygų.

11.3.6.         Atsakinga institucija priima sprendimą sumažinti paramą Projekto vykdytojui.

11.4.            Atsiradus šios Sutarties 11.3 punkte išvardytoms aplinkybėms, Projekto vykdytojas privalo raštu pateikti Įgaliotai institucijai prašymą pakeisti Sutartį ir kartu su prašymu pateikti visus prašymą pagrindžiančius įrodymus.

11.5.            Įgaliota institucija, gavusi prašymą dėl šios Sutarties pakeitimo, turi įvertinti prašymo aplinkybes bei pagrįstumą ir per 10 (dešimt) darbo dienų pateikti rekomendacinio pobūdžio pasiūlymą Atsakingai institucijai dėl galimo šios Sutarties keitimo. Pasiūlyme Įgaliota institucija išdėsto savo nuomonę ir ją pagrindžiančius argumentus dėl Projekto vykdytojo prašymo.

11.6.            Galutinį sprendimą dėl prašymo pakeisti Paramos Sutartį priima Atsakinga institucija, atsižvelgdama į Įgaliotos institucijos pasiūlymą.

11.7.            Paprastai prašymas dėl šios Sutarties pakeitimo patenkinamas, jeigu numatoma, kad pakeitus šią Sutartį Projektas galėtų duoti daugiau socialinės ir ekonominės naudos, geriau prisidėti prie EIF programos tikslų įgyvendinimo. Taip pat atsižvelgiama į aplinkybes, kurių Projekto vykdytojas negalėjo numatyti teikdamas paraišką.

11.8.            Jeigu Įgaliota institucija siūlo patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį arba patenkinti su tam tikromis sąlygomis, ji pateikia Atsakingai institucijai aiškinamąjį raštą bei tris Papildomo susitarimo egzempliorius. Jeigu Įgaliota institucija siūlo netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, ji pateikia Atsakingai institucijai tik aiškinamąjį raštą, kuriame išdėsto atmetimo motyvus.

11.9.            Jeigu Atsakinga institucija pritaria Įgaliotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį ir neturi pastabų dėl Papildomo susitarimo turinio, Atsakinga institucija per 10 darbo dienų po to, kai buvo gautas Įgaliotos institucijos aiškinamasis raštas ir Papildomas susitarimas, priima sprendimą dėl šios Sutarties keitimo, pasirašo Papildomo susitarimo tris egzempliorius ir išsiunčia juos bei sprendimo kopiją paštu (arba pristato kitokiais būdais) Įgaliotai institucijai.

11.10.          Atsakinga institucija, nepritarusi Įgaliotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį arba nepritarusi Įgaliotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, praneša Įgaliotai institucijai tokio sprendimo motyvus. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria šios Sutarties pakeitimui, Įgaliota institucija apie tai per 2 darbo dienas informuoja Projekto vykdytoją. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria Įgaliotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, Įgaliota institucija per 10 darbo dienų parengia ir pateikia Atsakingai institucijai Papildomą susitarimą.

11.11.          Įgaliota institucija, gavusi iš Atsakingos institucijos pasirašytus tris Papildomo susitarimo egzempliorius, juos pasirašo ir kartu su raštu dėl pritarimo šios Sutarties pakeitimui išsiunčia registruotu laišku Projekto vykdytojui per 2 darbo dienas. Įgaliotos institucijos rašte dėl pritarimo Sutarties pakeitimui nurodoma, kokiems Projekto vykdytojo siūlytiems šios Sutarties pakeitimams pritarta bei terminas, per kurį Projekto vykdytojas privalo pasirašyti visus tris Papildomo susitarimo egzempliorius ir du iš jų grąžinti (išsiųsti registruotu laišku arba pristatyti asmeniškai) Įgaliotai institucijai.

11.12.          Jeigu Projekto vykdytojas per nurodytą laiką neatsiunčia pasirašyto Papildomo susitarimo, laikoma, kad jis nesutiko su pasiūlytu šios Sutarties pakeitimu ir ši Sutartis galioja be pakeitimų.

11.13.          Visais atvejais apie sutikimą arba nesutikimą keisti šią Sutartį Projekto vykdytojas informuojamas ne vėliau kaip per 30 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos, jei su juo buvo pateikti visi prašymą pagrindžiantys įrodymai.

11.14.          Šios Sutarties pakeitimai įsigalioja po to, kai Papildomą susitarimą pasirašo visos Šalys, jeigu Papildomame susitarime nenurodyta vėlesnė data.

11.15.          Vienašališku Atsakingos institucijos sprendimu ši Sutartis gali būti keičiama, kai Atsakinga institucija priima sprendimą sumažinti Paramą šios Sutarties 9 skyriuje nustatyta tvarka ir pagrindais.

11.16.          Šios Sutarties 11.15 punkte numatytu atveju Įgaliota institucija Projekto vykdytojui siunčia Atsakingos institucijos sprendimą pakeisti šią Sutartį. Projekto vykdytojui atsisakius vykdyti pakeistos Paramos Sutarties sąlygas, ši Sutartis nutraukiama.

11.17.          Projekto vykdytojas turi teisę vienašališkai atsisakyti vykdyti šią Sutartį ir gauti Paramą, jeigu jam nebuvo išmokėta jokia Paramos lėšų dalis arba jis grąžino visas išmokėtas Paramos lėšas.

 

12. TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS

 

12.1.            Ši Sutartis vykdoma vadovaujantis Lietuvos Respublikos bei ES teisės aktais. Šalių ginčai, kilę dėl jos vykdymo, sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.

 

13. PRANEŠIMAI

 

13.1.            Pranešimai Šalims turi būti siunčiami šiais adresais:

Atsakingai institucijai ____________________________;

Įgaliotai institucijai ______________________;

Projekto vykdytojui ________________________________.

13.2.            Pranešimas laikomas įteiktu praėjus 2 (dviem) darbo dienoms nuo jo išsiuntimo registruotu paštu.

13.3.            Pranešimas gali būti išsiųstas telefakso aparatu šiais numeriais:

Atsakingai institucijai ____________________________;

Įgaliotai institucijai ______________________;

Projekto vykdytojui ________________________________.

13.4.            Pranešimo išsiuntimą patvirtina siuntėjo telefakso spausdinama ataskaita. Pranešimą išsiuntęs asmuo privalo saugoti ir prireikus pateikti telefakso išspausdintą ataskaitą apie pranešimo išsiuntimą, o pranešimo negavęs asmuo privalo įrodyti, kad jo telefakso aparatas nepriėmė pranešimo.

13.5.            Šalys privalo viena kitą informuoti apie savo adreso ar telefakso aparato numerio pasikeitimą. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Šalies veiksmai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus duomenis, neatitinka šios Sutarties sąlygų arba ji negavo pranešimų, siųstų pagal šiuos duomenis.

13.6.            Šioje Sutartyje numatytos ataskaitos turi būti siunčiamos tik registruotu paštu.

13.7.            Jei šioje Sutartyje nenurodyta kitaip, visi pranešimai turi būti išsiųsti Projekto vykdytojui per 5 darbo dienas nuo aplinkybių, apie kurias turi būti pranešta, atsiradimo dienos.

 

14. KITOS SĄLYGOS

 

14.1.            Šalys yra atleidžiamos nuo atsakomybės dėl šios Sutarties vykdymo pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimą Nr. 840 „Dėl atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“.

14.2.            Ši Sutartis įsigalioja nuo to momento, kai ją pasirašo visos šios Sutarties Šalys, ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo arba šios Sutarties nutraukimo.

14.3.            Šios Sutarties priedai laikomi neatskiriama šios Sutarties dalimi.

14.4.            Ši Sutartis sudaryta trimis vienodą teisinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai.

 

Sutarties priedai:

 

1.         Projekto paraiška, registracijos Nr.______________.

2.         Detalus projekto biudžetas.

3.         Detalaus projekto biudžeto pagrindimas.

4.         Planuojamų patirti išlaidų planas mėnesio tikslumu.

5.         Atsakingos institucijos vadovo sprendimas finansuoti Projektą.

6.         Šalių atstovavimo pagrindą patvirtinantys dokumentai, jeigu sutartį pasirašo atstovas, kuris nėra juridinio asmens vadovas.

 

ŠALIŲ PARAŠAI

 

Atsakingai institucijai atstovaujančio

asmens pareigų pavadinimas                        (Parašas)                         (Vardas ir pavardė)

A.V.

 

Įgaliotai institucijai

atstovaujančio asmens pareigų

pavadinimas                                                 (Parašas)                         (Vardas ir pavardė)

A.V.

 

Projekto vykdytojui atstovaujančio

asmens pareigų pavadinimas                        (Parašas)                         (Vardas ir pavardė)

A.V.

 

PASTABA. Iki šios Sutarties pasirašymo nuostatos gali būti keičiamos tik aptikus klaidas bei prieštaravimus tarp šios Sutarties nuostatų, taip pat nustačius, kad jos neatitinka Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų. Visais kitais atvejais turi būti tik įrašoma informacija tam skirtose vietose.

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo

trečiųjų šalių piliečių integracijai

2007 m. metinę programą

8 priedas

 

(Pareiškėjo arba partnerio deklaracijos forma)

 

ES veliava

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

PAREIŠKĖJO ARBA PARTNERIO DEKLARACIJA

 

___________________________________

(organizacijos pavadinimas, adresas)

 

_______

(data)

 

_________

(vieta)

 

Aš, __________________________________________________________ , patvirtinu, kad:

(vardas ir pavardė)

 

– projektas nesudaro rizikos, susijusios su „dvigubu“ finansavimu, t. y. atsižvelgiant į mūsų organizacijoje įgyvendintus ir įgyvendinamus projektus ir organizacijos vykdomą veiklą, nebus prašoma skirti finansavimo jau kartą finansuotiems ar finansuojamiems iš kitų šaltinių veiksmams ir išlaidoms pakartotinai.

– Mūsų organizacija (pažymėti vieną iš žemiau nurodytų variantų):

[] yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą;

[] gavusi finansavimą projektui taps perkančiąja organizacija;

[] yra neperkančioji organizacija.

 

______________________                    ____________              ____________________

(organizacijos atsakingo                               (parašas)                        (vardas ir pavardė)

asmens pareigos)

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo

trečiųjų šalių piliečių integracijai

2007 m. metinę programą

9 priedas

 

PARAIŠKOS ADMINISTRACINĖS ATITIKTIES VERTINIMO LENTELĖ

 

Paraiškos Nr.:

Pareiškėjas:

1 partneris*:

n partneris*:

Paraiškos pristatymo data:

 

Paraišką priėmė:

 

Vertinimo kriterijai

Taip

Ne

Po patikslinimo

1. Paraiška yra pateikta laiku, visiškai užpildyta, atitinka nustatytą formą, pasirašyta pareiškėjo, užantspauduota, užrašyta data, įsegta į bylą

 

 

 

2. Pateiktas reikiamas paraiškos ir jos priedų originalų bei kopijų skaičius

 

 

 

3. Pateikta elektroninė paraiškos ir jos priedų versija

 

 

 

4. Paraiška užpildyta lietuvių kalba kompiuteriu

 

 

 

5. Pateikta finansavimo šaltinių lentelė atitinka nustatytą formą ir yra pasirašyta pareiškėjo

 

 

 

6. Pateiktos oficialiai patvirtintos pareiškėjo ir jo partnerių (jei taikoma) steigimo dokumentų kopijos

 

 

 

7. Pateikta jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis ar oficialiai patvirtinta jos kopija (jei taikoma)

 

 

 

8. Pateiktos pareiškėjo ir jo partnerių (jei taikoma) paskutinių trejų veiklos metų finansinių ataskaitų kopijos**

 

 

 

9. Pateiktos oficialios Valstybinės mokesčių inspekcijos išduotos pažymos, patvirtinančios, kad pareiškėjas ir jo partneriai (jei taikoma) yra įvykdę visus mokestinius įsipareigojimus***

 

 

 

10. Pateiktos oficialios Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus išduotos pažymos, patvirtinančios, kad pareiškėjas ir jo partneriai (jei taikoma) yra įvykdę visus įsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo įmokų mokėjimu***

 

 

 

11. Pateiktas detalus projekto biudžetas

 

 

 

12. Pateiktas detalaus projekto biudžeto pagrindimas

 

 

 

13. Pateikti projekto vadovo, finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV)

 

 

 

14. Pateikta pareiškėjo ir partnerio deklaracija

 

 

 

15. Pateikta netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodika, patvirtinta pareiškėjo vadovo

 

 

 

16. Pateikta ir pareiškėjo vadovo patvirtinta ūkio subjekto deklaracija apie nereikšmingą (de minimis) pagalbą, gautą per trejus fiskalinius metus (jeigu taikoma)

 

 

 

17. Pateikta ir pareiškėjo vadovo patvirtinta finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (jeigu taikoma)

 

 

 

18. Pateiktas ir pareiškėjo vadovo patvirtintas ūkio subjektui ir jo partneriui (-ams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (jeigu taikoma)

 

 

 

Vertintojo pastabos

(nurodyti, kokių dokumentų ar informacijos trūksta)

 

___________________                 _____________                   ______________________

(vertintojo pareigos)                             (parašas)                               (vardas ir pavardė)

 

_______________

(data)

 

* Jeigu projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriu (-iais).

** Jei juridinis asmuo vykdo savo veiklą mažiau nei trejus metus, turi būti pateiktos paskutinių veiklos metų finansinių ataskaitų kopijos.

*** Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos.

Pastaba. Paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelės 8, 9 ir 10 punktuose nustatyti reikalavimai netaikomi iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamoms institucijoms ir įstaigoms.

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo

trečiųjų šalių  piliečių integracijai

2007 m. metinę programą

10 priedas

 

PROJEKTO TINKAMUMO VERTINIMO LENTELĖ

 

Paraiškos Nr.:

Pareiškėjas:

 

1 partneris*:

 

n partneris*:

 

Projekto pavadinimas:

 

Prašoma paramos suma:

 

Projekto įgyvendinimo vieta:

 

Projekto įgyvendinimo trukmė:

Tinkamumo kriterijai

Taip

Ne

1. Pagrindinio pareiškėjo ir partnerių tinkamumas 

1.1. Pareiškėjas atitinka nustatytus tinkamumo reikalavimus

 

 

1.2. Partneris (-iai) atitinka nustatytus tinkamumo reikalavimus (jeigu taikoma)

 

 

1.3. Pareiškėjas ir jo partneris (-iai) (jei taikoma) turi pakankamų ir tinkamų gebėjimų bei kompetencijos projekto veiklai vykdyti

 

 

2. Projekto tinkamumas finansuoti

2.1. Projektas prisideda prie EIF tikslų įgyvendinimo

 

 

2.2. Projekto veikla atitinka atitinkamų metų EIF metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nurodytus prioritetus ir remiamus veiksmus

 

 

2.3. Tikslinės grupės, kurioms skirtas projektas, atitinka EIF atitinkamų metų metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nustatytus reikalavimus

 

 

2.4. Projekto įgyvendinimo vieta atitinka atitinkamų metų EIF metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nustatytus reikalavimus

 

 

2.5. Projekto įgyvendinimo trukmė atitinka atitinkamų metų EIF metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nustatytus reikalavimus

 

 

2.6. Projektas nebuvo gavęs ir šiuo metu negauna paramos iš ES struktūrinių fondų ir kitų Europos Bendrijų iniciatyvų ar nacionalinių šaltinių tokiai pačiai veiklai įgyvendinti

 

 

2.7. Paraiškoje nurodytos privalomos paramos viešinimo ir informavimo priemonės

 

 

3. Išlaidų tinkamumas finansuoti

3.1. Prašoma paramos suma nėra mažesnė už rekomenduojamą minimalią sumą

 

 

3.2. Pareiškėjo nuosavo indėlio finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami ir pakankami (jeigu taikoma)

 

 

3.3. Projekto išlaidos atitinka EIF tinkamų finansuoti išlaidų kategorijas ir bendruosius išlaidų tinkamumo principus

 

 

Vertintojo pastabos

(nurodyti, kokių dokumentų ir informacijos trūksta)

 

Maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma:

Maksimali siūloma paramos projektui suma: 

 

 

___________________                 _____________                   ______________________

(vertintojo pareigos)                             (parašas)                               (vardas ir pavardė)

 

_______________

(data)

 

* Jeigu projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriu (-iais).

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo

trečiųjų šalių  piliečių integracijai

2007 m. metinę programą

11 priedas

 

PROJEKTO NAUDOS IR KOKYBĖS VERTINIMO LENTELĖ

 

Paraiškos Nr.:

 

Pareiškėjas:

 

1 partneris*:

 

n partneris*:

 

Projekto pavadinimas:

 

Prašoma paramos suma:

 

Projekto įgyvendinimo vieta:

 

Projekto įgyvendinimo trukmė:

 

Vertinimo kriterijai

Maksimalus balas

Vertintojo skiriamas balas

Nuoroda į paraiškos formą

I. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrįstumas (sumuojami 1, 2, 3 ir 4 punktų balai)

70

 

 

1. Projektas atitinka Gairėse pareiškėjams nurodytus bendruosius projektų atrankos kriterijus (sumuojami 1.1, 1.2, 1.3 ir 1.4 punktų balai)

16

 

 

1.1. Projektas geriausiai įgyvendina atitinkamų metų EIF metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus

4

 

 

1.2. Projektas pasižymi išlaidų efektyvumu, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių; biudžetas sudarytas tinkamai

3

 

 

1.3. Pareiškėjo kompetencija ir patirtis (pasirenkamas vienas atsakymo variantas):

6

 

 

1.3.1. pareiškėjas turi daugiau kaip 3 m. darbo su tikslinėmis grupėmis patirtį arba patirtį, įgytą įgyvendinant remiamus veiksmus

6

 

 

1.3.2. . pareiškėjas turi 1–3 m. darbo su tikslinėmis grupėmis patirtį arba patirtį, įgytą įgyvendinant remiamus veiksmus

3

 

 

1.3.3. pareiškėjas turi mažiau nei 1 m. darbo su tikslinėmis grupėmis patirtį arba patirtį, įgytą įgyvendinant remiamus veiksmus

0

 

 

1.4. Projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo

3

 

 

2. Projektas atitinka Gairėse pareiškėjams nurodytus kitus projektų atrankos kriterijus (sumuojami 2.1–2.3 punktų balai)

9

 

 

2.1. Projektas atitinka tikslinės grupės poreikius

3

 

 

2.2. Partnerių vaidmuo aiškiai apibrėžtas ir suteikia didelę pridėtinę vertę projektui

3

 

 

2.3. Įgyvendinant projektą diegiami naujoviški metodai ir priemonės

3

 

 

3. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (sumuojami 3.1–3.4 punktų balai)

25

 

 

3.1. Paraiškoje konkrečiai ir išsamiai aprašyta problema, kuriai spręsti prašoma paramos, bei problemos atsiradimo priežastys, taip pat pagrįsta, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas ir kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos priežasčių šalinimo

10

 

 

3.2. Paraiškoje įvardytos ir pagrįstos tikslinės grupės problemos bei poreikiai, pastarieji susieti su projekto tikslais ir rezultatais

8

 

 

3.3. Problema, kurią sprendžia projektas, bei projekto rezultatų poreikis yra pagrįsti tyrimais bei statistika, nurodytos tyrimų publikacijos ar oficialios statistinės informacijos šaltiniai

6

 

 

3.4. Paraiškoje aprašyta kitų šalių patirtis, kuria remiamasi formuluojant projekto idėją bei veiklą

1

 

 

4. Projekto rezultatai (sumuojami 4.1–4.4 punktų balai)

20

 

 

4.1. Planuojami projekto rezultatai atitinka sprendžiamos problemos mastą

6

 

 

4.2. Projekto rezultatų rodikliai yra konkretūs, įvertinami, įmanomi, naudingi, atsižvelgiant į esamą padėtį ir tikslinės grupės poreikius

5

 

 

4.3. Pagrįstas priežasties ir pasekmės ryšys tarp projekto tikslų, veiklų ir planuojamų rezultatų

4

 

 

4.4. Projekto rezultatai adekvatūs projekto sąnaudoms

5

 

 

II. Projekto veiklos planavimo ir valdymo kokybė (sumuojami 5, 6 ir 7 punktų balai)

30

 

 

5. Projekto veiklos apibrėžtumas, pagrįstumas, įgyvendinimo laikas (sumuojami 5.1–5.3 punktų balai)

15

 

 

5.1. Projekto veikla konkrečiai apibrėžta, aprašyta, nuosekli

6

 

 

5.2. Projekto veikla yra būtina ir pakankama numatytiems rezultatams pasiekti

5

 

 

5.3. Projekto veiklai įgyvendinti skirtas laikas yra realus, optimalus ir tinkamas

4

 

 

6. Projekto įgyvendinimo pajėgumai (pasirenkamas vienas atsakymo variantas)

10

 

 

6.1. Paraiškoje konkrečiai įvardytos projekto vadovo, finansininko funkcijos ir atsakomybė projekte, nurodyti konkretūs pareiškėjo ar partnerio organizacijos darbuotojai, administruosiantys ir vykdysiantys projektą, nurodytas personalas (pagal pateiktus CV) turi pakankamai kompetencijos ir patirties, reikalingos numatytai projekto veiklai įgyvendinti

10

 

 

6.2. Paraiškoje konkrečiai įvardytos projekto vadovo, finansininko funkcijos ir atsakomybė projekte, tačiau konkretūs projektą administruosiantys ir vykdysiantys darbuotojai nenurodyti, juos planuojama samdyti tik gavus paramą projektui

5

 

 

6.3. Paraiškoje nėra įvardytos projekto vadovo, finansininko funkcijos ir atsakomybė projekte, nėra aišku, kaip bus administruojamas ir vykdomas projektas

0

 

 

7. Rizikos analizės atlikimas (sumuojami 6.1–6.2 punktų balai)

5

 

 

7.1. Paraiškoje pateikta sąlygų ir rizikos pradėti projektą analizė

2

 

 

7.2. Paraiškoje pateiktas sąlygų įgyvendinti projektą ir pasiekti rezultatus bei vidinės ir išorinės rizikos įvertinimas

3

 

 

Maksimalus balų skaičius

100

 

 

Vertintojo rekomendacijos ir išvados

 

 

___________________                 _____________                   ______________________

(vertintojo pareigos)                             (parašas)                               (vardas ir pavardė)

 

_______________

(data)

 

* Jeigu projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriu (-iais).

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų

šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

12 priedas

 

(Ūkio subjekto deklaracijos apie nereikšmingą (de minimis) pagalbą, gautą per trejus fiskalinius metus, forma)

 

ES veliava

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

ŪKIO SUBJEKTO DEKLARACIJA APIE NEREIKŠMINGĄ (de minimis) PAGALBĄ, GAUTĄ PER TREJUS FISKALINIUS METUS

 

Ūkio subjekto pavadinimas

Juridinio asmens kodas

Nereikšmingos (de minimis) pagalbos skyrimo data

Nereikšmingos (de minimis) pagalbos gauta suma
(tūkst. Lt)

Institucija/ įstaiga/ juridinis asmuo, suteikęs nereikšmingą (de minimis) pagalbą

Pareiškėjas

 

 

 

 

 

Partneris Nr. 1

 

 

 

 

 

Partneris Nr. 2

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

Pareiškėjas (jei pareiškėjas – juridinis asmuo, vykdantis ūkinę veiklą)  ir (ar)  kiekvienas projekto
partneris (-iai) (jei projekto partneris – juridinis  asmuo, vykdantis ūkinę veiklą) deklaruoja duomenis
apie nereikšmingos (de minimis) pagalbos gavimą ir nurodo:

– tikslų juridinio asmens pavadinimą;

– juridinio asmens kodą Juridinių asmenų registre;

– tikslią nereikšmingos (de minimis) pagalbos skyrimo datą;

– visą nereikšmingos (de minimis) pagalbos gautą sumą;

– tikslų valstybės valdymo ir savivaldybių institucijų, įstaigų ir kitų juridinių asmenų, suteikusių nereikšmingą (de minimis) pagalbą, pavadinimą (-us)

 

________________________                 ___________                 __________________

(pareiškėjo atsakingo asmens                       (parašas)                        (vardas ir pavardė)

pareigų pavadinimas)

 

_________________


 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų

šalių piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

13 priedas

 

(Finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelės forma)

 

ES veliava

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

FINANSAVIMO LĖŠŲ PAGAL PAREIŠKĖJĄ IR (AR) PARTNERIUS PAGAL de minimis PAGALBĄ LENTELĖ

 

Nr.

Finansavimo šaltinio pavadinimas

Bendra projekto suma, Lt

Pareiškėjo suma, Lt

Projekto 1 partnerio suma, Lt

Projekto 2 partnerio suma, Lt

Projekto n partnerio suma, Lt

1.

Paramos lėšos

 

 

 

 

 

1.1.

EIF programos lėšos

 

 

 

 

 

1.2.

Bendrojo finansavimo lėšos

 

 

 

 

 

2.

Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos

 

 

 

 

 

2.1.

Nacionalinės lėšos

 

 

 

 

 

2.1.1.

Valstybės biudžeto lėšos

 

 

 

 

 

2.1.2.

Savivaldybių disponuojamos lėšos

 

 

 

 

 

2.1.3.

Kiti valstybės lėšų šaltiniai

 

 

 

 

 

2.2.

Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos

 

 

 

 

 

3.

Europos investicijų banko paskola

 

 

 

 

 

4.

Pajamos

 

 

 

 

 

5.

Iš viso

 

 

 

 

 

 

________________________                 ___________                 __________________

(pareiškėjo atsakingo asmens                       (parašas)                        (vardas ir pavardė)

pareigų pavadinimas)

 

Lentelėje pateikiama projektų tinkamų finansuoti išlaidų finansavimo šaltiniai pagal pareiškėją ir partnerius (jei projektas jų turi). Stulpelių įterpiama tiek, kiek projektas turi partnerių. Bendra projekto suma turi sutapti su Gairių 1 priedo 7 lentelėje pateikiama informacija.

Vadovaujantis Komisijos Reglamento (EB) Nr. 1998/2006 2 straipsnio 2 punktu, nereikšminga (de minimis) pagalba skaičiuojama vienam ūkio subjektui, o ne projektui. Šioje lentelėje nurodykite, kaip suplanuotos išlaidos, skirtos įgyvendinti pareiškėjo ir partnerio veiklas, įvertinant naudą juridinio asmens, o ne viso projekto kaštų atžvilgiu. Pateikta informacija bus naudojama suteiktos de minimis paramos dydžiui įvertinti.

1. (1.1.+1.2.) Nurodoma bendra prašoma finansuoti lėšų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

1.1. Nurodoma EIF programos lėšų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

1.2. Nurodoma bendrojo finansavimo lėšų suma, išskaidyta pasai pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

2. (2.1.+2.2.) Nurodoma lėšų suma, kurią užtikrins pareiškėjas ir partneriai pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

2.1. Nurodoma lėšų suma, kurią užtikrins pareiškėjas ir partneriai iš nacionalinių lėšų pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

2.2. Nurodoma lėšų suma, kurią užtikrins pareiškėjas ir partneriai iš nuosavų lėšų pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

3. Nurodoma lėšų suma, kuri bus finansuojama iš Europos investicijų banko pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

4. Nurodoma bendra apskaičiuotų numatomų gauti pajamų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

5. Nurodoma bendra tinkamų finansuoti išlaidų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą.

 

_________________

 

 

Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių

piliečių integracijai 2007 m. metinę programą

14 priedas

 

(Ūkio subjektui ir jo partneriui (-iams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymo forma)

 

ES veliava

EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų

šalių piliečių integracijai

 

ŪKIO SUBJEKTUI IR JO PARTNERIUI (-IAMS) TENKANČIOS NAUDOS (REZULTATŲ) APRAŠYMAS

 

Eil. Nr.

(Nurodomi pagrindinių projekto veiklų numeriai iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“)

Veikla

(Nurodomos pagrindinės projekto veiklos iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“)

Piniginė naudos (rezultato) išraiška, Lt

(Nurodoma piniginė projekto veiklos naudos, kuri tenka pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių ir kurią įmanoma tiesiogiai nustatyti ir apskaičiuoti, išraiška. Turi būti paskirstytos visos išlaidos pagal pagrindinę veiklą, įtraukiant visas susijusias su šia veikla biudžeto eilutes, kuriose numatytos išlaidos veiklai įgyvendinti)

Iš viso

Pareiškėjui

1-ajam partneriui

2-ajam partneriui

n-ajam partneriui

1.1.1.

 

 

 

 

 

 

1.2.1.

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

Iš viso, Lt

 

 

 

 

 

Iš viso, proc.

100,00 %

 

 

 

 

Eil. Nr.

(Nurodomi papildomų projekto veiklų numeriai iš Gairių 1 priedo 8 lentelės „Tinkamos finansuoti projekto išlaidos“ ir (arba) pagrindinių projekto veiklų numeriai iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“)

Veikla

(Nurodomos papildomos projekto veiklos iš Gairių 1 priedo 8 lentelės „Tinkamos finansuoti projekto išlaidos“ (pvz., projekto administravimas, auditas, viešinimas ir kt.). Taip pat šioje dalyje gali būti nurodomos ir pagrindinės projekto veiklos iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“, kai neįmanoma apskaičiuoti ir nustatyti, kam tiesiogiai tenka nauda)

Piniginė naudos (rezultato) išraiška, Lt

(Nurodoma piniginė projekto veiklos naudos, kuri tenka pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių ir kurios neįmanoma tiesiogiai apskaičiuoti ir nustatyti, išraiška. Turi būti paskirstytos visos išlaidos pagal nurodytą veiklą, įtraukiant visas susijusias su šia veikla biudžeto eilutes, kuriose numatytos išlaidos veiklai įgyvendinti. Tokiu atveju naudos (rezultato) piniginė išraiška apskaičiuojama proporcingai nuo bendros veiklos sumos pagal pagrindinės veiklos, tenkančios pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių naudos ir bendros pagrindinių veiklų naudos santykį)

Iš viso

Pareiškėjui

1-ajam partneriui

2-ajam partneriui

n-ajam partneriui

1.1.1.

 

 

 

 

 

 

1.2.1.

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

Iš viso, Lt

 

 

 

 

 

Biudžeto eil. Nr.

(Nurodomas biudžeto eilutės numeris)

Netiesioginės išlaidos

(Nurodomas netiesioginių išlaidų biudžeto eilutės pavadinimas)

Piniginė naudos (rezultato) išraiška, Lt

(Netiesioginių išlaidų nauda apskaičiuojama proporcingai nuo bendros veiklos sumos pagal pagrindinės veiklos, tenkančios pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių naudos ir bendros pagrindinių veiklų naudos santykį)

Iš viso

Pareiškėjui

1-ajam partneriui

2-ajam partneriui

n-ajam partneriui

2.

Netiesioginės išlaidos

 

 

 

 

 

Iš viso, Lt

 

 

 

 

 

Iš viso, Lt

(Nurodoma bendra projekto vertė)

 

 

 

 

 

 

 

 

___________________________________________               ______________                      ____________________________

(pareiškėjo atsakingo asmens pareigų pavadinimas)                            (parašas)                                          (vardas ir pavardė)

 

 

_________________