Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Austrijos Respublikos Vyriausybės
SUSITARIMAS
dėl keleivių tarptautinių vežiojimų autobusais reguliariais maršrutais*
Preambulė
Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Austrijos Respublikos Vyriausybė, toliau vadinamos Susitariančiomis Šalimis, siekdamos plėtoti keleivių vežiojimą tarp Susitariančių Šalių tarptautiniais autobusų maršrutais, susitaria, kad sprendžiant tarptautinių reguliarių maršrutų klausimus bus laikomasi šių taisyklių:
1 straipsnis
Sąvokos
Šiuo Susitarimu nustatoma:
a) „reguliarus maršrutas“ yra keleivių vežiojimas autobusais pagal tvarkaraštį, nustatytu maršrutu, suderintais tarifais, kai keleiviai įlaipinami ir išlaipinami iš anksto numatytose stotelėse;
b) „leidimas“ – tai kompetentingos įstaigos įgaliojimas, kuris pagal kiekvienoje Susitariančioje Šalyje galiojančią tvarką suteikia vežėjui teisę važiuoti nurodytą kelio dalį per jų teritorijas ir, kol jis galioja, suteikia vežėjui teisę vežioti abiejų Susitariančių Šalių teritorijose arba tranzitu per jas;
c) „kompetentingai įstaigai“ Lietuvos Respublikoje atstovauja Susisiekimo ministerija, o Austrijos Respublikoje atstovauja Mokslo, susisiekimo ir meno federalinis ministras;
d) „autobusas“ – tai transporto priemonė, kuri yra registruota vienos iš Susitariančių Šalių teritorijoje ir pagal savo konstrukciją bei įrengimą yra tinkama ir numatyta vežioti daugiau kaip 9 asmenis, įskaitant vairuotoją;
e) maršrutas laikomas „tranzitiniu maršrutu“, kai jis prasideda vienos iš Susitariančių Šalių teritorijoje, pervažiuojant kitos Susitariančios Šalies teritoriją, neaptarnaujant keleivių, ir baigiasi trečios valstybės teritorijoje arba, kai maršrutas prasideda trečios valstybės teritorijoje, pervažiuojant abiejų Susitariančių Šalių teritorijas, neaptarnaujant keleivių, ir baigiasi kitos valstybės teritorijoje;
2 straipsnis
Leidimas
(1) Tarptautinis autobuso maršrutas leidžiamas tik gavus abiejų Susitariančių Šalių kompetentingų įstaigų, taip pat suinteresuotų trečiųjų valstybių leidimus.
(2) Paraiškos leidimui gauti yra pateikiamos vežėjo šalies kompetentingai įstaigai. Paraiškose turi būti šie duomenys:
Vežėjo šalies kompetentinga įstaiga vieną paraiškos egzempliorių pasiunčia kitos Susitariančios Šalies kompetentingai įstaigai ir trečiųjų valstybių, per kurias eis reguliarus maršrutas, kompetentingoms įstaigoms. Ji patvirtina tuo, kad vežėjas yra patikimas, finansiškai pajėgus ir turi tinkamą profesinį paruošimą.
(3) Leidimas išduodamas tik tada, kai yra visuomeninis poreikis atidaryti reguliarų maršrutą, yra kitų suinteresuotų trečiųjų šalių leidimas ir išsaugomas paritetas. Po to, kai viena Susitarianti Šalis išduoda vežėjui leidimą, kitos Susitariančios Šalies kompetentinga įstaiga, radusi tinkamą vežėją, suteikia jam teisę vežioti keleivius tuo pačiu maršrutu ir tomis pačiomis sąlygomis. Jei išduodant leidimą neįmanoma įvardyti tinkamą partnerį, tuomet kita Susitarianti Šalis gali išduoti leidimą ir pasilieka sau teisę vėliau įvardyti partnerį.
(4) Leidimai išduodami penkeriems metams, ir įstaigos pasikeičia dviem leidimų egzemplioriais. Vieną iš egzempliorių gauna pareiškėjas kartu su jo šalies išduotu leidimu.
(5) Kertant Austrijos Respublikos sieną, reikalingas leidimo originalas (mėlynos spalvos), o važiuojant į Lietuvos Respubliką reikia pateikti leidimo originalą (geltonos spalvos). Įstaigos pagal paraišką išduoda tiek leidimo originalų, kiek reikia, kad būtų įvykdyta reguliaraus autobuso maršruto darbo programa.
3 straipsnis
Tranzitinis susisiekimas
(2) Siekiant išvengti, kad trečiųjų šalių kompetentingos įstaigos ir Susitariančių Šalių pareiškėjas paduos skirtingas paraiškas tam pačiam autobuso maršrutui kitoms suinteresuotoms kompetentingoms įstaigoms, susitariama, jog paraiškos bus nagrinėjamos tik tada, kai iš trečiųjų šalių kompetentingų įstaigų lydinčiųjų dokumentų bus aišku, kad visos suinteresuotos Šalys dėl numatomo susisiekimo gavo vienodo turinio paraiškas. Jei yra ne tas atvejis, tuomet siekiama konsensuso.
4 straipsnis
Kabotažas
5 straipsnis
Nacionalinių teisės taisyklių laikymasis
6 straipsnis
Leidimo atėmimas
(1) Kompetentinga įstaiga, vadovaudamasi nacionalinėmis taisyklėmis, gali atimti leidimą, ypač jei vežėjas nepradeda dirbti jam nustatytu laiku arba jei dirba nekreipdamas dėmesio į du raštiškus įspėjimus dėl taisyklių ir leidimo sąlygų pažeidimo.
7 straipsnis
Susitarimo aiškinimas ir derybų pravedimas
(1) Susitariančių Šalių kompetentingos įstaigos reguliuoja visus klausimus, kurie yra susiję su šio Susitarimo aiškinimu ir taikymu.
(2) Kompetentingų įstaigų atstovai vienos iš Susitariančių Šalių pageidavimu susitinka aptarti bei pritarti:
8 straipsnis
Kelionės planai ir vežiojimų kainos
(1) Kelionės tvarkaraščiai ir vežiojimų kainos suderinamos vieneriems metams ir vežėjo sąskaita paskelbiamos oficialiuose tvarkaraščiuose.
(2) Vežiojimo kainos visiems vežėjams, kurie dirba tame pačiame maršrute, galioja vienodo tarifo principu.
9 straipsnis
Darbo duomenų paskelbimas
Vežėjas, pasibaigus kalendoriniams metams, iki kitų metų vasario mėnesio yra įpareigotas savo Šalies kompetentingai įstaigai pranešti apie:
10 straipsnis
Ilgalaikių nemokamo važiavimo pažymėjimo išdavimas
12 straipsnis
Susitarimo trukmė
Jo galiojimas pratęsiamas dar vieneriems metams, jei viena iš Susitariančių Šalių prieš 6 mėnesius iki sausio 1 dienos jo nenutraukia.
Pasirašyta Vilniuje 1996 m. birželio 28 d. ir Vienoje 1996 m. birželio 5 d. dviem egzemplioriais vokiečių ir lietuvių kalbomis, abiem egzemplioriams turint vienodą galią.
Lietuvos Respublikos Vyriausybės vardu |
Austrijos Respublikos Vyriausybės vardu |
Susisiekimo ministras |
Mokslo, susisiekimo ir meno federalinis ministras |
Dr. Jonas Biržiškis |
Dr. Rudolf Scholten |