LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL SUSISIEKIMO MINISTRO 1998 M. BALANDŽIO 14 D. ĮSAKYMO NR. 165 „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ IŠDAVIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ DALINIO PAKEITIMO
2000 m. sausio 20 d. Nr. 14
Vilnius
Iš dalies pakeičiu Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisykles, patvirtintas susisiekimo ministro 1998 m. balandžio 14 d. įsakymu Nr. 165 „Dėl Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 1998, Nr. 46-1283; 1999, Nr. 60-1969):
1. Išdėstau 11 ir 12 punktus taip:
„11. Esant būtinybei, uosto kapitonas, jeigu jo nuomone tai nesukels pavojaus žmonių gyvybei, nuosavybei ar aplinkai, gali išduoti konkrečiam jūrininkui Lengvatinį leidimą (šių taisyklių 2 priedas) tam tikram, bet ne ilgesniam kaip 6 mėnesių, laikotarpiui užimti konkrečiame laive viena pakopa aukštesnes pareigas, negu leidžia jo turimas jūrinio laipsnio diplomas arba kvalifikacijos liudijimas. Toks leidimas turi būti išduotas tik įsitikinus, kad šio jūrininko kvalifikacija atitinka šiomis taisyklėmis nustatytus reikalavimus užimti aukštesnes pareigas laive. Lengvatinis leidimas užimti kapitono ar vyresniojo mechaniko pareigas išduodamas tik esant force majeure aplinkybėms ir kuo trumpesniam laikui. Lengvatinis leidimas užimti radijo operatoriaus pareigas išduodamas sutinkamai su Radijo ryšio reglamento reikalavimais.
12. Pasibaigus kalendoriniams metams, uosto kapitonas privalo pateikti Susisiekimo ministerijai bei Tarptautinės jūrų organizacijos Generaliniam sekretoriui informaciją apie jūrininkams išduotus Lengvatinius leidimus, nurodant kiek ir kokioms pareigoms tokių leidimų buvo išduota darbui laivuose, kurių BT iki 1600 tonų ir daugiau.“
2. Išdėstau 21.1 punktą taip:
„21.1. Kiekvienas kandidatas šių taisyklių 21 punkte nurodytam diplomui gauti privalo:
21.1.1. atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimus sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;
21.1.2. turėti atitinkamos mokymo įstaigos, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, diplomą ir patvirtintą ne trumpesnį kaip 12 mėnesių darbo stažą laivo denio tarnyboje, iš jų – ne trumpesnį kaip 6 mėnesių budėjimo laive, vadovaujant budinčiajam kapitono padėjėjui arba kapitonui. Į šiame papunktyje nurodytą darbo stažą įskaitomas darbas laive jūreivio, jūreivio praktikanto arba budinčiojo kapitono padėjėjo – stažuotojo pareigose. Nurodytas darbo stažas gali būti įgytas mokymosi metu;
21.1.4. atitikti reikalavimus, nustatytus asmenims, vykdantiems radijo ryšį pagal Radijo ryšio reglamentą;
3. Išdėstau 22.1 punktą taip:
„22.1. Kiekvienas kandidatas šių taisyklių 22 punkte nurodytam diplomui gauti privalo:
22.1.1. turėti ne mažiau kaip 20 metų ir atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimus sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;
22.1.2. turėti laivų, kurių BT mažesnė kaip 500 tonų ir plaukiojančių pakrančių plaukiojimo rajone, budinčiojo kapitono padėjėjo diplomą ir patvirtintą ne trumpesnį kaip 12 mėnesių budinčiojo kapitono padėjėjo darbo stažą laivuose, kurių BT ne mažesnė kaip 80 tonų;
4. Išdėstau 23.1. punktą taip:
„23.1. Kandidatas šių taisyklių 23 punkte nurodytam diplomui gauti privalo:
23.1.1. atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimus sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;
23.1.2. turėti atitinkamos mokymo įstaigos, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, diplomą ir patvirtintą ne trumpesnį kaip 6 mėnesių darbo stažą laivo denio tarnyboje. Į šiame papunktyje nurodytą darbo stažą įskaitomas darbas laive jūreivio, jūreivio praktikanto arba budinčiojo kapitono padėjėjo – stažuotojo pareigose. Nurodytas darbo stažas gali būti įgytas mokymosi metu;
5. Išdėstau 38.1.2. punktą taip:
„38.1.2. turėti jūreivio liudijimą ir, jeigu turi specialų jūrinį pasiruošimą ar yra baigęs aukštesniąją arba profesinę mokymo įstaigą arba specialius kursus ir įgijęs kvalifikuoto jūreivio specialybę mokymo įstaigoje, kurios programą tvirtina Susisiekimo ministerija, turėti patvirtintą darbo stažą laive jūreivio pareigose, ne trumpesnį kaip 6 mėnesiai. Jeigu kandidatas neturi specialaus jūrinio paruošimo – turėti jūreivio liudijimą ir ne trumpesnį kaip 18 mėnesių patvirtintą darbo stažą laive jūreivio pareigose bei išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą kvalifikacijos egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus.“
6. Papildau nurodytas taisykles šiais naujais skyriais „SPECIALAUS PARENGIMO REIKALAVIMAI JŪRININKAMS, DIRBANTIEMS TAM TIKRO TIPO LAIVUOSE“, „PAPILDOMI REIKALAVIMAI ASMENIMS, ATSAKINGIEMS UŽ DARBĄ SU GELBEJIMOSI PRIEMONĖMIS, KOVĄ SU UGNIMI IR PIRMOSIOS MEDICINOS PAGALBOS SUTEIKIMĄ AR MEDICININĘ PRIEŽIŪRĄ“:
„SPECIALAUS PARENGIMO REIKALAVIMAI JŪRININKAMS, DIRBANTIEMS TAM TIKRO TIPO LAIVUOSE
46. Vadovaujančios sudėties ir eiliniai jūrininkai, prieš pradėdami vykdyti pareigas, susijusias su naftos, cheminių medžiagų ar dujų tanklaivių (toliau – tanklaivis) kroviniais ir jų krovos įranga, tačiau iki tol nedirbę tanklaivyje atitinkamose pareigose, turi atitikti šių taisyklių reikalavimus užimti atitinkamas pareigas laive ir papildomai baigti priešgaisrinės saugos mokymo kursus krante pagal išplėstinę programą bei įvadinio jūrininkų mokymo kursus darbui įvairios paskirties tanklaiviuose mokymo įstaigoje, kuriai mokymo planus tvirtina Susisiekimo ministerija.
47. Kapitonas, vyresnysis kapitono padėjėjas, vyresnysis mechanikas, antrasis mechanikas, taip pat bet kuris jūrininkas, tiesiogiai atsakingas už tanklaivio pakrovimą, iškrovimą ar priežiūrą pakrovimo ar vežimo metu, privalo atitikti šių taisyklių 46 punkto reikalavimus ir:
47.1. turėti reikiamą kvalifikaciją einamoms pareigoms užimti bei atitinkamą patvirtintą darbo stažą tos paskirties tanklaivyje;
48. Asmenims, įvykdžiusiems šių taisyklių 46 ar 47 punkto reikalavimus, išduodami Susisiekimo ministerijos patvirtintos formos liudijimai (šių taisyklių 25, 26 priedai).
49. Visi jūrininkai, prieš juos paskiriant vykdyti pareigas keleiviniame ar ro-ro tipo keleiviniame laive, mokymo įstaigoje, kurios mokymo programas tvirtina Susisiekimo ministerija ir kurios mokymo programos turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, privalo baigti specialius kursus, atitinkančius jiems skiriamas pareigas laive:
49.1. kapitonas, vadovaujančios sudėties ir eiliniai jūrininkai, įrašyti į evakuacijos grupės, užtikrinančios žmonių išėjimą į saugią vietą arba prie gelbėjimo priemonių, sąrašą, turi baigti specialius minios valdymo kursus ir ne rečiau kaip kas 5 metai atnaujinti savo žinias;
49.2. kapitonas, vadovaujančios sudėties ir eiliniai jūrininkai, vykdantys laive specifines pareigas, turi baigti specialius pažintinius kursus;
49.3. įgulos nariai, tiesiogiai teikiantys paslaugas keleiviams laive, turi baigti specialius pagalbos teikimo keleiviams kursus;
49.4. kapitonas, vyresnysis kapitono padėjėjas, vyresnysis mechanikas, antrasis mechanikas, taip pat bet kuris jūrininkas, tiesiogiai atsakingas už keleivių įlaipinimą, išlaipinimą, o ro-ro tipo keleiviniuose laivuose – ir už krovinių pakrovimą, iškrovimą ar tvirtinimą, ar įlaipinimo/išlaipinimo ar krovinių pakrovimo/iškrovimo angų uždarymą, turi baigti specialius kursus atitinkamai dėl keleivių ar krovinių saugumo, ar laivo korpuso vientisumo ir ne rečiau kaip kas 5 metus atnaujinti savo žinias;
49.5. kapitonas, vyresnysis kapitono padėjėjas, vyresnysis mechanikas, antrasis mechanikas, taip pat bet kuris jūrininkas, tiesiogiai atsakingas už keleivių saugumą pavojingose situacijoje, turi baigti specialius krizės valdymo ir žmogaus elgsenos kursus ir ne rečiau kaip kas 5 metus atnaujinti savo žinias.
PAPILDOMI REIKALAVIMAI JŪRININKAMS, ATSAKINGIEMS UŽ DARBĄ SU GELBĖJIMOSI PLAUSTAIS, KOVĄ SU GAISRAIS IR PIRMOSIOS MEDICININĖS PAGALBOS SUTEIKIMĄ, LIGONIŲ SLAUGĄ
51. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už darbą su gelbėjimosi plaustais ir valtimis (išskyrus už darbą su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis), privalo:
51.1. baigti darbo su gelbėjimosi plaustais ir valtimis (išskyrus greitaeiges gelbėjimo valtis) kursus mokymo įstaigoje, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, ir turėti patvirtintą ne trumpesnį kaip 6 mėnesių darbo stažą laive, arba
52. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už darbą su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis, privalo atitikti šių taisyklių 51 punkto reikalavimus, ir:
52.1. baigti darbo su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis kursus atitinkamoje mokymo įstaigoje, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija;
53. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už kovą su gaisrais ir už kovos su gaisrais darbų eigą, mokymo įstaigoje, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, baigti Susisiekimo ministerijos patvirtintus praktinius priešgaisrinės apsaugos kursus bei išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 16 priedas).
54. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už pirmosios medicininės pagalbos suteikimą, turi baigti pirmosios medicininės pagalbos kursus sveikatos priežiūros įstaigoje pagal Sveikatos apsaugos ministerijos ir Susisiekimo ministerijos patvirtintą programą, išlaikyti atitinkamą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 15 priedas).
55. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už medicininę ligonių slaugą, turi baigti medicinos ligonių slaugos kursus sveikatos priežiūros įstaigoje pagal Sveikatos apsaugos ministerijos ir Susisiekimo ministerijos nustatytą programą, išlaikyti atitinkamą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 22 priedas).“
8. Išdėstau skyrių „REIKALAVIMAI KVALIFIKACIJOS PALAIKYMUI IR PATVIRTINIMUI“ taip:
„REIKALAVIMAI KVALIFIKACIJOS PALAIKYMUI IR PATVIRTINIMUI
56. Kiekvienas kapitonas, vadovaujančios sudėties jūrininkas ir radijo operatorius, turintis šių taisyklių pagrindu išduotus diplomus ir užimantis atitinkamas pareigas laive ar po darbo krante norintis grįžti į darbą jūroje, turi ne rečiau kaip kas penkeri metai:
56.1. patvirtinti atitikimą Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimų sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;
56.2. turėti patvirtintą ne trumpesnį kaip 2 metų darbo stažą laive pagal turimą jūrinį laipsnį be ilgesnės kaip vieneri metai pertraukos, arba
56.3. išklausyti Susisiekimo ministerijos nustatytus kvalifikacijos kėlimo kursus, kurių trukmė turi būti ne trumpesnė kaip 2 savaitės ir išlaikyti baigiamąjį egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, arba
57. Kiekvienas kapitonas, vadovaujančios sudėties jūrininkas ar radijo operatorius, pageidaujantis užimti pareigas laive, kuriame jas užimti yra reikalingas papildomas specialus parengimas, privalo turėti tokių specialių kursų baigimo galiojantį liudijimą.
58. Asmenims, įvykdžiusiems šių taisyklių 56 ir, jeigu tai reikalinga, 57 punktų reikalavimus, išduodami Susisiekimo ministerijos patvirtintos formos diplomų patvirtinimo liudijimai (šių taisyklių 18 priedas).
59. Visi įgulos nariai privalo ne rečiau kaip vieną kartą per 5 metus baigti Susisiekimo ministerijos nustatytą išgyvenimo jūroje (treniruoklyje) programą bei laivo gyvybingumo ir žmonių gyvybės išsaugojimo užtikrinimo laivui patyrus avariją jūroje kursus ir gauti atitinkamus liudijimus (šių taisyklių 24 priedai).“
JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ
IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ
IŠDAVIMO TAISYKLIŲ
2 PRIEDAS
(2000 01 20 įsakymo Nr. 14 redakcija)
HERBAS
LIETUVOS RESPUBLIKA SUSISIEKIMO MINISTERIJA
REPUBLIC OF LITHUANIA MINISTRY OF TRANSPORT
LENGVATINIS LIUDIJIMAS Nr. ________
DISPENSATION
IŠDUOTAS REMIANTIS 1978 METŲ TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ KONVENCIJOS VIII STRAIPSNIO NUOSTATOMIS.
ISSUED UNDER PROVISIONS OF THE ARTICLE VIII OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978.
ŠIUO PAŽYMIMA, KAD ŠIS LENGVATINIS LEIDIMAS IŠDUOTAS JŪRINIO LAIPSNIO DIPLOMO AR KVALIFIKACINIO LIUDIJIMO Nr. _______________________________ TURĖTOJUI
___________________________________________________________________ KURIS, KAIP
Vardas, pavardė
NUSTATYTA, TURI KVALIFIKACIJĄ, ATITINKANČIĄ 1978 METŲ TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ KONVENCIJOS, SU 1995 METŲ PATAISOMIS, TAISYKLIŲ _________________REIKALAVIMUS IR GALI UŽIMTI __________________
Detalizuoti
PAREIGAS LAIVE_____________________________ IKI _____________________________ .
Pavadinimas, IMO numeris Data
THIS IS TO CERTIFY THAT THE DISPENSATION IS ISUED TO THE HOLDER OF CERTIFICATE No_______WHO HAS BEEN FOUND ADEQUATELY QUALIFIED AS SPECIFIED IN PROVISIONS OF THE REGULATIONS_______OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978 AS AMMENDED IN 1995 AND HE/SHE IS ABLE TO SERVE AS _________________________ON A VESSEL ___ TILL
Should be specified Name, IMO number Date
ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS __________________________
DULY AUTHORIZED OFFICIAL Pavardė/Name Parašas/Signature
A. V. 200 _ m. ___________________ mėn. ____ d.
Seal Date of issue
______________
JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ
IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ
IŠDAVIMO TAISYKLIŲ
21 PRIEDAS
LIETUVOS RESPUBLIKA SUSISIEKIMO MINISTERIJA
LIUDIJIMAS Nr. ________
_____________________________________________________________
Vardas, pavardė
BUVO MOKOMAS IR BAIGĖ PAGAL PATVIRTINTĄ PROGRAMĄ SPECIALIUS DARBO
RO-RO TIPO KELEIVINIUOSE LAIVUOSE AR
KELEIVINIUOSE NE RO-RO TIPO LAIVUOSE (nereikalingą išbraukti),
SUTINKAMAI SU TARPTAUTINĖS 1978 METŲ JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ KONVENCIJOS, IR JOS PATAISOMIS, V/2 AR V/3 TAISYKLIŲ REIKALAVIMAIS, MINIOS VALDYMO AR PAŽINTINIUS AR PAGALBOS TEIKIMO KELEIVIAMS AR KELEIVIŲ IR/AR KROVINIŲ SAUGUMO IR LAIVO KORPUSO VIENTISUMO AR KRIZĖS VALDYMO IR ŽMOGAUS ELGSENOS (nereikalingą išbraukti) KURSUS.
ŠIS LIUDIJIMAS GALIOJA IKI
Data
KURSŲ VADOVAS _____________________________________
Pavardė Parašas
ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS ______________________________________________________
Pavardė Parašas
A. V. 200 _ m. ______________ mėn. ____ d.
REPUBLIC OF LITHUANIA MINISTRY OF TRANSPORT
CERTIFICATE No ________
_____________________________________________________________
Full name
HAS ATTENDED AN APPROPRIATE TRAINING AND COMPLETED SPECIAL COURSES IN CROWD MANAGEMENT OR FAMILIARISATION OR SAFETY OR PASSENGER/CARGO SAFETY AND HULL INTEGRITY OR CRISIS MANAGEMENT AND HUMAN BEHAVIOUR (delete as appropriate) FOR SERVING ON BOARD OF
RO-RO PASSENGER SHIPS OR
PASENGER SHIPS OTHER THAT RO-RO PASSENGER SHIPS (delete as appropriate)
AS SPECIFIED IN THE PROVISIONS OF REGULATIONS V/2 OR V/3 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED.
THIS CERTIFICATE IS VALID UNTIL
Date
HEAD OF THE COURSES _____
Name Signature
DULY AUTHORIZED OFFICIAL __________________________
Name Signature
Seal __________________________________
Date of issue
______________
JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ
IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ
IŠDAVIMO TAISYKLIŲ
25 PRIEDAS
LIETUVOS RESPUBLIKA SUSISIEKIMO MINISTERIJA
LIUDIJIMAS Nr. ________
_____________________________________________________________
Vardas, pavardė
BUVO MOKOMAS IR BAIGĖ SPECIALIUS ĮVADINIUS DARBUI TANKLAIVIUOSE KURSUS PAGAL PATVIRTINTĄ MOKYMO PROGRAMĄ SUTINKAMAI SU TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ 1978 METŲ KONVENCIJOS, SU 1995 METŲ PATAISOMIS, TAISYKLĖS V/1 REIKALAVIMAIS.
ŠIS LIUDIJIMAS GALIOJA IKI
Data
KURSŲ VADOVAS _______________________________ ____________________
Pavardė Parašas
ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS _____________________________________________________
Pavardė Parašas
A. V. 200 _ m. _________________ mėn. ____ d.
REPUBLIC OF LITHUANIA MINISTRY OF TRANSPORT
CERTIFICATE No ________
_____________________________________________________________
Full name
HAS ATTENDED AND COMPLETED APPROVED TANKER FAMILIARIZATION TRAINING COURSE IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATIONS V/1 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED IN 1995.
THIS CERTIFICATE IS VALID UNTIL
Date
HEAD OF THE COURSES ____
Name Signature
DULY AUTHORIZED OFFICIAL ____
Name Signature
Seal
Date of issue
______________
JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ
IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ
IŠDAVIMO TAISYKLIŲ
26 PRIEDAS
LIETUVOS RESPUBLIKA SUSISIEKIMO MINISTERIJA
LIUDIJIMAS Nr. ________
_____________________________________________________________
Vardas, pavardė
BUVO MOKOMAS IR BAIGĖ SPECIALIUS KURSUS PAGAL PATVIRTINTĄ MOKYMO PROGRAMĄ DARBUI NAFTOS AR CHEMINIŲ MEDŽIAGŲ AR DUJŲ (nereikalingą išbraukti) TANKLAIVIUOSE PAGAL TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ 1978 METŲ KONVENCIJOS, SU 1995 METŲ PATAISOMIS, TAISYKLĖS V/1 REIKALAVIMUS.
ŠIS LIUDIJIMAS GALIOJA IKI _______________________________
Data
KURSŲ VADOVAS _____________________________________
Pavardė Parašas
ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS ___________________________________
Pavardė Parašas
A. V. 200 _ m. _______________ mėn. ____ d.
REPUBLIC OF LITHUANIA MINISTRY OF TRANSPORT
CERTIFICATE No ________
_____________________________________________________________
Full name
HAS ATTENDED A TRAINING AND COMPLETED APPROVED SPECIALIZED TRAINING PROGRAMME APPROPRIATE TO HIS/HER DUTIES ON THE OIL OR CHEMICAL OR LIQUEFIED GAS TANKER (delete as appropriate) IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE REGULATION V/1 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED IN 1995.
THIS CERTIFICATE IS VALID UNTIL
Date
HEAD OF THE COURSES ____
Name Signature
DULY AUTHORIZED OFFICIAL ______________________________
Name Signature
Seal _________________________________
Date of issue
______________