TARPTAUTINIŲ MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ
PLĖTROS PROGRAMŲ AGENTŪROS DIREKTORIAUS
ĮSAKYMAS
DĖL TARPTAUTINIŲ MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ PLĖTROS PROGRAMŲ AGENTŪROS DIREKTORIAUS 2006 M. LAPKRIČIO 17 D. ĮSAKYMO NR. 2V-118 „DĖL DALYVAVIMO COST IR „EUREKA“ PROGRAMOSE PARAIŠKŲ TEIKIMO, JŲ VERTINIMO BEI TVIRTINIMO TVARKOS APRAŠO IR PARAIŠKOS FORMOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2007 m. lapkričio 20 d. Nr. 2V-108
Vilnius
Atsižvelgdama į Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2007 m. gegužės 2 d. įsakymą Nr. ISAK-827 „Dėl pavedimo Tarptautinių mokslo ir technologijų plėtros programų agentūrai“ (Žin., 2007, Nr. 53-2051) ir 2007 m. rugsėjo 6 d. įsakymą Nr. ISAK-1798 „Dėl pavedimo Tarptautinių mokslo ir technologijų plėtros programų agentūrai koordinuoti tarptautinę mokslinių tyrimų programą“ (Žin., 2007, Nr. 99-4021):
1. Pakeičiu Tarptautinių mokslo ir technologijų plėtros programų agentūros direktoriaus 2006 m. lapkričio 17 d. įsakymą Nr. 2V-118 „Dėl Dalyvavimo COST ir „Eureka“ programose paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo ir paraiškos formos patvirtinimo“ (Žin., 2006, Nr. 126-4808):
1.1. Išdėstau antraštę taip:
1.2. Išdėstau pastraipą taip:
2. Nustatau, kad iki šio įsakymo įsigaliojimo pateiktoms dalyvavimo COST ir „Eureka“ programose paraiškoms taikomos jų pateikimo metu galiojusio tvarkos aprašo nuostatos ir paraiškos forma.
PATVIRTINTA
Tarptautinių mokslo ir technologijų
plėtros programų agentūros direktoriaus
2006 m. lapkričio 17 d.
įsakymu Nr. 2V-118
(nauja Tarptautinių mokslo ir
technologijų plėtros programų agentūros
direktoriaus 2007 m. lapkričio 20 d.
įsakymo Nr. 2V-108 redakcija)
DALYVAVIMO PARAIŠKŲ TEIKIMO, JŲ VERTINIMO BEI TVIRTINIMO TVARKOS APRAŠAS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašas (toliau vadinama – šis Aprašas) reglamentuoja paraiškų teikimo, siekiant vykdyti Europos bendradarbiavimo mokslinių ir techninių tyrimų srityje programos COST (toliau vadinama – COST) veiklas, Europos tyrimų plėtros ir bendradarbiavimo programos „Eureka“ (toliau vadinama – „Eureka“), „Eurostars“ jungtinės programos (toliau vadinama – „Eurostars“) ir Jungtinės Baltijos jūros mokslinių tyrimų programos (toliau vadinama – BONUS) projektus, šių paraiškų vertinimo bei teikimo tvirtinti organizavimo Tarptautinių mokslo ir technologijų plėtros programų agentūroje (toliau vadinama -Agentūra) tvarką.
2. Šiame Apraše vartojamos sąvokos:
Pareiškėjas – juridinis asmuo, šio Aprašo nustatyta tvarka pateikęs dalyvavimo paraišką.
Projektas/veikla – planingų ir tarpusavyje susijusių veiksmų seka mokslinių tyrimų ir (arba) technologinės plėtros srityse, siekiant per nustatytą laikotarpį nustatytais finansiniais ištekliais pasiekti užsibrėžtus tikslus, uždavinius ir rezultatus.
Individualus projektas – „Eureka“ inovacinis projektas, kurio eigoje sukuriamas konkurencingas pasaulinėje rinkoje produktas, procesas, paslauga.
Skėtinis projektas – tai teminė strateginė iniciatyva, kurios tikslas yra padėti inicijuoti naujus individualius „Eureka“ projektus atitinkamoje mokslinių tyrimų srityje ar technologijų kryptyje, atlikti jos analizę, nustatyti pagrindines plėtros kryptis.
Klasterinis projektas – tai ilgalaikė strateginės reikšmės pramoninė iniciatyva, kurios tikslas sukurti pažangias technologijas Europos konkurencingumui didinti.
Dalyvavimo paraiška – paraiška, parengta pagal šio Aprašo reikalavimus, siekiant atstovauti COST veiklos valdymo komitete/pradėti vykdyti „Eureka“, BONUS ar „Eurostars“ projektą.
Memorandumas – pagrindinis COST veiklos dokumentas, kuriame apibrėžiami bendri COST veiklos tikslai, uždaviniai bei darbo planas ir kurį pasirašo ne mažiau kaip 5 (penkios) COST valstybės narės per savo nuolatinius diplomatinius atstovus Europos Sąjungoje.
BONUS EEIG – tai Baltijos jūros valstybių įkurta BONUS Europos ekonominių interesų grupė, skirta BONUS kvietimams administruoti.
COST aukšto lygio pareigūnų posėdis – tai aukščiausio COST valdymo organo, kurį sudaro valstybių narių valstybės institucijų atstovai, posėdis, skirtas COST politikai formuoti ir naujoms veikloms tvirtinti.
COST veiklos valdymo komitetas – tai valdymo struktūra, kurios pagrindinė funkcija yra konkrečios COST veiklos valdymas bei priežiūra ir į kurios sudėtį įeina ne daugiau kaip po du atstovus iš kiekvienos toje COST veikloje dalyvaujančios COST valstybės narės.
„Eureka“ aukšto lygio pareigūnų posėdis – tai „Eureka“ valstybių narių valstybės institucijų atstovų posėdis, skirtas „Eureka“ pažangos ir ministrų sprendimų įgyvendinimo stebėsenai vykdyti ir naujiems projektams tvirtinti.
„Eurostars“ aukšto lygio pareigūnų posėdis – tai „Eurostars“ valstybių narių valstybės institucijų atstovų posėdis, skirtas „Eurostars“ pažangos įgyvendinimo stebėsenai vykdyti ir naujiems projektams tvirtinti.
Koordinatorius – juridinis asmuo, koordinuojantis COST veiklos/„Eureka“ projekto įgyvendinimą.
Partneris – juridinis asmuo, kartu su kitais juridiniais asmenimis vykdantis COST veiklą/„Eureka“ projektą.
Lietuvos partneris – partneris, registruotas Lietuvos Respublikoje.
„Eureka“ projekto vadovas Lietuvoje – juridinis asmuo, koordinuojantis „Eureka“ projekto įgyvendinimą Lietuvoje.
Atstovas į COST veiklos valdymo komitetą – asmuo, Agentūros direktoriaus nominuotas atstovauti Lietuvos Respubliką COST veikloje.
Atsakingasis vykdytojas – pareiškėjo darbuotojas, administruojantis COST veiklos/„Eureka“ projekto įgyvendinimą.
Atrankos komisija – patariamasis Agentūros organas, veikiantis pagal darbo reglamentą ir teikiantis siūlymus Agentūros direktoriui dėl dalyvavimo ir finansavimo paraiškų tvirtinimo.
Mokslinius tyrimus vykdanti maža ar vidutinė įmonė – maža ar vidutinė įmonė (toliau vadinama – MVĮ), kuri moksliniams tyrimams skiria 10 ar daugiau procentų savo apyvartinių lėšų arba tiek pat procentų (10 ar daugiau procentų) savo visos darbo dienos ekvivalento, t.y. dirbančiųjų MVĮ mokslinį darbą asmenų visą darbo dieną ir skiriančių mokslinei veiklai daugiau kaip 90 procentų viso savo darbo laiko.
II. REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS
3. Dalyvavimo paraiškas pagal šį Aprašą gali teikti Lietuvos Respublikoje registruoti juridiniai asmenys.
4. Potencialūs pareiškėjai negali teikti dalyvavimo paraiškų, jei:
5. Pareiškėjai tampa netinkami, jeigu jie:
5.1. teikdami informaciją, kurios reikalaujama teikiant dalyvavimo paraiškas, sąmoningai pateikia klaidingus duomenis arba visai nepateikia šios informacijos;
III. BENDRIEJI DALYVAVIMO PARAIŠKŲ PATEIKIMO PRINCIPAI
7. Jeigu kvietime teikti dalyvavimo paraiškas nenurodyta kitaip, dalyvavimo paraiškos turi būti užpildytos lietuvių kalba kompiuteriu, 12 Times New Roman šriftu, tarpas tarp eilučių – 1, vienoje lapo pusėje, paliekant tokio pločio paraštes: kairioji – 30 mm, dešinioji – ne mažesnė kaip 10 mm, viršutinė – ne mažesnė kaip 20 mm, apatinė – ne mažesnė kaip 20 mm.
8. Jeigu kvietime teikti dalyvavimo paraiškas nenurodyta kitaip, pareiškėjas privalo pateikti dokumentų originalą ir elektroninę versiją, įrašytą PDF formatu į CD (po vieną egzempliorių). Visi dalyvavimo paraiškos su priedais lapai turi būti sunumeruoti ir surišti.
9. Jeigu kvietime teikti dalyvavimo paraiškas nenurodyta kitaip, dokumentai turi būti įteikti asmeniškai, pristatyti pašto kurjerio arba atsiųsti registruotu laišku Agentūrai adresu: Tarptautinių mokslo ir technologijų plėtros programų agentūra, A. Goštauto g. 12-219, LT-01108 Vilnius. Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos ar kitu adresu pristatytos dalyvavimo paraiškos neregistruojamos.
IV. DALYVAVIMO PARAIŠKŲ PATEIKIMAS
IV.1.COST
10. COST veiklose, patvirtintose COST aukšto lygio pareigūnų posėdyje, dalyvaujant partneriu:
10.3. COST dalyvavimo paraiškos gali būti teikiamos tik į tas COST veiklas, kuriose Lietuvos Respublikai COST veiklos valdymo komitete niekas neatstovauja arba atstovauja mažiau negu du Lietuvos atstovai;
11. Teikiant COST dalyvavimo paraišką Agentūrai, pareiškėjas pateikia:
11.1. prašymą dalyvauti COST veikloje, pasirašytą pareiškėjo vadovo arba jo įgalioto atstovo ir patvirtintą pareiškėjo antspaudu;
11.2. patvirtinimą (laisvos formos), kad pareiškėjas atitinka šio Aprašo 3 punkto reikalavimus ir nėra priskiriamas nei vienai šio Aprašo 4 punkte išvardintai kategorijai, pasirašytą pareiškėjo vadovo arba jo įgalioto atstovo ir patvirtintą pareiškėjo antspaudu;
11.3. užpildytą dalyvavimo paraišką pagal Agentūros direktoriaus patvirtintą formą, pasirašytą siūlomų atstovų į COST veiklos valdymo komitetus;
11.4. papildomus dokumentus:
11.4.1. siūlomų atstovų į COST veiklos valdymo komitetą gyvenimo ir darbinės veiklos aprašymai, nurodant dalyvavimą tarptautinėse programose ir projektuose bei pateikiant pastarųjų trejų metų publikacijų sąrašą, įrodantys jų galimybes vykdyti COST veiklą (laisvos formos, vienam atstovui iki 3 lapų),
12. Asmenys, norintys dalyvauti COST veikloje, kurios valdymo komitete jau dalyvauja du Lietuvos atstovai, dėl dalyvavimo kreipiasi tiesiogiai į šiuos atstovus.
IV.2. „EUREKA“
14. „Eureka“ dalyvavimo paraišką visų Lietuvos partnerių „Eureka“ projekte vardu Agentūrai teikia „Eureka“ projekto vadovas Lietuvoje.
15. „Eureka“ dalyvavimo paraiškos gali būti teikiamos, jei įgyvendintos visos šios sąlygos:
15.1. „Eureka“ projektą kartu vykdys ne mažiau kaip du nepriklausomi dalyviai iš skirtingų „Eureka“ valstybių narių;
16. Teikiant „Eureka“ dalyvavimo paraišką Agentūrai, pareiškėjas pateikia:
16.1. prašymą vykdyti „Eureka“ projektą, nurodant projekto tipą (individualus, skėtinis, klasterinis), projekto pavadinimą (lietuvių ir anglų k.), pridedamų dokumentų sąrašą, pasirašytą pareiškėjo vadovo arba jo įgalioto atstovo;
16.2. patvirtinimą (laisvos formos), kad pareiškėjas atitinka šio Aprašo 3 punkto reikalavimus ir nėra priskiriamas nė vienai šio Aprašo 4 punkte išvardintai kategorijai, o teikiamas projektas atitinka šio Aprašo 15 punkte nustatytas sąlygas, pasirašytą pareiškėjo vadovo arba jo įgalioto atstovo ir patvirtintas pareiškėjo antspaudu;
16.3. „Eureka“ dalyvavimo paraišką, kurią sudaro:
16.3.1. titulinis lapas, kurio viršuje įrašoma „Tarptautinių mokslo ir technologijų plėtros programų agentūra“ ir po šio įrašo – institucija, teikianti „Eureka“ projektą. Žemiau nurodoma „Eureka“ projekto numeris, santrumpa (akronimas) ir pavadinimas (lietuvių ir anglų k.), atsakingojo vykdytojo pedagoginis vardas, mokslo laipsnis, vardas, pavardė;
16.3.2. atskirame lape pateikiamas paraiškos turinys, kuriame nurodomos visos sudėtinės paraiškos dalys;
17. „Eureka“ projekto aprašyme pateikiama visa projekto informacija. Šios dalies turinį sudaro:
17.2. mokslinių tyrimų sritis ir technologijų kryptis (pagal „Eureka“ klasifikaciją iš „Eureka“ tinklalapio adresu: http://www.eureka.be);
17.4. „Eureka“ projekto koordinatoriaus atsakingojo vykdytojo duomenys: pedagoginis vardas ir mokslo laipsnis, vardas, pavardė, pareigos, adresas, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas;
17.5. visų „Eureka“ projekto partnerių duomenys: pavadinimas, atsakingojo vykdytojo pedagoginis vardas, mokslo laipsnis, vardas, pavardė, pareigos, adresas, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas;
17.6. „Eureka“ projekto vykdymo terminai (pradžia ir pabaiga, projekto trukmė), planuojama tvirtinimo data;
17.7. išsamus „Eureka“ projekto mokslinis ir finansinis pagrindimas (iki 20 lapų), kurio turinį sudaro:
17.7.3. partneriai ir bendradarbiavimas. Pristatomas kiekvienas „Eureka“ projekto partnerio padalinys, vykdantis projektą:
17.7.4. projekto struktūra:
17.7.5. technologinė pažanga:
17.7.7. rinka ir pelningumas:
18. Pateikiami „Eureka“ projekto papildomi dokumentai:
18.2. užpildyta ir visų „Eureka“ projekto partnerių pasirašyta standartinė šešių punktų „Eureka“ projektinio siūlymo forma anglų kalba iš „Eureka“ tinklalapio adresu: http://www.eureka.be;
18.3. kiekvieno „Eureka“ projekto partnerio atsakingųjų vykdytojų gyvenimo ir darbinės veiklos aprašymai, nurodant dalyvavimą tarptautinėse programose ir projektuose bei pateikiant pastarųjų trejų metų publikacijų sąrašą, įrodantys jų galimybes vykdyti projektą (laisvos formos, vienam atsakingajam vykdytojui iki 3 lapų);
18.5. Lietuvos partnerių įsipareigojimą (laisvos formos), kad, pasibaigus „Eureka“ projektui, „Eureka“ nustatyta tvarka pateiks ataskaitas anglų kalba „Eureka“ sekretoriatui, pasirašytą partnerio vadovo ir patvirtintą partnerio antspaudu;
18.6. Lietuvos įmonės, dalyvaujančios „Eureka“ projekte, įsipareigojimą (laisvos formos), kad, gavusi Lietuvos Respublikos ūkio ministerijos paramą, Agentūros nustatyta tvarka pateiks metinę ataskaitą iki metų, už kuriuos atsiskaitoma, paskutinės lapkričio mėnesio darbo dienos, pasirašytą įmonės vadovo ir patvirtintą įmonės antspaudu.
IV.3 BONUS
19. BONUS dalyvavimo paraiškos gali būti teikiamos, jei BONUS projektą kartu vykdys ne mažiau kaip du nepriklausomi dalyviai iš skirtingų BONUS valstybių narių.
IV.4 „EUROSTARS“
21. „Eurostars“ dalyvavimo paraiškos gali būti teikiamos, jei įgyvendintos visos šios sąlygos:
21.1. „Eurostars“ projektą kartu vykdys ne mažiau kaip du nepriklausomi dalyviai iš skirtingų „Eurostars“ valstybių narių;
21.3. mokslinius tyrimus vykdančiai(-ioms) MVĮ, dalyvaujančiai(-ioms) projekte, tenka ne mažiau kaip 50 procentų viso projekto biudžeto;
22. Siekiant vykdyti „Eurostars“ projektą, dalyvavimo paraiška teikiama tiesiogiai „Eureka“ sekretoriatui vadovaujantis „Eurostars“ tarptautiniuose kvietimuose teikti paraiškas nustatyta tvarka, kuri skelbiama Agentūros tinklalapyje adresu: http://www.tpa.lt ir „Eurostars“ tinklalapyje adresu: http://www.eurostars-eureka.eu.
V. DALYVAVIMO PARAIŠKŲ VERTINIMAS
23. Šio Aprašo 24–35 punktuose dalyvavimo paraiškų vertinimo tvarka taikoma tik COST ir „Eureka“ dalyvavimo paraiškoms. BONUS ir „Eurostars“ dalyvavimo paraiškos vertinamos tarptautinių ekspertų grupių atitinkamų programų nustatyta tvarka ir šio Aprašo 24–35 punktai netaikomi.
24. Dalyvavimo paraiškos vertinamos dviem etapais.
25. Administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimo metu tikrinama; ar pateikti visi reikalingi dokumentai bei informacija; ar dalyvavimo paraiška atitinka bendruosius dalyvavimo paraiškos pateikimo bei šio Aprašo 10–11 (COST veikloms) ar 14–16 („Eureka“ projektams) punktų reikalavimus. Administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimą atlieka Agentūros direktoriaus įsakymu sudaryta darbo grupė (toliau vadinama – darbo grupė), kuri savo veikloje vadovaujasi nešališkumo, sąžiningumo bei objektyvumo principais. Darbo grupė užpildo dalyvavimo paraiškos administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimo lentelę (2 priedas) ir priima sprendimą dėl dalyvavimo paraiškos teikimo ekspertiniam vertinimui.
26. Tuo atveju, jei dalyvavimo paraiškai vertinti trūksta informacijos ir duomenų, dalyvavimo paraiškoje yra netikslumų, Agentūra turi teisę pareikalauti, kad pareiškėjas iki nurodyto termino paaiškintų, papildytų ar patikslintų dalyvavimo paraiškoje pateiktą informaciją.
27. Jeigu, remiantis dalyvavimo paraiška ir papildoma informacija pagal užklausas, administracinio ir tinkamumo vertinimo metu darbo grupė nustato, kad dalyvavimo paraiška neatitinka administracinės atitikties ir tinkamumo reikalavimų, dalyvavimo paraiška atmetama.
28. Jeigu, atlikus administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimą, remdamasi dalyvavimo paraiška ir papildoma informacija pagal užklausas, darbo grupė nustato, kad dalyvavimo paraiška atitinka visus administracinės atitikties ir tinkamumo reikalavimus, dalyvavimo paraiška perduodama ekspertiniam vertinimui.
29. Ekspertinio vertinimo metu įvertinama:
29.1. dalyvavimo paraiškos kokybė atitinkamai pagal COST dalyvavimo paraiškų vertinimo metodiką (3 priedas) arba „Eureka“ dalyvavimo paraiškų vertinimo metodiką (4 priedas);
30. Ekspertinio vertinimo metu dalyvavimo paraišką vertina Agentūros nustatyta tvarka atrinkti du ekspertai. Jeigu skirtumas tarp dalyvavimo paraiškas teigiamai įvertinusių ekspertų vertinimų, skaičiuojant nuo didžiausio įvertinimo yra didesnis nei 30 procentų galimos surinkti balų sumos arba jeigu vienas ekspertas vertina dalyvavimo paraišką teigiamai, o kitas – neigiamai, dalyvavimo paraiškai vertinti skiriamas dar vienas ekspertas.
31. Jeigu ekspertinio vertinimo metu ekspertams kyla neaiškumų ar trūksta informacijos, Agentūra turi teisę pareikalauti, kad pareiškėjas iki nurodyto termino paaiškintų, papildytų ar patikslintų dalyvavimo paraiškoje pateiktą informaciją.
32. Jei pareiškėjas nustatytu terminu nepateikia trūkstamos informacijos arba jei pareiškėjo pateikta trūkstama informacija yra nepakankama, vertinama pagal turimą informaciją.
33. Įvertinę dalyvavimo paraišką, ekspertai pateikia Agentūrai užpildytą:
33.1. laisvos formos išvadą (iki 2 lapų) įvertinant veiklos/projekto mokslinę vertę, „Eureka“ projektuose technologinę plėtrą bei numatomą investicijų grąžą ir pateikiant siūlymą tvirtinti arba netvirtinti veiklą/projektą;
33.2. COST dalyvavimo paraiškos vertinimo anketą (5 priedas) arba „Eureka“ dalyvavimo paraiškos vertinimo anketą (6 priedas).
34. Jei finansinio vertinimo metu ekspertai nustato, kad numatomos išlaidos projekto vykdymui ir siekiamam rezultatui yra per didelės ir jį įmanoma įvykdyti su mažesnėmis sąnaudomis, tačiau dalyvavimo paraiškos kokybė yra įvertinta gerai ir yra siūloma tvirtinti, Agentūra prašo pateikti patikslintą dalyvavimo paraiškos finansinę dalį per Agentūros nustatytą terminą atsižvelgiant į eksperto rekomendacijas.
35. Vertinimo procedūra atliekama ne ilgiau kaip per 30 darbo dienų nuo dalyvavimo paraiškos pateikimo Agentūrai dienos. Tikslinant dalyvavimo paraišką pagal šio Aprašo 26, 31 ir 34 punktus, terminas skaičiuojamas nuo patikslintos informacijos pateikimo datos.
36. Dalyvavimo paraiškos kartu su ekspertinio vertinimo rezultatais teikiamos: COST ir „Eureka“ – Atrankos komisijai svarstyti ir siūlymams pateikti, BONUS ir „Eurostars“ – Agentūros direktoriui patvirtinti. Atrankos komisija rekomenduoja Agentūros direktoriui pritarti arba nepritarti pareiškėjo dalyvavimui COST veikloje arba „Eureka“ projekto teikimui tvirtinti.
37. Apie dalyvavimo paraiškos įvertinimo rezultatus Agentūra pareiškėją informuoja per 5 (penkias) darbo dienas nuo Atrankos komisijos sprendimo arba Agentūros direktoriaus pagal šio Aprašo 36 punktą priėmimo dienos.
38. Teigiamai įvertintai „Eurostars“ dalyvavimo paraiškai, kuri negavo finansavimo pagal „Eurostars“ taisykles ir kuriai gali būti suteiktas „Eureka“ statusas, šio Aprašo IV.2 skyrius ir 24–35 punktai netaikomi. Atrankos komisijai svarstyti pateikiama „Eurostars“ sekretoriatui teikta dalyvavimo paraiška ir tarptautinio vertinimo rezultatai.
VI. DALYVAVIMAS VEIKLOSE IR PROJEKTŲ TVIRTINIMAS
39. COST dalyvavimo paraiška yra tinkama ir suteikiama teisė dalyvauti COST veikloje, jei yra Atrankos komisijos siūlymas pritarti pareiškėjo dalyvavimui COST veikloje. Tuo atveju, jei yra daugiau kaip dvi tinkamos COST dalyvavimo paraiškos, Agentūros direktorius atsižvelgia į dalyvavimą atitinkamos COST veiklos paraiškos rengime kartu su koordinatoriumi bei Atrankos komisijos rekomendacijas.
40. „Eureka“ dalyvavimo paraiška yra tinkama ir projektas gali būti teikiamas tvirtinti „Eureka“ aukšto lygio pareigūnų posėdyje, jei yra gautas Atrankos komisijos siūlymas pritarti „Eureka“ projekto teikimui tvirtinti.
41. Pareiškėjų dalyvavimas COST veiklose organizuojamas ir BONUS, „Eureka“ ir „Eurostars“ projektai tvirtinami pagal atitinkamai programai nustatytas procedūras.
VII. SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS
VIII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
44. Dėl COST veiklų, „Eureka“ (išskyrus įmones), BONUS, „Eurostars“ projektų finansavimo veiklų/projektų vykdytojai gali kreiptis į Agentūrą jos nustatyta tvarka. Įmonės dėl „Eureka“ projektų finansavimo gali kreiptis į Lietuvos Respublikos ūkio ministeriją jos nustatyta tvarka.
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų
vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo
1 priedas
„EUREKA“ PROJEKTO IŠLAIDŲ SĄMATA
„Eureka“ projekto Nr. ir santrumpa (akronimas).........................................................................
„Eureka“ projekto pavadinimas (lietuvių ir anglų kalbomis).......................................................
„Eureka“ projekto vykdymo terminai (pradžia ir pabaiga, projekto trukmė)...............................
I. „EUREKA“ PROJEKTO BENDRA IŠLAIDŲ SĄMATA
Eil. Nr. |
Projekto partnerio valstybė |
Eurai |
Litai |
Procentai |
|
|
|
|
|
Iš viso: |
|
|
|
II. „EUREKA“ PROJEKTO DALIES, KURIĄ VYKDO LIETUVOS PARTNERIAI, LĖŠOS
Eil. Nr. |
Lietuvos partnerio „Eureka“ projekte pavadinimas |
Lėšos, Lt |
||
Lietuvos partnerio biudžetas projekte |
prašomos lėšos iš Agentūros |
kitos lėšos, įskaitant nuosavas (nurodant lėšų šaltinį) |
||
|
|
|
|
|
Iš viso: |
|
|
|
III. PROJEKTO DALIES, KURIĄ VYKDO LIETUVOS PARTNERIAI, LĖŠOS (METAIS)
Eil. Nr. |
Lietuvos partnerio pavadinimas |
200... (Lt) |
200... (Lt) |
... |
Iš viso (Lt) |
|
|
|
|
|
|
Iš viso: |
|
|
|
|
IV. PROJEKTO KIEKVIENO LIETUVOS PARTNERIO IŠLAIDŲ SĄMATA
(įmonės nepildo)1
Partnerio pavadinimas |
|||||
Eil. Nr. |
Išlaidų pavadinimas |
Metai, Lt |
Metai, Lt |
... |
Iš viso, Lt |
1. |
Personalo išlaidos |
|
|
|
|
2. |
Trumpalaikis turtas |
|
|
|
|
3. |
Komandiruočių išlaidos |
|
|
|
|
4. |
Ilgalaikis turtas |
|
|
|
|
5. |
Konsultantų, ekspertų ir lektorių paslaugos pagal autorines sutartis |
|
|
|
|
6. |
Kitos išlaidos |
|
|
|
|
7. |
Pridėtinės išlaidos (iki 10%) |
|
|
|
|
Iš viso |
|
|
|
|
Išlaidų, įtrauktų į išlaidų sąmatą (išskyrus personalo ir pridėtines išlaidas), pagrindimas (pagal planuojamus darbus, veiklas, išlaidų būtinumo, atitikimo rinkos kainoms, ekonomiškumo paaiškinimai) ir apskaičiavimas (nurodant kiekius, kainas ir pan.), atsižvelgiant į Finansavimo aprašo reikalavimus (patikslinti pavadinimą) |
|
Išlaidų pavadinimas |
Išlaidų pagrindimas ir apskaičiavimas |
Trumpalaikis turtas |
|
Komandiruočių išlaidos |
|
Ilgalaikis turtas |
|
Konsultantų, ekspertų ir lektorių paslaugos pagal autorines sutartis |
|
Kitos išlaidos |
|
V. PROJEKTO DARBO GRUPĖ
(įmonės nepildo)1
Eil. Nr. |
Pareigybė Projekte |
Mėnesinis tarnybinis atlyginimas tai pareigybei institucijoje (arba vidutinis tokios pareigybės dydis Lietuvos partnerio institucijoje), Lt |
Darbo užmokestis Projekte |
||
Mėnesinis, Lt |
Mėnesių, kuriais bus mokamas darbo užmokestis, skaičius |
Iš viso, Lt |
|||
|
|
|
|
|
|
Projekto darbo grupės kiekvienos pareigybės pagrindimas (būtinumas projekto vykdymui, indėlis į projektą) |
|
1 PASTABA. Įmonės pildo ir pateikia informaciją apie projekto biudžetą ir darbo grupę atskirame(-uose) dokumente(-uose) pagal Lietuvos Respublikos ūkio ministerijos nustatytas dokumentų formas finansinei paramai inovaciniams projektams gauti.
Atsakingasis vykdytojas (parašas) (vardas, pavardė)
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų
vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo
2 priedas
PARAIŠKOS ADMINISTRACINĖS ATITIKTIES IR TINKAMUMO
VERTINIMO LENTELĖ
........................................
Pildymo data
Paraiškos pristatymo data............................................................................................................
Paraiškos registracijos Nr. ...........................................................................................................
Pareiškėjas (pavadinimas)............................................................................................................
Programa, kuriai teikiama paraiška..............................................................................................
COST veiklos/“Eureka“ projekto Nr. ir santrumpa (akronimas)..................................................
COST veiklos/“Eureka“ projekto pavadinimas (lietuvių ir anglų k.)...........................................
Mokslinių tyrimų sritis/technologijų kryptis pagal COST/“Eureka“ klasifikaciją........................
Eil. Nr. |
Paraiškos administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimo kriterijai |
Taip |
Ne |
Pastabos |
1. |
Prašymas yra pasirašytas pareiškėjo vadovo ir antspauduotas |
|
|
|
2. |
Paraiška yra pasirašyta |
|
|
|
3. |
Paraiškos elektroninė versija pateikta |
|
|
|
4. |
Paraiška yra užpildyta lietuvių kalba kompiuteriu, 12 Times New Roman šriftu, tarpas tarp eilučių – 1, vienoje lapo pusėje, paliekant tokio pločio paraštes: kairioji – 30 mm, dešinioji – ne mažesnė kaip 10 mm, viršutinė – ne mažesnė kaip 20 mm, apatinė – ne mažesnė kaip 20 mm |
|
|
|
5. |
Visi papildomi dokumentai pateikti |
|
|
|
6. |
Visos paraiškos dalys yra užpildytos (pateiktos) |
|
|
|
7. |
Pareiškėjas yra registruotas Lietuvos Respublikoje |
|
|
|
8. |
Pareiškėjas nėra bankrutuojantis, likviduojamas arba reorganizuojamas |
|
|
|
9. |
Pareiškėjas anksčiau nėra daręs įtakos Agentūros valstybės tarnautojams ar darbuotojams, ekspertams arba Atrankos komisijai |
|
|
|
10. |
Pareiškėjas anksčiau nėra pažeidęs arba neįvykdęs sutartinių įsipareigojimų Agentūrai |
|
|
|
11. |
Veikla/Projektas yra oficialiai patvirtinta |
|
|
|
12. |
„Eureka“ projekte dalyvauja daugiau kaip du nepriklausomi dalyviai iš skirtingų „Eureka“ valstybių narių (šis reikalavimas taikomas tik „Eureka“) |
|
|
|
13. |
Projekte dalyvauja ūkio subjektas, registruotas Lietuvos Respublikoje (šis reikalavimas taikomas tik „Eureka“) |
|
|
|
14. |
Projektas nėra karinės paskirties (šis reikalavimas taikomas tik „Eureka“) |
|
|
|
Siūlymas (paraišką teikti/neteikti ekspertiniam vertinimui, prašyti paraišką patikslinti)
.....................................................................................................................................................
Darbo grupė:
(pareigos) (parašas) (vardas, pavardė)
_________________
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo
3 priedas
COST PARAIŠKŲ VERTINIMO METODIKA
1. Vertindami COST paraišką, ekspertai vadovaujasi nešališkumo, teisingumo bei objektyvumo principais.
2. Ekspertai, vertindami COST paraišką, vadovaujasi šiais vertinimo kriterijais ir principais:
Eilės Nr. |
Vertinimo aspektas |
Vertinimo kriterijai |
Vertinimo principai |
1. |
Pareiškėjo mokslinių tyrimų veikla ir kompetencija |
1.1. Pareiškėjo padalinio vykdomų mokslinių tyrimų atitikimas konkrečiai COST veiklai |
• Pareiškėjo padalinys pateikė išsamų aprašymą apie savo vykdomus mokslinius tyrimus ar kitą mokslinę veiklą |
• Pareiškėjo padalinio vykdomi moksliniai tyrimai ar kita veikla yra tiesiogiai susiję su COST veikla, kurioje ketinama dalyvauti |
|||
1.2. Pareiškėjo padalinio infrastruktūros, žmonių, materialūs ištekliai |
• Pareiškėjo padalinys turi pakankamą infrastruktūrą, būtiną COST veiklai, kurioje ketinama dalyvauti, vykdyti |
||
• Pareiškėjo padalinys turi pakankamą ir kvalifikuotą personalą, būtiną COST veiklai, kurioje ketinama dalyvauti, vykdyti |
|||
• Pareiškėjo padalinys turi pakankamus materialius išteklius, būtinus COST veiklai, kurioje ketinama dalyvauti, vykdyti |
|||
1.3. Pareiškėjo padalinio dalyvavimo patirtis tarptautiniuose projektuose |
• Pareiškėjo padalinys turi didelę dalyvavimo įvairiose tarptautinėse programose, projektuose ir kitoje tarptautinėje veikloje patirtį |
||
2. |
Vykdytojų tinkamumas |
2.1. Siūlomų atstovų į COST veiklos valdymo komitetą ir darbo grupes (jei yra sudarytos) kompetencija |
• Siūlomi atstovai turi pakankamą mokslinę kompetenciją vykdyti COST veiklą ir dirba atitinkamos mokslo šakos tematikoje |
• Siūlomi atstovai turi mokslinių tyrimų projektų vadybos patirties |
|||
• Siūlomi atstovai turi pakankamą dalyvavimo patirtį tarptautinėse programose, projektuose ir kitoje mokslinėje veikloje |
|||
2.2. Siūlomų atstovų į COST veiklos valdymo komitetą ir darbo grupes (jei yra sudarytos) indėlis |
• Siūlomų atstovų vaidmuo ir darbai COST veikloje, kurioje ketinama dalyvauti, yra išsamiai aprašyti |
||
• Siūlomų atstovų planuojami vykdyti darbai yra reikšmingi COST veiklos, kurioje ketinama dalyvauti, įgyvendinimui |
|||
2.3. Jaunų mokslininkų dalyvavimas |
• Pareiškėjo padalinys yra numatęs įtraukti doktorantus, jaunus mokslininkus į COST veiklos vykdymą |
||
3. |
Planuojamos vykdyti veiklos mokslinė ir praktinė vertė |
3.1. Mokslinių tyrimų reikšmė ir aktualumas mokslo/technologijų pažangai |
• Pareiškėjo padalinio planuojami vykdyti moksliniai tyrimai, dalyvaujant COST veikloje, yra aktualūs mokslo ir technologijų pažangai |
3.2. Mokslinių tyrimų naujumas |
• Pareiškėjo padalinio planuojami vykdyti moksliniai tyrimai, dalyvaujant COST veikloje, yra nauji toje mokslo kryptyje |
||
4. |
Bendradarbiavimas |
4.1. Bendradarbiavimo nauda pareiškėjo padaliniui |
• Pareiškėjo padalinys pateikė aprašymą, kaip ketina plėtoti bendradarbiavimą su partneriais ir kuo šis bendradarbiavimas bus naudingas |
• Bendradarbiaujant su partneriais pareiškėjo padalinys yra numatęs tobulinti COST veiklos vykdytojų kompetenciją ir gilinti jų žinias mokslinėje, technologinėje, organizacinėje ir kitose srityse |
|||
5. |
Planuojami rezultatai |
5.1. Planuojama mokslinė/ technologinė produkcija |
• Pareiškėjo padalinys planuoja konkrečią ir svarią tam tikrą mokslinę/technologinę produkciją, kurią sukurs dalyvaudamas COST veikloje |
6. |
Valdymas |
6.1. Kalendorinio darbų plano pagrįstumas |
• Pareiškėjo padalinys yra aiškiai suplanavęs savo darbus, kuriuos atliks dalyvaudamas COST veikloje |
• Darbų plane yra aiškiai apibrėžti COST veiklos įgyvendinimo etapai ir tarpiniai rezultatai |
|||
• Darbo planas yra praktiškai įgyvendinamas |
|||
7. |
Paraiškos kokybė |
7.1. Paraiškos profesionalumas |
• Paraiška parengta profesionaliai, aiškiai, nuosekliai ir argumentuotai išdėstyta |
3. Ekspertai, vertindami COST paraišką, pagal kiekvieną kriterijų skiria balus. Maksimali bendra balų suma yra 140.
4. Ekspertai pildo COST paraiškos vertinimo anketą (Aprašo 5 priedas), kurioje surašo įvertinimą balais, juos susumuoja ir parašo galutinę bendrą balų sumą, taip pat pateikia eksperto balų skyrimo paaiškinimus pagal kiekvieną vertinimo kriterijų.
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo
tvarkos aprašo
4 priedas
„EUREKA“ PARAIŠKOS VERTINIMO METODIKA
1. Vertindami „Eureka“ paraišką, ekspertai vadovaujasi nešališkumo, teisingumo bei objektyvumo principais.
I. PAGRINDINIAI TINKAMUMO KRITERIJAI
Eilės Nr. |
Kriterijai |
1.1
|
Ar projekto paskirtis yra sukurti produktą, procesą, paslaugą? |
1.2
|
Ar projekte numatytas bendradarbiavimas tam tikroje (-ose) mokslo srityje (-yse)? |
Eilės Nr. |
Eil. Nr. pagal „Eureka“ |
Kriterijai |
Reikalavimai sėkmingam projektui |
Balų (0-10) paskyrimo principai |
||
1.3 |
C1.1 |
Partnerių finansinės galimybės |
• Partnerių finansiniai dokumentai užtikrina finansinį pajėgumą sėkmingai dalyvauti projekte |
10 |
• Kiekvienas partneris patvirtino savo finansinį pajėgumą dalyvauti projekte • Kiekvienas partneris artimiausiu metu patvirtins savo finansinį pajėgumą dalyvauti projekte • Vienas ar keli partneriai gali būti finansiškai nepajėgus dalyvauti projekte |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
1.4 |
C1.2 |
Partnerių bendradarbiavimo sutartis |
• Partneriai yra pasirašę oficialias tarpusavio bendradarbiavimo sutartis • Sutartyje nustatyti kiekvieno partnerio įsipareigojimai ir teisės bei numatyti visi aspektai, tiesiogiai susiję su projekto vykdymu ir rezultatų panaudojimu, t. y. intelektinės nuosavybės teisės, pasitraukimas iš projekto, biudžeto ir finansiniai įsipareigojimai, mokėjimai, LVI (laikas/veiklos/ ištekliai), konkurencija ir pan. Be to, joje numatyti galimų konfliktų sprendimo būdai |
10 |
• Sudaryta oficiali bendradarbiavimo sutartis, kurioje išdėstyti kiekvieno partnerio įsipareigojimai ir teisės vykdant projektą ir įgyvendinant rezultatus • Partneriai sudarė sutartį kurioje išdėstyti pagrindiniai jų įsipareigojimai ir teisės, bet nenumatyti tam tikri įsipareigojimai kitais svarbiais klausimais, pvz., Intelektinės nuosavybės teisės • Dar nesusitarta dėl partnerių įsipareigojimų ir teisių |
|
|
|
|||||
0 |
II. PAGRINDINIS ĮVERTINIMAS
Eilės Nr. |
Eil. Nr. pagal „Eureka“ |
Kriterijai |
Reikalavimai sėkmingam projektui |
Balų (0–10) paskyrimo principai (kriterijai) |
||
2. |
B1 |
Bendradarbiavimas ir partneriai |
||||
Partnerystės analizė |
||||||
2.1 |
B1.1 |
Tinkama partnerystė |
• Partneriai turi būtiną mokslo srities, bendradarbiavimo ir projektų valdymo patirtį siekiant įgyvendinti projekto tikslus ir gauti rezultatus • Visi partneriai turi strateginių ir/ar komercinių interesų, siekiant projekto rezultatų • Sėkmingas projekto užbaigimas reikalauja indėlio iš visų projekto partnerių • Būtina kiekvieno projekto dalyvio partnerystė su ūkio subjektu. Visi dalyviai turi aiškiai apibrėžtą vaidmenį projekte. Projekte nėra persidengiančių veiklų • Projekte turi būti numatyti galimų komercinių konfliktų sprendimo būdai |
10 |
• Visi partneriai yra pakankamai kvalifikuoti ir turi aiškius strateginius ar komercinius interesus įgyvendinti projektą ir pasiekti rezultatus • Partneriai yra nepakankamai kvalifikuoti pasiekti projekto tikslus, tačiau numatytas kvalifikacijos kėlimas • Partneriams trūksta patirties vykdyti projektą. Yra tikimybė, kad projekto tikslai nebus teisingai suformuluoti ir įgyvendinti |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
2.2 |
B1.2 |
Bendradarbiavimo metu sukurta pridėtinė vertė |
• Projekte numatytas aiškus rizikos, kainos, „know how“ ir naudos pasidalijimas • Projekto tikslai ir rezultatai turės įtakos visiems projekto dalyviams • Dalyvavimas projekte palaiko ir kelia kiekvieno partnerio kvalifikaciją bei gilina žinias, kurios neapsiriboja tik projekto rezultatais, bet suteikia galimybes įsisavinti naujas rinkas, technologijas ir įgyti naujų įgūdžių |
10 |
• Partnerystė yra naudinga visiems partneriams, bendradarbiaujant kyla partnerių kvalifikacija, visapusiškai apsikeičiama žiniomis • Partnerystė naudinga keliems projekto dalyviams, tik keli partneriai dalyvaudami projekte turi galimybę tobulėti • Partnerystė nebus naudinga projekto dalyviams, nėra galimybių tobulėti bei keistis žiniomis |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
|
|
Partnerio analizė |
||||
2.3 |
B1.3 |
Partnerių žmonių, infrastruktūriniai ištekliai |
• Kiekvienas partneris turi pakankamą ir kvalifikuotą personalą projektui įgyvendinti • Kiekvienas partneris turi būtiną infrastruktūrą projektui įgyvendinti |
10 |
• Kiekvienas partneris turi pakankamai kvalifikuotą personalą projektui vykdyti. Visi partneriai turi būtiną infrastruktūrą projektui įgyvendinti • Kiekvienas partneris turi plačios kvalifikacijos personalą, tačiau tam tikriems darbams gali tekti samdyti papildomus darbuotojus. Visi partneriai turi tinkamą infrastruktūrą projektui įgyvendinti • Personalo kvalifikacija ir turima infrastruktūra nepakankama projektui įgyvendinti |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
2.4 |
B1.4 |
Partnerių vadybiniai sugebėjimai |
• Pagrindinis partneris ir atsakingasis vykdytojas turi atitinkamą projektų valdymo patirtį • Atsakingasis vykdytojas sugeba suburti komandą ir užtikrinti sėkmingą jos darbą • Kiekvieno partnerio pasiūlyta darbo grupė turi reikalingus projekto valdymo įgūdžius • Partneriai sugeba sėkmingai panaudoti projekto rezultatus |
10 |
• Atsakingasis vykdytojas turi pakankamą kvalifikaciją ir reikalingus įgūdžius projektui vykdyti. Projekto partneriai turi pakankamai projektų valdymo/koordinavimo įgūdžių • Projekto partneriai neturi pakankamai projektų valdymo įgūdžių ir patirties. Nors vienas projekto partneris turi vadybinių sugebėjimų įgyvendinti projekto rezultatus • Atsakingasis vykdytojas neturi projektų valdymo patirties ir reikalingų įgūdžių. Nenumatytas projekto darbų pasiskirstymas tarp partnerių |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
3. |
B2 |
Projekto struktūra |
||||
|
|
Projekto planas |
||||
3.1 |
B2.1 |
Projekto metodologija ir planavimas |
• Pasirenkamas problemų sprendimo būdas • Nuo pat projekto pradžios sprendžiamos esminės problemos, projekto tikslai yra galutinai apibrėžti ir aiškiai suformuluoti • Projekto veiklos yra logiškai išdėstytos, aiškiai aprašytos ir atitinka planuojamus rezultatus • Nustatyti kiekvienos veiklos ištekliai ir kaštai • Įvertinta projekto rizika ir numatyti rizikos valdymo metodai • Sudarytas aiškus projekto planas, atitinkantis valdymo išteklius ir projekto veiklas • Projekte pateikiama išsami potencialios rinkos analizė |
10 |
• Tiksliai pasirinkta projekto metodologija, atsižvelgta į pagrindinius projekto planavimo reikalavimus • Numatyta projekto metodologija, bet neatsižvelgta į visus projekto planavimo aspektus. Nepakankamai detaliai numatyti projekto kaštai, kiekvienai veiklai reikalingi ištekliai bei rizika, nevisiškai atlikta rinkos analizė, tačiau yra numatyta tobulinti projekto vykdymo metu. • Nepakankamai aiškus projekto rezultatų įgyvendinimo bei rinkodaros planas • Metodologija nenuosekli ir/ar nereali, ir/ar neišbaigta |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
3.2 |
B2.2 |
Projekto etapai ir tarpiniai rezultatai |
• Projekto plane numatytos aiškiai apibrėžtos veiklos, etapai ir tarpiniai rezultatai • Projekto plane pateiktas realus projekto įgyvendinimo kalendorinis darbų planas, įvertinant turimus išteklius ir biudžetą • Numatyti, jei galima kiekybine išraiška, atskirų projekto etapų monitoringo rodikliai |
10 |
• Aiškiai numatyti realūs projekto etapai ir tarpiniai rezultatai, išreikšti kiekybiniais rodikliais projekto eigai įvertinti • Numatyti projekto etapai, tarpiniai rezultatai ir kalendorinis darbų planas, bet trūksta aiškumo tam tikrais klausimais (realaus, aiškaus įgyvendinimo). Projekto eigos monitoringas galimas tik bendraisiais r aspektais • Nenumatyti projekto etapai ir tarpiniai rezultatai, jei numatyti, tai neįgyvendinami dėl netinkamo partnerių pasirinkimo |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
|
|
Projekto kaštai, finansavimas ir įsipareigojimai |
||||
3.3 |
B2.3 |
Kaštai ir finansinė struktūra |
• Aiškus kaštų paskirstymas atitinka darbus, kurias vykdys kiekvienas partneris • Finansavimas yra pakankamai aiškiai detalizuotas, numatant kiekvieno partnerio indėlį/arba kitą paramą, kurią gauna kiekvienas partneris • Prireikus, užtikrinama parama iš kitų šaltinių |
10 |
• Pateiktas aiškus projekto biudžetas bei aiškiai nurodyti finansavimo šaltiniai. • Projekto biudžetas atitinka projekto darbus ir turimus išteklius • Projekto biudžetas neatitinka projekto darbų ir turimų išteklių. Nėra visiškai užtikrintas partnerių finansinis indėlis, bet yra didelė tikimybė gauti finansavimą projekto vykdymo metu • Nepateiktas projekto biudžetas ir nenumatytas finansavimas |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
3.4 |
B2.4 |
Kiekvieno partnerio finansiniai įsipareigojimai |
• Kiekvieno partnerio prisiimti įsipareigojimai atitinka jo finansinį indėlį raštišką įsipareigojimą pasirašo įgaliotas asmuo • Kiekvienas partneris aiškiai parodo, kad jis turi finansinius išteklius, būtinus projekte numatytoms veikloms vykdyti • Kiekvieno partnerio finansinis indėlis yra reikšmingas bendram projekto įgyvendinimui užtikrinti |
10 |
• Visi projekto partneriai įsipareigoja skirti savo finansinį indėlį projektui įgyvendinti. Pateikiamas oficialiai pasirašytas įsipareigojimas • Kai kurie projekto partneriai neturi pakankamai finansinių išteklių ir/ar neįsipareigoję skirti finansinį indėlį ir nėra oficialaus įsipareigojimo, patvirtinančio finansinį pajėgumą, bet yra didelė tikimybė tą pasiekti projekto vykdymo metu • Vienas ar daugiau partnerių nėra įsipareigoję finansiškai ir/ar jų finansinis indėlis nėra pakankamas |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
4. |
T1 |
Technologinė pažanga Technologijos įvertinimas |
||||
4.1 |
T1.1 |
Technologinio išbaigtumo laipsnis ir rizika |
• Projekte sukurta pagrindinė technologija turi būti ypatingai pažangi, inovacinė (Inovatyvi) ir turėti didelę įtaką tolesniam pramonės vystymuisi • Kuriama technologų a rizikinga, tačiau partneriai yra ypač patyrę šioje technologijų srityje |
10 |
• Sukurta technologija yra labai pažangi, galinti daryti didelį poveikį tam tikrai technologinei sričiai. Didelis rizikos faktorius sukurti ir įgyvendinti technologiją, tačiau projekto dalyviai yra labai patyrę šioje technologijų srityje • Sukurta technologija gali daryti didesnę ar mažesnę įtaką tam tikrai pramonės sričiai. Technologijos sukūrimas nėra labai rizikingas. Kai kurie projekto partneriai turi patirties šioje technologijų srityje. Projektas gali toliau vystyti jau egzistuojančias technologijas ir pritaikyti jas naujuose pramonės sektoriuose • Sukurta technologija nėra nauja, ji negali ar gali daryti tik nežymią įtaką pramonės vystymuisi. Technologinė rizika yra minimali arba jos iš viso nėra. Pagrindiniai technologijos taikymo aspektai yra gerai žinomi |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
4.2 |
T1.2 |
Technologiniai pasiekimai |
• Projekte vykdomi moksliniai tyrimai darys didelę įtaką pažangai vystant kuriamą technologiją • Projekto rezultatai, kuriant technologiją, pasiūlys vieną ar daugiau iš esmės naujų sprendimų, kurie sudaro pagrindą naujos kartos pramonės šakoms ar pokyčiams esamose infrastruktūrose atsirasti • Sukurta technologija tampa ypač pažangia ir inovacine technologija šioje srityje |
10 |
• Technologiniai pasiekimai šiame projekte yra labai reikšmingi, pateikti nauji technologiniai sprendimai. Projekto pasiekimai formuoja pagrindą naujai pramonei susikurti ar pažangai jau egzistuojančioje infrastruktūroje. Projekto rezultatų panaudojimas išplės šios technologinės srities galimybes • Technologiniai pasiekimai šiame projekte nėra labai reikšmingi. Tik keli projekto partneriai, siekdami išlaikyti savo pozicijas šioje technologijų srityje, patobulins kuriamą technologiją • Projekto technologiniai pasiekimai nepadarys didelės įtakos šioje technologijų srityje ir/ar nė vienas projekto partneris nepagerins savo technologinių pasiekimų |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
5. |
T2 |
Inovacijos Technologijos taikymo įvertinimas – inovacijų rezultatai naujuose produktuose, procesuose, paslaugose ar sistemose arba inovacijų dėka efektyvesnis sukurtų technologijų komercinis eksploatavimas |
||||
5.1 |
T2.1 |
Inovatyvumas (naujumas) |
• Produktas, procesas ar paslauga, sukurti projekto metu, parodo visiškai naują jau esamos technologijos taikymą arba projekto metu sukuriama visiškai nauja technologija • Inovacijos išdavoje sukuriamas žymiai aukštesnės kokybės naujas produktas, procesas ar paslauga • Inovacija formuoja pagrindą naujų pramonės šakų atsiradimui • Inovacija sukuriama remiantis naujausių mokslinių tyrimų rezultatais |
10 |
• Inovacija remiasi naujausiais mokslinių tyrimų rezultatais, yra visiškai nauja ir žymiai geresnė nei alternatyvūs sprendimai. Naujos technologijos išdavoje sukuriamos naujos arba atnaujinamos pramonės šakos • Inovacijos išdavoje sukuriamas tobulesnis produktas, procesas ar paslauga, sąlygojantis pokyčius pramonėje, arba atrandamos naujos rinkos nišos • Inovacija nesukurs naujo ar reikšmingai pagerinto produkto, proceso ar paslaugos |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
5.2 |
T2.2 |
Geografinė/sektorinė įtaka |
• Sukurtas produktas, procesas ar paslauga yra absoliučiai nauji • Sukurtas naujas produktas, procesas ar paslauga pasaulinėje rinkoje gali būti naudojamas vieno ar daugelio partnerių |
10 |
• Vienas ar keli partneriai panaudos projekto rezultatus. Tai sąlygos tam tikrą įtaką pasaulinei rinkai • Projekto metu sukurti produktai, procesai ar paslaugos yra nauji, bet jie bus naudojami tik kai kuriose valstybėse • Projekto metu sukurti produktai, procesai ar paslaugos gali būti naudojami tik vietinėje rinkoje |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
6. |
M1 |
Rinka ir pelningumas Bendras rinkos įvertinimas ir partnerių galimybių patekti į šią rinką įvertinimas |
||||
6.1 |
M1.1 |
Rinkos apimtis |
• Potenciali produkto, proceso ar paslaugos rinka yra labai didelė • Produktas, procesas ar paslauga dominuos tam tikroje pasaulinės rinkos nišoje • Rinka yra auganti su ribota konkurencija artimiausioje ateityje |
10 |
• Projekto metu sukurti produktai, procesai ar paslaugos turi labai didelę ir augančią rinką su labai ribota konkurencija artimiausiu metu. Tai leidžia dominuoti tam tikroje rinkos nišoje • Projekto metu sukurti produktai, procesai ar paslaugos artimiausioje ateityje turi ribotą rinką, kuri vėliau nesiplės ir/arba padidės konkurencija rinkoje • Nepanašu, kad projekto metu sukurti produktai, procesai ar paslaugos turi pelningą rinką |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
6.2 |
M1.2 |
Rinkos prieinamumas ir rizikingumas |
• Vienas ar daugiau partnerių turi galimybių patekti į pasaulinę rinką arba jau užima tam tikrą poziciją joje • Partneriai tikisi aktyviai dalyvauti pasaulinėje rinkoje • Projekte yra numatytos patekimo į rinką kliūtys ir/arba svarbūs klientai arba numatyti būdai, kaip sumažinti patekimo į rinką laiką ir kaštus • Įvertinta, kad konkurentų patekimo į rinką rizika yra mažiausia |
10 |
• Projekto partneriai jau užima tam tikrą rinkos dalį ar yra kvalifikuoti, kad patektų į ją. Patekimo į rinką kliūtys yra įvardytos ir priemonės rizikai sumažinti yra numatytos. Partneriai turi galimybių pirmauti rinkoje • Projekto partneriai gali patekti į rinką tik keliose valstybėse. Kai kurios patekimo į rinką kliūtys yra įvardytos ir tam tikros priemonės rizikai sumažinti yra numatytos. Tuo pat metu konkurentai gali paleisti į rinką panašų produktą • Perspektyvos patekti į rinką yra ribotos |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
6.3 |
M1.3 |
Investicijų grąža |
• Numatytas tinkamas įėjimo į pasirinktą rinką laikas, garantuojantis didelį pelną kiekvienam projekto partneriui |
10 |
• Produkto, proceso ar paslaugos potenciali ir reali rinka šiuo metu žada didelę investicijų grąžą projekto partneriams. • Projekto metu sukurto produkto proceso ar paslaugos potenciali ir reali rinka leidžia gauti vidutinį pelną nors vienam partneriui, kai tuo metu kiti partneriai turi netiesioginės komercinės naudos • Projekto metu sukurto produkto, proceso ar paslaugos panaudojimo pelningumas yra abejotinas |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
7. |
M2 |
Privalumai prieš konkurentus Projekto poveikio į ilgalaikę dalyvių konkurenciją įvertinimas |
||||
7.1 |
M2.1 |
Strateginė projekto svarba |
• Artimiausiu metu projekto partneriai sugebės konkuruoti pasaulinėje rinkoje. Tai gali vesti prie ilgalaikio konkurencinių pozicijų sustiprinimo • Projekto rezultatai atvers ypač svarbias strategines sritis projekto partneriams • Projekto išdavoj e išauga pagrindinių produktų pardavimo apimtys ypač konkurencingose rinkos dalyse • Projekte sukuriamos naujos produktų šeimos arba prailginamas esamų produktų, procesų ar paslaugų gyvavimo ciklas |
10 |
• Artimiausiu metu projekto pasiekimai sudarys sąlygas vienam ar keletui partnerių ilgą laiką konkuruoti pasaulinėje rinkoje. Projekto produktas konkuruos su jau egzistuojančiais ar naujais produktais. • Artimiausiu metu pasiekti projekto rezultatai padidins vieno ar keleto partnerių konkurencingumą. Projekto metu gauti rezultatai leidžia padidinti sukurtų produktų pardavimus ar sukuria pagrindą tų produktų gyvavimo ciklui prailginti. • Projekto rezultatai neturės didelės įtakos partnerių konkurencingumui |
|
|
|
|||||
0 |
||||||
7.2 |
M2.2 |
Partnerių tobulėjimas bei galimybė demonstruoti savo sugebėjimus projekte |
• Mokslinių tyrimų išdavoj e sukuriamas pagrindas ilgalaikiam konkurencingumui • Bendradarbiaudami projekte partneriai tobulina turimus ir įgyja naujų įgūdžių ir žinių • Partneriai, dalyvaudami projekte, turi galimybę bendradarbiaujant tobulėti komercinėje, mokslinėje, technologinėje ir/arba organizacinėje srityse bei didinti savo konkurencingumą • Dalyvavimas projekte suteikia partneriams galimybę sukurti savo įvaizdį bei geranoriškai bendradarbiauti |
10 |
• Projekto išdavoje be svarbiausių rezultatų visi partneriai gauna svarbios, apčiuopiamos, taip pat ir nematerialios naudos. Partneriai pakelia savo kompetenciją bei konkurencingumą • Tikimasi, kad projekto išdavoje be svarbiausių rezultatų bus gauta apčiuopiamos, taip pat ir nematerialios naudos. Projekto rezultatai svarbūs daugumai partnerių, tikimasi, kad to pasėkoje išaugs kompetencija ir konkurencingumas. Bent vienas iš partnerių pagerins savo įvaizdį tarp klientų • Mažai tikėtina, kad be projekto rezultatų bus gauta svarbios, apčiuopiamos, taip pat ir nematerialios naudos |
|
|
|
|||||
0 |
3. Ekspertai, vertindami „Eureka“ paraišką, pagal kiekvieną kriterijų skiria balus – nuo 0 iki 10, kai 0 balų – mažiausias įvertinimas, o 10 balų – didžiausias. Ekspertų paskirti balai yra dauginami iš svertinių koeficientų, kurie yra nustatyti ir patvirtinti „Eureka“ aukšto lygio pareigūnų posėdyje. Kiekvienos vertinimo kriterijų grupės (C, B, T ir M) maksimali balų suma yra 100. Maksimali bendra projekto balų suma yra 400.
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo
5 priedas
COST PARAIŠKOS VERTINIMO ANKETA
Paraiškos registracijos Nr. .................................................................................................................................................
Pareiškėjas ir jo padalinys, vykdysiantis COST veiklą (pavadinimai)................................................................................
COST veiklos Nr. ir pavadinimas (anglų ir lietuvių k.)......................................................................................................
Mokslinių tyrimų sritis pagal COST klasifikaciją...............................................................................................................
Vertinimo aspektas |
Vertinimo kriterijus |
Vertinimo kriterijaus skalė balais |
Veiklos įvertinimas balais |
Įvertinimo paaiškinimas (privalomas) |
1. Pareiškėjo mokslinių tyrimų |
1.1. Pareiškėjo padalinio vykdomų mokslinių tyrimų atitikimas konkrečiai COST veiklai |
0–10 |
|
|
1.2. Pareiškėjo padalinio infrastruktūros, žmonių, materialūs ištekliai |
0–10 |
|
|
|
1.3. Pareiškėjo padalinio dalyvavimo patirtis tarptautiniuose projektuose |
0–10 |
|
|
|
2. Vykdytojų tinkamumas |
2.1. Siūlomų atstovų į COST veiklos valdymo komitetą ir darbo grupes (jei yra sudarytos) kompetencija |
0–10 |
|
|
2.2. Siūlomų atstovų į COST veiklos valdymo komitetą ir darbo grupes (jei yra sudarytos) numatomas indėlis |
0–10 |
|
|
|
2.3. Jaunų mokslininkų dalyvavimas |
0–10 |
|
|
|
3. Planuojamos vykdyti veiklos mokslinė ir praktinė vertė |
3.1. Mokslinių tyrimų reikšmė ir aktualumas mokslo/technologijų pažangai |
0–10 |
|
|
3.2. Mokslinių tyrimų naujumas |
0–20 |
|
|
|
4. Bendradarbiavimas |
4.1. Bendradarbiavimo nauda pareiškėjo padaliniui |
0–10 |
|
|
5. Planuojami rezultatai |
5.1. Planuojama mokslinė/technologinė produkcija |
0–20 |
|
|
6. Valdymas |
6.1. Kalendorinio darbų plano pagrįstumas |
0–10 |
|
|
7. Paraiškos kokybė |
7.1. Paraiškos profesionalumas |
0–10 |
|
|
Iš viso balų: |
140 |
|
|
Ekspertas................................ ........................................... ............................
(parašas) (vardas, pavardė) (data)
_________________
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo
6 priedas
„EUREKA“ PARAIŠKOS VERTINIMO ANKETA
Paraiškos registracijos Nr. ................................................................................................................................................
Pareiškėjas ir jo padalinys (pavadinimas).........................................................................................................................
„Eureka“ projekto Nr. ir santrumpa (akronimas)..............................................................................................................
„Eureka“ projekto pavadinimas (lietuvių ir anglų k.).......................................................................................................
Mokslinių tyrimų sritis ir technologijų kryptis pagal „Eureka“ klasifikaciją.....................................................................
Numatoma „Eureka“ projekto trukmė..............................................................................................................................
Eilės Nr. |
Vertinimo aspektas |
Vertinimo kriterijus |
Eil. Nr. pagal „Eureka“ |
Įvertinimas |
Įvertinimo paaiškinimas (privalomas) |
||||
taip/ne |
|||||||||
1. |
|
1.1. Ar projekto paskirtis yra sukurti produktą, procesą, paslaugą? |
- |
|
|
||||
1.2. Ar projekte numatytas bendradarbiavimas tam tikroje (-ose) mokslo srityje (-yse)? |
- |
|
|
||||||
|
Balais (0–10) |
„Eureka“ svertinis koeficientas |
Galutinė balų suma |
|
|||||
1.3. Partnerių finansinės galimybės |
C1.1 |
|
5 |
|
|
||||
1.4. Partnerių bendradarbiavimo sutartis |
C1.2 |
|
5 |
|
|
||||
|
|
|
C suma |
|
5 |
|
|
||
2. |
Bendradarbiavimas ir partneriai |
2.1. Tinkama partnerystė |
B1.1 |
|
1,25 |
|
|
||
2.2. Bendradarbiavimo metu sukurta pridėtinė vertė |
B1.2 |
|
1,25 |
|
|
||||
2.3. Partnerių žmonių, infrastruktūros ištekliai |
B1.3 |
|
1,25 |
|
|
||||
2.4. Partnerių vadybiniai gebėjimai |
B1.4 |
|
1,25 |
|
|
||||
3. |
Projekto struktūra |
3.1. Projekto metodologija ir planavimas |
B2.1 |
|
1,25 |
|
|
||
3.2. Projekto etapai ir tarpiniai rezultatai |
B2.2 |
|
1,25 |
|
|
||||
3.3. Kaštai ir finansinė struktūra |
B2.3 |
|
1,25 |
|
|
||||
3.4. Kiekvieno partnerio finansiniai įsipareigojimai |
B2.4 |
|
1,25 |
|
|
||||
|
|
|
B suma |
|
1,25 |
|
|
||
4. |
Technologinė pažanga |
4.1. Technologinio išbaigtumo laipsnis ir rizika |
T1.1 |
|
2,5 |
|
|
||
4.2. Technologiniai pasiekimai |
T1.2 |
|
2,5 |
|
|
||||
5. |
Inovacijos |
5.1. Inovatyvumas (naujumas) |
T2.1 |
|
2,5 |
|
|
||
5.2. Geografinė/sektorinė įtaka |
T2.2 |
|
2,5 |
|
|
||||
|
|
|
T suma |
|
2,5 |
|
|
||
6. |
Rinka ir pelningumas |
6.1. Rinkos apimtis |
M1.1 |
|
2 |
|
|
||
6.2. Rinkos prieinamumas ir rizikingumas |
M1.2 |
|
2 |
|
|
||||
6.3. Investicijų grąža |
M1.3 |
|
2 |
|
|
||||
7. |
Privalumai prieš konkurentus |
7.1. Strateginė projekto svarba |
M2.1 |
|
2 |
|
|
||
7.2. Partnerių tobulėjimas bei galimybė demonstruoti savo sugebėjimus projekte |
M2.2 |
|
2 |
|
|
||||
|
|
|
M suma |
|
2 |
|
|
||
|
|
|
C+B+T+M suma |
|
|
|
|
||
Ekspertas ............................... ......................................... ...............................
(parašas) (vardas, pavardė) (data)
_________________
Dalyvavimo paraiškų teikimo, jų vertinimo bei tvirtinimo tvarkos aprašo
7 priedas
„EUREKA“ PROJEKTO FINANSINIO VERTINIMO ANKETA
Dalyvavimo paraiškos registracijos Nr. ...........................................................................................................................
Pareiškėjas ir jo padalinys, vykdysiantis projektą (pavadinimai)......................................................................................
Projekto Nr. ir pavadinimas (anglų ir lietuvių k.).............................................................................................................
Eil. Nr. |
Vertinimo aspektas |
Vertinimo kriterijus |
Eksperto komentarai ir siūlymai (privalomas) |
1. |
Taikomieji tyrimai ar technologinė plėtra1 |
1.1. Planuojami darbai atitinka taikomųjų tyrimų ar technologinės plėtros apibrėžimus? 1.2. Ar planuojami vykdyti taikomieji tyrimai (technologinė plėtra) atitinka pareiškėjo nustatytus laikotarpius darbų plane? |
|
2. |
Projekto darbo grupė |
2.1. Ar optimaliai sudaryta darbo grupė? Ar visų darbo grupės narių dalyvavimas būtinas projekto tikslams pasiekti? |
|
2.2. Ar visų darbo grupės narių dalyvavimo trukmė optimali? |
|
||
3. |
Darbo užmokesčio fondas (DUF) |
3.1. Ar DUF atitinka Agentūros nustatytus finansavimo principus: 3.1.1. sukūrus naują darbo vietą Projekto laikotarpiui, finansuojama iki 100 procentų naujo darbuotojo (neturinčio darbo sutarčių toje įstaigoje) tarnybinio atlyginimo dydžio išlaidų. Darbo užmokestis turi būti nustatomas ne didesnis negu vidutinis tai pareigybei taikomas koeficientas toje įstaigoje; 3.2.2. samdant toje pačioje įstaigoje dirbantį darbuotoją, finansuojama iki 50 procentų darbuotojo gaunamo tarnybinio atlyginimo dydžio išlaidų. |
|
3.2. Kokie būtų siūlymai dėl DUF, atsižvelgiant į 2.1, 2.2, 3.1 vertinimo kriterijus? |
|
||
4. |
Paslaugos, prekės |
4.1. Ar prekių ir paslaugų pirkimai yra butini projektui įgyvendinti (ar neįmanoma atlikti darbų pareiškėjo padalinio jau turimais ištekliais)? |
|
4.2. Ar numatomi įkainiai yra pagrįsti ekonomiškai naudingiausiu vertinimo kriterijumi? |
|
||
5. |
Konsultantų, ekspertų, lektorių paslaugos (pagal autorines sutartis)* |
5.1. Ar šios paslaugos yra būtinos projektui įgyvendinti (ar neįmanoma atlikti darbų pareiškėjo jau turimais ištekliais)? |
|
5.2. Ar numatomi įkainiai yra pagrįsti ekonomiškai naudingiausiu vertinimo kriterijumi? |
|
||
6. |
Ilgalaikio materialiojo ir nematerialiojo turto įsigijimo išlaidos |
6.1. Ar numatomas ilgalaikis turtas, būtinas projektui įgyvendinti (ar neįmanoma atlikti darbų pareiškėjo jau turimais ištekliais arba pirkti paslaugas)? |
|
6.2. Ar numatomi įkainiai yra pagrįsti ekonomiškai naudingiausiu vertinimo kriterijumi? |
|
||
7. |
Sąmatos parengimo kokybė |
7. Ar išlaidos optimalios vertinant teisingumo ir sąžiningumo aspektu? |
|
8. |
Komandiruotės |
8. Ar būtinos numatytos komandiruotės projekto rezultatams pasiekti? |
|
9. |
Projekto trukmė ir kaštai |
9.1. Ar projekto trukmė optimali? |
|
9.2. Ar kaštai realūs ir pagrįsti projekto įgyvendinimo prasme? Ar jie adekvatūs siekiamo rezultato vertei? Ar priimtinas kainos/efektyvumo santykis? |
|
||
9.3. Kokie būtų siūlymai dėl galutinės projekto trukmės ir kaštų, atsižvelgiant į aukščiau pateiktas pastabas? |
|
1 Pildoma tik vertinant įmones.
2 Tokių sutarčių sudarymas nelaikomas efektyviu projekto įgyvendinimui (2001 m. sausio 12 d. Europos Komisijos reglamente (EB) Nr. 70/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms (OJ L10, 13.01.2001) ir 2004 m. vasario 25 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 364/2004, praplečiantis Reglamento (EB) Nr. 70/2001 taikymo sritį, įtraukiant pagalbą moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai (OJ L63, 28.2.2004)).
Ekspertas ..................................... ..................................................... ...........................
(parašas) (vardas, pavardė) (data)
_________________
Forma patvirtinta
Tarptautinių mokslo ir technologijų
plėtros programų agentūros direktoriaus
2006 m. lapkričio 17 d.
įsakymu Nr. 2V-118
(nauja Tarptautinių mokslo ir
technologijų plėtros programų agentūros
direktoriaus 2007 m. lapkričio 20 d.
įsakymo Nr. 2V-108 redakcija)
DALYVAVIMO COST VEIKLOJE PARAIŠKA
..................................
Pildymo data
Pareiškėjas ir jo padalinys, vykdysiantis COST veiklą (pavadinimai).....................................
.................................................................................................................................................
COST veiklos Nr. ir pavadinimas (lietuvių ir anglų k.)............................................................
1. Duomenys apie COST veiklą:
1.1. Mokslinių tyrimų sritis pagal COST klasifikaciją |
|
|
1.2. Vykdymo terminai (COST veiklos pradžia ir pabaiga, trukmė) |
|
|
1.3. Veiklos koordinatorius (pavadinimas, miestas, valstybė, atsakingojo vykdytojo vardas, pavardė) |
|
|
1.4. Veiklos valstybės dalyvės |
|
|
1.5. Darbo grupės, į kurią ketinama įsijungti, pavadinimas, numeris (jei yra sudaryta) |
|
|
1.6. Nuoroda į COST veiklos memorandumą (COST tinklalapyje http://www.cost.esf.org ) |
|
2 . Duomenys apie pareiškėją:
2.1. Institucijos pavadinimas |
|
2.2. Institucijos vadovo vardas, pavardė |
|
2.3. Adresas, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas |
|
2.4. Padalinio, vykdysiančio veiklą, pavadinimas, adresas, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas |
|
2.5. Padalinio, vykdysiančio veiklą, vadovo vardas, pavardė |
|
3. Siūlomų pareiškėjo atstovų į COST veiklos valdymo komitetą duomenys ir numatomas indėlis*:
3.1. Pirmojo atstovo duomenys lietuvių ir anglų k. (vardas, pavardė, pedagoginis vardas ir mokslo laipsnis, padalinys, kuriame dirba, pareigos, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas) 3.2. Numatomas pirmojo atstovo indėlis dalyvaujant COST veikloje (išvardinti, kokius darbus planuoja atlikti) |
|
3.3. Antrojo atstovo duomenys lietuvių ir anglų kalbomis (vardas, pavardė, pedagoginis vardas ir mokslo laipsnis, padalinys, kuriame dirba, pareigos, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas) 3.4. Numatomas antrojo atstovo indėlis dalyvaujant COST veikloje (išvardinti, kokius darbus planuoja atlikti) |
|
*COST veiklos valdymo komitete gali dalyvauti ne daugiau kaip 2 atstovai iš kiekvienos COST valstybės narės
4. Kiti COST veiklos vykdytojai (nurodyti, jei siūlomi į darbo grupes; taip pat nurodyti, jei dalyvauja doktorantai, jauni mokslininkai) ir jų indėlis į COST veiklą:
4.1. Vykdytojų kontaktiniai duomenys (vardas, pavardė, pedagoginis vardas ir mokslo laipsnis, padalinys, kuriame dirba, pareigos, telefono, fakso numeriai, el. pašto adresas) |
|
4.2. Vykdytojų numatomas indėlis (išvardinti, kokius darbus planuoja atlikti) |
|
5. Bendras COST veiklos aprašymas (iki 3 lapų):
5.1. COST veiklos pagrindiniai tikslai, uždaviniai, tyrimų aktualumas, problematika ir planuojami rezultatai (parengti pagal COST veiklos memorandumą ir kt.) 5.2. Bendro kalendorinio COST veiklos plano aprašymas (visiems partneriams) |
|
6. Pareiškėjo aprašymas (iki 2 lapų):
6.1. Pareiškėjo padalinio, vykdysiančio veiklą, veiklos pobūdis 6.2. Išsamus pareiškėjo padalinio vykdomų mokslinių tyrimų, jų atitikimo COST mokslinių tyrimų sričiai ir konkrečiai veiklai, kurioje norima dalyvauti, aprašymas 6.3. Vykdymui būtinų pareiškėjo padalinio infrastruktūros, žmonių, materialių išteklių aprašymas 6.4. Pareiškėjo padalinio dalyvavimo tarptautiniuose ir kituose projektuose patirties aprašymas 6.5. Pareiškėjo padalinio, dirbančio atitinkamų mokslinių tyrimų srityje pripažinimas Lietuvoje ir Europoje (nurodyti, jei pareiškėjo padalinys turi ISI publikacijų per paskutiniuosius 3 metus) |
|
7. Pareiškėjo planuojamų vykdyti darbų dalyvaujant COST programoje aprašymas (iki 5 lapų):
7.1. Mokslinių tyrimų reikšmės ir aktualumo mokslo/technologijų pažangai tarptautiniu mastu aprašymas 7.2. Mokslinių tyrimų naujumo aprašymas 7.3. Numatomo bendradarbiavimo su partneriais aprašymas, įvardijant konkrečią naudą pareiškėjo padaliniui 7.4. Planuojamos sukurti mokslinės ir/ar technologinės produkcijos aprašymas 7.5. Planuojamas rezultatų viešinimas 7.6. Pareiškėjo numatomų atlikti darbų dalyvaujant COST veikloje kalendorinis planas, aprašant COST veiklos įgyvendinimo etapus ir tarpinius rezultatus, skiriant atsakingus vykdytojus konkretiems darbams atlikti (pirmųjų metų – detaliau, kitų metų – preliminarus) 7.7. Kita svarbi informacija |
|
8. Įsipareigojame užtikrinti COST veiklos numatytų darbų tęstinumą, keičiantis pareiškėjo atstovams, ir apie tai raštu informuoti Agentūrą.
9. Įsipareigojame parašyti mokslinio populiarinimo straipsnį lietuviškoje periodinėje spaudoje apie gautus rezultatus dalyvaujant COST veikloje ir apie tai informuoti Agentūrą.
__________________________________ ______________ ____________
Atstovas į COST veiklos valdymo komitetą parašas data
(vardas, pavardė)
__________________________________ ______________ ____________
Atstovas į COST veiklos valdymo komitetą parašas data
(vardas, pavardė)