LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR GRUZIJOS VYRIAUSYBĖS
SUSITARIMAS
DĖL TARPTAUTINIO SUSISIEKIMO AUTOMOBILIAIS
siekdamos plėtoti keleivinį ir krovininį automobilių susisiekimą tarp abiejų šalių ir tranzitu per jų teritorijas, taip pat siekdamos palengvinti šį susisiekimą,
susitarė:
I. Veiklos sfera
1 straipsnis
Sutinkamai su šiuo Susitarimu atliekami reguliarūs ir nereguliarūs keleivių, įskaitant turistus, ir krovinių vežimai tarp abiejų šalių ir tranzitu per jų teritorijas keliais, atvirais tarptautiniam automobilių susisiekimui, autotransporto priemonėmis, įregistruotomis Lietuvos Respublikoje arba Gruzijoje.
II. Keleivių vežimas
2 straipsnis
1. Reguliarūs keleivių vežimai autobusais organizuojami juos suderinus tarp Šalių kompetentingų įstaigų.
2. Pasiūlymai dėl tokių vežimų yra Šalių kompetentingų įstaigų iš anksto perduodami viena kitai. Šiuose pasiūlymuose turi būti tokie duomenys: vežėjo (firmos) pavadinimas, maršruto pavadinimas, tvarkaraštis, tarifas, sustojimų vietos, kuriose vežėjas įlaipins ir išlaipins keleivius, numatomas vežimų laikotarpis ir reguliarumas.
3 straipsnis
1. Nereguliariems keleivių vežimams autobusais tarp abiejų Šalių arba tranzitu per jų teritorijas, išskyrus vežimus, numatytus šio Susitarimo 4 straipsnyje, reikalingi leidimai, kuriuos išduoda Šalių kompetentingos įstaigos.
3. Kiekvienam nereguliariam keleivių vežimui autobusu turi būti išduotas atskiras leidimas, leidžiantis atlikti vieną reisą ten ir atgal, jei leidime nenurodyta kitaip.
4 straipsnis
1. Leidimų nereguliariems keleivių vežimams autobusais nereikia, jei tos pačios sudėties keleivių grupė vežama tuo pačiu autobusu visą kelią:
III. Krovinių vežimas
5 straipsnis
1. Krovinių vežimai tarp abiejų Šalių arba tranzitu per jų teritorijas, išskyrus vežimus, numatytus šio Susitarimo 6 ir 8 straipsniuose, atliekami krovininiais automobiliais su priekabomis arba be jų, vilkikais su puspriekabėmis pagal Šalių kompetentingų įstaigų išduodamus leidimus.
2. Leidimas išduodamas kiekvienai autotransporto priemonei ir galioja tiktai tam vežėjui, kuriam šitas leidimas buvo išduotas.
3. Kiekvienam krovinių vežimui, atliekamam krovinine transporto priemone, turi būti išduotas atskiras leidimas, suteikiantis teisę atlikti vieną reisą ten ir atgal, jei leidime nenumatyta kitaip.
6 straipsnis
1. Leidimų, minėtų šio Susitarimo 5 straipsnyje, nereikia vežant:
b) transporto priemones, gyvulius, taip pat kitą inventorių ir turtą, skirtą įvairiems sportiniams renginiams;
c) teatro dekoracijas ir rekvizitą, muzikos instrumentus, įrangą ir reikmenis kino ir televizijos laidų filmavimui, radijo transliacijoms;
2. Išimtys, numatytos šio straipsnio 1 punkto a, b, c papunkčiuose, galioja tais atvejais, jei krovinys grąžinamas atgal į šalį, kurioje įregistruota autotransporto priemonė, arba jei krovinys vežamas į trečios šalies teritoriją.
7 straipsnis
8 straipsnis
1. Pavojingų krovinių vežimai vienos Šalies autotransporto priemonėmis kitos Šalies teritorija atliekami su specialiais leidimais, išduotais kitos Šalies kompetentingos įstaigos.
2. Tuo atveju, jei autotransporto priemonės su kroviniu arba tuščios svoris ir gabaritai viršija nacionaliniais įstatymais nustatytas normas kitos Šalies teritorijoje, vežėjas turi gauti specialų kitos Šalies kompetentingos įstaigos leidimą.
IV. Bendrosios nuostatos
10 straipsnis
Keleivių ir krovinių vežimai atliekami vienos Šalies vežėjų kitos Šalies teritorijoje remiantis šiuo Susitarimu. Autotransporto priemonės, kuriomis atliekami vežimai su leidimais, atleidžiamos nuo mokesčių ir rinkliavų už naudojimąsi keliais ir jų išlaikymą, išskyrus rinkliavas už naudojimąsi mokamais keliais ir tiltais, kai jiems yra alternatyvus nemokamas kelias.
11 straipsnis
Autotransporto priemonės, atliekančios tarptautinius vežimus, turi turėti savo šalies skiriamuosius ir registracinius ženklus. Priekabos ir puspriekabės gali turėti kitų šalių registracijos ir skiriamuosius ženklus su sąlyga, kad krovininiai automobiliai arba automobiliniai vilkikai turės Lietuvos Respublikos ar Gruzijos registracijos ir skiriamuosius ženklus.
12 straipsnis
13 straipsnis
14 straipsnis
1. Jei pažeidžiamos šio Susitarimo nuostatos vienos iš šalių teritorijoje, šalies kompetentingos įstaigos, kurioje įregistruota autotransporto priemonė, atsižvelgdama į kitos šalies kompetentingos įstaigos prašymą, nepriklausomai nuo savo šalyje galiojančių įstatymų, taikys vieną iš šių priemonių:
b) pareikšti vežėjui įspėjimą kartu su perspėjimu, kad pasikartojus pažeidimui leidimas krovinių vežimui bus atimtas nustatytam laikotarpiui arba anuliuojamas remiantis šio straipsnio c papunkčiu;
15 straipsnis
16 straipsnis
17 straipsnis
Atliekant vežimus pagal šį Susitarimą, nuo muitinės rinkliavų, įvažiavimo mokesčių ir leidimų abipusiai atleidžiami į kitos Šalies teritoriją įvežami:
Tai taikoma tik kurui, esančiam automobilių ir automobilinių vilkikų, gamyklos-gamintojos įrengtuose kuro bakuose, taip pat kurui, esančiam priekabų ir puspriekabių kuro bakuose ir skirtam refrižeratorių šaldymo įrengimų darbui;
18 straipsnis
1. Autobuso ar krovininio automobilio vairuotojas turi turėti nacionalinį ar tarptautinį vairuotojo pažymėjimą, atitinkantį vairuojamos autotransporto priemonės kategoriją ir nacionalinius autotransporto priemonės registracijos dokumentus.
2. Nacionaliniai arba tarptautiniai vairuotojų pažymėjimai turi atitikti Tarptautinės konvencijos apie kelių eismą, pasirašytos Vienoje 1968 m. lapkričio 8 d., nustatytą pavyzdį.
19 straipsnis
20 straipsnis
21 straipsnis
22 straipsnis
23 straipsnis
24 straipsnis
25 straipsnis
1. Šis Susitarimas įsigalioja po 30 dienų, kai Šalys diplomatiniais kanalais praneš viena kitai apie tai, kad vidaus teisės reikalavimai šiam Susitarimui įsigalioti – įvykdyti.
2. Šis Susitarimas sudarytas 5 (penkeriems) metams ir po to jo galiojimo laikas bus automatiškai pratęsiamas dar metams tol, kol viena iš Šalių, likus ne mažiau kaip 3 (trims) mėnesiams iki Susitarimo galiojimo pabaigos, nepraneš kitai Šaliai apie norą nutraukti šį Susitarimą.
Sudaryta 1996 m. balandžio 12 d. dviem autentiškais egzemplioriais, kiekvienas lietuvių, gruzinų ir rusų kalbomis, visi tekstai turi vienodą galią. Kilus ginčams aiškinant šio Susitarimo nuostatas, pagrindiniu laikyti tekstą rusų kalba.
LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS VARDU |
GRUZIJOS VYRIAUSYBĖS VARDU |