LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS
Į S A K Y M A S
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS 2001 M. GRUODŽIO 29 D. ĮSAKYMU PATVIRTINTOS LIETUVOS HIGIENOS NORMOS HN 106:2001 „NAUJI MAISTO PRODUKTAI IR NAUJI MAISTO INGREDIENTAI“ PAKEITIMO
2003 m. rugsėjo 30 d. Nr. V-577
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos maisto įstatymo (Žin., 2000, Nr. 32-893; 2002, Nr. 64-2574) 9 straipsnio 2 dalies 1 punktu bei vykdydamas Teisės derinimo priemonių 2003 metų plano, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 (Žin., 2003, Nr. 25-1019) 3.1.6-T35 priemonę:
1. Pakeičiu Lietuvos higienos normą HN 106:2001 „Nauji maisto produktai ir nauji maisto ingredientai“, patvirtintą Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2001 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. 683 (Žin., 2002, Nr. 26-945):
1.1. Papildau 2 punktą ir išdėstau jį taip:
1.2. Pakeičiu 3 punktą ir jį išdėstau taip:
1.3. Pakeičiu 4.2 punktą ir jį išdėstau taip:
„4.2. Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. liepos 1 d. įsakymas Nr. V-392 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 15:2003 „Maisto higiena“ tvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 70-3205).“.
1.4. Pakeičiu 4.3 punktą ir jį išdėstau taip:
1.5. Pakeičiu 4.4 punktą ir jį išdėstau taip:
1.6. Papildau 4 punktą šiuo 4.6 punktu:
1.7. Papildau 10 punktą ir jį išdėstau taip:
„10. Pareiškėjas turi pateikti RMC informaciją, būtiną produktų ekspertizei atlikti. Pareiškėjas gali nurodyti, kad jo pateikta su gamybos procesu susijusi informacija privalo būti saugoma paslaptyje, nes jos atskleidimas galėtų pakenkti jo konkurencinei padėčiai. Tokiais atvejais būtina pateikti įmanomą patikrinti tokio konfidencialumo pagrindimą.“.
1.8. Papildau 11 punktą ir jį išdėstau taip:
„11. RMC, gavęs prašymą ir išklausęs pareiškėjo pageidavimą, nusprendžia, kuri su gamybos procesu susijusi informacija turi būti laikoma paslaptyje, ir savo sprendimą praneša pareiškėjui bei kitoms atsakingoms institucijoms. RMC saugo gautus prašymus, leidimus pateikti naujus maisto produktus ir naujus maisto ingredientus į rinką bei visą pareiškėjo pateiktą informaciją. RMC bei kitos atsakingos institucijos neturi atskleisti konfidencialios informacijos, išskyrus informaciją, kuri privalo būti paskelbta, jeigu to reikalauja aplinkybės, kad būtų apsaugota žmonių sveikata.“.
1.9. Pakeičiu 31 punktą ir jį išdėstau taip:
1.10. Pakeičiu 36.2 punktą ir jį išdėstau taip:
1.11. Pakeičiu 37 punktą ir jį išdėstau taip:
1.12. Pakeičiu 40.1 punktą ir jį išdėstau taip:
1.13. Pakeičiu 40.2 punktą ir jį išdėstau taip:
1.14. Pakeičiu 41 punktą ir jį išdėstau taip:
1.15. Pakeičiu 4 priedą ir jį išdėstau taip:
„1. 1970 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyva 70/457/EEB dėl žemės ūkio augalų rūšių bendrojo katalogo.
3. 1990 m. balandžio 23 d. Tarybos direktyva 90/219/EEB dėl riboto genetiškai modifikuotų mikroorganizmų naudojimo.
4. 1990 m. balandžio 23 d. Tarybos direktyva 90/220/EEB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką.
5. 1994 m. lapkričio 7 d. Komisijos direktyva 94/51/EB, derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 90/219/EEB dėl riboto genetiškai modifikuotų mikroorganizmų naudojimo.
6. 1996 m. balandžio 3 d. Komisijos sprendimas 96/281/EB dėl genetiškai modifikuotos sojos pupelių (Glycine max L.), kurių atsparumas herbicidui glifosatui yra padidėjęs, pateikimo į rinką pagal Tarybos direktyvą Nr. 90/220/EEB.
7. 1997 m. sausio 23 d. Komisijos sprendimas 97/98/EB dėl genetiškai modifikuotų cukrinių kukurūzų (Zea mays L.), kurių insekticidinės savybės buvo kompleksiškai modifikuotos Bt-endotoksino genu ir kurie įgijo padidintą toleranciją herbicidui amonio glufozinatui, pateikimo į rinką pagal Tarybos direktyvą 90/220/EEB.
8. 1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 258/97 dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto ingredientų.
9. 1997 m. liepos 29 d. Komisijos rekomendacija 97/618/EB dėl naujų maisto produktų ir naujų maisto ingredientų informacijos, kurią būtina pridėti prie prašymo, siekiant šiuos produktus teikti rinkai, mokslinių aspektų bei pateikimo ir dėl pirminio įvertinimo ataskaitų parengimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97.
10. 1998 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1139/98 dėl privalomos informacijos, nenurodytos direktyvoje 79/112/EEB, pateikimo ženklinant tam tikrus maisto produktus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų organizmų.
11. 2000 m. sausio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 49/2000, iš dalies pakeičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1139/98 dėl privalomos informacijos, nenurodytos direktyvoje 79/112/EEB, pateikimo ženklinant tam tikrus maisto produktus, pagamintus iš genetiškai modifikuotų organizmų.
12. 2000 m. sausio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 50/2000 dėl maisto produktų ar maisto ingredientų, savo sudėtyje turinčių maisto priedų ar kvapiųjų medžiagų, kurios buvo genetiškai modifikuotos ar pagamintos iš genetiškai modifikuotų organizmų, ženklinimo.
13. 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/220/EEB.