Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutartIS dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutarties dėl bevizio įvažiavimo diplomatinių pasų, tarnybinių pasų ir jūrininko knygelių turėtojams I straipsnio pakeitimo

 

Nr. 621/2010

 

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija reiškia pagarbą Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministerijai ir turi garbės atsakyti į šią 2010 m. kovo 26 d. ministerijos notą:

„Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministerija reiškią pagarbą Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai ir turi garbės Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės vardu pasiūlyti pakeisti 1992 m. rugpjūčio 15 d. sudarytą Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutartį dėl bevizio įvažiavimo diplomatinių pasų, tarnybinių pasų ir jūrininko knygelių turėtojams, po I straipsnio 2 dalies įterpiant šias nuostatas:

„Vizų režimo reikalavimai netaikomi galiojantį diplomatinį arba tarnybinį pasą turintiems asmenims, oficialiai paskirtiems į vienos Susitariančiosios Šalies diplomatinę atstovybę ar konsulinę įstaigą, veikiančią kitos Susitariančiosios Šalies teritorijoje, taip pat galiojantį diplomatinį ar tarnybinį pasą turintiems šių asmenų šeimos nariams, akreditacijos laikotarpiu atvykstantiems į Susitariančiosios Šalies teritoriją, vykstantiems per ją tranzitu ar išvykstantiems iš jos. Viena Susitariančioji Šalis praneša kitos Susitariančiosios Šalies užsienio reikalų ministerijai apie naujai paskirtus diplomatinių atstovybių ir konsulinių įstaigų pareigūnus bei jų šeimos narius ir pateikia jų akreditacijai reikalingus duomenis likus ne mažiau kaip 20 dienų iki jų atvykimo į kitos Susitariančiosios Šalies teritoriją.“

Jei Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija, veikianti Lietuvos Respublikos Vyriausybės vardu, pritaria pirmiau pateiktam pasiūlymui, ši nota kartu su atsakomąja Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos nota, kuria pranešama apie pritarimą, sudarys Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutartį dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutarties dėl bevizio įvažiavimo diplomatinių pasų, tarnybinių pasų ir jūrininko knygelių turėtojams I straipsnio pakeitimo, kuri įsigalios atsakomosios notos gavimo dieną.

Naudodamasi proga, Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministerija dar kartą reiškia Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai nuoširdžią pagarbą.“

Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija patvirtina, kad Lietuvos Respublikai priimtinos pirmiau išdėstytos nuostatos. Todėl ministerijos nota ir ši atsakomoji nota sudaro Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutartį dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutarties dėl bevizio įvažiavimo diplomatinių pasų, tarnybinių pasų ir jūrininko knygelių turėtojams I straipsnio pakeitimo, kuri įsigalios atsakomosios notos gavimo dieną.

Naudodamasi proga, Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija dar kartą reiškia Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministerijai nuoširdžią pagarbą.

 

Kinijos Liaudies Respublikos

užsienio reikalų ministerijai

 

Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministerija reiškią pagarbą Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai ir turi garbės Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės vardu pasiūlyti pakeisti 1992 m. rugpjūčio 15 d. sudarytą Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutartį dėl bevizio įvažiavimo diplomatinių pasų, tarnybinių pasų ir jūrininko knygelių turėtojams, po I straipsnio 2 dalies įterpiant šias nuostatas:

„Vizų režimo reikalavimai netaikomi galiojantį diplomatinį arba tarnybinį pasą turintiems asmenims, oficialiai paskirtiems į vienos Susitariančiosios Šalies diplomatinę atstovybę ar konsulinę įstaigą, veikiančią kitos Susitariančiosios Šalies teritorijoje, taip pat galiojantį diplomatinį ar tarnybinį pasą turintiems šių asmenų šeimos nariams, akreditacijos laikotarpiu atvykstantiems į Susitariančiosios Šalies teritoriją, vykstantiems per ją tranzitu ar išvykstantiems iš jos. Viena Susitariančioji Šalis praneša kitos Susitariančiosios Šalies užsienio reikalų ministerijai apie naujai paskirtus diplomatinių atstovybių ir konsulinių įstaigų pareigūnus bei jų šeimos narius ir pateikia jų akreditacijai reikalingus duomenis likus ne mažiau kaip 20 dienų iki jų atvykimo į kitos Susitariančiosios Šalies teritoriją.“

Jei Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija, veikianti Lietuvos Respublikos Vyriausybės vardu, pritaria pirmiau pateiktam pasiūlymui, ši nota kartu su atsakomąja Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos nota, kuria pranešama apie pritarimą, sudarys Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutartį dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės sutarties dėl bevizio įvažiavimo diplomatinių pasų, tarnybinių pasų ir jūrininko knygelių turėtojams I straipsnio pakeitimo, kuri įsigalios atsakomosios notos gavimo dieną.

Naudodamasi proga, Kinijos Liaudies Respublikos užsienio reikalų ministerija dar kartą reiškia Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai nuoširdžią pagarbą.

 

2010 m. kovo 26 d., Pekinas

 

Lietuvos Respublikos

užsienio reikalų ministerijai

VILNIUS

 

_________________