LIETUVOS RESPUBLIKOS IR RUSIJOS FEDERACIJOS
SUTARTIS
dėl asmenų, KURIEMS PASKIRTAS laisvės atėmimAS, perdavimo bausmei atlikti
manydamos, kad valstybių teisinis bendradarbiavimas turi padėti siekti teisingumo tikslų ir sugrąžinti asmenis, atliekančius bausmę, į normalų visuomenės gyvenimą,
manydamos, kad šiems tikslams įgyvendinti būtina suteikti galimybę asmenims, kuriems dėl jų padaryto nusikaltimo atimta laisvė, atlikti bausmę valstybėje, kurios piliečiai jie yra arba kurioje yra jų nuolatinė gyvenamoji vieta,
atsižvelgdamos į būtinumą gerbti nuteistų asmenų žmogaus teises,
susitarė:
1 straipsnis
Sąvokos
Šioje Sutartyje vartojamos sąvokos reiškia:
2 straipsnis
Bendrosios nuostatos
1. Susitariančiosios Šalys pagal tarpusavio susitarimą ir remdamosi šios Sutarties nuostatomis, perduos viena kitai asmenis, kurie nuteisti laisvės atėmimu vienos Susitariančiosios Šalies teritorijoje ir kurie yra kitos Susitariančiosios Šalies piliečiai, į valstybę, kurios piliečiai jie yra, likusiai bausmės daliai atlikti.
3 straipsnis
Prašymas dėl perdavimo
1. Nuteistasis gali būti perduodamas atlikti bausmę pagal Valstybės, priėmusios nuosprendį, arba Valstybės, vykdančios nuosprendį, prašymą.
2. Nuteistasis, artimieji jo giminaičiai ar jo atstovas pagal įstatymą turi teisę su prašymu dėl perdavimo kreiptis į bet kurią Susitariančiąją Šalį.
Apie Susitariančiųjų Šalių kompetentingų institucijų priimtą sprendimą dėl prašymo perduoti nuteistąjį pranešama raštu asmeniui, pateikusiam tokį prašymą.
3. Valstybė, priėmusi nuosprendį, supažindina kiekvieną nuteistąjį, kuriam gali būti taikoma ši Sutartis, su šios Sutarties nuostatomis.
4 straipsnis
Atsisakymo perduoti nuteistąjį pagrindai
1. Nuteistojo perdavimas šioje Sutartyje numatyta tvarka nevykdomas, jeigu:
1) pagal Valstybės, vykdančios nuosprendį, įstatymus veika, už kurią asmuo nuteistas, nepripažįstama nusikaltimu arba už ją netaikoma laisvės atėmimo bausmė;
2) negautas nuteistojo sutikimas, o tuo atveju, kai jis nesugeba laisvai pareikšti savo valios dėl amžiaus, fizinės ar psichinės būklės, negautas jo atstovo pagal įstatymą sutikimas;
5 straipsnis
Kompetentingos institucijos
1. Kompetentinga institucija, atsakinga už šios Sutarties vykdymą, Lietuvos Respublikoje yra Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija, Rusijos Federacijoje – Rusijos Federacijos generalinė prokuratūra. Kompetentingos institucijos tarpusavyje susisiekia tiesiogiai.
6 straipsnis
Prašymai dėl perdavimo
1. Viena Susitariančiosios Šalies kompetentinga institucija, norėdama perduoti nuteistąjį bausmei atlikti, kreipiasi į kitos Susitariančiosios Šalies kompetentingą instituciją.
Prašymas pateikiamas raštu ir jame nurodomi nuteistojo asmens duomenys (pavardė, vardas, tėvavardis, asmens kodas, jei žinoma, gimimo data ir vieta), taip pat informacija apie nuteistojo pilietybę arba jo nuolatinę gyvenamąją vietą, pridedant tai patvirtinančius dokumentus.
2. Be to, Valstybės, priėmusios nuosprendį, kompetentinga institucija prie prašymo prideda:
1) patvirtintas nuosprendžio kopijas ir visus su byla susijusius teismo sprendimus bei dokumentą apie nuosprendžio įsiteisėjimą;
2) dokumentą apie nuteistojo atliktą bausmės dalį ir apie tą bausmės dalį, kuri turi būti toliau atliekama, taip pat dokumentą, charakterizuojantį nuteistojo elgesį bausmės atlikimo metu;
5) rašytinį nuteistojo sutikimą dėl jo perdavimo bausmei atlikti į Valstybės, vykdančios nuosprendį, teritoriją, o kai nuteistasis nesugeba laisvai pareikšti savo valios dėl amžiaus, fizinės ar psichinės būklės – jo atstovo pagal įstatymą rašytinį sutikimą. Valstybė, priėmusi nuosprendį, užtikrina galimybę konsuliniam pareigūnui ar kitam Valstybės, vykdančios nuosprendį, oficialiam asmeniui įsitikinti tuo, kad nuteistasis savanoriškai davė sutikimą dėl perdavimo.
7 straipsnis
Perdavimo tvarka
1. Prašymą gavusi Susitariančiosios Šalies kompetentinga institucija per kiek įmanoma trumpesnį laiką, bet ne ilgiau kaip per 30 dienų nuo visų būtinų dokumentų gavimo dienos, informuoja prašymą pateikusią Susitariančiosios Šalies kompetentingą instituciją apie savo sutikimą arba atsisakymą perduoti nuteistąjį pagal šioje Sutartyje numatytas sąlygas.
8 straipsnis
Bausmės vykdymas
1. Valstybė, vykdanti nuosprendį, užtikrina tolesnį bausmės vykdymą. Nuosprendžio vykdymą reglamentuoja Valstybės, vykdančios nuosprendį, įstatymai.
2. Nuteistajam paskirta bausmė vykdoma remiantis Valstybės, priėmusios nuosprendį, teismo nuosprendžiu. Valstybės, vykdančios nuosprendį, kompetentingas teismas, atsižvelgdamas į priimtą nuosprendį, vadovaudamasis savo valstybės įstatymais, nustato tokį patį laisvės atėmimo terminą, koks buvo paskirtas pagal nuosprendį.
3. Jeigu pagal Valstybės, vykdančios nuosprendį, įstatymus už šią veiką didžiausias laisvės atėmimo terminas mažesnis negu paskirtas pagal nuosprendį, tai Valstybės, vykdančios nuosprendį, teismas nustato maksimalų laisvės atėmimo terminą, numatytą Valstybės, vykdančios nuosprendį, įstatymų už tokią pačią veiką.
Bausmės dalis, kurią nuteistasis atliko Valstybės, priėmusios nuosprendį, teritorijoje, įskaitoma į bausmės atlikimo terminą.
9 straipsnis
Perdavimo pasekmės
1. Asmeniui, kuris perduotas atlikti bausmę Valstybei, vykdančiai nuosprendį, atsiranda tokios pat nuteisimo teisinės pasekmės, kaip ir asmenims, nuteistiems už tokias pat veikas šios valstybės teritorijoje.
10 straipsnis
Nuosprendžio peržiūrėjimas ir bausmės vykdymo nutraukimas
1. Kai yra priimtas sprendimas dėl nuosprendžio vykdymo, kol nuteistasis bus perduotas, neatliktos bausmės vykdymas ir visiškas arba iš dalies jo atleidimas nuo bausmės yra vykdomi pagal Valstybės, priėmusios nuosprendį, įstatymus.
2. Po perdavimo malonę ir amnestiją nuteistajam gali suteikti tiek Valstybė, priėmusi nuosprendį, tiek ir Valstybė, vykdanti nuosprendį.
11 straipsnis
Bausmės pakeitimas
1. Jeigu po nuteistojo perdavimo bausmei atlikti Valstybės, priėmusios nuosprendį, teismas pakeičia nuosprendį, šio sprendimo kopija bei kiti reikalingi dokumentai išsiunčiami kompetentingai Valstybės, vykdančios nuosprendį, institucijai. Valstybė, vykdanti nuosprendį, šios Sutarties 8 straipsnyje numatyta tvarka sprendžia klausimą dėl tokio sprendimo vykdymo.
2. Jeigu Valstybėje, priėmusioje nuosprendį, po nuteistojo perdavimo bausmei atlikti nuosprendis panaikinamas nutraukiant baudžiamąją bylą, šio sprendimo kopija nedelsiant perduodama vykdymui Valstybės, vykdančios nuosprendį, kompetentingai institucijai.
3. Jeigu Valstybėje, priėmusioje nuosprendį, po nuteistojo perdavimo bausmei atlikti nuosprendis panaikinamas ir numatomas naujas tyrimas arba teismo nagrinėjimas, tokio sprendimo kopija, baudžiamosios bylos medžiaga ir kita reikalinga medžiaga perduodama Valstybei, vykdančiai nuosprendį, kuri sprendžia klausimą dėl šio asmens patraukimo atsakomybėn pagal Valstybės, vykdančios nuosprendį, įstatymus.
12 straipsnis
Tranzitinis pervežimas
1. Kiekviena Susitariančioji Šalis kitos Susitariančiosios Šalies prašymu leidžia tranzitu pervežti nuteistuosius asmenis, kuriuos tai Susitariančiajai Šaliai perduoda trečioji valstybė.
2. Prašyme dėl tranzito nurodomi duomenys ir prie prašymo pridedami dokumentai, nurodyti šios Sutarties 6 straipsnio 1 dalyje ir 2 dalies 1 ir 4 punktuose.
3. Susitariančioji Šalis, kuriai pateiktas prašymas dėl tranzito, negali vykdyti vežamo asmens baudžiamojo persekiojimo, jį sulaikyti ir areštuoti, išskyrus atvejus, kai to prašo jį lydintys asmenys, taip pat šio asmens pabėgimo atveju.
4. Susitariančiosios Šalies sutikimo dėl tranzito nereikia, jeigu nuteistasis vežamas oro transportu be nusileidimo šios Susitariančiosios Šalies teritorijoje.
13 straipsnis
Išlaidos
1. Su nuteistojo perdavimu susijusias išlaidas, atsiradusias iki jo perdavimo, padengia išlaidas turėjusi Susitariančioji Šalis.
14 straipsnis
Santykis su kitomis tarptautinėmis sutartimis
15 straipsnis
Nesutarimų sprendimas
16 straipsnis
Kalbos
17 straipsnis
Sutarties galiojimo laikas
18 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
2. Ši Sutartis sudaroma neapibrėžtam terminui ir galioja šešis mėnesius nuo tos dienos, kai viena Susitariančioji Šalis diplomatiniais kanalais gauna kitos Susitariančiosios Šalies rašytinį pranešimą apie jos ketinimą nutraukti šios Sutarties galiojimą.
Sudaryta Vilniuje, 2001 m. birželio 25 d. dviem egzemplioriais, kiekvienas lietuvių ir rusų kalbomis, abu tekstai turi vienodą galią.