LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO

 

Į S A K Y M A S

DĖL SUSISIEKIMO MINISTRO 1998 M. BALANDŽIO 14 D. ĮSAKYMO NR. 165 „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ IŠDAVIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ DALINIO PAKEITIMO

 

2000 m. sausio 20 d. Nr. 14

Vilnius

 

Iš dalies pakeičiu Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisykles, patvirtintas susisiekimo ministro 1998 m. balandžio 14 d. įsakymu Nr. 165 „Dėl Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 1998, Nr. 46-1283; 1999, Nr. 60-1969):

1. Išdėstau 11 ir 12 punktus taip:

11. Esant būtinybei, uosto kapitonas, jeigu jo nuomone tai nesukels pavojaus žmonių gyvybei, nuosavybei ar aplinkai, gali išduoti konkrečiam jūrininkui Lengvatinį leidimą (šių taisyklių 2 priedas) tam tikram, bet ne ilgesniam kaip 6 mėnesių, laikotarpiui užimti konkrečiame laive viena pakopa aukštesnes pareigas, negu leidžia jo turimas jūrinio laipsnio diplomas arba kvalifikacijos liudijimas. Toks leidimas turi būti išduotas tik įsitikinus, kad šio jūrininko kvalifikacija atitinka šiomis taisyklėmis nustatytus reikalavimus užimti aukštesnes pareigas laive. Lengvatinis leidimas užimti kapitono ar vyresniojo mechaniko pareigas išduodamas tik esant force majeure aplinkybėms ir kuo trumpesniam laikui. Lengvatinis leidimas užimti radijo operatoriaus pareigas išduodamas sutinkamai su Radijo ryšio reglamento reikalavimais.

12. Pasibaigus kalendoriniams metams, uosto kapitonas privalo pateikti Susisiekimo ministerijai bei Tarptautinės jūrų organizacijos Generaliniam sekretoriui informaciją apie jūrininkams išduotus Lengvatinius leidimus, nurodant kiek ir kokioms pareigoms tokių leidimų buvo išduota darbui laivuose, kurių BT iki 1600 tonų ir daugiau.“

2. Išdėstau 21.1 punktą taip:

21.1. Kiekvienas kandidatas šių taisyklių 21 punkte nurodytam diplomui gauti privalo:

21.1.1. atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimus sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;

21.1.2. turėti atitinkamos mokymo įstaigos, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, diplomą ir patvirtintą ne trumpesnį kaip 12 mėnesių darbo stažą laivo denio tarnyboje, iš jų – ne trumpesnį kaip 6 mėnesių budėjimo laive, vadovaujant budinčiajam kapitono padėjėjui arba kapitonui. Į šiame papunktyje nurodytą darbo stažą įskaitomas darbas laive jūreivio, jūreivio praktikanto arba budinčiojo kapitono padėjėjo – stažuotojo pareigose. Nurodytas darbo stažas gali būti įgytas mokymosi metu;

21.1.3. baigti Susisiekimo ministerijos patvirtintus praktinius priešgaisrinės apsaugos kursus;

21.1.4. atitikti reikalavimus, nustatytus asmenims, vykdantiems radijo ryšį pagal Radijo ryšio reglamentą;

21.1.5. išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus.“

3. Išdėstau 22.1 punktą taip:

22.1. Kiekvienas kandidatas šių taisyklių 22 punkte nurodytam diplomui gauti privalo:

22.1.1. turėti ne mažiau kaip 20 metų ir atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimus sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;

22.1.2. turėti laivų, kurių BT mažesnė kaip 500 tonų ir plaukiojančių pakrančių plaukiojimo rajone, budinčiojo kapitono padėjėjo diplomą ir patvirtintą ne trumpesnį kaip 12 mėnesių budinčiojo kapitono padėjėjo darbo stažą laivuose, kurių BT ne mažesnė kaip 80 tonų;

22.1.3. baigti Susisiekimo ministerijos patvirtintus praktinius priešgaisrinės apsaugos kursus;

22.1.4. išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus.“

4. Išdėstau 23.1. punktą taip:

23.1. Kandidatas šių taisyklių 23 punkte nurodytam diplomui gauti privalo:

23.1.1. atitikti Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimus sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;

23.1.2. turėti atitinkamos mokymo įstaigos, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, diplomą ir patvirtintą ne trumpesnį kaip 6 mėnesių darbo stažą laivo denio tarnyboje. Į šiame papunktyje nurodytą darbo stažą įskaitomas darbas laive jūreivio, jūreivio praktikanto arba budinčiojo kapitono padėjėjo – stažuotojo pareigose. Nurodytas darbo stažas gali būti įgytas mokymosi metu;

23.1.3. baigti Susisiekimo ministerijos patvirtintus praktinius priešgaisrinės apsaugos kursus;

23.1.4. baigti radijo operatoriaus kursus, kurių programą tvirtina susisiekimo ministras;

23.1.5. išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus.“

5. Išdėstau 38.1.2. punktą taip:

38.1.2. turėti jūreivio liudijimą ir, jeigu turi specialų jūrinį pasiruošimą ar yra baigęs aukštesniąją arba profesinę mokymo įstaigą arba specialius kursus ir įgijęs kvalifikuoto jūreivio specialybę mokymo įstaigoje, kurios programą tvirtina Susisiekimo ministerija, turėti patvirtintą darbo stažą laive jūreivio pareigose, ne trumpesnį kaip 6 mėnesiai. Jeigu kandidatas neturi specialaus jūrinio paruošimo – turėti jūreivio liudijimą ir ne trumpesnį kaip 18 mėnesių patvirtintą darbo stažą laive jūreivio pareigose bei išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą kvalifikacijos egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus.“

6. Papildau nurodytas taisykles šiais naujais skyriais „SPECIALAUS PARENGIMO REIKALAVIMAI JŪRININKAMS, DIRBANTIEMS TAM TIKRO TIPO LAIVUOSE“, „PAPILDOMI REIKALAVIMAI ASMENIMS, ATSAKINGIEMS UŽ DARBĄ SU GELBEJIMOSI PRIEMONĖMIS, KOVĄ SU UGNIMI IR PIRMOSIOS MEDICINOS PAGALBOS SUTEIKIMĄ AR MEDICININĘ PRIEŽIŪRĄ“:

 

SPECIALAUS PARENGIMO REIKALAVIMAI JŪRININKAMS, DIRBANTIEMS TAM TIKRO TIPO LAIVUOSE

 

46. Vadovaujančios sudėties ir eiliniai jūrininkai, prieš pradėdami vykdyti pareigas, susijusias su naftos, cheminių medžiagų ar dujų tanklaivių (toliau – tanklaivis) kroviniais ir jų krovos įranga, tačiau iki tol nedirbę tanklaivyje atitinkamose pareigose, turi atitikti šių taisyklių reikalavimus užimti atitinkamas pareigas laive ir papildomai baigti priešgaisrinės saugos mokymo kursus krante pagal išplėstinę programą bei įvadinio jūrininkų mokymo kursus darbui įvairios paskirties tanklaiviuose mokymo įstaigoje, kuriai mokymo planus tvirtina Susisiekimo ministerija.

47. Kapitonas, vyresnysis kapitono padėjėjas, vyresnysis mechanikas, antrasis mechanikas, taip pat bet kuris jūrininkas, tiesiogiai atsakingas už tanklaivio pakrovimą, iškrovimą ar priežiūrą pakrovimo ar vežimo metu, privalo atitikti šių taisyklių 46 punkto reikalavimus ir:

47.1. turėti reikiamą kvalifikaciją einamoms pareigoms užimti bei atitinkamą patvirtintą darbo stažą tos paskirties tanklaivyje;

47.2. baigti specialius kursus, skirtus darbui tam tikros paskirties tanklaiviuose, parengtus pagal Konvencijos kodekso reikalavimus mokymo įstaigoje, kuriai mokymo programas tvirtina Susisiekimo ministerija, ir ne rečiau kaip 5 metai atnaujinti savo žinias.

48. Asmenims, įvykdžiusiems šių taisyklių 46 ar 47 punkto reikalavimus, išduodami Susisiekimo ministerijos patvirtintos formos liudijimai (šių taisyklių 25, 26 priedai).

49. Visi jūrininkai, prieš juos paskiriant vykdyti pareigas keleiviniame ar ro-ro tipo keleiviniame laive, mokymo įstaigoje, kurios mokymo programas tvirtina Susisiekimo ministerija ir kurios mokymo programos turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, privalo baigti specialius kursus, atitinkančius jiems skiriamas pareigas laive:

49.1. kapitonas, vadovaujančios sudėties ir eiliniai jūrininkai, įrašyti į evakuacijos grupės, užtikrinančios žmonių išėjimą į saugią vietą arba prie gelbėjimo priemonių, sąrašą, turi baigti specialius minios valdymo kursus ir ne rečiau kaip kas 5 metai atnaujinti savo žinias;

49.2. kapitonas, vadovaujančios sudėties ir eiliniai jūrininkai, vykdantys laive specifines pareigas, turi baigti specialius pažintinius kursus;

49.3. įgulos nariai, tiesiogiai teikiantys paslaugas keleiviams laive, turi baigti specialius pagalbos teikimo keleiviams kursus;

49.4. kapitonas, vyresnysis kapitono padėjėjas, vyresnysis mechanikas, antrasis mechanikas, taip pat bet kuris jūrininkas, tiesiogiai atsakingas už keleivių įlaipinimą, išlaipinimą, o ro-ro tipo keleiviniuose laivuose – ir už krovinių pakrovimą, iškrovimą ar tvirtinimą, ar įlaipinimo/išlaipinimo ar krovinių pakrovimo/iškrovimo angų uždarymą, turi baigti specialius kursus atitinkamai dėl keleivių ar krovinių saugumo, ar laivo korpuso vientisumo ir ne rečiau kaip kas 5 metus atnaujinti savo žinias;

49.5. kapitonas, vyresnysis kapitono padėjėjas, vyresnysis mechanikas, antrasis mechanikas, taip pat bet kuris jūrininkas, tiesiogiai atsakingas už keleivių saugumą pavojingose situacijoje, turi baigti specialius krizės valdymo ir žmogaus elgsenos kursus ir ne rečiau kaip kas 5 metus atnaujinti savo žinias.

50. Asmenims, įvykdžiusiems šių taisyklių 49 punkto reikalavimus, išduodamas susisiekimo ministro patvirtintos formos liudijimas (šių taisyklių 21priedas), nurodant, kokius kursus jie baigė.

 

PAPILDOMI REIKALAVIMAI JŪRININKAMS, ATSAKINGIEMS UŽ DARBĄ SU GELBĖJIMOSI PLAUSTAIS, KOVĄ SU GAISRAIS IR PIRMOSIOS MEDICININĖS PAGALBOS SUTEIKIMĄ, LIGONIŲ SLAUGĄ

 

51. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už darbą su gelbėjimosi plaustais ir valtimis (išskyrus už darbą su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis), privalo:

51.1. baigti darbo su gelbėjimosi plaustais ir valtimis (išskyrus greitaeiges gelbėjimo valtis) kursus mokymo įstaigoje, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, ir turėti patvirtintą ne trumpesnį kaip 6 mėnesių darbo stažą laive, arba

51.2. turėti patvirtintą ne trumpesnį kaip 12 mėnesių darbo stažą laive;

51.3. išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 17 priedas).

52. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už darbą su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis, privalo atitikti šių taisyklių 51 punkto reikalavimus, ir:

52.1. baigti darbo su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis kursus atitinkamoje mokymo įstaigoje, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija;

52.2. išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 23 priedas).

53. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už kovą su gaisrais ir už kovos su gaisrais darbų eigą, mokymo įstaigoje, kuriai teorinio ir praktinio parengimo reikalavimus nustato Susisiekimo ministerija, baigti Susisiekimo ministerijos patvirtintus praktinius priešgaisrinės apsaugos kursus bei išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 16 priedas).

54. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už pirmosios medicininės pagalbos suteikimą, turi baigti pirmosios medicininės pagalbos kursus sveikatos priežiūros įstaigoje pagal Sveikatos apsaugos ministerijos ir Susisiekimo ministerijos patvirtintą programą, išlaikyti atitinkamą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 15 priedas).

55. Jūrininkai, paskirti laive atsakingais už medicininę ligonių slaugą, turi baigti medicinos ligonių slaugos kursus sveikatos priežiūros įstaigoje pagal Sveikatos apsaugos ministerijos ir Susisiekimo ministerijos nustatytą programą, išlaikyti atitinkamą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, ir gauti nustatytos formos liudijimą (šių taisyklių 22 priedas).“

7. Nurodytųjų taisyklių 46–62 punktus laikau atitinkamai 56–73 punktais.

8. Išdėstau skyrių „REIKALAVIMAI KVALIFIKACIJOS PALAIKYMUI IR PATVIRTINIMUI“ taip:

 

REIKALAVIMAI KVALIFIKACIJOS PALAIKYMUI IR PATVIRTINIMUI

 

56. Kiekvienas kapitonas, vadovaujančios sudėties jūrininkas ir radijo operatorius, turintis šių taisyklių pagrindu išduotus diplomus ir užimantis atitinkamas pareigas laive ar po darbo krante norintis grįžti į darbą jūroje, turi ne rečiau kaip kas penkeri metai:

56.1. patvirtinti atitikimą Sveikatos apsaugos ministerijos reikalavimų sveikatos, ypač regos ir klausos, atžvilgiu;

56.2. turėti patvirtintą ne trumpesnį kaip 2 metų darbo stažą laive pagal turimą jūrinį laipsnį be ilgesnės kaip vieneri metai pertraukos, arba

56.3. išklausyti Susisiekimo ministerijos nustatytus kvalifikacijos kėlimo kursus, kurių trukmė turi būti ne trumpesnė kaip 2 savaitės ir išlaikyti baigiamąjį egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus, arba

56.4. išlaikyti Susisiekimo ministerijos nustatytą egzaminą, kurio programa turi atitikti Konvencijos kodekso reikalavimus.

57. Kiekvienas kapitonas, vadovaujančios sudėties jūrininkas ar radijo operatorius, pageidaujantis užimti pareigas laive, kuriame jas užimti yra reikalingas papildomas specialus parengimas, privalo turėti tokių specialių kursų baigimo galiojantį liudijimą.

58. Asmenims, įvykdžiusiems šių taisyklių 56 ir, jeigu tai reikalinga, 57 punktų reikalavimus, išduodami Susisiekimo ministerijos patvirtintos formos diplomų patvirtinimo liudijimai (šių taisyklių 18 priedas).

59. Visi įgulos nariai privalo ne rečiau kaip vieną kartą per 5 metus baigti Susisiekimo ministerijos nustatytą išgyvenimo jūroje (treniruoklyje) programą bei laivo gyvybingumo ir žmonių gyvybės išsaugojimo užtikrinimo laivui patyrus avariją jūroje kursus ir gauti atitinkamus liudijimus (šių taisyklių 24 priedai).“

9. Išdėstau nurodytųjų taisyklių 2 priedą nauja redakcija (pridedama).

 

 

 

susisiekimo Ministras                                                                   Rimantas Didžiokas


JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ

IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ

IŠDAVIMO TAISYKLIŲ

2 PRIEDAS

(2000 01 20 įsakymo Nr. 14 redakcija)

 

HERBAS

 

LIETUVOS RESPUBLIKA                                                  SUSISIEKIMO MINISTERIJA

REPUBLIC OF LITHUANIA                                                 MINISTRY OF TRANSPORT

 

LENGVATINIS LIUDIJIMAS Nr. ________

DISPENSATION

 

IŠDUOTAS REMIANTIS 1978 METŲ TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ KONVENCIJOS VIII STRAIPSNIO NUOSTATOMIS.

ISSUED UNDER PROVISIONS OF THE ARTICLE VIII OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978.

 

ŠIUO PAŽYMIMA, KAD ŠIS LENGVATINIS LEIDIMAS IŠDUOTAS JŪRINIO LAIPSNIO DIPLOMO AR KVALIFIKACINIO LIUDIJIMO Nr. _______________________________ TURĖTOJUI

___________________________________________________________________ KURIS, KAIP

                                                        Vardas, pavardė

NUSTATYTA, TURI KVALIFIKACIJĄ, ATITINKANČIĄ 1978 METŲ TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ KONVENCIJOS, SU 1995 METŲ PATAISOMIS, TAISYKLIŲ _________________REIKALAVIMUS IR GALI UŽIMTI __________________

                                                                                Detalizuoti

PAREIGAS LAIVE_____________________________ IKI _____________________________ .

                                          Pavadinimas, IMO numeris                                        Data

 

THIS IS TO CERTIFY THAT THE DISPENSATION IS ISUED TO THE HOLDER OF CERTIFICATE No_______WHO HAS BEEN FOUND ADEQUATELY QUALIFIED AS SPECIFIED IN PROVISIONS OF THE REGULATIONS_______OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978 AS AMMENDED IN 1995 AND HE/SHE IS ABLE TO SERVE AS _________________________ON A VESSEL ___ TILL            

         Should be specified                                   Name, IMO number                           Date

 

 

ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS                                                         __________________________

DULY AUTHORIZED OFFICIAL                Pavardė/Name                           Parašas/Signature

 

A. V.                                                          200 _ m. ___________________ mėn. ____ d.

Seal                                                                                    Date of issue

______________


JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ

IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ

IŠDAVIMO TAISYKLIŲ

21 PRIEDAS

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKA                                                         SUSISIEKIMO MINISTERIJA

 

LIUDIJIMAS Nr. ________

 

_____________________________________________________________

Vardas, pavardė

 

BUVO MOKOMAS IR BAIGĖ PAGAL PATVIRTINTĄ PROGRAMĄ SPECIALIUS DARBO

RO-RO TIPO KELEIVINIUOSE LAIVUOSE AR

KELEIVINIUOSE NE RO-RO TIPO LAIVUOSE            (nereikalingą išbraukti),

SUTINKAMAI SU TARPTAUTINĖS 1978 METŲ JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ KONVENCIJOS, IR JOS PATAISOMIS, V/2 AR V/3 TAISYKLIŲ REIKALAVIMAIS, MINIOS VALDYMO AR PAŽINTINIUS AR PAGALBOS TEIKIMO KELEIVIAMS AR KELEIVIŲ IR/AR KROVINIŲ SAUGUMO IR LAIVO KORPUSO VIENTISUMO AR KRIZĖS VALDYMO IR ŽMOGAUS ELGSENOS (nereikalingą išbraukti) KURSUS.

 

ŠIS LIUDIJIMAS GALIOJA IKI                                                                  

                                                                                          Data

KURSŲ VADOVAS        _____________________________________                                            

                                                                      Pavardė                                                   Parašas

ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS   ______________________________________________________

                                                                         Pavardė                                               Parašas

 

A. V.                                               200 _ m. ______________ mėn. ____ d.

 

 

REPUBLIC OF LITHUANIA                                                     MINISTRY OF TRANSPORT

 

CERTIFICATE No ________

 

_____________________________________________________________

Full name

 

HAS ATTENDED AN APPROPRIATE TRAINING AND COMPLETED SPECIAL COURSES IN CROWD MANAGEMENT OR FAMILIARISATION OR SAFETY OR PASSENGER/CARGO SAFETY AND HULL INTEGRITY OR CRISIS MANAGEMENT AND HUMAN BEHAVIOUR (delete as appropriate) FOR SERVING ON BOARD OF

RO-RO PASSENGER SHIPS OR

PASENGER SHIPS OTHER THAT RO-RO PASSENGER SHIPS       (delete as appropriate)

AS SPECIFIED IN THE PROVISIONS OF REGULATIONS V/2 OR V/3 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED.

 

THIS CERTIFICATE IS VALID UNTIL                                                                

                                                                                                     Date

HEAD OF THE COURSES                                                                  _____                                      

                                                                               Name                                              Signature

DULY AUTHORIZED OFFICIAL   __________________________                                               

                                                                                     Name                                        Signature

 

Seal                                                __________________________________

                                                                              Date of issue

______________


JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ

IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ

IŠDAVIMO TAISYKLIŲ

25 PRIEDAS

 

LIETUVOS RESPUBLIKA                                                       SUSISIEKIMO MINISTERIJA

 

LIUDIJIMAS Nr. ________

 

_____________________________________________________________

Vardas, pavardė

 

BUVO MOKOMAS IR BAIGĖ SPECIALIUS ĮVADINIUS DARBUI TANKLAIVIUOSE KURSUS PAGAL PATVIRTINTĄ MOKYMO PROGRAMĄ SUTINKAMAI SU TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ 1978 METŲ KONVENCIJOS, SU 1995 METŲ PATAISOMIS, TAISYKLĖS V/1 REIKALAVIMAIS.

 

ŠIS LIUDIJIMAS GALIOJA IKI                                                               

                                                                                       Data

KURSŲ VADOVAS        _______________________________              ____________________

                                                                    Pavardė                                                      Parašas

ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS    _____________________________________________________

                                                                          Pavardė                                                Parašas

 

A. V.                                             200 _ m. _________________ mėn. ____ d.

 

 

REPUBLIC OF LITHUANIA                                                   MINISTRY OF TRANSPORT

 

CERTIFICATE No ________

 

_____________________________________________________________

Full name

 

HAS ATTENDED AND COMPLETED APPROVED TANKER FAMILIARIZATION TRAINING COURSE IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF REGULATIONS V/1 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED IN 1995.

 

THIS CERTIFICATE IS VALID UNTIL                                                              

                                                                                                    Date

HEAD OF THE COURSES                                                                   ____                                      

                                                                                Name                                             Signature

DULY AUTHORIZED OFFICIAL                                                      ____                                      

                                                                                  Name                                           Signature

 

Seal                                                                                                          

                                                                   Date of issue

______________


JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ

IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ

IŠDAVIMO TAISYKLIŲ

26 PRIEDAS

 

LIETUVOS RESPUBLIKA                                                       SUSISIEKIMO MINISTERIJA

 

LIUDIJIMAS Nr. ________

 

_____________________________________________________________

Vardas, pavardė

 

BUVO MOKOMAS IR BAIGĖ SPECIALIUS KURSUS PAGAL PATVIRTINTĄ MOKYMO PROGRAMĄ DARBUI NAFTOS AR CHEMINIŲ MEDŽIAGŲ AR DUJŲ (nereikalingą išbraukti) TANKLAIVIUOSE PAGAL TARPTAUTINĖS JŪRININKŲ MOKYMO, DIPLOMAVIMO IR BUDĖJIMO NORMŲ 1978 METŲ KONVENCIJOS, SU 1995 METŲ PATAISOMIS, TAISYKLĖS V/1 REIKALAVIMUS.

 

ŠIS LIUDIJIMAS GALIOJA IKI        _______________________________

                                                                                           Data

KURSŲ VADOVAS            _____________________________________                                      

                                                                          Pavardė                                                 Parašas

ĮGALIOTAS PAREIGŪNAS   ___________________________________                                      

                                                                            Pavardė                                               Parašas

 

A. V.                                                     200 _ m. _______________ mėn. ____ d.

 

 

REPUBLIC OF LITHUANIA                                                   MINISTRY OF TRANSPORT

 

CERTIFICATE No ________

 

_____________________________________________________________

Full name

 

HAS ATTENDED A TRAINING AND COMPLETED APPROVED SPECIALIZED TRAINING PROGRAMME APPROPRIATE TO HIS/HER DUTIES ON THE OIL OR CHEMICAL OR LIQUEFIED GAS TANKER (delete as appropriate) IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE REGULATION V/1 OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED IN 1995.

 

THIS CERTIFICATE IS VALID UNTIL                                                                     

                                                                                                      Date

HEAD OF THE COURSES                                                                   ____                                      

                                                                                Name                                             Signature

DULY AUTHORIZED OFFICIAL   ______________________________                                      

                                                                                   Name                                           Signature

 

Seal                                          _________________________________

                                                                       Date of issue

______________