LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL GAIRIŲ PAREIŠKĖJAMS PAGAL EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO
2012 METŲ PROGRAMĄ PATVIRTINIMO
2012 m. rugpjūčio 23 d. Nr. A1-386
Vilnius
Įgyvendindamas Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2012 m. gegužės 18 d. įsakymu Nr. A1-248 (Žin., 2012, Nr. 59-2974):
1. T v i r t i n u Gaires pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą (pridedama).
2. N u s t a t a u, kad paraiškos Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje paramai gauti gali būti teikiamos iki 2012 m. lapkričio 15 d.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos
socialinės apsaugos ir darbo ministro
2012 m. rugpjūčio 23 d. įsakymu Nr. A1-386
LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJA
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. Kvietimo teikti paraiškas Nr. EPF/2012/AP Europos pabėgėlių fondo gairės pareiškėjams (toliau – šios Gairės) nustato reikalavimus ir sąlygas pareiškėjams, norintiems gauti finansinę paramą iš Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje (toliau – EPF) pagal EPF 2012 metų programą (toliau – EPF 2012 metų programa), patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2012 m. gegužės 18 d. įsakymu Nr. A1-248 (Žin., 2012, Nr. 59-2974).
2. Šios Gairės parengtos remiantis 2007 m. gegužės 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo ir panaikinančiu Tarybos sprendimą 2004/904/EB (OL 2007 L 144, p.1) (toliau – Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 573/2007/EB), 2007 m. lapkričio 29 d. Europos Komisijos sprendimu Nr. 2007/815/EB, įgyvendinančiu Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 573/2007/EB dėl 2008–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL 2007 L 326, p. 29) (toliau – EK strateginės gairės), 2007 m. gruodžio 19 d. Europos Komisijos sprendimu Nr. 2008/22/EB, nustatančiu Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL 2008 L 7, p.1), 2009 m. liepos 9 d., 2010 m. kovo 8 d., 2011 m. kovo 3 d. Europos Komisijos sprendimais Nr. 2009/533/EB, Nr. 2010/163/EB ir Nr. 2011/152/ES, iš dalies keičiančiais sprendimą Nr. 2008/22/EB, nustatantį Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL 2009 L 179, p. 62; OL 2010 L 69, p. 16; OL 2011 L 62, p. 46) (toliau – Europos Komisijos patvirtintos Įgyvendinimo taisyklės), Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje daugiamete 2008–2013 m. programa, patvirtinta Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. liepos 9 d. įsakymu Nr. A1-236 (Žin., 2008, Nr. 79-3126) (toliau – EPF daugiametė 2008–2013 m. programa), bei EPF 2012 metų programa.
3. EPF remiami projektai įgyvendinami naudojant ribotos trukmės paramos teikimo ir tiesioginio finansavimo skyrimo procedūras.
4. Šiose Gairėse vartojamos sąvokos:
Atsakinga institucija – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. gegužės 19 d. nutarimu Nr. 554 „Dėl institucijų, atsakingų už Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai administravimą, paskyrimo“ (Žin., 2010, Nr. 59-2893) (toliau – Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas dėl atsakingų institucijų paskyrimo) paskirta vykdyti atsakingos institucijos funkcijas, numatytas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 27 straipsnyje.
Audito institucija – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu dėl atsakingų institucijų paskyrimo paskirta vykdyti audito institucijos funkcijas, numatytas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 30 straipsnyje.
Bendrojo finansavimo lėšos – projektui finansuoti skirtos lėšos, papildančios EPF finansavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB nustatytą tvarką. Bendrojo finansavimo lėšas sudaro Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos, skiriamos kaip parama projektui, ir (arba) privačios lėšos bei kiti piniginiai ištekliai, kuriais disponuoja valstybė ir (arba) savivaldybės, išskyrus kitus Europos Sąjungos (toliau – ES) finansinės paramos šaltinius.
Bendruomeninė organizacija – asociacija, kurios steigėjai ir nariai yra gyvenamosios vietovės bendruomenės (jos dalies arba kelių gyvenamųjų vietovių) gyventojai (jų atstovai) ir kurios paskirtis – per iniciatyvas įgyvendinti viešuosius interesus, susijusius su gyvenimu kaimynystėje, kaip numatyta Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatyme (Žin., 1994, Nr. 55-1049; 2008, Nr. 113-4290).
Įgaliota institucija – Europos socialinio fondo agentūra Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu dėl atsakingų institucijų paskyrimo paskirta vykdyti įgaliotos institucijos funkcijas, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 28 straipsnyje.
Išlaidų deklaracija – pagal Europos Komisijos nustatytą formą atsakingos institucijos parengtas ir tvirtinančios institucijos patvirtintas dokumentas, patvirtinantis, kad visos ataskaitiniu laikotarpiu deklaruotos išlaidos yra tinkamos finansuoti; išlaidų deklaracijoje yra nurodomi duomenys, kurių reikia rengiant Europos Komisijai teikiamą prašymą dėl mokėjimo.
Mokėjimo prašymas – pagal atsakingos institucijos nustatytą formą projekto vykdytojo užpildytas dokumentas, kuris teikiamas įgaliotai institucijai kartu su išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijomis bei projekto įgyvendinimą įrodančių dokumentų kopijomis.
Paraiška atsakingai institucijai dėl lėšų pervedimo projektų vykdytojams – pagal atsakingos institucijos nustatytą formą įgaliotos institucijos parengtas ir patvirtintas dokumentas, kuriuo remiantis yra rengiama mokėjimo paraiška Lietuvos Respublikos valstybės iždui.
Paraiška dėl projekto finansavimo (toliau – paraiška) – atsakingos institucijos nustatytos formos dokumentas, kurį pildo ir įgaliotai institucijai teikia pareiškėjas, siekiantis gauti paramą projektui.
Parama projektui – pagal paramos projektui sutartį projektui skiriamos EPF ir bendrojo finansavimo, skiriamo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, lėšos. Parama projektui skiriama nustačius paramos skyrimo projektui sąlygas, kurios kartu su ES ir nacionaliniais teisės aktais apibrėžia tinkamas finansuoti projekto išlaidas. Parama projektui nustatoma kaip visos tinkamos finansuoti projekto išlaidos arba jų dalis. Kai parama projektui neapima visų numatomų deklaruoti tinkamų finansuoti išlaidų, likusios tinkamų finansuoti išlaidų dalies finansavimą turi užtikrinti projekto vykdytojas.
Paramos intensyvumas – teikiamos paramos atitikmuo procentais, skaičiuojant nuo bendros paramos gavėjo tinkamų finansuoti išlaidų sumos.
Paramos projektui sutartis – nustatytos formos teisinis susitarimas, kurio pagrindu projekto vykdytojui skiriama parama. Paramos projektui sutartis nustato skiriamų paramos lėšų panaudojimo, projekto įgyvendinimo ir kitas sąlygas. Paramos projektui sutartį pasirašo atsakinga institucija, įgaliota institucija ir projekto vykdytojas.
Pareiškėjas – juridinis asmuo, teikiantis paraišką pagal įgaliotos institucijos paskelbtą kvietimą teikti paraiškas.
Paskirtos institucijos – institucijos, pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 25 straipsnį paskirtos įgyvendinti daugiametę ir atitinkamų metų programas valstybėje narėje.
Pažeidimas – Lietuvos Respublikos ir (ar) ES teisės aktų nuostatų pažeidimas, padarytas veikimu ar neveikimu, dėl kurio atsirado ar galėjo atsirasti valstybės ir (ar) ES biudžeto nuostolių.
Pažeidžiami asmenys – mažamečiai, nelydimi nepilnamečiai, neįgalieji, pagyvenę žmonės, nėščios moterys, vieniši tėvai, turintys nepilnamečių vaikų, bei kankinimo arba išprievartavimo ar kitokių sunkių formų psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto ar išnaudojimo, prekybos žmonėmis aukos ar asmenys, kuriems reikalinga pirmoji medicininė pagalba ir būtinas ligos gydymas.
Prioritetas – veiksmai, EK strateginėse gairėse apibrėžti kaip prioritetiniai.
Projektas – projekto vykdytojo vykdomų veiklų visuma, skirta EPF remiamiems veiksmams įgyvendinti. Finansavimo reikalavimus atitinkantis laikotarpis tęsiasi N+2 m. birželio 30 d., t. y. išlaidos, susijusios su projektu, turi būti patirtos ir apmokėtos iki šios dienos (N – atitinkamų metų programos išlaidų tinkamumo pradžia). Projektų išlaidų tinkamumo laikotarpis gali būti ir trumpesnis, jeigu taip nusprendžia pats pareiškėjas.
Projekto pajamos – pajamos, gautos per finansavimo reikalavimus atitinkantį laikotarpį iš pardavimo (pvz., pardavus įgyvendinant projektą sukurtus rezultatus), nuomos, paslaugų, registracijos mokesčių (pvz., dalyvių mokymo mokestis), banko sąskaitoje sukauptų palūkanų ir kitų panašių pajamų. Pajamos atitinkamai sumažina projekto vykdytojui išmokamų lėšų sumą.
Projekto vykdytojas – juridinis asmuo, atsakingas už projekto įgyvendinimą.
Projektų atrankos ir priežiūros komitetas (toliau – komitetas) – iš įvairių kompetentingų institucijų atstovų atsakingos institucijos sudarytas komitetas, atliekantis projektų atrankos ir projektų įgyvendinimo priežiūros funkcijas.
Religinė bendruomenė – asmenų grupė, siekianti įgyvendinti tos pačios religijos tikslus. Ji gali būti atitinkamos religinės bendrijos vietinis padalinys, kaip numatyta Lietuvos Respublikos religinių bendruomenių ir bendrijų įstatyme (Žin., 1995, Nr. 89-1985).
Religinės bendrijos – bažnyčių ir tolygių religinių organizacijų – bendruomenių, siekiančių įgyvendinti tos pačios religijos tikslus, susivienijimai. Bendriją sudaro ne mažiau kaip dvi religinės bendruomenės, turinčios bendrą vadovybę, kaip numatyta Lietuvos Respublikos religinių bendruomenių ir bendrijų įstatyme.
Statinio paprastasis remontas (atitinka Civilinio kodekso sąvoką „einamasis remontas“) – statybos rūšis, kurios tikslas – atnaujinti statinį, jo nerekonstruojant ar kapitališkai neremontuojant, kaip numatyta Lietuvos Respublikos statybos įstatymo 21 straipsnyje (Žin., 1996, Nr. 32-788; 2001, Nr. 101-3597).
Tinkamos finansuoti išlaidos – visos projekto išlaidos, kurios patirtos neprieštaraujant 2007 m. gruodžio 19 d. Europos Komisijos sprendimo Nr. 2008/22/EB, jo pakeitimų ir kitų ES bei nacionalinių teisės aktų nuostatoms ir gali būti deklaruojamos Europos Komisijai.
Tvirtinanti institucija – Europos socialinio fondo agentūra Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu dėl atsakingų institucijų paskyrimo paskirta vykdyti tvirtinančios institucijos funkcijas, numatytas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 29 straipsnyje.
Užsienietis – asmuo, kuris nėra Lietuvos Respublikos pilietis, neatsižvelgiant į tai, ar jis turi kurios nors užsienio valstybės pilietybę, ar neturi jokios.
II SKYRIUS
EPF TIKSLAS IR PRIORITETAI, REMIAMI veiksmai, veiklos IR RODIKLIAI, FINANSAVIMo lėšos IR PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO LAIKOTARPIS
PIRMASIS SKIRSNIS
EPF TIKSLAS IR prioritetai
5. Pagrindinis EPF tikslas – remti ir skatinti valstybių narių pastangas priimant pabėgėlius ir perkeltuosius asmenis bei atsakant už jų priėmimo padarinius, atsižvelgiant į šioje srityje priimtus Bendrijos teisės aktus, bendrai finansuojant Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 573/2007/EB numatytus veiksmus.
6. Vadovaudamasi Europos Komisijos strateginėmis gairėmis, Lietuva įgyvendina du EPF remiamus prioritetus:
6.1. Bendrijos acquis prieglobsčio srityje nustatytų principų ir priemonių, įskaitant su integracijos tikslais susijusias sritis, įgyvendinimas (pirmasis prioritetas);
6.2. orientacinių priemonių ir vertinimo metodikos kūrimas, siekiant įvertinti ir pagerinti prašymų suteikti tarptautinę apsaugą nagrinėjimo tvarką ir remti administracines struktūras joms stengiantis spręsti klausimus, kilusius dėl glaudesnio praktinio bendradarbiavimo su kitomis valstybėmis narėmis (antrasis prioritetas).
ANTRASIS SKIRSNIS
REMIAMI veiksmai
7. EPF lėšomis galima finansuoti šiuos veiksmus:
TREČIASIS SKIRSNIS
REMIAMOS VEIKLOS IR RODIKLIAI
8. EPF parama skiriama veikloms, įgyvendinančioms veiksmą „Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas“:
Veiklos Nr. |
Veiklos pavadinimas |
Rodiklis |
|
8.1. |
Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų Užsieniečių registracijos centre pagerinimas |
suremontuotų objektų skaičius |
Užsieniečių registracijos centro patalpų pritaikymas, kad būtų galima apgyvendinti: remonto atlikimas ir (arba) patalpų įrengimas yra skaičiuojamas kaip 1 vienetas |
8.2. |
Materialinių priėmimo sąlygų gerinimas aprūpinant maistu, higienos prekėmis, būtiniausiais drabužiais ir avalyne |
materialinės pagalbos ir (arba) paramos gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems suteikta materialinė pagalba ir (arba) parama |
8.3. |
Teisinės konsultacijos ir paslaugos |
teisinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems suteikta teisinė pagalba ir (arba) konsultacijos |
8.4. |
Vertimo raštu ir (arba) žodžiu paslaugos |
tikslinės grupės atstovų, kuriems buvo suteiktos vertimo paslaugos, skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems buvo suteiktos vertimo paslaugos |
8.5. |
Asmens ambulatorinės sveikatos priežiūros paslaugos |
sveikatos priežiūros paslaugas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems buvo suteiktos sveikatos priežiūros paslaugos |
8.6. |
Psichologinė pagalba ir (arba) konsultacijos |
psichologinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems buvo suteikta psichologinė pagalba ir (arba) konsultacijos |
8.7. |
Lietuvių kalbos mokymai ir (arba) kursai |
lietuvių kalbos mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo lietuvių kalbos mokymuose, kursuose |
8.8. |
IT mokymai ir (arba) kursai |
IT mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo IT mokymuose, kursuose |
8.9. |
Tokios bendrosios socialinės paslaugos: informavimo, konsultavimo, tarpininkavimo ir atstovavimo |
socialinę pagalbą gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems suteikta tokia socialinė pagalba: informavimas, konsultavimas, tarpininkavimas ir atstovavimas |
8.10. |
Sociokultūrinių ir socialinių įgūdžių ugdymo paslaugų teikimas (laisvalaikio organizavimo paslaugos), kad būtų išvengta socialinių problemų mažinant socialinę atskirtį, aktyvinant bendruomenę per renginius kartu su tikslinės grupės atstovais ir kurias teikiant asmenys (šeimos) gali bendrauti, dalyvauti grupinio socialinio darbo užsiėmimuose, ugdant darbinius įgūdžius (siuvimo, mezgimo, audimo, dailės dirbiniai, keramika, savarankiško patalpų, aplinkos tvarkymo ir pan.) užsiimti mėgstama veikla, vaikai – ruošti pamokų ir pan. |
renginiuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo renginiuose, skirtuose tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene |
renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
skaičiuojamas renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
||
sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose (grupinio socialinio darbo, darbinių įgūdžių ugdymo, pamokų ruošimo ir pan.) |
9. EPF parama skiriama veikloms, įgyvendinančioms veiksmą „Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija“:
Veiklos Nr. |
Veiklos pavadinimas |
Rodiklis |
|
9.1. |
Tikslinės grupės atstovų pragyvenimo sąlygų gerinimas aprūpinant maistu, higienos prekėmis, būtiniausiais drabužiais ir avalyne |
materialinės pagalbos ir (arba) paramos gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems buvo suteikta materialinė pagalba ir (arba) parama |
9.2. |
Teisinės konsultacijos ir paslaugos |
teisinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems suteikta teisinė pagalba ir (arba) konsultacijos |
9.3. |
Asmens ambulatorinės sveikatos priežiūros paslaugos |
sveikatos priežiūros paslaugas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems buvo suteiktos asmens ambulatorinės sveikatos priežiūros paslaugos |
9.4. |
Psichologinė pagalba ir (arba) konsultacijos |
psichologinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems buvo suteikta psichologinė pagalba ir (arba) konsultacijos |
9.5. |
Lietuvių kalbos mokymai ir (arba) kursai |
lietuvių kalbos mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo lietuvių kalbos mokymuose, kursuose |
9.6. |
IT mokymai ir (arba) kursai |
IT mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo IT mokymuose, kursuose |
9.7. |
Profesinis orientavimas ir konsultavimas bei profesinis mokymas |
profesinio konsultavimo paslaugas gavusių ir (arba) mokymuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie gavo profesinio konsultavimo paslaugas ir (arba) dalyvavo profesiniuose mokymuose |
9.8. |
Asmeninių kompetencijų kėlimo (motyvacijos, bendravimo įgūdžių, prisistatymo darbdaviui ir pan.) užsiėmimai, mokymai, kursai ir pan. |
asmeninių kompetencijų kėlimo užsiėmimus lankiusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie lankė asmeninių kompetencijų kėlimo užsiėmimus, mokymus, kursus ir pan. Asmeninė kompetencija – tai žinių, įgūdžių ir nuostatų rinkinys, kurių reikia asmeninei savirealizacijai ir vystymuisi, įsijungimui į visuomenę, įsidarbinimui ir pan. |
9.9. |
Tokios bendrosios socialinės paslaugos: informavimo, konsultavimo, tarpininkavimo ir atstovavimo |
socialinę pagalbą gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kuriems suteikta tokia socialinė pagalba: informavimas, konsultavimas, tarpininkavimas ir atstovavimas |
9.10. |
Sociokultūrinių ir socialinių įgūdžių ugdymo paslaugų teikimas (laisvalaikio organizavimo paslaugos), kad būtų išvengta socialinių problemų mažinant socialinę atskirtį, aktyvinant bendruomenę per renginius kartu su tikslinės grupės atstovais ir kurias teikiant asmenys (šeimos) gali bendrauti, dalyvauti grupinio socialinio darbo užsiėmimuose, ugdant darbinius įgūdžius (siuvimo, mezgimo, audimo, dailės dirbiniai, keramika, savarankiško patalpų, aplinkos tvarkymo ir pan.) užsiimti mėgstama veikla, vaikai – ruošti pamokų ir pan. |
renginiuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo renginiuose, skirtuose tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene |
renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
skaičiuojamas renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
||
sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
skaičiuojami unikalūs tikslinės grupės atstovai, kurie dalyvavo sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose (grupinio socialinio darbo, darbinių įgūdžių ugdymo, pamokų ruošimo ir pan.) |
10. EPF parama skiriama veikloms, įgyvendinančioms veiksmą „Valstybių narių gebėjimų plėtoti, stebėti ir vertinti savo prieglobsčio politiką, visų pirma, siekiant praktinio valstybių narių bendradarbiavimo, tobulinimas“:
Veiklos Nr. |
Veiklos pavadinimas |
Rodiklis |
|
10.1. |
Informacijos apie kilmės šalis rinkimas ir kaupimas turint tikslą rengti pažymas, susijusias su prieglobsčio bylų nagrinėjimu |
pažymų apie kilmės šalis skaičius |
skaičiuojamas pažymų apie kilmės šalis skaičius |
10.2. |
Informacijos apie kilmės šalis sklaida ir (arba) platinimas (įskaitant vertimą) Migracijos departamento prie VRM Prieglobsčio reikalų skyriaus informacijos apie kilmės šalis interneto svetainėje |
informacijos apie kilmės šalis sklaida ir (arba) platinimas informacinėje sistemoje |
skaičiuojamas funkcionuojančių informacinių sistemų, kuriose kaupiama informacija apie kilmės šalis, skaičius |
10.3. |
Valstybės įstaigų specialistų, dirbančių prieglobsčio srityje, kvalifikacijos vertinti prašymus dėl prieglobsčio suteikimo tobulinimas |
apmokytų valstybės įstaigų specialistų skaičius |
skaičiuojami unikalūs valstybės įstaigų specialistai, kurie dalyvavo mokymuose ir kursuose prieglobsčio procedūros vykdymo klausimais |
10.4. |
Darbo su prieglobsčio prašytojais, kurie priskiriami pažeidžiamai asmenų grupei, metodikos parengimas |
bendras sukurtų metodikų skaičius |
skaičiuojamas sukurtų metodikų skaičius |
KETVIRTASIS SKIRSNIS
FINANSAVIMO LĖŠOS EPF 2012 METŲ PROGRAMAI ĮGYVENDINTI
11. Pagal EPF 2012 metų programą remiamiems veiksmams, nurodytiems šių Gairių 7 punkte, įgyvendinti numatyta skirti 2 414 750,24 Lt, iš jų EPF lėšos sudaro 1 811 062,68 Lt, bendrojo finansavimo lėšos – 603 687,56 Lt.
12. EPF 2012 metų programos finansavimą sudaro valstybės biudžeto lėšos (EPF programa, finansuojama EPF lėšomis ir bendrojo finansavimo lėšomis) ir privačių šaltinių teikiamos lėšos (jei taikoma). Visi pareiškėjai projekto tinkamų išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, privalo bendrai finansuoti iš nuosavų lėšų, skirdami atitinkamą, ne mažesnį kaip reikalaujama, finansinį indėlį (jei taikoma).
PENKTASIS SKIRSNIS
PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO LAIKOTARPIS
14. Projekto įgyvendinimo laikotarpis privalo atitikti EPF 2012 metų programos išlaidų tinkamumo laikotarpį:
14.1. visi projektai pagal EPF 2012 metų programą turi būti įgyvendinti, išlaidos faktiškai patirtos, atitinkami mokėjimai atlikti bei projekto vykdytojo ir partnerių nuosavos lėšos išmokėtos (jeigu taikoma) nuo paramos projektui sutartyje numatytos datos iki 2014 m. birželio 30 d. Tuo atveju, kai projekto įgyvendinimo pabaigos data, nurodyta paramos projektui sutartyje, yra ankstesnė nei 2014 m. birželio 30 d., tada projektas turi būti įgyvendintas, išlaidos faktiškai patirtos, atitinkami mokėjimai atlikti bei projekto vykdytojo ir partnerių nuosavos lėšos išmokėtos (jeigu taikoma) iki paramos projektui sutartyje numatytos datos;
III SKYRIUS
REIKALAVIMAI PROJEKTAMS IR PAREIŠKĖJAMS
PIRMASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI PROJEKTŲ TINKAMUMO REIKALAVIMAI
16. Visi teikiami projektai turi atitikti EPF 2012 metų programoje bei Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 573/2007/EB nustatytus bendruosius projektams keliamus reikalavimus. Projektai turi:
16.1. prisidėti prie EPF 2012 metų programos prioritetų įgyvendinimo per šių Gairių 8, 9, 10 punktuose numatytas veiklas ir atitikti vieną iš šių Gairių 7 punkte išvardytų remiamų veiksmų;
16.2. siekti aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių EPF 2012 metų programoje nustatytus veiksmo tikslus ir siekti šiose Gairėse nurodytų konkrečiam veiksmui numatytų EPF 2012 metų programos rodiklių;
16.4. turėti aiškų finansavimo paketą: apibrėžtus, aiškius ir užtikrintus projekto išlaidų finansavimo šaltinius;
16.7. pasižymėti išlaidų efektyvumu bei tinkamumu. Projekto išlaidos turi atitikti tinkamų finansuoti išlaidų kategorijas ir bendruosius tinkamumo principus;
16.8. būti įgyvendinti, išlaidos faktiškai patirtos, atitinkami mokėjimai atlikti bei projektų vykdytojų ir partnerių nuosavos lėšos (jeigu taikoma) išmokėtos taip, kaip nurodyta šių Gairių V skyriuje;
16.9. būti įgyvendinami Lietuvos Respublikos teritorijoje, o jeigu tinkamai pagrįsta – ir kitų ES valstybių narių teritorijoje;
16.10. nebūti gavę ir šiuo metu negauti paramos iš ES fondų ir kitų ES iniciatyvų ar nacionalinių šaltinių analogiškoms veikloms įgyvendinti. EPF programos projektai gali būti tęstiniai, skirti tai pačiai veiklai toliau plėtoti;
16.11. įgyvendinant veiksmus atsižvelgti į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų, pavyzdžiui, mažamečių, nelydimų nepilnamečių, neįgaliųjų, pagyvenusių žmonių, nėščių moterų, vienišų tėvų, turinčių nepilnamečių vaikų, bei kankinimo arba išprievartavimo ar kitokių sunkių formų psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto ar išnaudojimo, prekybos žmonėmis aukų ar asmenų, kuriems reikalinga pirmoji medicininė pagalba ir būtinas ligos gydymas, padėtį;
ANTRASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI
TREČIASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI TINKAMUMO REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PROJEKTO PARTNERIAMS
19. Norėdamas gauti paramą, pareiškėjas privalo būti viešasis juridinis asmuo, registruotas ir veikiantis Lietuvos Respublikoje, arba viešasis juridinis asmuo, kurio registracija Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus yra neprivaloma. Pagrindinis pareiškėjas, teikdamas paraišką projektui:
19.1. pagal šių Gairių 7.1 punkte paminėtą veiksmą turi turėti ne mažiau kaip vienerių metų darbo su tikslinės grupės atstovais, kurie nurodyti šių Gairių 30 punkte, patirties (ši nuostata netaikoma projekto partneriams);
19.2. pagal šių Gairių 7.2 punkte paminėtą veiksmą turi turėti ne mažiau kaip vienerių metų darbo su tikslinės grupės atstovais, kurie nurodyti šių Gairių 34.1–34.3 punktuose, patirties (ši nuostata netaikoma projekto partneriams);
20. Pareiškėjui negali būti skiriama parama, jeigu:
20.1. jam yra iškelta bankroto byla, pradėta neteisminė bankroto procedūra arba jis yra likviduojamas ar reorganizuojamas;
20.2. jis yra neįvykdęs mokesčių ar socialinio draudimo įmokų mokėjimo įsipareigojimų pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus (ši nuostata gali būti netaikoma įstaigoms, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga, ir juridiniams asmenims, kuriems Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka yra atidėti mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimo terminai);
20.4. yra įsiteisėjęs teismo sprendimas dėl pareiškėjo kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;
21. Pareiškėjai gali teikti paraiškas dalyvauti konkurse be partnerio (-ių) arba kartu su partneriu (-iais). Projekto partneriai gali būti juridiniai asmenys, kurių dalyvavimas įgyvendinant projektą ir naudojantis jo rezultatais arba produktais yra aiškiai apibrėžtas projekto paraiškoje.
23. Pareiškėjai ir projekto partneriai turi turėti pakankamų gebėjimų, kompetencijos projekto veikloms vykdyti ir finansinių išteklių (jeigu taikoma), kad galėtų sėkmingai įgyvendinti projektą.
24. Partneris negali būti juridinis asmuo, kuris įgyvendinant projektą teikia (parduoda) paslaugas pareiškėjui, pvz., mokymo ar konsultavimo paslaugas. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos turi būti perkamos laikantis šių Gairių V ir VII skyriuose nustatytos tvarkos.
25. Rinkdamasis partnerį, pareiškėjas turi atsižvelgti į jo gebėjimus, įgūdžius, patirtį įgyvendinant ES paramos lėšomis finansuojamus projektus bei jo galimybes papildyti projektą reikalingais žmogiškaisiais ir finansiniais ištekliais. Partnerio dalyvavimas projekte negali būti formalus, o turi būti aiškiai pagrįstas. Nepagrindus partnerio (-ių) dalyvavimo tikslingumo, įgaliota institucija vertinimo metu gali pasiūlyti atsisakyti partnerio (-ių).
26. Jei paraiška teikiama kartu su partneriais, pareiškėjas su jais sudaro jungtinės veiklos (partnerystės) sutartį (toliau – jungtinės veiklos sutartis).
27. Jungtinės veiklos sutartis turi atitikti Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse (Žin., 2000, Nr. 74-2262) nustatytus reikalavimus. Jungtinės veiklos sutartimi projekto vykdytojas ir projekto partneris (-iai), jungdami savo turtą (piniginį indėlį į projektą), darbą ar žinias, įsipareigoja bendrai veikti, siekdami įgyvendinti projektą.
28. Jungtinės veiklos sutartis turi būti rašytinės formos, o įstatymų nustatytais atvejais – notarinės formos. Jungtinės veiklos sutartyje rekomenduojama nurodyti:
28.3. jungtinės veiklos sutarties dalyvių nustatytą mokėjimų, tarpusavio atsiskaitymo (kaip bus atsiskaitoma už paramos lėšų panaudojimą; kaip paramos lėšos pasieks visus jungtinės veiklos sutarties dalyvius, kai lėšos pateks į projekto vykdytojo sąskaitą; kaip bus užtikrinama, kad apmokėta projekto vykdytojui ir partneriui (-iams) tenkanti netiesioginių išlaidų suma neviršytų 7 procentų nuo projekto vykdytojo patirtų tiesioginių išlaidų ir nuo partnerio (-ių) patirtų tiesioginių išlaidų sumos atskirai), išlaidų, nuostolių ir dėl jungtinės veiklos sutarties vykdymo arba nevykdymo atsiradusios žalos atlyginimo pasiskirstymo tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių tvarką;
28.4. kokia tvarka bus saugomi ir kaupiami visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai ir partnerių atsakomybė šioje srityje. Bendras reikalavimas partneriams – jie turi laikytis tų pačių reikalavimų, kurie nustatyti pareiškėjams paramos projektui sutartyje, arba šie dokumentai, projektui pasibaigus, turi būti perduoti projekto vykdytojui.
IV SKYRIUS
TIKSLINĖS GRUPĖS IR PROJEKTŲ FINANSAVIMO DYDŽIAI PAGAL VEIKSMUS
PIRMASIS SKIRSNIS
VEIKSMAS „PRIĖMIMO SĄLYGŲ IR PRIEGLOBSČIO PROCEDŪRŲ GERINIMAS“
29. Pagal EPF pirmo prioriteto veiksmą „Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas“ bus įgyvendinamos veiklos, apibrėžtos šių Gairių 8 punkte.
30. Tikslinės grupės atstovai yra trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti pabėgėlio statusą ar papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje. Šio veiksmo tikslinei grupei priklausantys asmenys privalo turėti užsieniečio registracijos pažymėjimą pagal Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (Žin., 2004, Nr. 73-2539) (toliau – UTPĮ) 78 straipsnį, išskyrus užsienietį (prieglobsčio prašytoją) pagal UTPĮ 2 straipsnio 20 dalį, kuris šio įstatymo nustatyta tvarka yra pateikęs prašymą suteikti prieglobstį ir dėl kurio dar nėra priimtas galutinis sprendimas.
31. Įgaliota institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę gauti dalyvio asmens duomenis iš valstybės registrų.
32. EPF 2012 metų programoje numatoma, kad bendra suma, skiriama šiam veiksmui įgyvendinti, yra 964 750,23 Lt. Šias lėšas atsakinga institucija gali perskirstyti, atsižvelgdama į kvietimo teikti paraiškas rezultatus, tarp šių Gairių 7.2 ir 7.3 punktuose nurodytų veiksmų. Visi projektai gali būti finansuojami iki 100 procentų.
ANTRASIS SKIRSNIS
VEIKSMAS „UŽSIENIEČIŲ, GAVUSIŲ PRIEGLOBSTĮ LIETUVOS RESPUBLIKOJE, INTEGRACIJA“
33. Pagal EPF pirmo prioriteto veiksmą „Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija“ bus įgyvendinamos veiklos, apibrėžtos šių Gairių 9 punkte.
34. Tikslinės grupės atstovai:
34.1. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencijoje dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokole, ir kuriems, kaip pabėgėliams, leidžiama gyventi Lietuvos Respublikoje, t.y. trečiosios šalies pilietis arba asmuo be pilietybės, kuriam suteiktas pabėgėlio statusas pagal UTPĮ 86 straipsnį;
34.2. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus, t.y. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kuriems suteikta papildoma apsauga pagal UTPĮ 87 straipsnį arba laikinoji apsauga pagal UTPĮ 92 straipsnį;
35. Privalomi turėti leidimai:
35.1. visi šių Gairių 34.1–34.2 punkte išvardyti tikslinės grupės asmenys turi turėti leidimą laikinai gyventi pagal UTPĮ 40 straipsnio 1 dalies 9 arba 10 punktus arba leidimą nuolat gyventi pagal to paties įstatymo 53 straipsnio 1 dalies 7 punktą;
35.2. visi šių Gairių 34.3 punkte išvardyti tikslinės grupės asmenys ir turintys leidimą nuolat gyventi pagal UTPĮ 53 straipsnio 1 dalies 8 punktą turi turėti įrodymus, kad prieš tai jie turėjo leidimą laikinai gyventi, kuris buvo išduotas pagal UTPĮ 40 straipsnio 1 dalies 9 arba 10 punktus;
36. Įgaliota institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę gauti dalyvio asmens duomenis iš valstybės registrų.
37. EPF 2012 metų programoje numatoma, kad bendra suma, skiriama šiam veiksmui įgyvendinti, yra 1 200 000,03 Lt. Šias lėšas atsakinga institucija gali perskirstyti, atsižvelgdama į kvietimo teikti paraiškas rezultatus, tarp šių Gairių 7.1 ir 7.3 punktuose nurodytų veiksmų. Visi projektai gali būti finansuojami iki 100 procentų.
TREČIASIS SKIRSNIS
VEIKSMAS „VALSTYBIŲ NARIŲ GEBĖJIMAS PLĖTOTI, STEBĖTI IR VERTINTI SAVO PRIEGLOBSČIO POLITIKĄ, VISŲ PIRMA, SIEKIANT PRAKTINIO BENDRADARBIAVIMO“
38. Pagal EPF antro prioriteto veiksmą „Valstybių narių gebėjimas plėtoti, stebėti ir vertinti savo prieglobsčio politiką, visų pirma, siekiant praktinio bendradarbiavimo“ bus įgyvendinamos veiklos, apibrėžtos šių Gairių 10 punkte.
39. Tikslinės grupės atstovai:
39.1. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencijoje dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokole, ir kuriems, kaip pabėgėliams, leidžiama gyventi Lietuvos Respublikoje, t.y. trečiosios šalies pilietis arba asmuo be pilietybės, kuriam suteiktas pabėgėlio statusas pagal UTPĮ 86 straipsnį;
39.2. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus, t.y. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kuriems suteikta papildoma apsauga pagal UTPĮ 87 straipsnį arba laikinoji apsauga pagal UTPĮ 92 straipsnį;
39.3. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti pabėgėlio statusą ar papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje, t.y. asmenys, turintys užsieniečio registracijos pažymėjimą pagal UTPĮ 78 straipsnį, išskyrus užsienietį (prieglobsčio prašytoją) pagal UTPĮ 2 straipsnio 20 dalį, kuris šio įstatymo nustatyta tvarka yra pateikęs prašymą suteikti prieglobstį ir dėl kurio dar nėra priimtas galutinis sprendimas.
40. Privalomi turėti leidimai:
40.1. visi šių Gairių 39.1–39.2 punktuose išvardyti tikslinės grupės asmenys turi turėti leidimą laikinai gyventi pagal UTPĮ 40 straipsnio 1 dalies 9 arba 10 punktus arba leidimą nuolat gyventi pagal to paties įstatymo 53 straipsnio 1 dalies 7 punktą;
41. Šio veiksmo veiklose tikslinės grupės atstovai tiesiogiai gali ir nedalyvauti, tačiau projekto veiklos ir rezultatai turi prisidėti prie naudos teikimo šiose Gairėse nurodytiems tikslinės grupės asmenims.
42. Įgaliota institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę gauti dalyvio asmens duomenis iš valstybės registrų.
43. EPF 2012 metų programoje numatoma, kad bendra suma, skiriama šiam veiksmui įgyvendinti, yra 249 999,98 Lt. Šias lėšas atsakinga institucija gali perskirstyti, atsižvelgdama į kvietimo teikti paraiškas rezultatus, tarp šių Gairių 7.1 ir 7.2 punktuose nurodytų veiksmų. Visi projektai gali būti finansuojami iki 100 procentų.
V SKYRIUS
PROJEKTO IŠLAIDOS
PIRMASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI PROJEKTO IŠLAIDŲ TINKAMUMO PRINCIPAI IR FINANSAVIMO REIKALAVIMUS ATITINKANČIŲ IŠLAIDŲ KATEGORIJOS
44. Bendrieji projekto išlaidų tinkamumo principai ir pagrindinės finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijos yra išsamiai apibrėžtos Europos Komisijos patvirtintų Įgyvendinimo taisyklių 11 priede.
45. Paraiškoje turi būti nurodomos visos tinkamos finansuoti išlaidos. Išlaidų tinkamumo reikalavimai yra taikomi visoms projekto išlaidoms: paramos (EPF ir bendrojo finansavimo lėšoms), pareiškėjo ir projekto partnerio (-ių) indėliui.
46. Bendrieji išlaidų tinkamumo principai:
46.1. išlaidos turi būti skirtos EPF veiklai ir atitikti jo tikslus, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 1 ir 2 straipsniuose;
46.2. išlaidos turi būti skirtos finansavimo reikalavimus atitinkantiems veiksmams, nustatytiems Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 3 straipsnyje;
46.3. išlaidos turi būti reikalingos projekto veiklai, kurios atitinka Europos Komisijos patvirtintas daugiametes ir metines programas;
46.4. išlaidos turi būti pagrįstos ir atitikti patikimo finansų valdymo, visų pirma, kainos ir kokybės santykio ir išlaidų veiksmingumo principus;
46.5. išlaidas turi faktiškai patirti, įregistruoti apskaitoje ir pagrįsti išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais projekto vykdytojas ir (arba) projekto partneriai, atitinkantys nustatytus reikalavimus. Šių dokumentų išrašymo data turi atitikti šių Gairių 14 punkte nurodytus reikalavimus;
47. Tinkamomis laikomos tik projekto vykdytojo ir (ar) partnerio pateiktos paslaugų teikėjo išrašytos sąskaitos ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai už jau suteiktas paslaugas ar jų atitinkamą dalį, kartu pateikiant pasirašytus suteiktų paslaugų perdavimo – priėmimo aktus (jeigu taikoma).
48. Netiesioginės projekto išlaidos apmokamos pagal projekto vykdytojo įgaliotai institucijai teikiamus mokėjimo prašymus. Projekto vykdytojas netiesioginių projekto išlaidų pagrindimo ir apmokėjimo įrodymo dokumentų įgaliotai institucijai neteikia ir įgaliota institucija šių dokumentų netikrina. Tinkamų finansuoti EPF lėšomis netiesioginių projekto išlaidų suma apskaičiuojama, pripažintą tinkamų finansuoti tiesioginių projekto išlaidų sumą padauginus iš fiksuotos procentinės dalies, nustatytos paramos projektui sutartyje, kuri negali viršyti 7 procentų. Kai projektas įgyvendinamas kartu su partneriais, projekto vykdytojas privalo užtikrinti, kad apmokėta projekto vykdytojui ir partneriui (-iams) tenkanti netiesioginių išlaidų suma neviršytų 7 procentų nuo projekto vykdytojo patirtų tiesioginių išlaidų ir nuo partnerio (-ių) patirtų tiesioginių išlaidų atskirai.
49. EPF remiami projektai neturi būti susiję su pelno siekimu. Jei projekto pabaigoje pajamos, įskaitant įplaukas, viršija išlaidas, EPF įnašas į projektą atitinkamai sumažinamas. Visi projekto pajamų šaltiniai turi būti fiksuojami projekto vykdytojo sąskaitose ir (ar) mokesčių dokumentuose, juos turi būti galima nustatyti ir patikrinti. Įplaukos – tai pajamos, gautos per finansavimo reikalavimus atitinkantį laikotarpį iš pardavimo, nuomos, paslaugų, registracijos mokesčių ar kitų panašių pajamų.
50. Finansavimo reikalavimus atitinkančios projekto išlaidos (toliau – tinkamos išlaidos) gali būti tiesioginės ir netiesioginės:
50.1. tiesioginės tinkamos išlaidos yra tokios, kurios pagal bendruosius išlaidų tinkamumo principus gali būti suprantamos kaip konkrečios tiesiogiai su projekto įgyvendinimu susijusios išlaidos (žr. šių Gairių V skyriaus antrąjį skirsnį „Tinkamos išlaidos“). Tiesioginės išlaidos įtraukiamos į detalų projekto biudžetą (šių Gairių 4 priedas);
ANTRASIS SKIRSNIS
TINKAMOS IŠLAIDOS
52. Tinkamos pagal šias Gaires finansuoti išlaidų kategorijos (numeracija lentelėje atitinka šių Gairių 4 priede „Detalus projekto biudžetas“ pateiktą išlaidų numeraciją) yra šios:
Tinkamų finansuoti išlaidų kategorijos pavadinimas |
Reikalavimai, paaiškinimai |
Tiesioginės projekto išlaidos |
|
|
|
1.1. Personalo darbo užmokesčio išlaidos |
Šiai eilutei priskiriamas tiek projektą vykdančiam, tiek administruojančiam personalui planuojamas apskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (socialinio draudimo mokesčiai, įmokos garantiniam fondui, darbo užmokestis už kasmetines atostogas projekto vykdymo laikotarpiu, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas). |
Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri yra tiesiogiai susijusi su vykdomu projektu ir yra apskaičiuota ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą vykdant projektą. Rekomenduojama su projekto personalu sudaryti atskiras darbo sutartis. Jei projekto vykdytojas ar partneris yra tarptautinė organizacija, tai darbo užmokesčio sąnaudas sudaro apskaičiuotas darbo užmokestis kartu su tarptautinės organizacijos mokamais privalomais mokesčiais, išskyrus atidėjimus galimiems būsimiems įsipareigojimams (žr. šių Gairių V skyriaus trečiąjį skirsnį „Finansavimo reikalavimų neatitinkančios išlaidos“). Projekto darbuotojų, dirbančių projekto vykdytojo ir (ar) partnerio įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje, darbo laiko įkainiai negali viršyti jų įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu darbui projekte yra įdarbinamas asmuo iš išorės, jo darbo laiko įkainiai negali viršyti vidutinių darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje, kurioje jis įdarbinamas darbui projekte. Teikiant paraišką privaloma pridėti dokumentus (pvz., darbo sutartis, paskutinių 12 mėnesių darbo užmokesčio, mokamo pagal pagrindinę darbo sutartį įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje, kurioje asmuo įdarbinamas dirbti projekte, darbo laiko apskaitos žiniaraščius), kuriuose būtų pateikti duomenys, kad biudžete numatyti darbo įkainiai neviršija darbuotojams mokamų įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje, kurioje jis įdarbinamas dirbti projekte. Nepateikus šių įrodymų projekto biudžete galės būti patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta minimalioji mėnesinė alga arba minimalusis valandinis atlygis. Įstaigų, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga, darbuotojų ir valstybės tarnautojų, įgyvendinančių projektą, darbo užmokesčio išlaidos kartu su aukščiau išvardintais darbo užmokesčio išlaidų tinkamumo reikalavimais laikomos tinkamomis, jeigu: – patiriamos vykdant veiklą, kurios atitinkama biudžetinė įstaiga nevykdytų, jei nebūtų įgyvendinamas projektas; – su tokiais darbuotojais sudaromose su projekto įgyvendinimu susijusiose darbo sutartyse nustatyta darbo pradžios data negali būti ankstesnė negu projekto finansavimo ir administravimo sutartyje nustatyta projekto veiklų įgyvendinimo pradžios data, o darbo pabaigos data negali būti vėlesnė negu projekto veiklų įgyvendinimo pabaigos data; – projekto vykdytojo ar projekto partnerio įdarbintas asmuo atlieka konkrečiai su projekto įgyvendinimu susijusį darbą; – tokiam darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimo Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“ (Žin., 1993, Nr. 28-655; 2008, Nr. 50-1867) nuostatomis arba – Mokslo ir studijų institucijų vadovų, jų pavaduotojų, akademinių padalinių vadovų, jų pavaduotojų, mokslinių sekretorių, mokslo darbuotojų, kitų tyrėjų ir dėstytojų darbo apmokėjimo sąlygų aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. balandžio 4 d. nutarimu Nr. 337 (Žin., 2007, Nr. 42-1582), kai projekto vykdytojo ar partnerio organizacija yra valstybinė aukštoji mokykla ar valstybės mokslinių tyrimų institutas, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga. Jeigu projekto vykdytojas ar partneris darbo užmokesčio įkainį projekte nustatys, nesivadovaudamas šiais Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimais, projekto biudžete galės būti patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta minimalioji mėnesinė alga arba minimalusis valandinis atlygis. Atskirose biudžeto eilutėse nurodomos darbuotojų pareigos, darbuotojų skaičius. Paraiškoje turi būti išsamiai aprašytos projekte numatytų įdarbinti asmenų funkcijos |
|
1.2. Išlaidos įrangai |
Šiai eilutei priskiriamos įrangos nusidėvėjimo (tinkamos nusidėvėjimo išlaidos, kurios patiriamos projekto įgyvendinimo laikotarpiu), išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu įranga būtina tiesioginėms projekto veikloms įgyvendinti. Atskirų įrenginių, kainuojančių mažiau nei 5 000 Lt, finansuojama visa pirkimo kaina, jeigu įranga perkama likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki projekto pabaigos ir įgyvendinant šių Gairių 8.1 punkte nurodytą veiklą. Jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar nusidėvėjimo (pirkimo (jeigu taikoma)) galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą. Teikiant paraišką būtina pateikti detalius apskaičiavimus, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas – išperkamosios nuomos, nuomos ar nusidėvėjimo (pirkimo (jeigu taikoma)) – yra pigiausias variantas. Kitu atveju šios išlaidos galės būti pripažintos netinkamomis finansuoti iš paramos lėšų. Su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, taip pat atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinį įrangos, reikalingos projekto veiklomis vykdyti, naudojimą. |
Nusidėvėjimo (amortizacijos) sąnaudos laikomos tinkamomis finansuoti, jeigu: – šiam turtui įsigyti nebuvo naudojamos ES arba ne ES valstybių institucijų lėšos, dėl kurių ES fondų bendrai finansuojamam turtui lėšos būtų skiriamos ne vieną kartą; – nusidėvėjimo (amortizacijos) sąnaudos apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo (partnerio) patvirtintus nusidėvėjimo (amortizacijos) normatyvus, parengtus remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais; – nusidėvėjimo (amortizacijos) sąnaudos turi būti patirtos projekto įgyvendinimo laikotarpiu atsižvelgiant tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinį įrangos, reikalingos projekto veikloms vykdyti, naudojimą. Jei įranga, kuri naudojama projekto reikmėms, jau būna visiškai nudėvėta iki projekto įgyvendinimo pradžios, tai tokios įrangos nusidėvėjimo išlaidos nėra tinkamos finansuoti projekto lėšomis. Įrangos nusidėvėjimas turi būti apskaičiuotas vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatyta metine nusidėvėjimo (amortizacijos) norma. Tačiau jei projekto vykdytojas nusidėvėjimą (amortizaciją) skaičiuoja ne pagal Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo (Žin., 2001, Nr. 110-3992) 1 priedą ar ne pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2009 m. birželio 10 d. nutarimu Nr. 564 (Žin., 2009, Nr. 72-2921) patvirtintus Ilgalaikio turto nusidėvėjimo (amortizacijos) minimalius ir maksimalius ekonominius normatyvus viešojo sektoriaus subjektams ir pateikia įrodymus, kad, neprieštaraujant nustatytai įstaigos apskaitos politikai, nusidėvėjimas taip skaičiuojamas ne tik projektui priskirtam, bet ir kitam įstaigos turtui, nusidėvėjimo išlaidos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti. Išlaidos įrangai, kuri skirta projekto vykdytojo ar partnerio įdarbintų asmenų darbo sąlygoms sudaryti ar darbo vietoms sukurti (pvz., kompiuteriai, spausdintuvai, kopijavimo aparatai, skaitytuvai ir pan.) ar kasdieninei administracinei veiklai (t. y. veiklai, kuri nėra tiesioginė projekto veikla), nėra laikomos tinkamomis finansuoti iš tiesioginių išlaidų |
|
1.3. Išlaidos nekilnojamajam turtui |
Šiai eilutei priskiriamos statinio paprastojo remonto arba nekilnojamojo turto nuomos išlaidos, jeigu nekilnojamojo turto techninės savybės yra tokios, kokių reikia projektui įgyvendinti, taip pat jis atitinka galiojančias normas bei standartus (turi būti tinkamas, kad būtų įgyvendintos projekto veiklos ir pasiekti projekto rezultatai, pvz., tinkamas gyventi ar steigti konsultacinį centrą). Statinio paprastojo remonto išlaidos negali viršyti 340 000,00 Lt. Tinkamos finansuoti yra šios statinio paprastojo remonto išlaidos: – asmens higienos patalpų ir su jomis susijusių kanalizacijos vamzdynų remonto; – vidaus ir lauko durų keitimo; – grindų keitimo; – vidaus sienų ir lubų apdailos darbų. Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu: – prieš pradedant įgyvendinti projektą nekilnojamajam turtui pirkti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigytas už ES arba ne ES valstybių institucijų lėšas, dėl kurių ES fondų bendrai finansuojamam turtui lėšos būtų skiriamos ne vieną kartą); – nekilnojamasis turtas yra būtinas projektui įgyvendinti, yra tiesiogiai susijęs su projekto veiklų vykdymu ir naudojamas tik projekte nustatytai paskirčiai. Kitu atveju tinkama finansuoti laikoma tik su objekto naudojimu projekto reikmėms susijusių išlaidų dalis. Patalpų (pvz., konferencijos salė, posėdžių salės ir pan.), skirtų konferencijoms ar panašiems renginiams organizuoti, nuoma nėra laikoma nekilnojamojo turto nuoma, bet suprantama kaip paslaugos pirkimas, ir išlaidos numatomos subrangos išlaidų eilutėje (detalaus projekto biudžeto 1.4 eilutė). Išlaidos nekilnojamajam turtui, kuris skirtas projekto vykdytojo ar partnerio įdarbintų asmenų darbo sąlygoms sudaryti ar darbo vietoms sukurti (pvz., biuro patalpų nuomos išlaidos ir pan.) ar kasdieninei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai (t. y. veiklai, kuri nėra tiesioginė projekto veikla), kuri tiesiogiai nesusijusi su projekto veiklomis, nėra laikomos tinkamomis finansuoti iš tiesioginių išlaidų |
1.4. Išlaidos subrangai |
Projekto vykdytojas ar projekto partneriai turi turėti galimybę su projektu susijusias veiklas įgyvendinti patys. Šioje biudžeto eilutėje numatomas specifinių paslaugų ar darbų, kurių projekto vykdytojas ar partneris negali atlikti savo jėgomis ar neturi teisės atlikti, įsigijimas (pvz., vertimo paslaugos, leidinių spausdinimas, mokymų organizavimas, seminarų ir konferencijų išlaidos). Pagal projektą atitinkamų subrangos (paslaugų) darbų suma turi būti aiškiai nurodyta projekto biudžete ir aiškiai detalizuota projekto biudžeto pagrindime. Šioje eilutėje numatomų paslaugų ar darbų išlaidos yra tinkamos su projekto vykdytojo ir (arba) partnerio mokamais Lietuvos Respublikos įstatymais numatytais mokesčiais. Paprastojo remonto atveju pareiškėjas privalo nusimatyti techninės priežiūros paslaugų pirkimo išlaidas (pvz., projekto įgyvendinimo metu numatomų pirkti statybos darbų ir su jais susijusių inžinerinių paslaugų vykdymo eigos priežiūra). |
Su toliau nurodytomis subrangos sutartimis susijusios išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti iš EPF lėšų: – subrangos sutartys dėl darbų, susijusių su bendru projekto administravimu ir valdymu; – subrangos sutartys, kurios padidina projekto sąnaudas, atitinkamai nepadidindamos jo vertės; – subrangos sutartys su tarpininkais arba konsultantais, kuriose darbų ar paslaugų kaina išreiškiama procentine visos projekto vertės dalimi, nebent tokį mokėjimą pateisintų projekto vykdytojas, remdamasis faktine atlikto darbo arba suteiktų paslaugų verte. Visi subrangovai įsipareigoja pateikti visoms audito ir kontrolės institucijoms visą reikalingą informaciją, susijusią su pagal subrangos sutartis vykdoma veikla |
|
1.5. Kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4+1.5.5) |
|
1.5.1. Kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
Šiai eilutei priskiriamos komandiruočių išlaidos, jei jos yra susijusios su projekto vykdytojo ar partnerio projekte įdarbintais asmenimis ir kurių kelionė būtina projekto veikloms įgyvendinti (įskaitant komandiruočių į EPF programą administruojančių institucijų organizuojamus seminarus ir renginius išlaidos). Komandiruočių išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jei apskaičiuojamos pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus reikalavimus. Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės (visomis transporto priemonėmis) faktiškai patirtos išlaidos. Tačiau keliaujant lėktuvu, autobusu ar traukiniu, turi būti pasirinktas ekonomiškiausias kelionės būdas. Tokiu atveju, kai naudojamasi asmeniniu automobiliu, išlaidos gali būti kompensuojamos tik pagal viešojo transporto tarifus arba pagal projekto vykdytojo ar projekto partnerių taikomas kuro normas pagal faktiškai nuvažiuotų kilometrų skaičių atsižvelgiant į oficialius Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus. Kelionės lėktuvu išlaidos pripažįstamos tinkamomis, jei kelionė (į abi puses) viršija 800 km ribą arba geografinis atstumas patvirtina kelionės lėktuvu būtinumą, turi būti išsaugoti įlaipinimo į lėktuvą kvitai (boarding passes) ir bilietų kopijos. Jeigu komandiruotės metu asmeniui išmokėti dienpinigiai, maitinimo išlaidos nėra dengiamos. Jei organizacija turi savo dienpinigių ar pragyvenimo išmokų normas, jos neturi viršyti Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytų normų. Taip pat kelionių išlaidos yra tinkamos finansuoti projekto lėšomis, jei jos yra susijusios su asmenimis, dalyvaujančiais projekto veikloje ir kurių kelionė būtina projektui įgyvendinti (pvz., mokymų kursų lankytojai, jei mokymai vyksta kitoje nei jų gyvenamojoje vietovėje, t. y. kitame mieste, gyvenvietėje, rajone ir pan.). Išlaidos, skirtos vienkartiniams bilietams, vardiniams mėnesiniams bilietams, terminuotiesiems bilietams, nėra tinkamos kompensuoti tiesioginėmis paramos lėšomis. Kelionių išlaidos asmenims, kurie teikia paslaugas ar darbus, kurių negali projekto vykdytojas ar partneris atlikti savo jėgomis, t. y. gaunantiems atlygį iš projekto biudžeto subrangos eilutės (detalaus projekto biudžeto 1.4 eilutė), kelionių išlaidos nėra tinkamos kompensuoti paramos lėšomis. Taip pat netinkamos yra kelionių išlaidos, skirtos darbuotojų važiavimui į darbovietę ir iš jos |
1.5.2. Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
Šioje eilutėje nurodomos detalaus projekto biudžeto 1.3 eilutėje numatyto nekilnojamojo turto išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos laikomos tiesioginėmis tinkamomis išlaidomis, jei jas galima nustatyti ir jos tiesiogiai reikalingos projekto veikloms vykdyti. Išlaidos biuro reikmėms, smulkioms administracinės veiklos reikmėms (pvz., kanceliarinėms prekėms), svečių priėmimo išlaidos, patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms, projekto darbuotojų darbo vietoms išlaikyti ir normalioms darbo sąlygoms sukurti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų, draudimo, personalo mokymo ir panašios išlaidos, išlaidos kanceliarinėms prekėms), kurios tiesiogiai nesusijusios su projekto veiklomis, nėra priskiriamos tiesioginėms išlaidoms |
1.5.3. Išlaidos ekspertams |
Šioje eilutėje numatomos lėšos, skirtos vienkartinėms, nepasikartojančioms papildomoms ekspertų paslaugoms, be kurių nebūtų galima įgyvendinti pagrindinių projekto veiklų, pirkti. Išlaidos ekspertams – tai notariniai mokesčiai ir techninių bei finansų ekspertų paslaugų išlaidos pripažįstamos tinkamomis, jei atitinka vidutinius rinkos įkainius |
1.5.4. Išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
Išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais, – tai išlaidos, reikalingos su bendru ES finansavimu susijusiems reikalavimams vykdyti, pavyzdžiui, viešumo (viešinimo), skaidrumo, banko garantijų išlaidos, laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų tiesioginėmis išlaidomis. Jeigu projekto vykdytojas nusidėvėjimą (amortizaciją) skaičiuoja ne pagal Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 1 priedą ar ne pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2009 m. birželio 10 d. nutarimu Nr. 564 patvirtintus Ilgalaikio turto nusidėvėjimo (amortizacijos) minimalius ir maksimalius ekonominius normatyvus viešojo sektoriaus subjektams, ilgalaikio turto nusidėvėjimo (amortizacijos) normatyvus ir pateikia įrodymus, kad, neprieštaraujant nustatytai įstaigos apskaitos politikai, nusidėvėjimas taip skaičiuojamas ne tik projektui priskirtam, bet ir kitam įstaigos turtui, nusidėvėjimo išlaidos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti. |
Šioje eilutėje numatomos išlaidos pagal šias Gaires privalomoms informavimo ir viešinimo priemonėms. Informaciją apie EPF įgyvendinamus konkrečius projektus ir jų pasiektus rezultatus skleidžia patys projektų vykdytojai, naudodami šias informavimo ir viešinimo priemones (iš kurių bent dvi yra privalomos pasirinktinai): – plakatus (stendus patalpose); – specialius leidinius ir informacinę medžiagą; – informacinius renginius; – pranešimus žiniasklaidoje; – atminimo lentas; – reprezentacines prekes; – kita. Viešinimo veiksmus projekto vykdytojas numato kaip sudėtinę projekto veiklos dalį, susijusią su EPF 2012 metų programos veiksmais, pagal kuriuos finansuojamas projektas. Viešinimo veiklos mastai turi būti tiesiogiai proporcingi projekto tikslams ir veiksmo apimčiai, o viešinimui skirtos išlaidos neturi viršyti 6 000,00 Lt |
|
1.5.5. Išlaidos tikslinės grupės asmenims |
Su projekto tikslinės grupės asmenimis susijusios tiesioginės išlaidos yra tinkamos, kai pagalbos teikimo tikslais (kai pagalbos teikimas yra numatytas kaip remiama veikla šių Gairių II skyriaus trečiajame skirsnyje) projekto vykdytojas ar partneris atlieka: – pirkimus tikslinės grupės asmenų naudai; – tikslinės grupės asmenų patirtų išlaidų grąžinimą. Išlaidos, skirtos vienkartiniams bilietams, vardiniams mėnesiniams bilietams, terminuotiesiems bilietams, nėra tinkamos kompensuoti paramos lėšomis kaip pagalbos teikimas. Su projekto tikslinės grupės asmenimis susijusios tiesioginės išlaidos yra tinkamos, kai projekto vykdytojas 10 metų po projekto pasibaigimo laikotarpio saugo: – reikalingą informaciją ir įrodymus, kad šią paramą gavę asmenys priklauso šiose Gairėse apibrėžtai tikslinei grupei; – tikslinės grupės asmenims suteiktos paramos įrodymus (pvz., sąskaitas faktūras ir kvitus) |
Netiesioginės projekto išlaidos |
|
2. Netiesioginės išlaidos |
Netiesioginėms tinkamoms išlaidoms priskiriamos išlaidos, kurios nelaikomos tiesiogiai su projekto veiklomis, projekto vykdymu susijusiomis išlaidomis ir yra skirtos projektą administruojančių ir vykdančių asmenų reikmėms. Tai galėtų būti šios išlaidos: – administracinės išlaidos. Administracinėms išlaidoms priskiriamos įrangos, kuri skirta projekto vykdytojo ar partnerio įdarbintų asmenų darbo sąlygoms sudaryti ar darbo vietoms sukurti (pvz., kompiuteriai, spausdintuvai, kopijavimo aparatai, skaitytuvai ir pan.) ar kasdieninei administracinei veiklai (t. y. veiklai, kuri nėra tiesioginė projekto veikla), kuri netiesiogiai yra susijusi su projekto veiklomis bei vykdymu, nusidėvėjimo išlaidos, tenkančios projekto įgyvendinimo laikotarpiui (pvz., spausdintuvams, nešiojamiesiems kompiuteriams, fakso aparatams, telefonams); – projekto vykdytojo ar partnerio išlaidos biuro reikmėms, smulkioms administracinės veiklos reikmėms (pvz., kanceliarinėms prekėms), svečių priėmimo išlaidos, patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms, projekto darbuotojų darbo vietoms išlaikyti ir normalioms darbo sąlygoms sukurti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų, draudimo, personalo mokymo ir panašios išlaidos, išlaidos kanceliarinėms prekėms), kurios tiesiogiai nesusijusios su projekto veiklomis; – banko įmokos ir mokesčiai, išskyrus banko garantijas; – išlaidos nekilnojamojo turto nuomai (pvz., biuro patalpų nuomos išlaidos ir pan.), kurios skirtos projekto vykdytojo ar partnerio įdarbintų asmenų darbo sąlygoms sudaryti ar darbo vietoms sukurti ar kasdieninei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai (t. y. veiklai, kuri nėra tiesioginė projekto veikla), ir kuri tiesiogiai nesusijusi su projekto veiklomis; – kitos projektui įgyvendinti reikalingos ir būtinos išlaidos. Šios išlaidos apima kitas su projekto įgyvendinimu susijusias, būtinas projektui įgyvendinti bei pagrįstas išlaidas, kurios nenumatytos šių Gairių V skyriaus antrajame skirsnyje, jei atitinka šių Gairių 44–46 punktuose nustatytus bendruosius išlaidų tinkamumo principus. |
Netiesiogines tinkamas išlaidas sudaro bendros finansavimo reikalavimus atitinkančių tiesioginių išlaidų sumos fiksuota procentinė dalis, kuri negali viršyti 7 procentų visos tiesioginių tinkamų finansuoti išlaidų sumos ir yra nustatyta paramos projektui sutartyje. Reikalavimas neviršyti 7 procentų visos tiesioginių tinkamų finansuoti išlaidų sumos taikomas projekto vykdytojui ir projekto partneriui (-iams), t. y. netiesioginių išlaidų suma, skirta projekto vykdytojui, neturi viršyti 7 procentų projekto vykdytojo tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos ir netiesioginių išlaidų suma, skirta partneriui, neturi viršyti 7 procentų partnerio tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos. Paraiškos vertinimo metu pateikiamas išskaidymas pagal projekto vykdytojui ir partneriui (-iams) tenkančias tiesioginių ir netiesioginių išlaidų sumas (šių Gairių 13 priedas), o projektui taikoma bendra fiksuota procentinė dalis nurodoma paramos projektui sutartyje. Pareiškėjas, teikdamas paraišką, privalo detalizuoti visas netiesiogines išlaidas projekto biudžeto pagrindime (šių Gairių 4 priedas) |
53. Tais atvejais, kai įgyvendinant projektą rengiamos studijos, metodikos, programos ir pan. (toliau – metodikos ar pan.), įgaliota institucija projekto vykdytojo patirtas išlaidas gali pripažinti tinkamomis kartu su tarpiniais mokėjimo prašymais, tačiau galutinis sprendimas dėl šių išlaidų tinkamumo finansuoti iš EPF programos lėšų priimamas tik po to, kai gaunama Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos išvada, kad šios metodikos ar pan. atitinka EPF veiksmų tikslus ir prioritetus; įsitikinama, kad metodikos ar pan. yra skirtos EPF tikslinei grupei. Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos išvados (pritarimas arba nepritarimas metodikoms ar pan.) įrašomos protokole ir kopija pateikiama įgaliotai institucijai, kuri atsižvelgia į gautas išvadas ir imasi atitinkamų veiksmų, kurie nurodyti protokole.
TREČIASIS SKIRSNIS
FINANSAVIMO REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIOS IŠLAIDOS
54. Finansavimo reikalavimų neatitinkančios išlaidos (toliau – netinkamos išlaidos) nėra finansuojamos nei iš paramos lėšų, nei iš nuosavų pareiškėjo lėšų, todėl jos negali būti įtrauktos į projekto biudžetą. Netinkamas išlaidas projekto vykdytojas gali padengti iš nuosavų lėšų, bet ne iš tos jų dalies, kurią jis paramos projektui sutartyje įsipareigoja panaudoti projektui įgyvendinti (jeigu taikoma).
55. Projekto išlaidos yra netinkamos, jeigu:
55.2. neatitinka Europos Komisijos patvirtintų Įgyvendinimo taisyklių 11 priede nustatytų išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimų;
55.5. neįregistruotos projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerių apskaitoje bei nėra pagrįstos išlaidas pateisinančių ir (arba) išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais;
56. Netinkamos išlaidos yra šios:
56.1. kapitalo grąža, skolos ir skolos aptarnavimo mokesčiai, palūkanos už debetą, valiutos keitimo komisiniai mokesčiai ir nuostoliai dėl valiutos keitimo, atidėjimai nuostoliams arba galimiems būsimiems įsipareigojimams, mokėtinos palūkanos, abejotinos skolos, finansinės baudos, bylinėjimosi išlaidos neproporcingos arba netikslingos išlaidos, baudos, delspinigiai;
56.4. biudžetinių įstaigų darbuotojų ir valstybės tarnautojų (pareigūnų), kurie prisideda prie projekto įgyvendinimo, vykdydami užduotis, kurios yra jų įprasto darbo dalis, darbo užmokesčio išlaidos;
56.6. paraiškos rengimo išlaidos, tarp jų išlaidos konsultantų darbo užmokesčiui už projekto paraiškos parengimą;
56.7. PVM, išskyrus atvejus, kai projekto vykdytojas gali įrodyti, kad negali jo susigrąžinti (žr. Pridėtinės vertės mokesčio įstatymą (Žin., 2002, Nr. 35-1271). Projekto vykdytojas ir partneriai po paramos projektui sutarties pasirašymo privalės užpildyti klausimyną dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti EPF ir bendrojo finansavimo lėšomis (šių Gairių 5 priedas);
VI SKYRIUS
PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMO, VERTINIMO, ATRANKOS IR SPRENDIMŲ DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMO TVARKA
PIRMASIS SKIRSNIS
PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMAS
57. Kvietimas teikti paraiškas skelbiamas oficialaus leidinio „Valstybės žinios“ priede „Informaciniai pranešimai“, atsakingos institucijos interneto svetainėje, interneto tinklalapyje www.epf-eif.lt ir viename iš šalies dienraščių. Paskelbus kvietimą teikti paraiškas visa kvietimo teikti paraiškas dokumentacija skelbiama atsakingos institucijos interneto svetainėje adresu www.socmin.lt (skyriuje „ES parama“, skiltyje „EPF“).
58. Vadovaudamasis šiomis Gairėmis, pareiškėjas pildo atsakingos institucijos patvirtintą paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą formą (šių Gairių 1 priedas). Paraiškos forma yra vienoda visiems EPF veiksmams, nurodytiems šių Gairių 7 punkte. Paraiškoje detaliai pagrindžiamas projektas bei pateikiama informacija, kuri yra svarbi pagal konkretų veiksmą teikiamiems projektams.
59. Paraiškos forma turi būti užpildyta vadovaujantis paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą pildymo instrukcija (šių Gairių 2 priedas). Detalaus projekto biudžeto ir detalaus projekto biudžeto pagrindimas (šių Gairių 4 ir 6 priedai) turi būti užpildyti vadovaujantis detalaus projekto biudžeto pildymo nurodymais (šių Gairių 7 priedas).
60. Paraiškos turi būti užpildytos lietuvių kalba kompiuteriu. Ranka ir ne lietuvių kalba užpildytos paraiškos nebus nagrinėjamos.
61. Kartu su paraiška pareiškėjas ir partneriai turi pateikti iš anksto nustatytą ir paraiškos prieduose nurodytą informaciją bei dokumentus, įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais vadovaudamosi vertinimą bei atranką atliekančios ir sprendimą dėl paramos skyrimo priimančios institucijos gali padaryti tinkamą sprendimą dėl paramos skyrimo.
62. Privalomi paraiškos priedai yra šie:
62.3. pareiškėjo ir (arba) partnerio deklaracija (šių Gairių 8 priedas), kurią pareiškėjas ir kiekvienas partneris (jeigu taikoma) užpildo savarankiškai;
62.4. jei pareiškėjas ir (ar) partneris (jei taikoma) prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai. Pareiškėjo ir (arba) partnerio (-ių) nuosavų lėšų finansavimo šaltiniai turi būti aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami, pakankami, jie turi būti realūs pateikiant paraišką (jei pareiškėjas ir (arba) partneris (-iai) yra biudžetinė įstaiga, paraiškoje nurodomo dydžio nuosavos lėšos turi būti numatytos kaip pareiškėjo ir (arba) jo partnerio (-ių) atitinkamų metų asignavimai). Pareiškėjas ir (arba) partneris (-iai) kartu su projekto paraiška turi pateikti įstaigos vadovo patvirtintą pažymą, kurioje būtų nurodyta, kurios biudžeto programos lėšų numatoma skirti projektui finansuoti;
62.5. pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei taikoma) steigimo dokumentų (juridinio asmens registravimo pažymėjimas ir įstatų, steigimo sandorio arba veiklos nuostatų ir pan.) kopijos;
62.7. pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei taikoma) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma (originalas), išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (netaikoma pareiškėjams, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga). Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos;
62.8. dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis (pavyzdžiui, darbo sutartys, paskutinių 12 mėnesių darbo užmokesčio, mokamo pagal pagrindinę darbo sutartį, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai). Pirmiausia turi būti pateikti dokumentai (pvz., darbo sutartis, paskutinių 12 mėn. darbo užmokestis, mokamas pagal pagrindinę darbo sutartį, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai ar buhalterinės pažymos apie asmeniui apskaičiuotą darbo užmokestį), įrodantys, kad projekte įdarbinamam asmeniui pagal darbo sutartį projekte numatytas darbo laiko įkainis neviršija to paties asmens pagal pagrindinę darbo sutartį įdarbinančioje įstaigoje (projekto vykdytojo ar partnerio) gaunamo darbo laiko įkainio. Jei konkretus asmuo įstaigoje ar organizacijoje nedirba pagal pagrindinę darbo sutartį, tada pateikiami dokumentai (pvz., darbo sutartis, paskutinių 12 mėn. darbo užmokestis, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai ar buhalterinės pažymos apie asmeniui apskaičiuotą darbo užmokestį), įrodantys, kad projekte įdarbinamam asmeniui pagal darbo sutartį projekte numatytas darbo laiko įkainis neviršija to paties asmens pagal kitas darbo sutartis įdarbinančioje įstaigoje (projekto vykdytojo ar partnerio) gaunamo darbo laiko įkainio. Jei projekte įdarbinamas asmuo projekto vykdytojo ar partnerio organizacijoje nėra įdarbintas pagal darbo sutartis ir niekada nedirbo įdarbinančioje įstaigoje ar asmuo planuojamas įdarbinti iš išorės tik gavus paramą, pateikiami duomenys apie projekto vykdytojo ar partnerio organizacijoje įdarbintų pagal analogiškas pareigybes darbuotojų vidutinis darbo užmokestis (darbo laiko įkainis). Jei pagal projekte numatytas pareigas projekto vykdytojo ar partnerio įstaigoje anksčiau nebuvo įdarbintų asmenų (nebuvo tokių ar analogiškų pareigybių) ir numatomas įdarbinti asmuo nedirba įdarbinančioje įstaigoje, tada pateikiamas įdarbinančios įstaigos vadovo sprendimas (įsakymas) ar vidaus tvarka arba lygiavertis dokumentas, įrodantis, koks valandinis atlygis būtų mokamas, jei asmuo būtų įdarbintas analogiškoms pareigoms įstaigoje ne projekte. Atkreipiame dėmesį į tai, kad skaičiuojant vidutinį darbo užmokestį negali būti įtraukiami EPF ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programų projektų darbo sutarčių duomenys. Nepateikus reikalaujamų įrodymų projekto biudžete galės būti patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytas minimalus atlygis;
62.9. detalūs apskaičiavimai, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas – išperkamosios nuomos, nuomos ar nusidėvėjimo (pirkimo (jeigu taikoma)) – yra pigiausias variantas, jei detaliame projekto biudžete numatytos išlaidos įrangai įsigyti (detalaus projekto biudžeto 1.2 eilutė). Kitu atveju šios išlaidos galės būti pripažintos netinkamomis finansuoti iš paramos lėšų. Atliekant detalius skaičiavimus, kurie įrodytų, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas yra pigiausias variantas, reikia įvertinti, kad su nuoma, išperkamąja nuoma ar nusidėvėjimu susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos, išperkamosios nuomos ar nusidėvėjimo trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą;
62.10. dokumentai, įrodantys, kad detaliame projekto biudžete ar detalaus projekto biudžeto pagrindime nurodytos prekių, paslaugų ar darbų kainos atitinka vidutinius rinkos įkainius (pvz., 3 tiekėjų apklausos pažyma, 3 tiekėjų pasiūlymai, 3 tiekėjų kainos, paskelbtos internete ir pan.);
62.11. dokumentai, įrodantys pareiškėjo patirtį dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe (jeigu taikoma) arba dokumentai, įrodantys pareiškėjo ne mažesnę nei vienerių metų darbo patirtį veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose;
62.12. pareiškėjo ar partnerio, kaip įstaigos, atlikta analizė, tyrimas išsiaiškinant tikslinės grupės atstovų poreikius ne anksčiau kaip 2010 m., jeigu pareiškėjas ar partneris, kaip įstaiga, atliko analizę, tyrimus išsiaiškindami tikslinės grupės atstovų, nurodytų šių Gairių 30, 34, 39 punktuose, poreikius;
62.13. išlaidų paskirstymo tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) lentelė (šių Gairių 13 priedas) (jei projektas bus įgyvendinamas su partneriu (-iais));
63. Pareiškėjas kartu su projekto paraiška gali pateikti papildomų dokumentų, kurie padėtų objektyviau priimti sprendimą dėl pareiškėjo tinkamumo skirti paramą, teikiamo projekto naudos ir kokybės ar atrankos.
64. Paraiška turi būti pateikta vienu iš šių būdų:
65. Paraiška turi būti pateikta šiuo adresu:
Europos socialinio fondo agentūrai
Gynėjų g. 16
LT-01109 Vilnius
66. Paraiška ir visi jos privalomi priedai teikiami įgaliotai institucijai užklijuotame voke (ar kitame pakete). Pareiškėjas privalo viename užklijuotame voke (ar kitame pakete) pateikti vieną (1) projekto paraiškos originalą (užpildytą paraiškos formą ir priedus), ant kurio turi būti nurodyta „ORIGINALAS“, ir vieną (1) paraiškos (užpildytą paraiškos formą ir priedus) kopiją, ant kurios nurodyta „KOPIJA“. Paraiška ir jos visi privalomi priedai turi būti susegti į bylą, pasirašyti įstaigos vadovo (ar įgalioto asmens). Nesusegtos paraiškos ir jų kopijos nebus vertinamos. Taip pat pristatoma paraiškos versija elektroninėje laikmenoje (CD / DVD formatu). Ant elektroninės laikmenos turi būti aiškiai nurodytas projekto pavadinimas. Paraiškos versija elektroninėje laikmenoje pateikiama tame pačiame voke (ar kitame pakete), kuriame yra paraiškos originalas. Ant voko (ar kito paketo) turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, adresas, kvietimo numeris – EPF/2012/AP, pareiškėjo ryšiams palaikyti asmens vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai.
67. Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos ar kitu adresu pristatytos projekto paraiškos neregistruojamos ir nenagrinėjamos.
68. Paraiškos ir priedai turi būti pateikti iki 2012 m. lapkričio 15 d. Vėliau pateiktos paraiškos bus priimamos ir užregistruojamos, tačiau nevertinamos. Šios paraiškos paliekamos neatplėštame voke (ar kitame pakete). Įgaliotos institucijos paskirtas darbuotojas per 5 darbo dienas nuo paraiškos gavimo ir užregistravimo dienos raštu informuoja pareiškėją (jei ant voko (ar kito paketo) yra nurodytas pareiškėjo pavadinimas ir adresas) apie priežastį, dėl kurios paraiška nebus vertinama, ir nurodo 10 dienų terminą, per kurį pareiškėjas gali atsiimti paraišką. Per šį terminą pareiškėjui neatsiėmus paraiškos, ji nustatyta tvarka yra sunaikinama ir įgaliotoje institucijoje nesaugoma.
69. Už paraiškos pristatymą laiku atsako pareiškėjas. Pareiškėjui, laiku atsiuntusiam paraišką paštu ar per pašto kurjerį, per 3 darbo dienas nuo paraiškos gavimo ir įregistravimo dienos įgaliotoje institucijoje paštu išsiunčiamas paraiškos gavimą patvirtinantis dokumentas. Jei pareiškėjas įteikė paraišką asmeniškai, toks patvirtinimas išduodamas pareiškėjo atstovui paraiškos pateikimo metu.
ANTRASIS SKIRSNIS
PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMO IR KONSULTAVIMO TVARKA
70. Pareiškėjas gali pateikti klausimus apie dalyvavimo EPF programoje tvarką ir sąlygas, pagal šį kvietimą teikti paraiškas skiriamos paramos sąlygas, paraiškos ir jos priedų pildymą ir kitus su paramos skyrimu susijusius klausimus. Klausimai gali būti pateikiami raštu, elektroniniu paštu, faksu ar žodžiu įgaliotai institucijai tinklalapyje www.epf-eif.lt nurodytais ryšiais.
71. Iš anksto susitarę su įgaliotos institucijos darbuotojais pareiškėjai norimą informaciją gali gauti, susitikdami su atsakingais šios institucijos darbuotojais.
72. Teikiant paklausimą faksu ar elektroniniu paštu, turi būti nurodoma:
TREČIASIS SKIRSNIS
PARAIŠKŲ VERTINIMO IR ATRANKOS TVARKA
75. Pateiktų paraiškų vertinimas organizuojamas pasibaigus kvietime teikti paraiškas ir šių Gairių 68 punkte nurodytam paraiškų pateikimo terminui.
76. Paraiškų vertinimo tvarka turi užtikrinti, kad bus laikomasi šių principų:
76.1. lygiateisiškumo – kiekviename projektų konkurse visoms paraiškoms turi būti taikomi vienodi vertinimo kriterijai;
76.2. skaidrumo, nešališkumo ir aiškios atsakomybės – ES fondų lėšas administruojančioms ir kontroliuojančioms institucijoms turi būti sudaromos sąlygos nustatyti vertinimą atlikusius bei sprendimą priėmusius asmenis, visi nepriklausomi vertintojai ir ekspertai privalo deklaruoti galimą interesų konfliktą ir būti supažindinti su savo funkcijomis bei atsakomybe atliekant vertinimą, vertinimo rezultatai turi būti viešinami;
76.3. profesionalumo ir efektyvumo – vertinimui atlikti turi būti pasitelkiami atitinkamos kompetencijos specialistai, vertinimo procesas turi būti tinkamai organizuojamas;
76.4. proporcingumo – sprendimas atmesti paraišką turi būti adekvatus neatitikimo vertinimo kriterijams mastui, taip pat įtakai vertinimo procesui ir rezultatams;
76.5. konfidencialumo – turi būti užtikrintas paraiškoje pateiktos informacijos naudojimas tik vertinimo tikslais ir informacijos apie projektą neskleidimas atliekant vertinimą, išskyrus šiose Gairėse ir kituose teisės aktuose nustatytus atvejus. Atsakinga ir įgaliota institucijos teikia kitoms ES fondų lėšas administruojančioms ir kontroliuojančioms Lietuvos Respublikos institucijoms informaciją apie pareiškėją, partnerius ir rangovus, prekių tiekėjus, paslaugų teikėjus ir projekto įgyvendinimą, siekdamos užtikrinti efektyvią ES fondų lėšų skyrimo ir panaudojimo kontrolę ir sumažinti dvigubo tų pačių išlaidų finansavimo riziką.
77. Vertindami paraišką, įgaliotos institucijos darbuotojai gali atlikti patikrą vietoje. Apie planuojamą patikrą vietoje pareiškėjas informuojamas jam išsiunčiant informacinį raštą, kuriame nurodoma, kokia informacija, duomenys, dokumentai turi būti prieinami įgaliotos institucijos darbuotojams. Paraiškoje pateiktos informacijos patikra vietoje turi būti atlikta per kuo trumpesnį laiką. Konkretų terminą, per kurį turi būti atlikta patikra, nustato įgaliota institucija. Parengus patikros vietoje ataskaitą atsižvelgiant į joje pateikiamą informaciją paraiška vertinama toliau. Atlikus patikrą ir nustačius, kad pareiškėjas paraiškoje pateikė neteisingą, klaidingą arba klaidinamą informaciją, paraiška gali būti atmesta.
78. Paraiškų vertinimo procesas susideda iš trijų etapų:
78.1. administracinio atitikimo vertinimas, kurį atliekant patikrinama, ar paraiška yra visiškai sukomplektuota, tai yra ar pateikti visi šiose Gairėse nurodyti dokumentai, paraiškos priedai bei reikiama informacija. Šį vertinimą atlieka įgaliotos institucijos darbuotojai;
78.2. tinkamumo skirti paramą vertinimas, kurį atliekant nustatoma, ar pareiškėjas, partneriai (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) ir paraiška yra tinkami gauti paramą iš EPF. Šį vertinimą atlieka įgaliotos institucijos darbuotojai;
78.3. naudos ir kokybės vertinimo etape paraiškos vertinamos balais. Didžiausia paraiškai galima skirti balų suma – 100 balų. Paraiškai skiriamas balas yra balus skyrusiųjų vertintojų balų vidurkis. Privaloma minimali balų suma yra 40 balų. Paraiškos, kurios per naudos ir kokybės vertinimo etapą nesurinko nustatytos minimalios balų sumos, atmetamos atsakingos institucijos sprendimu. Šį vertinimą atlieka įgaliotos institucijos darbuotojai.
79. Atliekant administracinio atitikimo vertinimą pildoma paraiškos administracinio atitikimo vertinimo lentelė (šių Gairių 9 priedas):
79.1. jeigu vertinant paraišką paraiškos administracinio atitikimo lentelėje pažymimas bent vienas atsakymas „Ne“, įgaliota institucija pareiškėjui faksu siunčia raštą, kuriame prašoma per rašte nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos, pateikti trūkstamą informaciją arba dokumentus. Jei pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos ir dokumentų nepateikia arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir informaciją, paraiška atmetama. Priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl administracinio atitikimo reikalavimų neatitikimo įgaliota institucija per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia pareiškėjui informacinį pranešimą dėl paraiškos atmetimo, nurodydama paraiškos atmetimo priežastis;
79.2. teigiamai atsakius į visus paraiškos administracinio atitikimo vertinimo lentelės klausimus paraiška perduodama į kitą vertinimo etapą;
80. Atliekant projekto tinkamumo vertinimą pildoma projekto tinkamumo vertinimo lentelė (šių Gairių 10 priedas):
80.1. jeigu paraiška atitinka ne visus tinkamumo kriterijus ir tinkamumo vertinimo lentelėje bent vienas vertinimo atsakymas yra „Ne“, taip pat jei vertintojams trūksta informacijos paraiškai įvertinti, pareiškėjui faksu siunčiamas raštas, kuriame prašoma per rašte nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos, pateikti trūkstamus ar papildomus duomenis, dokumentus, patikslinti ar papildyti paraiškoje pateiktą informaciją ir pateikti atnaujintos paraiškos elektroninį variantą, išskiriant patikslintą arba atnaujintą informaciją. Jeigu pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos nepateikia, paraiška atmetama. Prireikus, vertindama paraiškoje pateiktą informaciją, įgaliota institucija gali kreiptis į atitinkamas institucijas papildomos informacijos apie pareiškėją bei paraišką ir naudotis išoriniais oficialiais informacijos šaltiniais;
80.2. tinkamumo skirti paramą vertinimo etape nustatoma maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma ir maksimali siūloma paramos projektui suma;
80.3. jeigu dalis projekto išlaidų yra nepagrįsta, nėra akivaizdaus šių išlaidų būtinumo projekto veiklos sritims įgyvendinti, įgaliota institucija prašo pareiškėjo raštu pagrįsti tokias išlaidas ir (arba) pasiūlo sumažinti dalį projekto išlaidų. Jei per įgaliotos institucijos nurodytą terminą pareiškėjas nepateikia prašomos informacijos arba jo pateikta informacija nepagrindžia išlaidų būtinumo projekto veiklai įgyvendinti, nepagrįstos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Jei projekto išlaidos yra apskaičiuotos nesinaudojant realiais įkainiais, įgaliotos institucijos darbuotojai, naudodami vidutinius rinkos įkainius, turi teisę perskaičiuoti projekto biudžetą ir atitinkamai sumažinti projekto tinkamas finansuoti išlaidas bei apie tai informuoti pareiškėją;
80.4. vertindami tinkamumą skirti paramą, įgaliotos institucijos darbuotojai įvertina projekto pajamas, numatomas gauti iš pardavimų, nuomos, paslaugų, mokesčių ir kitais būdais įgyvendinant projektą ir vienerius metus po projekto įgyvendinimo pabaigos;
80.5. jeigu vertinant tinkamumą skirti paramą nustatyta projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir paramos projektui suma skiriasi nuo paraiškoje pateiktų projekto tinkamų finansuoti išlaidų ir prašomos paramos dydžių, įgaliota institucija raštu apie tai informuoja pareiškėją ir su juo suderina, ar jis sutinka įgyvendinti projektą su įgaliotos institucijos nustatytomis maksimalaus dydžio išlaidomis ir parama. Pareiškėjui sutikus paraiška perduodama vertinti kitame etape. Jei pareiškėjas nesutinka, įgaliota institucija atmeta paraišką;
80.6. tinkamų finansuoti išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, pareiškėjas privalo finansuoti iš savo arba partnerių (jei taikoma) turimų lėšų ar paskolų;
80.7. įvertinusi tinkamumą skirti paramą, įgaliota institucija parengia išvadą, ar projektas yra tinkamas gauti paramą ir kokio maksimalaus dydžio parama gali būti suteikta, taip pat ar pareiškėjas sutinka įgyvendinti projektą su įgaliotos institucijos nustatytu paramos dydžiu;
80.8. įvertinus tinkamumą, paraiška atmetama, jei:
80.8.1. įvertinus paraiškoje šių Gairių 80.1 punkte nustatyta tvarka pateiktą papildomą informaciją, duomenis ir dokumentus, bent vienas iš tinkamumo vertinimo lentelės kriterijų yra vertinamas neigiamai;
80.8.2. pareiškėjas atsisako pateikti arba pateikia ne visą šių Gairių 80.1 punkte nustatyta tvarka prašomą papildomą informaciją, duomenis, dokumentus, kurių reikia tinkamumo vertinimui atlikti;
80.8.3. pareiškėjas pateikia šių Gairių 80.1 punkte nustatyta tvarka prašomą informaciją, nesilaikydamas įgaliotos institucijos rašte nurodytų terminų;
80.9. priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl tinkamumo reikalavimų neatitikimo įgaliota institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos parengia ir išsiunčia informacinį pranešimą pareiškėjui dėl paraiškos atmetimo. Pranešime nurodomi paraiškos atmetimo motyvai;
80.10. teigiamai atsakius į visus projekto tinkamumo vertinimo lentelės klausimus paraiška perduodama į kitą vertinimo etapą;
81. Naudos ir kokybės vertinimą atlieka įgaliotos institucijos darbuotojai. Kiekvieną paraišką vertina du įgaliotos institucijos darbuotojai. Naudos ir kokybės vertinimo etape įvertinama pateiktų projektų kokybė ir atitiktis atrankos kriterijams (balais). Atliekant projekto naudos ir kokybės vertinimą pildoma projekto naudos ir kokybės vertinimo lentelė (šių Gairių 3 priedas):
81.1. įgaliotos institucijos darbuotojai kiekvieną projektą vertina atskirai. Atliekant vertinimą yra nagrinėjama visa paraiškoje pateikta informacija bei dokumentai;
81.2. kiekvieną projektą įgaliotos institucijos darbuotojai įvertina balais. Jei tos pačios paraiškos galutiniai dviejų įgaliotos institucijos darbuotojų suteikti įvertinimo balai tarpusavyje skiriasi 40 (keturiasdešimt) ir daugiau procentų, projektą vertina trečias įgaliotos institucijos darbuotojas. Visų tos pačios paraiškos vertinimo balų vidurkis nulemia galutinį įvertinimą;
81.3. pasibaigus paraiškų naudos ir kokybės vertinimui įgaliota institucija ne vėliau kaip per 5 darbo dienas parengia ir faksu išsiunčia raštą, kuriame informuoja pareiškėją apie individualius paraiškų vertinimo rezultatus, nurodydama galutinį vertinimo balą, kurį sudaro tos pačios paraiškos įgaliotos institucijos darbuotojų vertinimo balų vidurkis;
82. Pasibaigus visiems trims vertinimo etapams įgaliota institucija pagal nustatytą formą parengia vertinimo ataskaitą ir pateikia ją atsakingai institucijai. Vertinimo ataskaita atsakingai institucijai pateikiama nelaukiant, kol pasibaigs skundų pateikimo terminas ir kol bus išnagrinėti pareiškėjų pateikti skundai, jei jie pateikti. Įgaliota institucija parengia vertinimo ataskaitą, išdėsto projektus eilės tvarka pagal naudos ir kokybės vertinimo etape surinktą balų skaičių bei balų skaičių atskirame EPF veiksme.
83. Atsakinga institucija, gavusi vertinimo ataskaitą ir įsitikinusi, kad vertinimo ataskaita parengta pagal reikalavimus ir joje esamos informacijos pakanka komiteto rekomendacijoms ir atsakingos institucijos sprendimui dėl paramos skyrimo priimti, organizuoja komiteto posėdį bei informuoja įgaliotą instituciją apie vertinimo ataskaitos tinkamumą.
84. Jei vertinimo ataskaitoje nustatomi trūkumai ir (ar) netikslumai, atsakinga institucija gali grąžinti ataskaitą įgaliotai institucijai, rašte nurodydama trūkumus ir (ar) netikslumus bei nustatydama terminą, per kurį įgaliota institucija turi juos ištaisyti.
85. Komitetas, apsvarstęs įgaliotos institucijos pateiktą vertinimo ataskaitą, komiteto narių argumentus ir kitų pakviestų posėdyje dalyvauti asmenų pasiūlymus bei kitą paramos skyrimui įtakos turinčią informaciją, susijusią su pateiktais atrankai projektais, parengia ir teikia atsakingai institucijai rekomendacijas dėl paramos skyrimo projektams. Komiteto rekomendacijos įrašomos į posėdžio protokolą.
86. Komitetas, teikdamas rekomendacijas skirti paramą projektams finansuoti arba neskirti paramos, vadovaujasi vertinimo ataskaitoje pateikta projektų naudos ir kokybės vertinimo rezultatų suvestine, sudaryta eilės tvarka pagal surinktą balų skaičių bei balų skaičių kiekvienam iš EPF veiksmų, kurie nustatyti šių Gairių 7 punkte. Veiksmams skirti finansavimo dydžiai numatyti šių Gairių IV skyriuje.
KETVIRTASIS SKIRSNIS
GALUTINIO SPRENDIMO DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMAS
87. Galutinį sprendimą dėl paramos skyrimo priima socialinės apsaugos ir darbo ministras įsakymu, vadovaudamasis komiteto rekomendacijomis, ne vėliau kaip per 7 dienas nuo komiteto sprendimo priėmimo. Į finansuojamų projektų sąrašą gali būti įtraukti tik tie projektai, kuriuos rekomendavo finansuoti komitetas, tačiau išimtiniais atvejais atsakinga institucija gali atsisakyti suteikti paramą komiteto rekomenduotam projektui, jei turi tam svarbių priežasčių. Apie tokį sprendimą ir jo priežastis atsakinga institucija informuoja komitetą.
88. Apie sprendimą atsakinga institucija informuoja įgaliotą instituciją per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos. Įgaliota institucija per 10 darbo dienų nuo atsakingos institucijos rašto įregistravimo įgaliotoje institucijoje datos informuoja pareiškėjus apie atsakingos institucijos priimtus sprendimus. Su pareiškėjais, kurių projektams nuspręsta skirti paramą, paramos projektui sutartis sudaroma šių Gairių VI skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka. Pareiškėjai, kurių projektams nuspręsta neskirti paramos, yra informuojami apie tokį sprendimą ir jo priežastis.
PENKTASIS SKIRSNIS
PARAMOS SUTARČIŲ SUDARYMAS
90. Įgaliota institucija, gavusi ir įregistravusi atsakingos institucijos sprendimą dėl paramos skyrimo, registruotu laišku, elektroniniu paštu arba faksu šių Gairių 88 punkte nustatyta tvarka ir terminais pareiškėjui išsiunčia pranešimą, kuriame:
90.1. pareiškėjas informuojamas apie suteiktą paramą, apie pasiūlymo pasirašyti paramos projektui sutartį galiojimo terminą ir pridedamas sutarties projektas, parengtas pagal pavyzdinę paramos projektui sutartį (šių Gairių 11 priedas);
91. Pareiškėjas privalo pasirašyti paramos projektui sutartį per rašte nustatytą pasiūlymo pasirašyti paramos projektui sutartį terminą, kuris negali būti ilgesnis kaip 15 darbo dienų, ir du pasirašytus paramos projektui sutarties egzempliorius grąžinti įgaliotai institucijai. Šį terminą įgaliota institucija gali pratęsti, jei sutartį pasirašančios šalys nurodo svarbias priežastis terminui pratęsti.
92. Pareiškėjui per pranešime nustatytą pasiūlymo pasirašyti paramos projektui sutartį galiojimo terminą nepasirašius paramos projektui sutarties, pasiūlymas pasirašyti paramos projektui sutartį netenka galios ir parama projektui neskiriama. Pasibaigus pasiūlymo pasirašyti paramos projektui sutartį galiojimo terminui, jei paramos projektui sutartis nebuvo pasirašyta, įgaliota institucija išsiunčia pareiškėjui pranešimą apie pasiūlymo pasirašyti paramos projektui sutartį galiojimo termino pabaigą ir informuoja pareiškėją, kad jis nebeteko galimybės gauti paramos projektui.
93. Paramos projektui sutartis yra trišalė, ji sudaroma 3 egzemplioriais, kurie turi vienodą juridinę galią. Paramos projektui sutartį pasirašo įgaliotos institucijos, atsakingos institucijos ir pareiškėjo įgalioti asmenys (jeigu paramos projektui sutartį pasirašo ne šalių įstaigų vadovai, bet jų įgalioti asmenys – jie, pasirašydami paramos projektui sutartį, turi pateikti dokumentą dėl jų įgaliojimo, kuris pridedamas prie paramos projektui sutarties). Su pareiškėju sudarius paramos projektui sutartį pareiškėjas tampa projekto vykdytoju.
94. Paramos projektui sutartyje nurodoma didžiausia galima paramos suma, kuri gali būti išmokėta projekto vykdytojui, jeigu jis įvykdys visus paramos projektui sutartyje nustatytus įsipareigojimus ir tinkamai atsiskaitys už gautas paramos lėšas. Paramos projektui sutartyje taip pat nustatoma paramos lėšų išmokėjimo tvarka ir mokėjimo prašymų teikimo įgaliotai institucijai tvarka.
95. Projekto vykdytojas, prieš pasirašydamas paramos projektui sutartį, privalo atidaryti atskirą sąskaitą banke paramos lėšoms (jei paramos lėšos yra pervedamos į jo ankstesnę arba turimą banko sąskaitą, toks paramos lėšų pervedimas yra laikomas tinkamu, tačiau projekto vykdytojas turėtų pateikti banko išrašą, patvirtinantį, kad sąskaita yra tuščia ir nenaudojama, kitu atveju visa atsakomybė dėl tokio paramos lėšų pervedimo tenka projekto vykdytojui).
ViI SKYRIUS
PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMo nuostatos
96. Paramos projektui sutarčių priežiūra vykdoma vadovaujantis Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas, priežiūros taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. liepos 10 d. įsakymu Nr. A1-333 (Žin., 2010, Nr. 85-4468) ir paramos projektui sutartyje nustatyta tvarka.
97. Projekto vykdytojui paramos lėšos išmokamos vadovaujantis Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas, mokėjimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. spalio 20 d. įsakymu Nr. A1-499 (Žin., 2010, Nr. 126-6478) ir paramos projektui sutartyje nustatyta tvarka.
98. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės bei paslaugos turi būti perkamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas) bei Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programų projektų vykdytojams, esantiems perkančiosiomis organizacijomis pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų taisyklėmis, patvirtintomis socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. lapkričio 30 d. įsakymu Nr. A1-556 (Žin., 2010, Nr. 142-7317; 2012, Nr. 51-2547) (toliau – pirkimų taisyklės). Jei projekto vykdytojas pagal Viešųjų pirkimų įstatymą nėra apibrėžiamas kaip perkančioji organizacija, su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos turi būti perkamos vadovaujantis Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programų projektų vykdytojams, nesantiems perkančiosiomis organizacijomis pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų tvarkos aprašu, patvirtintu socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. lapkričio 30 d. įsakymu Nr. A1-557 (Žin., 2010, Nr. 142-7318) (toliau – pirkimų tvarkos aprašas). Tokie patys viešųjų pirkimų reikalavimai keliami ir projekto partneriams.
99. Įgaliota institucija teikia reikiamą informaciją ir konsultacijas projektų vykdytojams, kaip laikytis pirkimų taisyklių, tvarkos aprašo ir paramos projektui sutarties nuostatų. Įgaliota institucija taip pat atlieka viešųjų pirkimų dokumentacijos, pirkimų proceso bei projekto įgyvendinimo priežiūrą paramos projektui sutartyje nustatyta tvarka.
100. Projekto vykdytojas, įgyvendindamas projektą, privalo:
100.1. įvykdyti visus paramos projektui sutartyje numatytus įsipareigojimus dėl kiekybinių rezultatų ir veiklų, užtikrinti, kad projektas viso jo įgyvendinimo laikotarpiu atitiktų šių Gairių 3 priede išvardytus vertinimo kriterijus, už kuriuos buvo skirti balai;
100.2. vykdyti privalomuosius paramos viešinimo ir visuomenės informavimo veiksmus, taip pat užtikrinti projekto rezultatų prieinamumą projekte nedalyvavusiems subjektams, kaip nurodyta projekto paraiškoje ir projekto įgyvendinimo laikotarpiu internetinėse svetainėse skelbti viešai ES ir Lietuvos Respublikos lėšomis projekto įgyvendinimo metu sukurtus produktus (pvz., vertinimo sistemas, metodikas, tyrimus, ataskaitas, rekomendacijas, naujai sukurtas ar patobulintas programas ir pan.), kaip nustatyta paramos projektui sutartyje.
VIII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
102. Keičiantis šiose Gairėse nurodytiems teisės aktams, atitinkamai yra taikomos pasikeitusių teisės aktų normos.
103. Pareiškėjai turi teisę apskųsti atsakingos ir įgaliotos institucijų veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl finansavimo arba nefinansavimo priėmimu vadovaudamiesi Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas, teikimo, vertinimo ir atrankos taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. A1-297 (Žin., 2010, Nr. 78-4045).
104. Projektų vykdytojai turi teisę apskųsti įgaliotos, atsakingos, tvirtinančios, audito institucijų veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu, Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo (Žin., 1999, Nr. 60-1945; 2006, Nr. 77-2975) nustatyta tvarka.
105. Projekto vykdytojas turi teisę apskųsti atsakingai institucijai įgaliotos institucijos veiksmus ar neveikimą per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kurią jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius įgaliotos institucijos veiksmus ar neveikimą. Atsakinga institucija, gavusi projekto vykdytojo skundą, nagrinėja jį Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo nustatyta tvarka. Nusprendusi, kad skundas nepagrįstas, atsakinga institucija apie tai informuoja projekto vykdytoją. Jeigu atsakinga institucija nusprendžia, kad skundas pagrįstas, ji raštu įpareigoja įgaliotą instituciją imtis atitinkamų veiksmų, nustato veiksmų atlikimo terminus ir informuoja apie tai projekto vykdytoją.
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
1 priedas
|
Pildo įgaliota institucija |
|
____________________ (paraišką gavusios ir užsiregistravusios institucijos pavadinimas)
|
|
GAUTA ________________ Nr. ____________ (data)
|
|
Registravo _______________ (pareigų pavadinimas, parašas, vardas ir pavardė)
|
|
(Gautos paraiškos registracijos žyma) |
PARAIŠKA DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PAGAL EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO 2012 METŲ PROGRAMĄ
1. Pareiškėjo duomenys
1.1. Pareiškėjo rekvizitai |
|||
1.1.1. pareiškėjo pavadinimas |
|
||
1.1.2. pareiškėjo kodas |
|
||
1.1.3. pareiškėjo teisinė forma |
|
||
1.1.4. PVM mokėtojas |
£ Taip |
PVM mokėtojo kodas |
|
£ Ne |
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
||
1.2. Buveinės adresas |
|||
1.2.1. buveinės adresas |
|
||
1.2.2. telefono numeris |
|
||
1.2.3. fakso numeris |
|
||
1.2.4. el. pašto adresas |
|
||
1.3. Pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo |
|||
1.3.1. pareigos |
|
||
1.3.2. vardas ir pavardė |
|
||
1.3.3. telefono numeris, el. paštas |
|
||
1.4. Projekto vadovas |
|||
1.4.1. pareigos |
|
||
1.4.2. vardas ir pavardė |
|
||
1.4.3. telefono numeris, el. paštas |
|
||
3. Duomenys apie partnerį (-ius)?
Ar projektas turi partnerį (-ius): |
£ Taip £ Ne |
Nr. |
Pavadinimas |
Kodas |
Teisinė forma |
Buveinės adresas |
PVM mokėtojas |
||||
gatvė |
namo nr. |
pašto kodas |
vietovė |
£ Taip |
£ Ne |
||||
PVM mokėtojo kodas |
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos
Duomenys apie projektą |
Europos pabėgėlių fondo programa |
|
4.1. Programos veiksmas |
|
|
4.1.1. Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas |
£ |
|
4.1.2. Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija |
£ |
|
4.1.3. Valstybių narių gebėjimų plėtoti, stebėti ir vertinti savo prieglobsčio politiką, visų pirma, siekiant praktinio valstybių narių bendradarbiavimo, tobulinimas |
£ |
|
4.2. Prašoma bendra paramos suma, Lt |
........... Lt |
|
4.3. Kiti finansavimo šaltiniai |
|
|
4.4. Projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga |
nuo.............. iki............... |
|
4.5. Bendra projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais |
...... mėn. |
|
4.6. Projekto įgyvendinimo vieta yra Lietuvos Respublika |
£ Taip |
£ Ne |
4.7. Ar dalis projekto veiklų vykdoma kitų ES valstybių narių teritorijoje? |
£ Taip |
£ Ne |
5. Projekto santrauka (projekto esmės, veiklų ir rezultatų aprašymas)
6. Projekto įgyvendinimo rezultatai
6.1. Projekto veiklų lentelė
Tikslas (-ai) |
Uždaviniai |
Projekto veiklos (veiklos nr.) |
Rezultato rodikliai |
Nr. 1 tikslas |
Nr. 1.1 uždavinys |
|
|
|
|
||
|
|
||
Nr. 1.2 uždavinys |
|
|
|
|
|
||
|
|
||
Nr. ... tikslas |
Nr. ... uždavinys |
|
|
|
|
||
|
|
||
Nr. ... uždavinys |
|
|
|
|
|
||
|
|
6.2. EPF 2012 metų programoje siekiami rodikliai
Rodiklio pavadinimas |
Planuojamas rezultatas |
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės) |
Veiksmas „Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas“ |
||
Suremontuotų objektų skaičius |
|
|
Materialinės pagalbos ir (arba) paramos gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Teisinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Tikslinės grupės atstovų, kuriems buvo suteiktos vertimo paslaugos, skaičius |
|
|
Sveikatos priežiūros paslaugas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Psichologinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Lietuvių kalbos mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
IT mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Socialinę pagalbą gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
|
|
Renginiuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Veiksmas „Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija“ |
||
Materialinės pagalbos ir (arba) paramos gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Teisinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Sveikatos priežiūros paslaugas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Psichologinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Lietuvių kalbos mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
IT mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Profesinio konsultavimo paslaugas gavusių ir (arba) mokymuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Asmeninių kompetencijų kėlimo užsiėmimus lankiusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Socialinę pagalbą gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Renginiuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
|
|
Sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Veiksmas „Valstybių narių gebėjimų plėtoti, stebėti ir vertinti savo prieglobsčio politiką, visų pirma, siekiant praktinio valstybių narių bendradarbiavimo, tobulinimas“ |
||
Pažymų apie kilmės šalis skaičius |
|
|
Informacijos apie kilmės šalis sklaida ir (arba) platinimas informacinėje sistemoje |
|
|
Apmokytų valstybės įstaigų specialistų skaičius |
|
|
Bendras sukurtų metodikų, atliktų tyrimų ir pan. skaičius |
|
|
7. Projekto finansavimo šaltiniai
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Suma, Lt |
Dalis nuo bendros projekto vertės, proc. |
1. Paramos lėšos |
|
|
2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
2.1. Nacionalinės lėšos |
|
|
2.1.1. valstybės biudžeto lėšos |
|
|
2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
2.2. Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
3. Europos investicijų banko paskola |
|
|
4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais |
|
|
5. Iš viso |
|
|
8. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Detalaus projekto biudžeto eilutės numeris ir išlaidų pavadinimas |
Vienetai |
Vienetų skaičius |
Bendra suma, Lt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6.1 lentelės trečiojoje skiltyje ir 8 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos šioje lentelėje nėra detalizuojamos.
Pastaba. Stulpelyje „Bendra suma, Lt“ įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis detaliajame projekto biudžete.
9. Projekto veiklų planas
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Trukmė mėn. |
Veiklos vykdymo mėnuo |
||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
... |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6.1 lentelės trečiojoje skiltyje, 8 lentelėje ir 9 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos, kurios detalizuoja pagrindines veiklas ir papildomas veiklas iš 8 lentelės, t. y. smulkesnės veiklos turi būti numeruojamos atitinkamai pagal pagrindinės veiklos ar papildomos veiklos iš 8 lentelės numeraciją.
10. Projekto atitiktis šiose Gairėse pareiškėjams nurodytiems bendriesiems tinkamumo ir atrankos kriterijams
10.2. Pareiškėjo patirtis
10.2.1. Pareiškėjo patirtis (metais) dirbant su paraiškoje nurodytos tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Paramos šaltinis |
Paramos suma, Lt |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Pareiškėjo patirties dirbant su tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, aprašymas |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
ir (arba)
Pildoma, jei pareiškėjas turi ne projektų įgyvendinimo patirtį
Eil. Nr. |
Sutarties ar kito dokumento pavadinimas |
Šaltinis |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Pareiškėjo patirties dirbant su tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, aprašymas |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
10.2.2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus (2009–2011): įgyvendintų projektų pavadinimai, paramos šaltinis, paramos suma, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus
10.2.2.1. pareiškėjo
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Paramos šaltinis |
Paramos suma, Lt |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
10.3. Projektas papildo kitus iš ES bendrojo biudžeto arba pagal nacionalines programas finansuojamus veiksmus
ES ar nacionalinė programa |
Projekto Nr. ir pavadinimas |
Projekto, finansuojamo iš ES ar kitos nacionalinės programos veiklos |
Šio projekto veiklos |
Aprašymas, detalizavimas kaip papildo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.7. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą*
Veiklos Nr. ir pavadinimas |
Veiklos vykdytojas (atsakomybė) |
Funkcijos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Pildoma tik tuo atveju, jei pareiškėjas turi projekto partnerį (-ių).
11. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas (kam ir kodėl būtini projekto rezultatai)
Problemos atsiradimo priežastys ir analizė |
Problemos sprendimo būdas |
Kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos šalinimo |
Kitų šalių patirtis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12. Tikslinės grupės
12.1. Tikslinės grupės atstovai
Numatyta projekto tikslinė grupė |
Tikslinės grupės atstovų skaičius projekto veiklose |
1. Trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti pabėgėlio statusą ar papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje |
|
2. Trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencija dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokolu, ir kuriems, kaip pabėgėliams, leidžiama gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
3. Trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus, t. y. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kuriems suteikta papildoma ar laikinoji apsauga Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus |
|
4. Trečiųjų šalių piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pragyveno Lietuvos Respublikoje be pertraukos pastaruosius 5 metus ir turėjo leidimą laikinai gyventi |
|
Iš viso |
|
12.2. Tikslinės grupės atstovų skaičiaus pagrindimas
Argumentai, kodėl pasirinktas tikslinės grupės atstovų skaičius, nurodytas 12.1 lentelėje |
Aprašymas, kaip planuojama surinkti suplanuotą tikslinės grupės atstovų skaičių |
Aprašymas, kaip planuojama užtikrinti tikslinės grupės atstovų dalyvavimą projekto veiklose |
|
|
|
13. Projekto tęstinumo arba dvigubo finansavimo nebuvimo pagrindimas (jeigu taikoma)
Teikiamo projekto veiklos numeris ir pavadinimas * |
Įgyvendinamo projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos (jeigu taikoma) |
Įgyvendinto projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos |
Įgyvendinamos veiklos, programos iš nacionalinių lėšų, valstybės deleguotos funkcijos |
Esminiai skirtumai tarp projektų veiklų, programų bei deleguotų funkcijų ir (ar) kiti komentarai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6.1 lentelės trečiojoje skiltyje ir šioje lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti.
14. Projekto įgyvendinimo pajėgumai (personalas)
Personalas |
Funkcijos |
Laikas mėnesiais |
Patirtis ir kompetencija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15. Patalpos ir įranga
16. Įgyvendinant projektą atsižvelgiama į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį
Detalus aprašymas ir pagrindimas, kaip įgyvendinant projekto veiklas bus atsižvelgta į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį |
Objektyvių priežasčių, dėl kurių neįmanoma projekto veikloje atsižvelgti į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį, aprašymas |
|
|
17. Tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitinkančių išlaidų detalizavimas
Tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitinkančių išlaidų suma (Lt) |
Kokioms projekto veikloms numatytos šios išlaidos |
Numatomas arba turimas šių išlaidų finansavimo šaltinis |
|
|
|
|
|
|
18. Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika
Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika |
Trumpas prielaidos ir rizikos aprašymas |
Prielaidos ir rizikos atsiradimo analizė |
Konkrečios priemonės rizikos pasireiškimui mažinti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei taikoma) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma (originalas), išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (netaikoma pareiškėjams, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga). Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos, ______ lapai.
7. Nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, ______ lapai.
8. Dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija vidutinio įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis, _______ lapai.
9. Detalūs apskaičiavimai, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas – išperkamosios nuomos, nuomos ar nusidėvėjimo (pirkimo (jeigu taikoma)) – yra pigiausias variantas, jei detaliame projekto biudžete numatytos išlaidos įrangai įsigyti (detalaus projekto biudžeto 1.2 eilutė) (laisva forma), __________ lapai.
10. Dokumentai, įrodantys, kad detaliame projekto biudžete ar detalaus projekto biudžeto pagrindime nurodytos prekių, paslaugų ar darbų kainos atitinka vidutinius rinkos įkainius, ________ lapai.
12. Pareiškėjo ar partnerio, kaip įstaigos, atlikta analizė, tyrimas išsiaiškinant tikslinės grupės atstovų poreikius ne anksčiau kaip 2010 m. (jeigu taikoma), ______ lapai.
13. Išlaidų paskirstymo tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) lentelė (jeigu taikoma) (šių Gairių 13 priedas), _________lapai.
15. Preliminarūs darbų apimčių žiniaraščiai, kuriuose nurodytos orientacinės darbų kainos, atitinkančios rinkos kainas (jeigu taikoma), __________ lapai.
PAREIŠKĖJO PATVIRTINIMAS
__________________________
(pareiškėjo pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, _______________________________________________________________ , patvirtinu,
(vardas ir pavardė)
kad:
– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
– prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;
– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EPF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
– sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);
– sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EPF lėšomis;
– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar esu tinkamas gauti paramą;
– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
(Pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
PROJEKTO PARTNERIO PATVIRTINIMAS (jeigu taikoma)*
________________________________
(partnerio pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, ___________________________________________________________ , patvirtinu, kad:
(vardas ir pavardė)
– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EPF lėšomis;
– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EPF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
– sutinku, kad informacija apie pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar projektas yra tinkamas gauti paramą;
– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
(Partnerio atstovo pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
* Kiekvienas projekto partneris pateikia savo patvirtinimą atskirai
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
2 priedas
|
Pildo įgaliota institucija |
|
____________________ (paraišką gavusios ir užsiregistravusios institucijos pavadinimas)
|
|
GAUTA ________________ Nr. ____________ (data)
|
|
Registravo _______________ (pareigų pavadinimas, parašas, vardas ir pavardė)
|
|
(Gautos paraiškos registracijos žyma) |
PARAIŠKOS DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PAGAL EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO 2012 METŲ PROGRAMĄ PILDYMO INSTRUKCIJA
1. Pareiškėjo duomenys
1.1. Pareiškėjo rekvizitai |
||
1.1.1. pareiškėjo pavadinimas |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens pavadinimą pagal juridinio asmens steigimo dokumentus |
|
1.1.2. pareiškėjo kodas |
Nurodykite kodą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
1.1.3. pareiškėjo teisinė forma |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
1.1.4. PVM mokėtojas |
£ Taip – pažymima, jeigu juridinis asmuo yra PVM mokėtojas. PVM mokėtojo kodas – įrašyti |
|
£ Ne – pažymima, jeigu juridinis asmuo nėra PVM mokėtojas. PVM nemokėjimo teisinis pagrindas – įrašyti |
||
1.2. Buveinės adresas |
||
1.2.1. buveinės adresas |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką |
|
1.2.2. telefono numeris |
Nurodykite pareiškėjo telefono numerį. Šiuo numeriu bus susisiekiama su pareiškėju vertinant paraišką |
|
1.2.3. fakso numeris |
Nurodykite pareiškėjo fakso numerį. Šiuo numeriu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką |
|
1.2.4. el. pašto adresas |
Nurodykite pareiškėjo elektroninio pašto adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką |
|
1.3. Pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo |
||
1.3.1. pareigos |
Nurodykite, kokias pareigas institucijoje užima pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo |
|
1.3.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.3.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
1.4. Asmuo ryšiams |
||
1.4.1. pareigos |
Nurodykite, kokias pareigas ir kokioje institucijoje užima asmuo ryšiams |
|
1.4.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.4.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
2. Apibendrintas paraišką teikiančios organizacijos aprašymas
Nurodykite pagrindinius organizacijos tikslus, apibrėžkite veiklą, nuolat dirbančio personalo skaičių, organizacijos pajamų šaltinį (ne daugiau kaip 0,5 psl.)
|
3. Duomenys apie partnerį (-ius)?
Ar projektas turi partnerį (-ius): |
£ Taip – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais £ Ne – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti individualiai, be partnerių |
Pildoma, jei pareiškėjas planuoja įgyvendinti projektą kartu su partneriu (-iais). Dėl kiekvieno partnerio turi būti užpildyta atskira eilutė
Nr. |
Pavadinimas |
Kodas |
Teisinė forma |
Buveinės adresas Nurodykite partnerio registracijos vietą |
PVM mokėtojas |
||||
gatvė |
namo nr. |
pašto kodas |
vietovė |
£ Taip |
£ Ne |
||||
PVM mokėtojo kodas |
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
||||||||
1. |
Nurodykite partnerio įmonės, įstaigos, organizacijos ar kito juridinio asmens pavadinimą pagal registracijos pažymėjimo duomenis |
Nurodykite juridinio asmens kodą |
Nurodykite partnerio teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos
Nurodoma prašoma paramos suma ir kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) pagal pasirinktą remiamą veiksmą, pagal kurį bus įgyvendinamas teikiamas projektas.
Duomenys apie projektą |
Europos pabėgėlių fondo programa |
|
4.1. Programos veiksmas |
Nurodomas programos veiksmas, pagal kurį bus įgyvendinamas teikiamas projektas. Pažymimas tik vienas iš trijų projektą atitinkantis veiksmo pavadinimas |
|
4.1.1. Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas |
£ |
|
4.1.2. Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija |
£ |
|
4.1.3. Valstybių narių gebėjimų plėtoti, stebėti ir vertinti savo prieglobsčio politiką, visų pirma, siekiant praktinio valstybių narių bendradarbiavimo, tobulinimas |
£ |
|
4.2. Prašoma bendra paramos suma, Lt |
............... Lt Nurodoma bendra suma, kurios reikia projekto įgyvendinimui |
|
4.3. Kiti finansavimo šaltiniai |
Nurodomi kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) |
|
4.4. Projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga |
nuo............... iki............... Nurodoma planuojamų tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pradžia ir pabaiga Pvz., nuo 2012-01-01 iki 2014-06-30 |
|
4.5. Bendra projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais |
................................ mėn. Nurodoma planuojama projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais Pvz., 18 mėn. |
|
4.6. Projekto įgyvendinimo vieta yra Lietuvos Respublika |
£ Taip |
£[] Ne |
4.7. Ar dalis projekto veiklų vykdoma kitų ES valstybių narių teritorijoje?* |
£ Taip |
£[] Ne |
* Nurodoma projekto įgyvendinimo vieta. Projektas turi būti vykdomas Lietuvos Respublikos teritorijoje, tačiau tinkamai pagrįstais atvejais projekto veiklos gali būti atliekamos ir kitų ES valstybių narių teritorijoje. Jeigu kuri nors veikla (pvz., specialisto stažuotė) vykdoma kitos ES valstybės narės teritorijoje, šios veiklos būtinumą reikia pagrįsti 5.2 lentelėje.
5. Projekto santrauka (projekto esmės, veiklų ir rezultatų aprašymas)
5.1. Projekto esmės aprašymas
Trumpai paaiškinama: – kokioms problemoms spręsti reikalingas projektas, kodėl ir kam reikalingi projekto rezultatai; – kaip pareiškėjas susijęs su spręstina problema ir kodėl būtent jis teikia paraišką; – vieta, kurioje bus įgyvendinamas projektas; – kodėl pasirinktas būtent toks problemos sprendimo būdas; – kokie projekto parengimo darbai jau atlikti; – kas bus atsakingas už projekto įgyvendinimą, kaip įgyvendinimas bus organizuojamas.
Rekomenduojama, kad santrauka užimtų ne daugiau kaip 2 psl. |
5.2. Projekto veiklų ir rezultatų aprašymas ir pagrindimas
Lentelė pildoma remiantis Paraiškos 6.1 punkto lentelėje „Projekto veiklų lentelė“ pateikta informacija.
Nurodytų veiklų numeriai ir pavadinimai turi atitikti veiklos numerius ir veiklos pavadinimus, nurodytus 6.1 lentelėje.
Šioje lentelėje (2 stulpelyje) detaliai aprašomos ir pagrindžiamos visos projekto veiklos (taip pat ir viešinimas), nurodant, kaip konkreti veikla prisidės prie projekto tikslų, uždavinių ir rezultatų rodiklių pasiekimo aprašant veiklos įgyvendinimo eigą ir pan.
Projekto veiklos Nr. ir pavadinimas |
Veiklos aprašymas ir pagrindimas |
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viešinimas |
|
6. Projekto įgyvendinimo rezultatai
Paraiškos 6.1 lentelėje nurodomos tik pagrindinės projekto veiklos, neįtraukiant tokių papildomų veiklų kaip: projekto administravimo, viešinimo ir kt. Su šioje lentelėje identifikuotomis veiklomis siejamas projekto veiklų planas (9 lentelė) ir projekto biudžetas.
Viena veikla turi turėti mažiausiai vieną pagrindinį rodiklį, kuris turėtų būti apibūdinamas keliais parametrais (jeigu taikoma), pvz., rezultato rodiklis – išleista 1 knyga, tiražas – 50 egz. Šioje lentelėje nurodytas rezultato rodiklio vienetų kiekis turi sutapti su detaliojo projekto biudžeto pagrindime nurodytų vienetų skaičiumi. Pagal pagrindinį rodiklį bus identifikuojamas sėkmingas konkrečios veiklos įvykdymas (veikla yra procesas, rodikliai – proceso metu gauta nauda). Nurodant fizinius projekto įgyvendinimo rodiklius, turi būti nurodomas rodiklio pavadinimas, vienetas ir vienetų kiekis. Rodikliai turi būti realūs ir pasiekiami, nes pagal juos bus vertinama projekto įgyvendinimo sėkmė. Taip pat numatant rodiklius reikia atsižvelgti į šiose Gairėse numatytus rodiklius ir planuojamus rezultatus. Jeigu, patvirtinus projektą nustatyti rodikliai nepasiekiami, finansavimas iš paramos lėšų gali būti sumažintas, nutrauktas ir (arba) išieškotos jau išmokėtos paramos lėšos. Rezultatų rodikliai turi būti nustatomi taip, kad būtų galima surinkti ir pateikti duomenis, patvirtinančius projekto įgyvendinimo pažangą.
6.1. Projekto veiklų lentelė
Tikslas (-ai) |
Uždaviniai |
Projekto veiklos (veiklos nr.) |
Rezultato rodikliai |
Nr. 1 tikslas |
Nr. 1.1 uždavinys |
Nr. 1.1.1 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
Nr. 1.1.2 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. 1.1... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. 1.2 uždavinys |
Nr. 1.2.1 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
|
Nr. 1.2.2 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. 1.2... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. ... tikslas |
Nr. ... uždavinys |
|
|
|
|
||
|
|
||
Nr. ... uždavinys |
|
|
|
|
|
||
|
|
6.2. EPF atitinkamų metų programoje siekiami rodikliai
Lentelė pildoma remiantis šių Gairių 8–10 punktuose nurodytais rodikliais.
Stulpelyje „Planuojamas rezultatas“ įrašomi šio projekto įgyvendinimo metu planuojami pasiekti rezultatai, kurie turi atitikti 6.1 lentelėje nurodytus rezultato rodiklius.
Stulpelyje „Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės)“įrašomos projekto veiklos, kuriomis bus siekiama Gairių 8–10 punktuose nurodytų rodiklių, iš 6.1 lentelės
Rodiklio pavadinimas |
Planuojamas rezultatas |
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės) |
Veiksmas „Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas“ |
||
Suremontuotų objektų skaičius |
|
|
Materialinės pagalbos ir (arba) paramos gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Teisinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Tikslinės grupės atstovų, kuriems buvo suteiktos vertimo paslaugos, skaičius |
|
|
Sveikatos priežiūros paslaugas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Psichologinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Lietuvių kalbos mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
IT mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Socialinę pagalbą gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
|
|
Renginiuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Veiksmas „Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija“ |
||
Materialinės pagalbos ir (arba) paramos gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Teisinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Sveikatos priežiūros paslaugas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Psichologinę pagalbą ir (arba) konsultacijas gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Lietuvių kalbos mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
IT mokymuose, kursuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Profesinio konsultavimo paslaugas gavusių ir (arba) mokymuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Asmeninių kompetencijų kėlimo užsiėmimus lankiusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Socialinę pagalbą gavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Renginiuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Renginių, skirtų tikslinės grupės atstovams kartu su vietos bendruomene, skaičius |
|
|
Sporto užsiėmimuose ir kituose laisvalaikio užimtumo užsiėmimuose dalyvavusių tikslinės grupės atstovų skaičius |
|
|
Veiksmas „Valstybių narių gebėjimų plėtoti, stebėti ir vertinti savo prieglobsčio politiką, visų pirma, siekiant praktinio valstybių narių bendradarbiavimo, tobulinimas“ |
||
Pažymų apie kilmės šalis skaičius |
|
|
Informacijos apie kilmės šalis sklaida ir (arba) platinimas informacinėje sistemoje |
|
|
Apmokytų valstybės įstaigų specialistų skaičius |
|
|
Bendras sukurtų metodikų, atliktų tyrimų ir pan. skaičius |
|
|
7. Projekto finansavimo šaltiniai
Nurodomi planuojami projekto finansavimo šaltiniai, išskiriant, kokio dydžio visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų dalį planuojama padengti iš paramos lėšų ir kokio dydžio dalį – iš pareiškėjo nuosavo indėlio lėšų (jeigu taikoma). Jei PVM yra tinkamos finansuoti išlaidos, sumos nurodomos su PVM, jei netinkamos – be PVM.
Jei pareiškėjas projektą planuoja įgyvendinti tik paramos lėšomis, turi būti pildomos 1 („Paramos lėšos“) ir 5 („Iš viso“) eilutės. Tokiu atveju duomenys, nurodyti 1 ir 5 eilutėse, turi sutapti. Pildymo pavyzdys, kai projektą planuojama įgyvendinti tik iš paramos lėšų, pateiktas lentelėje.
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Suma, Lt |
Dalis nuo bendros projekto vertės, proc. |
1. Paramos lėšos |
431 600,00 |
100 |
2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
2.1. Nacionalinės lėšos |
|
|
2.1.1. valstybės biudžeto lėšos |
|
|
2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
2.2. Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
3. Europos investicijų banko paskola |
|
|
4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais |
|
|
5. Iš viso |
431 600,00 |
100 |
8. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos
Pirmajame stulpelyje „Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės ir papildomos veiklos)“ reikia nurodyti visų veiklų iš 6.1 lentelės trečiosios skilties numerius ir pavadinimus bei papildomas veiklas (pvz., projekto viešinimo, projekto administravimo ir kt.). Papildomos veiklos numeruojamos eilės tvarka, atsižvelgiant į paskutinį pagrindinės veiklos numerį (pvz., jeigu paskutinis pagrindinės veiklos numeris 2.3.3, tai pirmos papildomos veiklos numeris bus 3, antros – 4 ir t. t.).
Antrajame šios lentelės stulpelyje „Detalaus projekto biudžeto eilutės numeris ir išlaidų pavadinimas“ nurodomos tų detalaus projekto biudžeto (šių Gairių 4 priedas) eilučių, kuriose numatytos lėšos šioje lentelėje nurodytoms veikloms įgyvendinti, numeriai ir išlaidų pavadinimai (šiame stulpelyje nurodyti biudžeto eilučių numeriai ir išlaidų pavadinimai turi sutapti su detaliojo projekto biudžeto eilučių numeriais ir turiniu).
Trečiajame šios lentelės stulpelyje „Vienetai“ nurodomi vienetų pavadinimai, kurie turi sutapti su detaliajame projekto biudžete nurodytais mato vienetais.
Ketvirtajame šios lentelės stulpelyje „Vienetų skaičius“ nurodomas vienetų skaičius, kuris turi sutapti su detaliajame projekto biudžete (šių Gairių 4 priedas) nurodytu vienetų skaičiumi.
Stulpelyje „Bendra suma, Lt“ nurodytos lėšų sumos turi sutapti su detaliojo projekto biudžeto (šių Gairių 4 priedas) stulpelyje „Iš viso“ nurodytomis sumomis.
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Detalaus projekto biudžeto eilutės numeris ir išlaidų pavadinimas |
Vienetai |
Vienetų skaičius |
Bendra suma, Lt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6.1 lentelės trečiojoje skiltyje ir 8 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos šioje lentelėje nėra detalizuojamos.
Pastaba. Stulpelyje „Bendra suma, Lt“ įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis detaliajame projekto biudžete.
9. Projekto veiklų planas
Lentelėje būtina išsamiai aprašyti visas projekto veiklas, nurodytas paraiškos 6.1 lentelėje, ir papildomas veiklas, nurodytas 8 lentelėje, kad būtų pasiekti 6.1 lentelėje nurodyti rezultatai. Nurodoma planuojamų projekto veiklos sričių trukmė ir jų įgyvendinimo išdėstymas pagal mėnesius, išskiriant bendrą veiklos įgyvendinimo trukmę.
Rekomenduojama projekto veiklas suskirstyti į smulkesnes veiklas, pvz., mokant projekto dalyvius, gali būti vykdomos tokios veiklos: dalyvių registracija, mokymo paslaugos pirkimas, paskaitų organizavimas ir vedimas, dalyvių egzaminavimas ir kt.
Projekto pagrindinių ir papildomų veiklų skirstymas į smulkesnes veiklas turi būti logiškas ir nuoseklus. Pasirinktos veiklos turi būti susietos tarpusavyje ir su planuojamais rezultatais. Atkreipiame dėmesį į tai, kad viešieji pirkimai gali būti išskiriami ne kaip papildoma veikla, bet kaip atskirų veiklų smulkesnė veikla. Kaip papildomos veiklos projekto administravimas smulkesnės veiklos gali būti išskirtos: projekto ataskaitų rengimas ir teikimas, t. y. projekto administravimas, viešinimas ir pan. Lentelėje pateiktas pagrindinės veiklos ir ją detalizuojančios (smulkesnės) veiklos pavyzdys.
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6.1 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Trukmė mėn. |
Veiklos vykdymo mėnuo |
||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
... |
||
Veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2. Prieglobstį gavusių užsieniečių mokymas |
6 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.1. dalyvių registracija |
1 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.2. mokymo paslaugos pirkimas (viešųjų pirkimų organizavimas ir vykdymas) |
2 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.3. paskaitų organizavimas ir vedimas |
2 |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.4. dalyvių egzaminavimas |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6.1 lentelės trečiojoje skiltyje, 8 lentelėje ir 9 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos, kurios detalizuoja pagrindines veiklas ir papildomas veiklas iš 8 lentelės, t. y. smulkesnės veiklos turi būti numeruojamos atitinkamai pagal pagrindinės veiklos ar papildomos veiklos iš 8 lentelės numeraciją.
10. Projekto atitiktis šiose Gairėse pareiškėjams nurodytiems bendriesiems tinkamumo ir atrankos kriterijams
Paraiškos 10.1–10.7 punktuose aprašyti ir pagrįsti (kur įmanoma, remiantis oficialiais statistiniais šaltiniais, tyrimais, juridinio asmens veiklos dokumentais), kaip projektas atitinka šiuos bendruosius projektų tinkamumo ir atrankos kriterijus.
10.1. Projektas pasižymi išlaidų efektyvumu
Nurodyti ir detaliai aprašyti, kaip projektas pasižymi išlaidų efektyvumu atsižvelgiant į projekto veiklų apimtis (veiklos trukmė, būtinumas).
|
10.2. Pareiškėjo patirtis
10.2.1. Pareiškėjo patirtis (metais) dirbant su paraiškoje nurodytos tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose
Aprašyti pareiškėjo ankstesnę patirtį ir kompetenciją dirbant su paraiškoje nurodytais tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose. Pvz., su tikslinės grupės atstovais, nurodytais paraiškoje, gali būti susijęs organizacijos veiklos pobūdis. Nurodykite, kiek metų dirbta su paraiškoje nurodytais tikslinės grupės atstovais arba kiek metų vykdytos veiklos, nurodytos šių Gairių 10.1–10.4 punktuose. Įgyvendinimo laikotarpį nurodykite mėnesių tikslumu.
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Paramos šaltinis |
Paramos suma, Lt |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Pareiškėjo patirties dirbant su tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, aprašymas |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
Pildoma, jei pareiškėjas turi ne projektų įgyvendinimo patirtį
Aprašyti patirtį su paraiškoje nurodytais tikslinės grupės atstovais arba patirtį veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, įgytą neįgyvendinant projektus. Stulpelyje „Šaltinis“ nurodykite įstaigą, įmonę, organizaciją ar fondą, skyrusį lėšas veiklai įgyvendinti. Įgyvendinimo laikotarpį nurodykite mėnesių tikslumu. Visi šioje lentelėje minimi dokumentai turi būti pridėti kaip paraiškos priedai.
Eil. Nr. |
Sutarties ar kito dokumento pavadinimas |
Šaltinis |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Pareiškėjo patirties dirbant su tikslinės grupės atstovais arba veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, aprašymas |
1. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
10.2.2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus (2009–2011 m.): įgyvendintų projektų pavadinimai, paramos šaltinis, paramos suma, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus
Nurodomas projekto pavadinimas, projekto registracijos numeris, paramos šaltinis, paramos suma, projekto įgyvendinimo laikotarpis. Stulpelyje „Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą“ rekomenduojama nurodyti organizacijos vaidmenį (pvz., projekto vykdytojas, partneris) ir atsakomybę bei projekto įgyvendinimo eigą: projektas pradėtas, vykdomas, baigtas. Jei projektas baigtas, pateikiama trumpa informacija apie rezultatus.
10.2.2.1. pareiškėjo
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Paramos šaltinis |
Paramos suma, Lt |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
10.3. Projektas papildo kitus iš ES bendrojo biudžeto arba pagal nacionalines programas finansuojamus veiksmus
Pagrįsti, kaip numatytos įgyvendinti projekto veiklos ir pasiekti rezultatai papildys kitus iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamus ir šiuo metu pareiškėjo ir (ar) šio projekto partnerio (-ių) įgyvendinamus projektus. Pirmame stulpelyje nurodyti ES ar nacionalinę programą, iš kurios lėšų yra finansuojamas projektas. Antrame stulpelyje nurodyti iš minėtos programos finansuojamo projekto ar vykdomos programos pavadinimą ar numerį. Trečiame stulpelyje nurodyti antrame stulpelyje įrašyto projekto ir (ar) programos veiklas. Ketvirtame stulpelyje įrašyti šio projekto veiklas, numatytas šios paraiškos 6.1 lentelėje. Penktame stulpelyje išsamiai aprašyti, kaip šio projekto veiklos papildys trečiame stulpelyje nurodyto projekto veiklas.
ES ar nacionalinė programa |
Projekto Nr. ir pavadinimas |
Projekto, finansuojamo iš ES ar kitos nacionalinės programos, veiklos |
Šio projekto veiklos |
Aprašymas, detalizavimas kaip papildo |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
10.4. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja tikslinės grupės atstovai
Šioje lentelėje nurodyti, kodėl šios paraiškos 6.1 lentelėje nurodytose veiklose tikslinės grupės atstovai tiesiogiai nedalyvauja ir kaip tos veiklos, kuriose tikslinės grupės atstovai nedalyvauja, tiesiogiai prisidės prie tikslinės grupės atstovų poreikių tenkinimo arba kaip jos bus naudingos tikslinės grupės atstovams. Pavyzdys, kai tikslinės grupės atstovai tiesiogiai nedalyvauja projekto veiklose – 6.1 lentelėje kaip rezultatas nurodytas tikslinės grupės atstovų skaičius, tačiau jie tiesiogiai nedalyvauja veikloje – išleisti knygą ir išdalinti xx tikslinės grupės atstovams, išdalinti lankstinukai xx tikslinės grupės atstovams, apklausti xx respondentų ir atlikti tyrimą, filmo peržiūroje dalyvavę xx tikslinės grupės atstovai ir pan. Pavyzdys, kai tikslinės grupės atstovai tiesiogiai dalyvauja projekto veiklose – renginiai, kuriuose tikslinės grupės atstovai aktyviai dalyvauja, mokymai, seminarai, konsultacijos, individualūs užsiėmimai, dalyvavimas dienos centro veiklose ir kt.
|
10.5. Projekte pagrįsti tikslinės grupės atstovų poreikiai
Įvardyti tikslinę grupę, pateikti išsamią ir objektyvią informaciją apie specifines tikslinės grupės atstovų problemas (išsilavinimo, profesines, socialines, kita) bei poreikius. Pagrįsti, kaip projekto tikslai, veiklos ir rezultatai prisidės prie tikslinės grupės atstovų problemų sprendimo, kaip ir kiek pagerins tikslinės grupės atstovų padėtį.
Įvardinant tikslinės grupės atstovų poreikius, nurodyti, ar prieš rengiant paraišką išanalizavote (pareiškėjas ir (ar) projekto partneris, kaip įstaiga) tikslinės grupės atstovų poreikius ir tą analizę atlikote ne anksčiau kaip 2010 m. Visi minimi dokumentai, įrodantys, kad pareiškėjas ar partneris, kaip įstaiga, atliko analizę, tyrimus išsiaiškindami tikslinės grupės atstovų, nurodytų šių Gairių 30, 34, 39 punktuose, poreikius, turi būti pridėti kaip paraiškos priedai.
Nurodyti, ar rengiant paraišką buvo remtasi kitų įstaigų, asmenų atliktais tyrimais, analize. Būtina nurodyti tyrimų, analizės šaltinius, t. y. nuorodas į šiuos darbus. Jei įmanoma, įrašykite ir nuorodas į interneto puslapius, kur būtų galima rasti minimus tyrimus arba analizę.
|
10.7. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą*
Nurodyti ir aprašyti, kokios yra pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) funkcijos bei atsakomybė įgyvendinant atskiras projekto veiklas, kas bus atsakingas už atskirų veiklų vykdymą. Atkreipiame dėmesį į tai, kad pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė taip pat detaliai turi būti nurodytos jungtinės veiklos sutartyje (žr. šių Gairių III skyriaus trečiąjį skirsnį).
Veiklų numeriai ir pavadinimai lentelėje nurodomi analogiškai, kaip ir 6.1 ir 8 punktų lentelėse. Šioje lentelėje būtina:
1. Nurodyti, kas konkrečiai (pareiškėjo organizacija, partnerio (-ių) organizacija (nurodomi konkretūs įstaigų (organizacijų) pavadinimai) yra atsakingas už veiklų vykdymą;
2. Detaliai aprašyti nurodytos pareiškėjo, partnerio organizacijos funkcijas vykdant projekto veiklą.
Veiklos Nr. ir pavadinimas |
Veiklos vykdytojas (atsakomybė) |
Funkcijos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Pildoma tik tuo atveju, jei pareiškėjas turi projekto partnerį (-ių).
11. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas (kam ir kodėl būtini projekto rezultatai)
Pirmame stulpelyje konkrečiai ir išsamiai aprašyti problemą, kuriai spręsti prašoma paramos, pateikti problemos atsiradimo priežasčių analizę (remtis oficialia statistine informacija, tyrimais, apklausomis, nurodant šaltinius, publikacijas). Antrame stulpelyje pagrįsti, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas, ir trečiame nurodyti, kaip projekto rezultatai prisidės prie problemos išsprendimo. Ketvirtame stulpelyje nurodyti kitų šalių patirtį sprendžiant šią problemą.
Problemos atsiradimo priežastys ir analizė |
Problemos sprendimo būdas |
Kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos šalinimo |
Kitų šalių patirtis |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12. Tikslinės grupės
12.1. Tikslinės grupės atstovai
Pateikti konkrečius duomenis apie projekto tikslines grupes. Remiantis šiais duomenimis, turi būti apskaičiuojamos projekto dalyviams būtinos išlaidos. Ši informacija bus naudojama vykdant projekto įgyvendinimo priežiūrą ir vertinimą: paraiškoje nurodyti skaičiai bus lyginami su realiai pasiektais rezultatais. Nurodomas unikalių asmenų skaičius.
Numatyta projekto tikslinė grupė |
Tikslinės grupės atstovų skaičius projekto veiklose Nurodomas bendras tikslinės grupės atstovų, dalyvausiančių projekte, skaičius |
1. Trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti pabėgėlio statusą ar papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje |
|
2. Trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencija dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokolu, ir kuriems, kaip pabėgėliams, leidžiama gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
3. Trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus, t. y. trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kuriems suteikta papildoma ar laikinoji apsauga Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus |
|
4. Trečiųjų šalių piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pragyveno Lietuvos Respublikoje be pertraukos pastaruosius 5 metus ir turėjo leidimą laikinai gyventi |
|
Iš viso |
|
12.2. Tikslinės grupės atstovų skaičiaus pagrindimas
Detaliai ir argumentuotai pagrįsti, kodėl pasirinktas skaičius, nurodytas 12.1 lentelėje. Aprašyti, kaip planuojama surinkti ir užtikrinti suplanuoto skaičiaus tikslinės grupės atstovų dalyvavimą projekto veiklose. Prie paraiškos gali būti pridedami ir papildomi dokumentai bei informacija, pagrindžianti šiuos atsakymus.
Argumentai, kodėl pasirinktas tikslinės grupės atstovų skaičius, nurodytas 12.1 lentelėje |
Aprašymas, kaip planuojama surinkti suplanuotą tikslinės grupės atstovų skaičių |
Aprašymas, kaip planuojama užtikrinti tikslinės grupės atstovų dalyvavimą projekto veiklose |
|
|
|
13. Projekto tęstinumo arba dvigubo finansavimo nebuvimo pagrindimas (jeigu taikoma)
Trumpai pateikti informaciją apie įgyvendintus, šiuo metu įgyvendinamus projektus, kuriems skirta parama iš EPF arba kitų ES lėšų, pvz., EIF, EQUAL, ESF ar kitų ES arba nacionalinių šaltinių, kad būtų galima įsitikinti, kad tas pats projektas nebus finansuotas antrą kartą arba kodėl būtinas projekto tęstinumas. Jeigu vykdote valstybės deleguotas funkcijas prieglobsčio srityje arba prieglobstį gavusių užsieniečių nacionalines integracijos programas, pagrįskite, kad projekto veiklos papildys ir nedubliuos įgyvendinamų veiksmų ir (arba) programų.
Teikiamo projekto veiklos numeris ir pavadinimas * |
Įgyvendinamo projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos (jeigu taikoma) |
Įgyvendinto projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos |
Įgyvendinamos veiklos, programos iš nacionalinių lėšų, valstybės deleguotos funkcijos |
Esminiai skirtumai tarp projektų veiklų, programų bei deleguotų funkcijų ir (ar) kiti komentarai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6.1 lentelės trečiojoje skiltyje ir šioje lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti.
14. Projekto įgyvendinimo pajėgumai (personalas)
Pateikti projektą įgyvendinančio personalo sąrašą nurodant jų funkcijas, turimą patirtį, kompetenciją, darbo laikotarpį mėnesiais, t. y. mėnesių skaičių, per kuriuos darbuotojas įgijo reikiamą kompetenciją. Skiltyje „Funkcijos“ detaliai ir konkrečiai nurodomi darbai (funkcijos), kuriuos projekte įdarbinamas asmuo atliks. Skiltyje „Patirtis ir kompetencija“ turi būti nurodyta patirtis ir kompetencija ir tų asmenų, kurie dar nėra žinomi ir planuojami įdarbinti gavus paramą. Patirtis ir kompetencija turi būti tokia, kuri leistų tinkamai atlikti numatytas funkcijas projekte.
Personalas |
Funkcijos |
Laikas mėnesiais |
Patirtis ir kompetencija |
1. Projekto vadovas Vardenis Pavardenis |
Projekto veiklų planavimas ir organizavimas; projekto darbuotojų darbo planavimas, organizavimas ir priežiūra; partnerių susitikimų organizavimas; projekto ataskaitų parengimas |
12 mėn. |
|
|
|
|
|
15. Patalpos ir įranga
Nurodyti patalpas (jų paskirtį, dydį), įrenginius ir kitus pareiškėjo (partnerių) turimus materialinius išteklius, reikalingus projektui įgyvendinti. Aprašyti, kokios yra turimų patalpų ir įrangos panaudojimo projektui galimybės bei kokių patalpų ir įrangos trūksta.
Taip pat nurodyti, kam (pareiškėjui ar partneriams) naujai įsigyti materialiniai ištekliai (pvz., įranga) atiteks baigus įgyvendinti projektą.
15.1. Patalpų, reikalingų projektui įgyvendinti, apibūdinimas
Aprašyti patalpas, kurios yra reikalingos projektui įgyvendinti ir kurių pareiškėjas (partneriai) neturi. Aiškiai nurodyti, kad patalpos bus nuomojamos iš paramos lėšų (jeigu taikoma)
|
15.2. Turimų patalpų panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)
Aprašyti pareiškėjui (partneriui) priklausančias patalpas, kurios bus naudojamos įgyvendinant projektą
|
15.3. Įranga, reikalinga projektui įgyvendinti
Aprašyti įrangą, kuri yra reikalinga projektui įgyvendinti ir kurios pareiškėjas (partneriai) neturi. Aiškiai nurodyti, kad įranga planuojama įsigyti (skaičiuojant nusidėvėjimą, nuomojant ar sudarant išperkamosios nuomos sutartį) iš paramos lėšų (jeigu taikoma)
|
16. Įgyvendinant projektą atsižvelgiama į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį
Pateikiamas detalus aprašymas ir pagrindimas, kaip įgyvendinant projekto veiklas bus atsižvelgta į su lyčių problema susijusius klausimus, ir (arba) vaiko interesus, ir (arba) ypatingą pažeidžiamų asmenų, pavyzdžiui, mažamečių, nelydimų nepilnamečių, neįgaliųjų, pagyvenusių žmonių, nėščių moterų, vienišų tėvų, turinčių nepilnamečių vaikų, bei kankinimo arba išprievartavimo ar kitokių sunkių formų psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto ar išnaudojimo, prekybos žmonėmis aukų ar asmenų, kuriems reikalinga pirmoji medicininė pagalba ir būtinas ligos gydymas, padėtį. Jeigu projekte dėl objektyvių priežasčių neįmanoma sudaryti vienodų sąlygų moterims ir vyrams dalyvauti projekto veikloje ar atsižvelgti į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį, pateikiamas detalus pagrindimas. Pildant gali būti nurodoma (pavyzdžiai), ar projekte nenumatoma apribojimų, pademonstruojamos pastangos ir nurodomos, kokios projekto veiklos padės spręsti susijusius klausimus.
Detalus aprašymas ir pagrindimas, kaip įgyvendinant projekto veiklas bus atsižvelgta į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį |
Objektyvių priežasčių, dėl kurių neįmanoma projekto veikloje atsižvelgti į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį, aprašymas |
|
|
17. Tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitinkančių išlaidų detalizavimas
Pildant „Tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitinkančių išlaidų detalizavimą“ nurodoma projektui įgyvendinti būtinų veiklų finansavimas, kurios nėra tinkamos finansuoti iš EPF lėšų (pvz., PVM, kuris neatitinka tinkamumo reikalavimų ir negali būti įtrauktas į projekto tinkamų finansuoti išlaidų biudžetą. Tokiu atveju nurodoma, kaip ir iš kokių šaltinių bus padengtos šios išlaidos).
Tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitinkančių išlaidų suma (Lt) |
Kokioms projekto veikloms numatytos šios išlaidos |
Numatomas arba turimas šių išlaidų finansavimo šaltinis |
Nurodoma išlaidų suma |
Nurodoma išlaidų paskirtis ir kurioms projekto veikloms netinkamos finansuoti išlaidos bus skirtos |
Nurodomas numatomas arba turimas išlaidų finansavimo šaltinis |
2 000,00 |
Viešinimo išlaidų dalis, kuri sudaro daugiau nei 6 000 Lt |
Banko paskola |
18 000,00 |
PVM, kuris neatitinka tinkamumo reikalavimų ir negali būti įtrauktas į projekto tinkamų finansuoti išlaidų biudžetą |
Privačios lėšos ar biudžeto asignavimai, kt. |
18. Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika
Įvardinti ir aprašyti projekto įgyvendinimo prielaidas ir riziką: finansinę, rodiklių pasiekimo, veiklų įvykdymo ir kt. Pateikti prielaidų ir rizikos rūšių (vidinių, išorinių) projektui pradėti ir įgyvendinti bei pasiekti rezultatus atsiradimo analizę, numatyti konkrečias priemones rizikos pasireiškimui mažinti
Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika |
Trumpas prielaidos ir rizikos aprašymas |
Prielaidos ir rizikos atsiradimo analizė |
Konkrečios priemonės rizikos pasireiškimui mažinti |
|
|
|
|
3. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei taikoma) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma (originalas), išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (netaikoma pareiškėjams, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga). Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos, ______ lapai.
7. Nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, ______ lapai.
8. Dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija vidutinio įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis, _______ lapai.
9. Detalūs apskaičiavimai, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas – išperkamosios nuomos, nuomos ar nusidėvėjimo (pirkimo (jeigu taikoma)) – yra pigiausias variantas, jei detaliame projekto biudžete numatytos išlaidos įrangai įsigyti (detalaus projekto biudžeto 1.2 eilutė) (laisva forma), __________ lapai.
10. Dokumentai, įrodantys, kad detaliame projekto biudžete ar detalaus projekto biudžeto pagrindime nurodytos prekių, paslaugų ar darbų kainos atitinka vidutinius rinkos įkainius, ________ lapai.
12. Pareiškėjo ar partnerio, kaip įstaigos, atlikta analizė, tyrimas išsiaiškinant tikslinės grupės atstovų poreikius ne anksčiau kaip 2010 m. (jeigu taikoma), ______ lapai.
13. Išlaidų paskirstymo tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) lentelė (jeigu taikoma) (šių Gairių 13 priedas), _________lapai.
15. Preliminarūs darbų apimčių žiniaraščiai, kuriuose nurodytos orientacinės darbų kainos, atitinkančios rinkos kainas (jeigu taikoma), __________ lapai.
PAREIŠKĖJO PATVIRTINIMAS
________________________
(pareiškėjo pavadinimas ir kodas)
_______________
(data)
Aš, ___________________________________________________________ , patvirtinu, kad:
(vardas ir pavardė)
– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
– prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;
– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EPF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
– sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);
– sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EPF lėšomis;
– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar esu tinkamas gauti paramą;
– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
(Pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
PROJEKTO PARTNERIO PATVIRTINIMAS (jeigu taikoma)*
________________________________
(partnerio pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, _______________________________________________________________ , patvirtinu,
(vardas ir pavardė)
kad:
– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EPF lėšomis;
– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EPF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
– sutinku, kad informacija apie pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar projektas yra tinkamas gauti paramą;
– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
(Partnerio atstovo pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
* Kiekvienas projekto partneris pateikia savo patvirtinimą atskirai
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
3 priedas
PROJEKTO NAUDOS IR KOKYBĖS VERTINIMO LENTELĖ
Paraiškos Nr. Pareiškėjas 1 partneris n partneris |
Projekto pavadinimas Prašoma paramos suma Projekto įgyvendinimo trukmė |
|
|||||||||||
Vertinimo kriterijai |
Maksimalus balas |
Vertintojo skiriamas balas |
Nuoroda į paraiškos punktą |
Kriterijų išaiškinimas |
Vertintojo argumentavimas, komentarai |
|
|||||||
I. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrįstumas (sumuojami 1– 3 punktų balai) |
78 |
|
|
|
|
|
|||||||
1. Projektas atitinka šiuos bendruosius projektų atrankos kriterijus (sumuojami 1.1–1.3 punktų balai) |
20 |
|
|
|
|
|
|||||||
1.1. Įgyvendinant projektą siekiama šių Gairių 8 punkte nurodyto veiksmo „Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas“ nors vienos 8.1, 8.2 arba 8.4 veiklos rodiklio |
5 |
|
6.2, 4 lentelės |
Įgyvendinant projektą siekiama šių Gairių 8 punkte nurodyto veiksmo „Priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų gerinimas“ nors vienos 8.1, 8.2 arba 8.4 veiklos rodiklio |
|
|
|||||||
1.2. Pareiškėjo patirtis (pasirenkamas vienas iš 1.2.1–1.2.3 punktų atsakymo variantas): |
10 |
|
10.2.1 lentelė |
|
|
|
|||||||
1.2.1. pareiškėjas turi daugiau kaip 3 m. darbo su tikslinės grupės atstovais patirtį arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose |
10 |
|
|
Pareiškėjas, kaip juridinis asmuo, turi daugiau kaip 3 metų darbo su tikslinės grupės atstovais patirtį, jei paraiška teikiama šių Gairių 7.1–7.2 punktuose nurodytiems veiksmams įgyvendinti arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, jei paraiška teikiama šių Gairių 7.3 punkte nurodytam veiksmui įgyvendinti |
|
|
|||||||
1.2.2. pareiškėjas turi 2–3 m. darbo su tikslinės grupės atstovais patirtį arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose |
5 |
|
|
Pareiškėjas, kaip juridinis asmuo, turi nuo daugiau kaip 2 iki 3 metų darbo su tikslinės grupės atstovais patirtį, jei paraiška teikiama šių Gairių 7.1–7.2 punktuose nurodytiems veiksmams įgyvendinti arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, jei paraiška teikiama šių Gairių 7.3 punkte nurodytam veiksmui įgyvendinti |
|
|
|||||||
1.2.3. pareiškėjas turi 1–2 m. darbo su tikslinės grupės atstovais patirtį arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose |
3 |
|
|
Pareiškėjas, kaip juridinis asmuo, turi 1–2 metų darbo su tikslinės grupės atstovais patirtį, jei paraiška teikiama šių Gairių 7.1–7.2 punktuose nurodytiems veiksmams įgyvendinti arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, jei paraiška teikiama šių Gairių 7.3 punkte nurodytam veiksmui įgyvendinti |
|
|
|||||||
1.3. Projektas papildo kitus iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamus ir šiuo metu įgyvendinamus projektus (pasirenkamas vienas iš 1.3.1–1.3.4 punktų atsakymo variantas): |
5 |
|
10.3 lentelė |
Paraiškoje aiškiai pagrįsta, kaip numatytos įgyvendinti projekto veiklos ir pasiekti rezultatai papildys kitus iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamus ir šiuo metu pareiškėjo ir (ar) šio projekto partnerio (-ių) įgyvendinamus projektus. Šiame kriterijuje skiriamas 0 balų, jei pareiškėjas nurodo, kuriuos projektus papildys, bet neaprašo kaip papildys |
|
|
|||||||
1.3.1. papildo 3 projektus |
5 |
|
|
Jei projektas papildo 3 ir daugiau iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamus ir šiuo metu įgyvendinamus projektus, skiriami 5 balai |
|
|
|||||||
1.3.2. papildo 2 projektus |
3 |
|
|
Jei projektas papildo 2 iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamus ir šiuo metu įgyvendinamus projektus, skiriami 3 balai |
|
|
|||||||
1.3.3. papildo 1 projektą |
1 |
|
|
Jei projektas papildo 1 iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamus ir šiuo metu įgyvendinamą projektą, skiriamas 1 balas |
|
|
|||||||
1.3.4. nepapildo nė 1 projekto |
0 |
|
|
Jei projektas nepapildo nė 1 iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto (ne EPF) arba pagal nacionalines programas finansuojamo projekto, skiriamas 0 balų |
|
|
|||||||
2. Projektas atitinka kitus projektų atrankos kriterijus (sumuojami 2.1–2.3 punktų balai) |
18 |
|
|
|
|
|
|||||||
2.1. Tikslinės grupės atstovų įtraukimas į projekto veiklas (pasirenkamas vienas iš 2.1.1–2.1.3 punktų atsakymo variantas) |
10 |
|
6.1, 10.4 lentelės |
|
|
|
|||||||
2.1.1. Visose projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja tikslinės grupės atstovai |
10 |
|
|
Šiuo kriterijumi skatinamas tikslinės grupės atstovų tiesioginis dalyvavimas projekto veiklose. Šiuo kriterijumi vertinama, ar projektas skirtas tiesioginiam darbui su tikslinės grupės atstovais, o ne skirtas vykdyti veiklas, kurios yra susijusios su EPF tikslais, tačiau į jų įgyvendinimą tiesiogiai neįtraukti tikslinės grupės atstovai. Balas skiriamas, kai projekto įgyvendinimo metu visose veiklose tiesiogiai dalyvaus tikslinės grupės atstovai. Jei projekto visose veiklose tiesiogiai dalyvauja tikslinės grupės atstovai, tai skiriamas maksimalus balas (10) |
|
|
|||||||
2.1.2. Bent vienoje projekto veiklų tiesiogiai dalyvauja tikslinės grupės atstovai |
3 |
|
|
Jei bent vienoje projekto veikloje tiesiogiai dalyvauja tikslinės grupės atstovai, tai skiriami 3 balai. Šiuo kriterijumi vertinama, ar projektas skirtas tiesioginiam darbui su tikslinės grupės atstovais, o ne skirtas vykdyti veiklas, kurios yra susijusios su EPF tikslais, tačiau į jų įgyvendinimą tiesiogiai neįtraukti tikslinės grupės atstovai |
|
|
|||||||
2.1.3. Nei vienoje iš projekto veiklų tiesiogiai nedalyvauja tikslinės grupės atstovai |
0 |
|
|
Jei nei vienoje veikloje tiesiogiai nedalyvauja tikslinės grupės atstovai (pvz., projekto veiklos skirtos metodikoms ir pan. rengti), tai balas neskiriamas |
|
|
|||||||
2.2. Projektas turi partnerį (-ius) |
5 |
|
3 lentelė |
Pareiškėjas įgyvendins projektą kartu su partneriu (-iais) |
|
|
|||||||
2.3. Projektas įgyvendinamas bendruomeniniu pagrindu |
3 |
|
3 lentelė |
Bent vienas iš projekto partnerių yra bendruomeninė organizacija, religinė bendruomenė ar bendrija, kaip apibrėžta šių Gairių bendrosiose nuostatose |
|
|
|||||||
3. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (sumuojami 3.1–3.5 punktų balai) |
40 |
|
|
|
|
|
|||||||
3.1. Tikslinės grupės atstovų poreikių pagrindimas projekte (sumuojami 3.1.1–3.1.2 punktų balai) |
5 |
|
10.5 lentelė |
|
|
|
|||||||
3.1.1. Pareiškėjas ar partneris, kaip įstaiga, atliko analizę, tyrimus, išsiaiškindami tikslinės grupės atstovų poreikius pagal veiksmus ne anksčiau kaip 2010 m. |
3 |
|
|
Pareiškėjas ar partneris, prieš rengdamas paraišką, išanalizavo tikslinės grupės atstovų poreikius ir tą analizę atliko ne anksčiau kaip 2010 m. Paraiškoje įvardinti ir pagrįsti tikslinės grupės atstovų poreikiai (išsilavinimo, profesinės, socialinės ir kt.), pastarieji susieti su projekto tikslais, veiklomis ir rezultatais |
|
|
|||||||
3.1.2. Pareiškėjas vadovavosi kitų įstaigų, asmenų atliktais tyrimais, analize |
2 |
|
|
Rengiant paraišką buvo remtasi kitų įstaigų, asmenų atliktais tyrimais, analize |
|
|
|||||||
3.2. Paraiškoje įvardintos problemos atsiradimo priežastys ir atlikta jų analizė |
10 |
|
5.1, 11 lentelė |
Paraiškoje konkrečiai ir išsamiai įvardintos problemos atsiradimo priežastys, kuriai spręsti prašoma paramos, ir atlikta jų analizė. Paraiškoje aiškiai nurodytas iškeltos problemos ir veiklų ryšys |
|
|
|||||||
3.3. Paraiškoje pagrįsta, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas |
10 |
|
5.1, 11 lentelė |
Paraiškoje išsamiai išanalizuotas ir argumentuotas pasirinktas problemos sprendimo būdas |
|
|
|||||||
3.4. Paraiškoje aprašyta, kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos šalinimo |
10 |
|
5.1, 11 lentelė |
Paraiškoje pagrįsta, kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos šalinimo |
|
|
|||||||
3.5. Paraiškoje aprašyta kitų šalių patirtis, kuria remiamasi formuluojant projekto idėją bei veiklą |
5 |
|
5.1, 11 lentelė |
Paraiškoje aprašyta kitų šalių patirtis, siūlomi sprendimai |
|
|
|||||||
II. Projekto veiklų planavimo ir valdymo kokybė (sumuojami 4.1, 4.2 punktų balai) |
22 |
|
|
|
|
|
|||||||
4.1. Pareiškėjo ir (arba) partnerio (-ių) (jeigu taikoma) patirtis projektų įgyvendinimo bei valdymo srityje per 3 metus (pasirenkamas vienas iš 4.1.1–4.1.3 punktų atsakymo variantas): |
12 |
|
10.2.2 lentelė |
|
|
|
|||||||
4.1.1. baigti įgyvendinti daugiau kaip 5 projektai, susiję su ES ir (arba) nacionalinėmis programomis |
12 |
|
|
Pareiškėjas ir (arba) partneris yra baigęs įgyvendinti daugiau kaip 5 projektus, susijusius su ES ir (arba) nacionalinėmis programomis, per 2009–2011 m. Kai pareiškėjas buvo paslaugų teikėjas įgyvendinant projektą, tai negali būti laikoma projekto įgyvendinimu |
|
|
|||||||
4.1.2. baigti įgyvendinti 1–5 projektai, susiję su ES programomis ir (arba) nacionalinėmis programomis |
8 |
|
|
Pareiškėjas ir (arba) partneris yra baigęs įgyvendinti 1–5 projektus, susijusius su ES ir (arba) nacionalinėmis programomis, per 2009–2011 m. Kai pareiškėjas buvo paslaugų teikėjas įgyvendinant projektą, tai negali būti laikoma projekto įgyvendinimu |
|
|
|||||||
4.1.3. neįgyvendintas nė vienas projektas ar šiuo metu dar nebaigtas įgyvendinti |
0 |
|
|
Pareiškėjas ir (arba) partneris neįgyvendino nė vieno projekto per 2009–2011 m. ar šiuo metu dar yra nebaigęs įgyvendinti projektų. Kai pareiškėjas buvo paslaugų teikėjas įgyvendinant projektą, tai negali būti laikoma projekto įgyvendinimu |
|
|
|||||||
4.2. Paraiškoje tiksliai įvardyta, kaip pareiškėjas užtikrins tikslinės grupės atstovų skaičių, nurodytą paraiškoje |
10 |
|
12.2 lentelė |
Pareiškėjas paraiškoje detaliai ir argumentuotai pagrindė, kodėl pasirinktas konkretus dalyvių skaičius, pateikė informaciją, kaip surinks (kokiais būdais suras) tikslinės grupės atstovus, kaip užtikrins jų dalyvavimą projekto veiklose ir pan. |
|
|
|||||||
Maksimalus balų skaičius |
100 |
|
|
|
|
|
|||||||
Siūlyti finansuoti / siūlyti nefinansuoti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
(Vertintojo pareigos) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
(Data) |
|
|
|
|
|
||||||||
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
4 priedas
(Detalaus projekto biudžeto pagal Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą forma)
DETALUS PROJEKTO BIUDŽETAS
___________________
(data)
Nr. |
Projekto išlaidos |
Mato vienetas |
Vienetų skaičius |
Vieneto kaina |
Iš viso |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
|
|
|
0,00 |
1.1. |
personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
|
|
|
1.2. |
išlaidos įrangai |
|
|
|
|
1.3. |
išlaidos nekilnojamajam turtui |
|
|
|
|
1.4. |
išlaidos subrangai |
|
|
|
|
1.5. |
kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1.+1.5.2+1.5.3+1.5.4+1.5.5) |
|
|
|
0,00 |
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
|
|
|
|
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
|
|
|
|
1.5.3. |
išlaidos ekspertams |
|
|
|
|
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
|
|
|
|
1.5.5. |
išlaidos tikslinės grupės asmenims |
|
|
|
|
2. |
Netiesioginės išlaidos |
|
|
|
|
3. |
IŠ VISO (1+2) |
|
|
|
0,00 |
(Pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
5 priedas
KLAUSIMYNAS DĖL PIRKIMO IR (ARBA) IMPORTO PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO TINKAMUMO FINANSUOTI EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO IR BENDROJO FINANSAVIMO LĖŠOMIS
__________Nr._________
(data)
1. INFORMACIJA APIE PROJEKTĄ IR PROJEKTO VYKDYTOJĄ ARBA PARTNERĮ
Projekto pavadinimas |
|
|
Projekto kodas |
|
|
Projekto vykdytojo (partnerio)* rekvizitai |
Pavadinimas |
|
Kodas |
|
*Jeigu projekto vykdytojas turi partnerių, tai kiekvienas partneris pildo klausimyną atskirai. Projekto vykdytojo partnerio užpildytą klausimyną projekto vykdytojas pateikia Įgaliotai institucijai kartu su savo klausimynu.
2. KLAUSIMYNO TEIGINIAI (Pastaba: žemiau nurodyti klausimyno teiginiai turi būti pildomi tada, kai projekto vykdytojas arba partneris tvirtina, kad įgyvendinant projektą patiriamos pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) išlaidos yra tinkamos finansuoti EPF ir bendrojo finansavimo lėšomis).
x[x] pažymėkite teiginius, kurie yra teisingi
2.1. |
£[] |
|
Projekte numatomos įsigyti prekės, paslaugos ar darbai, skirti projekto vykdytojo arba partnerio ne ekonominei veiklai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.2. |
£[] |
|
Įgyvendindamas projektą, projekto vykdytojas arba partneris pirkimo ir (arba) importo PVM išlaidas patirs, įsigydamas(-i) prekes, paslaugas arba darbus, skirtus Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo (toliau – PVM įstatymas) 20–26, 29, 33 straipsniuose nustatytoms veiklos rūšims.
|
|
|
2.3. |
£[] |
|
Projekto vykdytojo arba partnerio vykdoma veikla: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.3.1. |
£[] |
|
nėra mišri, projekto vykdytojas arba partneris nenaudoja proporcingo pirkimo ir (arba) importo PVM paskirstymo (žr. PVM įstatymo 59, 60 straipsnius) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.3.2. |
£ |
|
yra mišri, projekto vykdytojo arba partnerio sumokamas pirkimo ir (arba) importo PVM paskirstomas vadovaujantis PVM įstatymo 59 straipsniu. Į tinkamas finansuoti projekto išlaidas bus įtraukiamas kitai nei Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 58 straipsnio 1 dalyje nurodytai veiklai tenkantis pirkimo ir (arba) importo PVM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.4. |
£ |
|
Projekto vykdytojui arba partneriui, sumokančiam pirkimo ir (arba) importo PVM, nėra taikomos PVM įstatymo XII skyriaus I–III skirsniuose nurodytos specialios PVM apmokestinimo schemos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2.5. |
£ |
|
Projekte dalyvaujantys asmenys, kurie įgyvendinant projektą patirs tinkamas finansuoti išlaidas (pildo tik projekto vykdytojas): |
|
|
|
£projekto vykdytojas |
|
|
||
|
(pavadinimas)
PVM mokėtojas £taip, PVM mokėtojo kodas _________________ £ne |
|
|||
|
|
|
|
||
|
£partneris |
|
|
||
|
(pavadinimas)
PVM mokėtojas £taip, PVM mokėtojo kodas _________________ £ ne |
|
|||
|
|
|
|
||
|
£partneris |
|
|
||
|
(pavadinimas)
PVM mokėtojas £ taip, PVM mokėtojo kodas _________________ £ne |
|
|||
3. KOMENTARAS |
|
Projekto vykdytojo arba partnerio patvirtinimas
Pasirašydamas šį klausimyną, patvirtinu, kad:
üpateikta informacija yra teisinga;
üman žinoma, kad iš Europos pabėgėlių fondo ir bendrojo finansavimo lėšų apmokėtas ir į PVM atskaitą įtrauktas PVM turės būti grąžinamas į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą teisės aktų nustatyta tvarka;
üman žinoma, kad jeigu projekto rezultatai bus naudojami PVM apmokestinamai veiklai, visais atvejais, neatsižvelgiant į tai, ar projekto vykdytojas ar partneris registruotas PVM mokėtoju ar ne, PVM netinkamas finansuoti iš Europos pabėgėlių fondo ir bendrojo finansavimo lėšų;
üman žinoma, kad pagal PVM įstatymo 59 straipsnio 2 dalį ir 60 straipsnį proporcingai paskirstytas pirkimo ir (arba) importo PVM, tenkantis neapmokestinamai veiklai, paramos sutartyje nenumatytas ir todėl šios išlaidos negali būti prašomos pripažinti tinkamomis finansuoti iš EPF ir bendrojo finansavimo lėšų;
üman žinoma, kad nedelsiant, ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas, privalau raštu pranešti įgaliotai institucijai apie tai, kad projekto vykdytojas ar partneris, kuris nebuvo PVM mokėtojas, tapo PVM mokėtoju ir apie bet kurių aukščiau nurodytų ir patvirtintų aplinkybių pasikeitimus.
Klausimyną dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos pabėgėlių fondo ir bendrojo finansavimo lėšomis užpildė
(Projekto vykdytojo arba partnerio institucijos/ organizacijos vyr. finansininkas (finansininkas)) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
6 priedas
(Detalaus projekto biudžeto pagrindimo pagal Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą forma)
_____________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PAGRINDIMAS
________________
(data)
Nr. |
Projekto išlaidos |
Išlaidų pagrindimas |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
|
1.1. |
personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
1.2. |
išlaidos įrangai |
|
1.3. |
išlaidos nekilnojamajam turtui |
|
1.4. |
išlaidos subrangai |
|
1.5. |
kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4+1.5.5) |
|
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
|
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
|
1.5.3. |
išlaidos ekspertams |
|
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
|
1.5.5. |
Išlaidos tikslinės grupės asmenims |
|
2. |
Netiesioginės išlaidos |
|
3. |
Iš viso (1+2) |
|
(Pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
7 priedas
DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PILDYMO NURODYMAI
Nr. |
Projekto išlaidos |
Eilutės turinys |
Išlaidas pateisinantys dokumentai, kiti komentarai |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
||
1.1. |
personalo darbo užmokesčio išlaidos |
Šiai eilutei priskiriamas projekto personalui planuojamas apskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (gyventojų pajamų, socialinio draudimo mokesčiai, įmokos garantiniam fondui, darbo užmokestis už kasmetines atostogas, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas) atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Tikslinėms atostogoms, pašalpoms (išskyrus darbdavio mokamą ligos pašalpą už pirmas dvi ligos dienas), išeitinėms išmokoms, įmokoms į pensijų ir kitus fondus (išskyrus privalomas įmokas) skirtos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri yra tiesiogiai susijusi su vykdomu projektu ir yra apskaičiuota ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą vykdant projektą. Projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai negali viršyti jų įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu yra įdarbinami asmenys iš išorės, jų darbo laiko įkainiai negali viršyti įprastų vidutinių darbo įkainių įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje, kurioje jis įdarbinamas darbui projekte. Išmokos už kasmetines atostogas (kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas) laikomos tinkamomis išlaidomis tik tuo atveju, jeigu yra išmokamos už išdirbtą projekte laiką, t. y. išlaidos avansinėms išmokoms nėra tinkamos finansuoti. Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, darbuotojų skaičius. Paraiškoje turi būti išsamiai aprašytos projekte numatytų įdarbinti asmenų funkcijos, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas. Išlaidų pagrindime rekomenduojama nurodyti darbo valandų (dienų) projekte skaičių bei planuojamą darbo valandos (dienos) vidutinį įkainį (įtraukiant ir nurodant mokesčius) ir paaiškinant, kokiu pagrindu ir (ar) kokia metodika vadovaujantis apskaičiuotas planuojamas darbo valandos (dienos) įkainis, nurodoma planuojama sudaryti projektui atskira darbo sutartis ar skiriant dalį darbo laiko. Taip pat rekomenduojama nurodyti sumą, tenkančią kompensacijai už nepanaudotas atostogas. Jeigu projekto vykdytojo ar partnerio organizacija yra įstaiga, kurios teisinė forma yra biudžetinė įstaiga, kurioje įdarbinamas projekto personalas, ji privalo vadovautis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimu Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“ (Žin., 1993, Nr. 28-655) ir išlaidų pagrindime nurodyti pareigybei planuojamą kategoriją ir koeficientą. Jei projekto vykdytojo ar partnerio organizacija yra valstybinė aukštoji mokykla ar valstybės mokslinių tyrimų institutas, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga, gali vadovautis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. balandžio 4 d. nutarimu Nr. 337 patvirtintu Mokslo ir studijų institucijų vadovų, jų pavaduotojų, akademinių padalinių vadovų, jų pavaduotojų, mokslinių sekretorių, mokslo darbuotojų, kitų tyrėjų ir dėstytojų darbo apmokėjimo sąlygų aprašu (Žin., 2007, Nr. 42-1582) ir išlaidų pagrindime nurodyti pareigybei planuojamą kategoriją ir koeficientą |
Dokumentai, kuriuose nustatomos asmenų darbo funkcijos ir darbo užmokestis: darbo sutartis, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų ar valandų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos. Dokumentiniai įrodymai apie asmenų projekte išdirbtą darbo laiką: darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikraščiai) (jose nurodomas darbo laikas ir atlikti darbai projekte) (šių Gairių 12 priedas), darbo laiko apskaitos žiniaraščiai. Pažymos apie apskaičiuotą ir išmokėtą darbo užmokestį: darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, atostoginių, kompensacijų už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas apskaičiavimo pažymos. Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.2. |
išlaidos įrangai |
Šiai eilutei priskiriamos tiesioginėms projekto veikloms įgyvendinti būtinos ir projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Teikiant paraišką būtina pateikti detalius apskaičiavimus, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas – išperkamosios nuomos, nuomos ar nusidėvėjimo (pirkimo (jeigu taikoma)) – yra pigiausias variantas. Su nuoma ir išperkamąja nuoma, įrangos nusidėvėjimu susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą. Tinkamomis išlaidomis laikomos tik išperkamosios nuomos įmokos nuomojamos įrangos vertei. Kitos su išperkamosios nuomos sutartimi susijusios išlaidos (pvz., kompensuotini mokesčiai, neapibrėžti nuompinigiai, draudimo išlaidos, kitos papildomos išlaidos) nėra tinkamos finansuoti. Įrangos nusidėvėjimo išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu nusidėvėjimo išlaidos apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ar partnerio patvirtintus nusidėvėjimo normatyvus, parengtus remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais ir jei įranga nebuvo įsigyta iki projekto įgyvendinimo pradžios už Europos Sąjungos dotacijas. Išlaidos įrangai, kuri skirta projekto vykdytojo ar partnerio įdarbintų asmenų darbo sąlygoms sudaryti ar darbo vietoms įkurti (pvz., kompiuteriai, spausdintuvai, kopijavimo aparatai, skeneriai ir pan.) ar kasdieninei administracinei veiklai (t. y. veiklai, kuri nėra tiesioginė projekto veikla), nėra laikomos tinkamomis finansuoti iš tiesioginių išlaidų. Įrangos nusidėvėjimas turi būti apskaičiuotas vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatyta metine nusidėvėjimo (amortizacijos) norma. Tačiau jei projekto vykdytojas nusidėvėjimą (amortizaciją) skaičiuoja ne pagal Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 1 priedą ar ne pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2009 m. birželio 10 d. nutarimu Nr. 564 patvirtintus Ilgalaikio turto nusidėvėjimo (amortizacijos) minimalius ir maksimalius ekonominius normatyvus viešojo sektoriaus subjektams, ir pateikia įrodymus, kad neprieštaraujant nustatytai įstaigos apskaitos politikai nusidėvėjimas taip skaičiuojamas ne tik projektui priskirtam, bet ir kitam įstaigos turtui, nusidėvėjimo išlaidos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti. Projekto biudžeto pagrindime turėtų būti pateiktas įrangos, kurios nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos priskiriamos tinkamomis finansuoti išlaidoms, sąrašas. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: pirkimo ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo-perdavimo aktai, nurašymo aktai (pageidautina), įvedimo į eksploataciją aktai, vadovo įsakymai dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos, nusidėvėjimo išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo-perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.3. |
išlaidos nekilnojamajam turtui |
Tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų yra statinio paprastojo remonto arba nekilnojamojo turto nuomos išlaidos atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Pareiškėjas, teikdamas paraišką šių Gairių 7.1 punkte paminėto veiksmo veiklos Nr. 8.1 finansavimui gauti, turi pateikti numatomų remontuoti patalpų brėžinius iš inventorinės bylos ir preliminarius darbų apimčių žiniaraščius, kuriuose nurodytos orientacinės darbų kainos, atitinkančios rinkos kainas. Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, kai nuoma tiesiogiai susijusi su projekto veiklų vykdymu, jeigu yra kitaip, tinkama finansuoti iš paramos lėšų tik ta išlaidų dalis, kuri susijusi su objekto naudojimu projekto reikmėms. Patalpų (pvz., konferencijos salė, posėdžių salės ir pan.), skirtų konferencijoms ar panašiems renginiams organizuoti, nuoma nėra laikoma nekilnojamojo turto nuoma, o suprantama kaip paslaugos pirkimas ir išlaidos numatomos subrangos išlaidų eilutėje (detalaus projekto biudžeto 1.4 eilutė). Išlaidos nekilnojamajam turtui, kuris skirtas projekto vykdytojo ar partnerio įdarbintų asmenų darbo sąlygoms sudaryti ar darbo vietoms sukurti (pvz., biuro patalpų nuomos išlaidos ir pan.) ar kasdieninei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai (t. y. veiklai, kuri nėra tiesioginė projekto veikla), kuri tiesiogiai nesusijusi su projekto veiklomis, nėra laikomos tinkamomis finansuoti iš tiesioginių išlaidų. Išlaidų pagrindime pateikiamas detalus turto aprašymas ir apskaičiavimai |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: darbų, paslaugų ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros ar lygiaverčiai įrodomieji dokumentai, perdavimo-priėmimo aktai, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.4. |
išlaidos subrangai |
Šioje eilutėje nurodomos tiesioginėms projekto veikloms vykdyti būtinų paslaugų, kurių projekto vykdytojas ar projekto partneris neturi galimybių ar teisės atlikti savo jėgomis, pirkimo iš paslaugų, darbų teikėjų išlaidos, atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus (pvz., vertimo paslaugos, leidinių spausdinimas, mokymų organizavimas, seminarų ir konferencijų išlaidos). Pagal projektą atitinkamų subrangos (paslaugų) darbų suma turi būti aiškiai nurodyta projekto biudžete ir aiškiai detalizuota projekto biudžeto pagrindime. Šioje eilutėje numatomų specifinių paslaugų ar darbų išlaidos yra tinkamos su projekto vykdytojo ir (arba) partnerio mokamais Lietuvos Respublikos įstatymais numatytais mokesčiais. Techninės priežiūros paslaugų pirkimo išlaidos yra tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų pareiškėjui, kuris teikia paraišką šių Gairių 7.1 punkte paminėto veiksmo veiklos Nr. 8.1 finansavimui gauti. Šioje eilutėje nurodomos išlaidos pagal su paslaugų, darbų teikėjais sudaromas paslaugų, autorines ar kt. sutartis. Autorinės sutartys gali būti sudaromos tik tada, jei pagal jas atliekamas darbas yra autorinės sutarties objektas. Keletas išlaidų, kurios priskiriamos subrangai, pavyzdžių: – subrangovas nustato paslaugų kainą, kurioje yra įskaičiuotas pelnas; – subrangovas gali vykdyti veiklą be projekto vykdytojo ar partnerio vadovavimo; – subrangovas, vykdydamas veiklą, yra nepavaldus projekto vykdytojui ar partneriui. Šioje eilutėje nurodomos išlaidos pagal su juridiniais ar fiziniais asmenimis sudaromas paslaugų sutartis. Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingų paslaugų išlaidas atskirose biudžeto eilutėse arba detalizuoti biudžeto pagrindime. Taip pat svarbu įvertinti, ar paslaugų kainos, nurodytos projekto biudžete, atitinka rinkos kainas, todėl rekomenduojama kartu su paraiška pateikti paslaugų teikėjų preliminarius komercinius pasiūlymus ir (arba) pagrindinių paslaugų kainų apklausos suvestinę ar kitus objektyvius įrodymus |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo-perdavimo aktai (paslaugų perdavimo aktai ar kita perdavimo-priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Visų subrangos sutarčių atžvilgiu subrangovai įsipareigoja pateikti visoms audito ir kontrolės institucijoms visą reikalingą informaciją, susijusią su pagal subrangos sutartis vykdoma veikla. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.5. |
Kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4+1.5.5) |
||
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
Šiai eilutei priskiriamos komandiruočių išlaidos, jei jos yra susijusios su projekto vykdytojo ar partnerio projekte įdarbintais asmenimis ir kurių kelionė būtina projekto veikloms įgyvendinti (įskaitant komandiruočių į EPF programą administruojančių institucijų organizuojamus seminarus ir renginius išlaidos) atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Dienpinigiai ir kitos komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais. Jeigu komandiruotės metu asmeniui išmokėti dienpinigiai, maitinimo išlaidos nėra dengiamos. Jei organizacija turi savo dienpinigių ar pragyvenimo išmokų normas, jos neturi viršyti Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytų normų. Taip pat kelionių išlaidos yra tinkamos finansuoti projekto lėšomis, jei jos yra susijusios su asmenimis, dalyvaujančiais projekto veikloje ir kurių kelionė būtina projektui įgyvendinti (pvz., mokymų kursų lankytojai, jei mokymai vyksta kitame mieste, t. y. ne jų gyvenamojoje vietovėje). Kelionių išlaidos asmenims, kurie teikia paslaugas ar darbus, kurių negali projekto vykdytojas ar parneris atlikti savo jėgomis, t. y. gaunantiems atlygį iš projekto biudžeto subrangos eilutės (detalaus projekto biudžeto 1.4 eilutė), kelionių išlaidos nėra tinkamos kompensuoti paramos lėšomis. Taip pat netinkamos kelionių išlaidos, skirtos darbuotojams važinėti į ir (arba) iš darbo vietą. Išlaidos, skirtos vienkartiniams bilietams, vardiniams mėnesiniams bilietams, terminuotiesiems bilietams nėra tinkamos kompensuoti tiesioginėmis paramos lėšomis. Užsienio valiutos keitimo komisiniai mokesčiai ir nuostoliai dėl valiutos keitimo laikomi netinkamomis išlaidomis. Pateikiant komandiruočių išlaidas, projekto išlaidų pagrindime rekomenduojama nurodyti preliminarų numatomų komandiruočių skaičių, vietą (šalį ir miestą), trukmę ir paskirtį bei pagrįsti komandiruočių poreikį. Jeigu prašoma finansuoti dalyvavimo renginiuose išlaidas, turėtų būti nurodomas konkretus renginys, kuriame planuojama dalyvauti (jeigu įmanoma). Keliaujant organizacijai priklausančiu transportu arba į kelionę vykstančio asmens nuosavu transportu atlyginamos faktiškai sunaudotų degalų išlaidos pagal faktiškai nuvažiuotų kilometrų skaičių. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši eilutė detalizuojama: kuras, bilietai, dienpinigiai, kitos komandiruočių išlaidos, kelionei projekto reikmėms nuomojant transportą – jo nuomos ir eksploatacinės išlaidos bei faktiškai sunaudotų degalų išlaidos |
Išlaidų pagrindimo dokumentai: projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo įsakymas ar potvarkis dėl projekto darbuotojų komandiruočių, patvirtintas kelionės dalyvių sąrašas (jei taikoma), avanso apyskaitos, pažyma apie dienpinigių priskaitymą, vykstančių į užsienį kelionės draudimo dokumentai, vizos, sąskaitos faktūros ir papildomai keliaujant visuomeniniu transportu kelionės bilietai, keliaujant lėktuvu – ir įlaipinimo kvitai. Jei vykstama projekto vykdytojo ar partnerio ar nuomojamu automobiliu: automobilio nuomos ar panaudos sutartis, perdavimo-priėmimo aktas, techninio paso kopija (įrodymui dėl nuosavybės teisių), vadovo įsakymas dėl transporto priemonės dalinio ar visiško priskyrimo projekto reikmėms, projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo įsakymas ar potvarkis dėl kuro sunaudojimo normų patvirtinimo, automobilio kelionės lapai, kuro įsigijimo sąskaitos faktūros (pageidautina), kvitai, automobilio nuomos, eksploatacinių išlaidų sąskaitos faktūros. Keliaujant autobusu, traukiniu ar lėktuvu kompensuojamos išlaidos tik už ekonominės klasės bilietus. Viešbučių ar kitų nakvynės įstaigų dokumentuose (sąskaitose) turėtų būti nurodomos nakvojusių asmenų ir nakvotų naktų skaičius ir datos. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
Šioje eilutėje nurodomos išlaidos patalpų išlaikymo ir kitoms administracinėms išlaidoms, kurios tiesiogiai reikalingos projekto veikloms vykdyti atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Išlaidos biuro reikmėms, smulkioms administracinės veiklos reikmėms (pvz., kanceliarinėms prekėms), svečių priėmimo išlaidos, patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms, projekto darbuotojų darbo vietoms išlaikyti ir normalioms darbo sąlygoms sukurti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų, draudimo, personalo mokymo ir panašios išlaidos, išlaidos kanceliarinėms prekėms), kurios tiesiogiai nesusijusios su projekto veiklomis, nėra priskiriamos tiesioginėms išlaidoms. Jeigu projekto tiesioginėms veikloms naudojama tik dalis turto (pvz., pastato dalis) arba tas pats turtas naudojamas ir ne projekto tiesioginėms veikloms vykdyti, tinkama finansuoti iš paramos lėšų tik ta patalpų išlaikymo išlaidų dalis, kuri susijusi su objekto naudojimu projekto reikmėms. Preliminari apskaičiavimo metodika pateikiama išlaidų pagrindime. Projekto biudžeto pagrindime rekomenduojama nurodyti orientacinius planuojamų įsigyti prekių kiekius, paslaugų rūšis |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys, sąskaitos faktūros, prekių ar darbų perdavimo aktas, prekių sunaudojimo projekto veikloms vykdyti nurašymo aktai, motyvuotas projekto vadovo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas komunalinių paslaugų, interneto ryšio ir pan. išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms, vadovo įsakymas dėl vieno ar kelių telefono numerių priskyrimo projektui. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.5.3. |
išlaidos ekspertams |
Šioje biudžeto eilutėje nurodomos notarinių mokesčių ir techninių bei finansų ekspertų paslaugų išlaidos, kurios turi atitikti vidutinius rinkos įkainius. Šioje eilutėje numatomos lėšos, skirtos vienkartinėms, nepasikartojančioms papildomoms paslaugoms, be kurių nebūtų galima įgyvendinti pagrindinių projekto veiklų, pirkimui. Nurodomos išlaidos pagal su ekspertais sudaromas paslaugų, autorines ar kt. sutartis. Autorinės sutartys gali būti sudaromos tik tada, jei pagal jas atliekamas darbas yra autorinės sutarties objektas. Ekspertu galima laikyti asmenį, kuris turi patirties bei tam tikros srities kvalifikaciją ir jo nuomonė ar žinios gali padėti priimti sprendimą ar suvokti padėtį. Šioje biudžeto eilutėje numatytos išlaidos turėtų būti skirtos atlikti nepasikartojančio pobūdžio konkrečioms užduotims (ar veikloms), kurioms atlikti būtinos specifinės ir kvalifikuotos tam tikros srities specialisto žinios. Veiklos, kurioms yra būtinos ekspertų paslaugos, turi būti reikalingos projektui įgyvendinti. Tinkamomis išlaidomis gali būti pripažintos nekilnojamojo turto eksperto paslaugos, kurios reikalingos patalpų tinkamumo projekto reikmėms nustatyti, notariniai mokesčiai, reikalingi tvirtinant sutartį. Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingų paslaugų išlaidas atskirose biudžeto eilutėse arba detalizuoti biudžeto pagrindime |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo-perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo-priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
Šioje eilutėje nurodomos išlaidos, reikalingos vykdyti su bendru ES finansavimu susijusius reikalavimus, pavyzdžiui, viešumo (viešinimo), skaidrumo, banko garantijų išlaidos atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Projekto biudžete rekomenduojama šias išlaidas nurodyti atskirose biudžeto eilutėse plačiau aprašant biudžeto pagrindime |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo-perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo-priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Jei išlaidos susijusios su informacijos sklaida ir viešinimu, pateikiamos sutartys, atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo-priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje) leidinių pavyzdžiai, spaudos pranešimai, publikacijos, sąskaitos faktūros, viešinimo priemonių platinimo ir (arba) perdavimo aktai. Jei išlaidos susisijusios su išmokamų projekto lėšų draudimu, pateikiama draudimo sutartys, draudimo polisas, draudimo laidavimas, banko garantija, sąskaita faktūra. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.5.5. |
išlaidos tikslinės grupės asmenims |
Šioje eilutėje nurodomos su projekto tikslinės grupės asmenimis susijusios tiesioginės pagalbos teikimo (kai pagalbos teikimas yra numatytas kaip remiama veikla) išlaidos yra tinkamos atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Projekto biudžete rekomenduojama detaliai išvardinti visas projekto dalyvių išlaidas, detalizuojant pagal kiekius, rūšis, jų būtinumą pagrindžiant biudžeto pagrindime |
Išlaidos, susijusios su tikslinės grupės asmenimis, turi būti pagrįstos įprastiniais išlaidų pagrindimo (pvz., tiekėjų sąskaitomis faktūromis ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais) ir apmokėjimo įrodymo dokumentais. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
2. |
Netiesioginės išlaidos Netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 7 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos |
||
2. |
Netiesioginės išlaidos |
Netiesioginėms tinkamoms išlaidoms priskiriamos išlaidos, kurios nelaikomos tiesiogiai su projekto veiklomis susijusiomis išlaidomis ir yra skirtos projektą administruojančių ir vykdančių asmenų reikmėms ir nėra laikomos tiesiogiai su projekto vykdymu susijusiomis išlaidomis, atsižvelgiant į šių Gairių 52 punkte nurodytus reikalavimus. Netiesiogines tinkamas išlaidas sudaro bendros finansavimo reikalavimus atitinkančių tiesioginių išlaidų sumos fiksuota procentinė dalis, kuri negali viršyti 7 procentų visos tiesioginių tinkamų finansuoti išlaidų sumos. Reikalavimas neviršyti 7 procentų visos tiesioginių tinkamų finansuoti išlaidų sumos taikomas ir projekto vykdytojui, ir projekto partneriui, t. y. netiesioginių išlaidų suma skirta projektų vykdytojui ar partneriui neturi viršyti 7 procentų projekto vykdytojo ar partnerio patirtų tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos. Išlaidų pagrindime detalizuojamos visos planuojamos netiesioginės išlaidos, nurodant, kurias išlaidas patirs projekto vykdytojas, ir kurias projekto partneris (-iai), bei išskaidant pagal išlaidų rūšis, nurodant kiekius, sumas ir pan. Pvz. 2.1. patalpų nuomos išlaidos; 2.2. kanceliarinės prekės; 2.3. svečių priėmimo išlaidos ir pan. |
Dokumentai, pagrindžiantys išlaidas: pirkimo paslaugų ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, prekių ar darbų perdavimo aktas, priėmimo-perdavimo aktai (paslaugų perdavimo aktai ar kita perdavimo-priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), mokymuose, renginiuose dalyvavusių asmenų sąrašai, prekių sunaudojimo projekto veikloms vykdyti nurašymo aktai, motyvuotas projekto vykdytojo vadovo ar projekto partnerio vadovo sprendimas (įsakymas) dalį ar visas komunalinių paslaugų, interneto ryšio ir pan. išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms, vadovo įsakymas dėl vieno ar kelių telefono numerių priskyrimo projektui, ilgalaikio turto įvedimo į eksploataciją aktai, vadovo įsakymai dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos, nusidėvėjimo išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo-perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. Projekto vykdytojas, netiesioginių projekto išlaidų pagrindimo ir tokių išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų įgaliotai institucijai neteikia ir įgaliota institucija šių dokumentų netikrina, tačiau projekto vykdytojas ir (ar) partneris (-iai) netiesiogines išlaidas traukia į apskaitą, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytais reikalavimais. Visi dokumentai yra saugomi projekto vykdytojo ir (ar) partnerio (-ių) |
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
8 priedas
(Pareiškėjo arba partnerio deklaracijos forma)
PAREIŠKĖJO ARBA PARTNERIO DEKLARACIJA
_________________________________
(organizacijos pavadinimas, adresas)
_______
(data)
Aš, _____________________, patvirtinu, kad:
(vardas ir pavardė)
– projektas nesudaro rizikos, susijusios su „dvigubu“ finansavimu, t. y. atsižvelgiant į mūsų organizacijoje įgyvendintus ir įgyvendinamus projektus ir organizacijos vykdomą veiklą, pakartotinai nebus prašoma skirti finansavimo jau kartą finansuotoms ar finansuojamoms iš kitų šaltinių veikloms ir išlaidoms.
– Mūsų organizacija (pažymėti vieną iš žemiau nurodytų variantų)
£yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą;
£gavusi finansavimą projektui taps perkančiąja organizacija;
£yra neperkančioji organizacija.
(Pareigų pavadinimas) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
9 priedas
PARAIŠKOS ADMINISTRACINIO ATITIKIMO VERTINIMO LENTELĖ
Paraiškos Nr. Pareiškėjas 1 partneris n partneris |
Projekto pavadinimas Prašoma paramos suma Projekto įgyvendinimo vieta Projekto įgyvendinimo trukmė |
|||||||
Vertinimo kriterijai |
Taip |
Ne |
Po patikslinimo |
|||||
1. Paraiška yra pateikta laiku, visiškai užpildyta, atitinka nustatytą paraiškos formą, yra pasirašyta pareiškėjo, susegta į bylą |
|
|
|
|||||
2. Pateiktas reikiamas paraiškos ir jos priedų originalų ir kopijų skaičius |
|
|
|
|||||
3. Pateikta elektroninė paraiškos versija |
|
|
|
|||||
4. Paraiška užpildyta lietuvių kalba kompiuteriu |
|
|
|
|||||
5. Pateiktos pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jeigu taikoma) steigimo dokumentų kopijos |
|
|
|
|||||
6. Pateikta projekto jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis ar jos kopija (jeigu taikoma) |
|
|
|
|||||
7. Pateikti pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei taikoma) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma (originalas), išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (netaikoma pareiškėjams, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga). Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškos pateikimo datos |
|
|
|
|||||
8. Pateiktas detalus projekto biudžetas (šių Gairių 4 priedas) |
|
|
|
|||||
9. Pateiktas detalaus projekto biudžeto pagrindimas (šių Gairių 6 priedas) |
|
|
|
|||||
10. Pateikta pareiškėjo ir kiekvieno iš partnerių (jeigu taikoma) deklaracija (šių Gairių 8 priedas) |
|
|
|
|||||
11. Pateikti nuosavą pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) indėlį įrodantys dokumentai (jeigu taikoma) |
|
|
|
|||||
12. Pateikti dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis |
|
|
|
|||||
13. Pateikti detalūs apskaičiavimai, kad pasirinktas įrangos įsigijimo projekto reikmėms būdas yra pigiausias variantas (jei detalaus projekto biudžeto 1.2 eilutėje numatytos išlaidos įrangai įsigyti) |
|
|
|
|||||
14. Pateikti dokumentai, įrodantys, kad detaliame projekto biudžete ar detalaus projekto biudžeto pagrindime nurodytos prekių, paslaugų ar darbų kainos atitinka vidutinius rinkos įkainius (pvz., 3 tiekėjų apklausos pažyma, 3 tiekėjų pasiūlymai, 3 tiekėjų kainos, paskelbtos internete ir pan.) |
|
|
|
|||||
15. Pateikti dokumentai, įrodantys pareiškėjo patirtį dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe, arba dokumentai, įrodantys pareiškėjo ne mažesnę kaip vienerių metų darbo patirtį veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose (jeigu taikoma) |
|
|
|
|||||
16. Pareiškėjo ar partnerio, kaip įstaigos, atlikta analizė, tyrimas išsiaiškinant tikslinės grupės atstovų poreikius ne anksčiau kaip 2010 m., jeigu pareiškėjas ar partneris, kaip įstaiga, atliko analizę, tyrimus, išsiaiškindami tikslinės grupės atstovų, nurodytų šių Gairių 30, 34, 39 punktuose, poreikius |
|
|
|
|||||
17. Pateikta išlaidų paskirstymo tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) lentelė (šių Gairių 13 priedas), jei projektas bus įgyvendinamas su partneriu (-iais) |
|
|
|
|||||
18. Numatomų remontuoti patalpų brėžiniai iš inventorinės bylos (jeigu taikoma) |
|
|
|
|||||
19. Preliminarūs darbų apimčių žiniaraščiai, kuriuose nurodytos orientacinės darbų kainos, atitinkančios rinkos kainas (jeigu taikoma) |
|
|
|
|||||
Vertintojo pastabos (nurodyti, kokių dokumentų ar informacijos trūksta) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
(Vertintojo pareigos) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
(Data) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
10 priedas
PROJEKTO TINKAMUMO VERTINIMO LENTELĖ
Bendrasis kriterijus |
Bendrojo kriterijaus vertinimo aspektai |
Vertinimo klausimai ir (arba) teiginiai |
Vertinimas |
Paaiškinimai |
|
Taip Ne |
Po patikslinimo |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1. Projektas prisideda prie programos prioritetų įgyvendinimo per šių Gairių 8, 9, 10 punktuose numatytas veiklas |
1.1. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys nors su viena šiose Gairėse numatyta remti veikla pagal veiksmą |
1.1.1. projekto veiklos turi būti suderintos su šiose Gairėse nurodytu bent vienos veiklos aprašymu |
|
|
Būtina įsitikinti, ar numatytos vykdyti projekte veiklos atitinka bent vieną veiklą, nurodytą veiksmo aprašyme Šių Gairių 1 priedo 4, 5, 6 lentelės |
1.1.2. projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos turi atitikti bent vieną šiose Gairėse nurodytą veiklą |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto tikslai, uždaviniai ir planuojamos vykdyti veiklos atitinka šių Gairių 8 arba 9, arba 10 punktuose nurodytus reikalavimus Šių Gairių 1 priedo 4, 5, 6 lentelės |
||
1.1.3. projekto veiklos turi atitikti šiose Gairėse kitus nurodytus bendruosius projekto tinkamumo reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šių Gairių 16.8, 16.9 ir 16.10 punktuose nurodytus reikalavimus Šių Gairių 1 priedo 4, 9, 13 lentelės |
||
1.1.4. projekto tikslinės grupės turi atitikti šiose Gairėse nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto tikslinės grupės atitinka šiose Gairėse nurodytus reikalavimus tikslinei grupei pagal remiamą EPF veiksmą, į kurį pretenduojama Šių Gairių 1 priedo 12.1 lentelė |
||
2. Projektu siekiama aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių EPF 2012 metų programoje nustatytus veiksmo tikslus |
2.1. Projektas prisideda prie EPF 2012 metų programos rodiklių įgyvendinimo |
2.1.1. Projektas turi siekti EPF 2012 metų programoje konkrečiam veiksmui numatytų rodiklių |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas siekia šių Gairių II skyriaus trečiajame skirsnyje konkrečiam veiksmui numatytų rodiklių Šių Gairių 1 priedo 6.1 ir 6.2 lentelė |
2.2. Nuosekli vidinė projekto logika ir kokybiški projekto uždaviniai |
2.2.1. turi būti išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekte yra išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika, t. y. projekto rezultatai turi būti projekto veiklų padarinys, projekto veiklos – sudaryti prielaidas projekto uždaviniams pasiekti, o pastarieji – įgyvendinti nustatytus tikslus Šių Gairių 1 priedo 5, 6, 11 lentelės |
|
2.2.2. turi būti pagrįstas projekto rezultatų poreikis |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto rezultatai yra būtini pagal pateiktą problemos priežasčių ir pasekmių analizę, yra susiję su tikslinės grupės atstovų poreikiais Šių Gairių 1 priedo 5, 10.5, 11 lentelės |
||
2.2.3. projekto uždaviniai turi būti specifiniai, išmatuojami, pasiekiami, susieti ir iškelti laiku |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto uždaviniai atitinka šiuos kokybinius reikalavimus: – yra specifiniai, t. y. parodo projekto esmę ir charakteristikas; – išmatuojami, t. y. kiekybiškai išreikšti ir matuojami; – pasiekiami, t. y. realūs; – susieti, t. y. tapatūs vykdomoms projekto veikloms; – iškelti laiku, t. y. aiški pradžios ir pabaigos data Šių Gairių 1 priedo 6, 9 lentelės |
||
3. Pareiškėjas organizaciniu požiūriu yra pajėgus tinkamai ir laiku įgyvendinti teikiamą projektą |
3.1. Pareiškėjas ir partneris (-iai) atitinka formaliuosius reikalavimus (jeigu taikoma) |
3.1.1. pareiškėjas ir partneris (jeigu taikoma) yra viešasis juridinis asmuo, registruotas ir veikiantis Lietuvos Respublikoje, arba viešasis juridinis asmuo, kurio registracija Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus yra neprivaloma |
|
|
Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas ir partneris (-iai) atitinka šių Gairių 19 punkte nustatytus reikalavimus (jeigu taikoma) Šių Gairių 1 priedo 1, 3 lentelės |
3.1.2. pagrindinis pareiškėjas turi darbo su tikslinės grupės atstovais patirties, kaip nurodyta šių Gairių 19.1–19.2 punktuose, arba patirties veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose (šios nuostatos netaikomos projekto partneriams) |
|
|
Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas atitinka nustatytus reikalavimus. Vertinamas pareiškėjo patirties tikrumas, pakankamumas. Pateikiami informacijos tikrumą pagrindžiantys dokumentai, kai pareiškėjo patirtis su tikslinės grupės atstovais arba patirtis veiklose, nurodytose šių Gairių 10.1–10.4 punktuose, įgyta įgyvendinant ne EPF programos projektus, pvz., sutarties kopija. Taip pat, siekdama įsitikinti informacijos tikrumu, pakankamumu, įgaliota institucija gali tikrinti ir kitus informacijos šaltinius Šių Gairių 1 priedo 10.2.1 lentelė |
||
3.1.3. pareiškėjui gali būti skirtos EPF lėšos, jei: 3.1.3.1. jam nėra iškelta byla dėl bankroto, nėra pradėta neteisminė bankroto procedūra arba jis nėra likviduojamas ar reorganizuojamas; 3.1.3.2. jis yra įvykdęs su mokesčių ir socialinio draudimo įmokų mokėjimu susijusius įsipareigojimus pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus (ši nuostata gali būti netaikoma įstaigoms, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga, ir juridiniams asmenims, kuriems Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka yra atidėti mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimo terminai); 3.1.3.3. paraiškoje dėl projekto finansavimo arba jos prieduose jis nepateikė klaidinamos informacijos; 3.1.3.4. nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl pareiškėjo kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo; 3.1.3.5. jis nebandė gauti konfidencialios informacijos arba daryti įtakos atsakingai ir (ar) įgaliotai institucijai arba paskirtiems vertintojams, komitetui ar atskiriems jo nariams tada, kai buvo vertinamos dabartinės ar ankstesnės projektų paraiškos arba vykdomas atrankos procesas |
|
|
Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas ir partneris atitinka šių Gairių 19 punkte nustatytus reikalavimus. Jei pareiškėjas ir partneris (-iai) yra: – biudžetinė įstaiga (įstaiga, kurios teisinė forma yra biudžetinė įstaiga), tai atitinka šio kriterijaus 3.1.3.2 punkte išdėstytus reikalavimus, įrodantys dokumentai neteikiami ir netikrinami; – ne biudžetinė įstaiga privalo pateikti šių Gairių 62.7 punkte nurodytus dokumentus Šių Gairių 1 priedas, pareiškėjo ir partnerio patvirtinimai |
||
|
3.2. Pareiškėjas yra pajėgus įgyvendinti projektą |
3.2.1. pareiškėjas turi turėti pakankamų administravimo gebėjimų, reikalingų projektui įgyvendinti (pakankamą komandą) |
|
|
Būtina įsitikinti, ar pareiškėjas turi būtinų gebėjimų, reikalingų projektui administruoti: suformuoti komandą, kuri savo kompetencija būtų pajėgi administruoti projektą (projekto vadovas, projekto finansininkas ir pan.) Šių Gairių 1 priedo 14 lentelė |
3.2.2. pareiškėjas gali įgyvendinti projekto tikslus, veiklas ir uždavinius per projekto įgyvendinimo laikotarpį |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto įgyvendinimo organizavimas (planas) atitinka projekto veiklų apimtis, yra realus ir racionaliai suplanuotas (pvz., įvertinant turimus išteklius, iš EPF finansuojamų projektų specifiką, sezoniškumą) Šių Gairių 1 priedo 9, 12.2, 14, 15 lentelės |
||
3.2.3. partnerio (jeigu taikoma) dalyvavimas projekte turi būti aiškiai pagrįstas ir turėti pridėtinę vertę |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šių Gairių III skyriaus trečiajame skirsnyje nustatytus reikalavimus, ir įvertinti, ar partnerystė sukuria papildomą pridėtinę vertę įgyvendinant projektą (pvz., partneris vykdo atskiras projekto veiklas, kuria bendrą produktą, įgyvendina rezultatus ir kt.). Teikiant paraišką turi būti pasirašyta jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis, kurioje projekto vykdytojas ir projekto partneris (-iai), jungdami savo turtą (piniginį indėlį į projektą), darbą ir žinias, įsipareigoja bendrai veikti, siekdami įgyvendinti projektą Šių Gairių 1 priedo 10.6 lentelė |
||
3.2.4. projekto įgyvendinimo vieta ir trukmė turi atitikti šių Gairių reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šių Gairių 14 ir 16.9 punktuose nustatytus reikalavimus Šių Gairių 1 priedo 4 lentelė |
||
4. Projektas turi aiškų finansavimo paketą: apibrėžtus, aiškius ir užtikrintus projekto išlaidų finansavimo šaltinius |
4.1. Užtikrintas projekto finansavimas |
4.1.1. pareiškėjo ir partnerio (-ių) įnašas turi atitikti nustatytus reikalavimus |
|
|
Taikoma projektams, jeigu pareiškėjas ir partneris (-iai) prisideda nuosavu įnašu (jeigu taikoma) Šių Gairių 1 priedo 7 lentelė |
4.1.2. pareiškėjas turi užtikrinti netinkamų finansuoti su projektu susijusių išlaidų padengimą |
|
|
Būtina įsitikinti, ar: – projekto įgyvendinimo metu atsirandančioms netinkamoms finansuoti išlaidoms (tarp jų ir netinkamam finansuoti PVM) užtikrinamas finansavimas, kurios negalimos dengti iš EPF projekto lėšų; – netinkamų išlaidų finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, t. y. netinkamų išlaidų finansavimas neturės neigiamos įtakos projektui įgyvendinti Šių Gairių 1 priedo 17 lentelė |
||
5. Užtikrintas efektyvus projektui įgyvendinti reikalingų lėšų panaudojimas |
5.1. Įvertintos rizikos ir planuojama projekto nauda |
5.1.1. turi būti įvertinta projekto rizika |
|
|
Būtina įsitikinti, ar yra įvertinta projekto įgyvendinimo rizika: ar pateikta prielaidų ir rizikų projektui pradėti ir įgyvendinti bei pasiekti rezultatus analizė, ar numatytos konkrečios priemonės rizikos pasireiškimui mažinti Šių Gairių 1 priedo 12.2, 18 lentelė |
5.1.2. projekto teikiama nauda turi atitikti planuojamiems rezultatams pasiekti reikalingas sąnaudas |
|
|
Atsižvelgiant į projekto veiklas, projekto tikslus bei planuojamus kiekybinius rezultatus būtina įvertinti, ar lėšos yra būtinos šiems rezultatams pasiekti Šių Gairių 1 priedo 5, 6, 8, 10.1 lentelės, šių Gairių 4 ir 6 priedai |
||
5.2. Atitiktis šiose Gairėse nustatytiems reikalavimams bei projekto veiklų ir išlaidų apribojimams |
5.2.1. projekte numatytos veiklos ir išlaidos turi atitikti tinkamoms finansuoti veikloms ir jų apimtims nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto veiklos ir išlaidos yra tinkamos finansuoti atsižvelgiant į šių Gairių V skyriuje nurodytas tinkamų išlaidų kategorijas ir reikalavimus. Taip pat būtina įvertinti projekto riziką, susijusią su „dvigubu“ finansavimu, t. y. įvertinti pareiškėjo ir partnerių įgyvendintus, įgyvendinamus ir (arba) planuojamus įgyvendinti projektus. Būtina įsitikinti, kad toms pačioms veikloms ir išlaidoms finansavimas nebus skiriamas pakartotinai Šių Gairių 1 priedo 13 lentelė, šių Gairių 4 ir 6 priedai |
|
5.2.2. veiklos ir išlaidos turi būti suplanuotos efektyviai ir pagrįstai |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto išlaidos projekto veikloms įgyvendinti yra pakankamos, pagrįstos, būtinos ir atitinka rinkos kainas arba įkainius Šių Gairių 1 priedo 8 lentelė, šių Gairių 4 ir 6 priedai; priedai, įrodantys, kad detaliame projekto biudžete ar detalaus projekto biudžeto pagrindime nurodytos prekių, paslaugų ar darbų kainos atitinka vidutinius rinkos įkainius ir kt. |
||
5.2.3. turi būti teisingai apskaičiuota netiesioginių išlaidų suma, t. y. netiesioginės išlaidos neturi viršyti šiose Gairėse nustatyto procento nuo visos tiesioginių tinkamų finansuoti išlaidų sumos |
|
|
Būtina įsitikinti, ar: – į tiesioginių išlaidų kategorijas nėra įtraukta netiesioginių išlaidų; – teisingai apskaičiuota netiesioginių išlaidų suma, t. y. netiesioginės išlaidos neturi viršyti 7 procentų nuo visos tiesioginių tinkamų finansuoti išlaidų sumos; – teisingai apskaičiuota netiesioginių išlaidų suma, t. y. netiesioginių išlaidų suma, skirta projekto vykdytojui, neturi viršyti 7 procentų projekto vykdytojo tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos, ir netiesioginių išlaidų suma, skirta partneriui, neturi viršyti 7 procentų partnerio tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos Šių Gairių 4, 6 ir 13 priedai |
||
5.2.4. turi būti nurodytos privalomos paramos informavimo ir viešinimo priemonės |
|
|
Būtina įsitikinti, ar tenkinami šių Gairių 16.12 punkto ir V skyriaus 1.5.4 punkto reikalavimai Šių Gairių 4 ir 6 priedai |
||
5.2.5. iš projekto planuojamos gauti pajamos turi būti teisingai apskaičiuotos ir teisingai nustatytas projektui reikalingo finansavimo dydis |
|
|
Būtina įsitikinti, kad prašomas finansavimo dydis yra apskaičiuotas pajamų dydžiu sumažinus projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumą Šių Gairių 1 priedo 7 lentelė |
||
6. Paraiškoje nurodyta informacija atitinka paraiškos pildymo instrukcijoje numatytus reikalavimus |
6.1. Atitiktis šių Gairių 2 priedui |
6.1.1. Paraiškoje nurodyta informacija turi atitikti paraiškos pildymo instrukcijoje numatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad paraiška užpildyta pagal paraiškos pildymo instrukcijoje numatytus reikalavimus, t. y. kad tinkamai užpildyti visi reikalaujami punktai Šių Gairių 1 priedas |
7. Įgyvendinant projektą atsižvelgiama į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį |
7.1. Projekte nurodytos pastangos atsižvelgti į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų, pavyzdžiui, mažamečių, nelydimų nepilnamečių, neįgaliųjų, pagyvenusių žmonių, nėščių moterų, vienišų tėvų, turinčių nepilnamečių vaikų, bei kankinimo arba išprievartavimo ar kitokių sunkių formų psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto ar išnaudojimo, prekybos žmonėmis aukų ar asmenų, kuriems reikalinga pirmoji medicininė pagalba ir būtinas ligos gydymas, padėtį |
7.1.1. paraiškoje turi būti nurodyta, kaip pareiškėjas ir (ar) partneris, įgyvendindamas projekto veiklas, atsižvelgs į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų, pavyzdžiui, mažamečių, nelydimų nepilnamečių, neįgaliųjų, pagyvenusių žmonių, nėščių moterų, vienišų tėvų, turinčių nepilnamečių vaikų, bei kankinimo arba išprievartavimo ar kitokių sunkių formų psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto ar išnaudojimo, prekybos žmonėmis aukų ar asmenų, kuriems reikalinga pirmoji medicininė pagalba ir būtinas ligos gydymas, padėtį |
|
|
Būtina įsitikinti, ar įgyvendinant projektą bus atsižvelgta į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų padėtį. Jeigu projekte dėl objektyvių priežasčių neįmanoma atsižvelgti į su lyčių problema susijusius klausimus, vaiko interesus, ypatingą pažeidžiamų asmenų, pavyzdžiui, mažamečių, nelydimų nepilnamečių, neįgaliųjų, pagyvenusių žmonių, nėščių moterų, vienišų tėvų, turinčių nepilnamečių vaikų, bei kankinimo arba išprievartavimo ar kitokių sunkių formų psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto ar išnaudojimo, prekybos žmonėmis aukų ar asmenų, kuriems reikalinga pirmoji medicininė pagalba ir būtinas ligos gydymas, padėtį, tai turi būti nurodyta paraiškoje Šių Gairių 1 priedo 16 lentelė |
Vertintojo pastabos (nurodyti, kokių dokumentų ar informacijos trūksta)
|
|||||
Maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma ir maksimali siūloma paramos projektui suma |
Suma, numatyta pradinėje paraiškoje, Lt |
Suma, numatyta po tinkamumo vertinimo, Lt |
|||
Maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma |
|
|
|||
Maksimali siūloma paramos projektui suma |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
(Vertintojo pareigos) |
|
(Parašas) |
|
(Vardas ir pavardė) |
|
|
|
|
|
|
|
(Data) |
|
|
|
|
|
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
11 priedas
(Pavyzdinė paramos sutarties forma)
PARAMOS PROJEKTUI „________“ ĮGYVENDINANT EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO 2012 METŲ PROGRAMĄ SUTARTIS
______________ Nr. __________
(data)
Vilnius
__________________
(sudarymo vieta)
Atsižvelgdamos į tai, kad Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai ir Europos socialinio fondo agentūrai Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. gegužės 19 d. nutarimu Nr. 554 „Dėl institucijų, atsakingų už Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai administravimą, paskyrimo“ (Žin., 2010, Nr. 59-2893) ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. birželio 4 d. įsakymu Nr. A1-219 „Dėl Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai Lietuvoje valdymo ir kontrolės sistemos patvirtinimo“ (Žin., 2010, Nr. 68-3423) pavesta vykdyti šiame nutarime ir įsakyme nustatytas atitinkamai Atsakingai institucijai ir Įgaliotai institucijai priskirtas funkcijas įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje daugiametę 2008–2013 m. programą (toliau – daugiametė programa) ir Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą (toliau – programa), patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2012 m. gegužės 18 d. įsakymu Nr. A1-248 (Žin., 2012, Nr. 59-2974),
atsižvelgdamos į tai, kad programa įgyvendinama per projektų, atitinkančių Europos pabėgėlių fondo (toliau – EPF) programos tikslus, rėmimą – jų įgyvendinimo finansavimą,
atsižvelgdamos į tai, kad suteikiama parama yra EPF ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšos, kurios apskaičiuojamos Atsakingai institucijai skirtuose biudžeto asignavimuose,
atsižvelgdamos į tai, kad Projekto vykdytojas, remdamasis Europos socialinio fondo agentūros paskelbtu kvietimu teikti paraiškas Nr. EPF/2012/AP, pateikė paraišką EPF programos paramai gauti šioje Sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,
atsižvelgdamos į tai, kad pateikta paraiška sėkmingai perėjo vertinimo ir atrankos etapus ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija priėmė sprendimą suteikti paramą šioje Sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,
suprasdamos tai, kad projektų finansavimo taisykles inter alia apibrėžia ne tik ši Sutartis ir nacionaliniai teisės aktai, tačiau ir Europos Sąjungos (toliau – ES) teisės aktai, kurie nustato EPF paramos teikimo sąlygas, ypač Europos Parlamento ir Tarybos 2007 m. gegužės 23 d. sprendimas Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo ir panaikinančio Tarybos sprendimą 2004/904/EB (toliau – sprendimas), ir Europos Komisijos 2007 m. gruodžio 19 d. sprendimas Nr. 2008/22/EB, nustatantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB dėl Europos pabėgėlių fondo 2008–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu bei jų pakeitimai, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija (toliau – Atsakinga institucija), atstovaujama ________________________, Europos socialinio fondo agentūra (toliau – Įgaliota institucija), atstovaujama ____________________ , ir
______________(projekto vykdytojo pavadinimas, kodas) (toliau – Projekto vykdytojas), atstovaujama (-as) _________________________, toliau bendrai vadinami Šalimis, sudarė šią Paramos projektui „_____________________“ įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo 2012 metų programą sutartį (toliau – ši Sutartis).
1. SUTARTIES DALYKAS
1.1. Pagal šią Sutartį:
1.1.1. Atsakinga institucija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 20__ m. __________ __ d. įsakymu Nr. _______ „Dėl ___________________“, įsipareigoja Projekto vykdytojui šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis kompensuoti iš EPF lėšų ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšų (toliau – parama) šioje Sutartyje ir jos prieduose nurodytų tinkamų finansuoti išlaidų, patirtų ir apmokėtų įgyvendinant projektą „_____________“ (registracijos Nr. _______) (toliau – projektas), dalį;
1.1.2. Įgaliota institucija įsipareigoja pagal savo kompetenciją atlikti projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą;
1.1.3. Projekto vykdytojas įsipareigoja įgyvendinti kiekybinius projekto tikslus bei pasiekti rezultatus, naudoti paramos ir nuosavas lėšas (jeigu taikoma) bei laikytis projekto įgyvendinimo ir viešųjų pirkimų organizavimo tvarkaraščio ir tvarkos taip, kaip nurodyta šioje Sutartyje ir jos prieduose.
1.2. Projekto vykdytojui, įgyvendinančiam EPF projektą pagal 2012 metų programą, suteikiama iki _______ litų (_________) parama tinkamoms finansuoti projekto išlaidoms apmokėti, iš jų:
____________ Lt (_________) (___ proc.) – ES lėšos;
____________ Lt (_________) (___ proc.) – bendrojo finansavimo lėšos;
____________ Lt (_________) (___ proc.) – nuosavos lėšos (jeigu taikoma).
Netiesioginės išlaidos sudaro ___ proc. nuo tiesioginių išlaidų sumos.
Visais atvejais suteikiama parama negali būti didesnė kaip _____ proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų.
1.3. Projekto vykdytojas (jei yra, kartu su partneriais) gali prisidėti ne mažesniu kaip ____ Lt savo įnašu*, t. y. ne mažiau kaip ___ proc. prie tinkamų finansuoti projekto išlaidų apmokėjimo bei užtikrinti visų kitų projektui įgyvendinti reikalingų išlaidų (tarp jų ir netinkamų) apmokėjimą.
___________________
* Jei Projekto vykdytojas yra organizacija, kurios teisinė forma yra biudžetinė įstaiga, jos prisiimti įsipareigojimai negali viršyti patvirtintų asignavimų einamaisiais biudžetiniais metais.
1.4. Tinkamų finansuoti projekto išlaidų sumą mažina tiesiogiai iš projekto veiklos (pavyzdžiui, Projekto rezultatų pardavimas, nuoma ir kt.) Projekto vykdytojo (arba partnerių) gautos pajamos įgyvendinant projektą ir per vienerių metų laikotarpį po šio projekto įgyvendinimo pabaigos. Apie tokias pajamas Projekto vykdytojas privalo informuoti Įgaliotą instituciją ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo pajamų gavimo dienos.
2. PARAMOS TEIKIMO SĄLYGOS
2.1. Teikiant paramą Projekto vykdytojui kompensuojamos tinkamos finansuoti projekto išlaidos pagal šios Sutarties 1.2 punktą. Apmokamos tik tos projekto išlaidos, kurios yra:
2.1.2. būtinos projektui įgyvendinti ir atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų efektyvumo ir išlaidų naudos principus;
2.1.3. patirtos Projekto vykdytojo ir šių partnerių:
2.1.4. išlaidos yra tinkamų finansuoti kategorijų ir neviršija šioje Sutartyje nustatytų dydžių kiekvienai išlaidų kategorijai, išskyrus šios Sutarties 5.1.4 punkte nustatytus atvejus;
2.1.5. laikomos tinkamomis finansuoti pagal šios Sutarties 2 priedą ir yra Projekto vykdytojo ar partnerio patirtos ir apmokėtos nuo 20__ m. _____ __ d. iki 20__ m. _____ __ d., išskyrus išlaidas banko garantijai arba laidavimo draudimo sutarčiai dėl avanso sumos. Šios išlaidos Projekto vykdytojo gali būti patirtos nuo šios Sutarties pasirašymo datos, bet ne anksčiau kaip 30 kalendorinių dienų iki šiame punkte nurodytos išlaidų tinkamumo pradžios datos;
2.1.6. Projekto vykdytojo ar jo partnerio patirtos nepažeidžiant ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktų išlaidos, įtrauktos į Projekto vykdytojo (jo partnerių) apskaitą ir kurios gali būti identifikuojamos, pagrįstos ir patvirtinamos atitinkamais išlaidas pateisinančiais dokumentais (rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktomis sąskaitomis, perdavimo–priėmimo aktais, darbo laiko apskaitos žiniaraščiais, kelionių dokumentais ir kitais dokumentais, pateisinančiais patirtas išlaidas) ir išlaidų apmokėjimą įrodančiais dokumentais (išrašais iš banko sąskaitos, kasos išlaidų orderiais ir kitais dokumentais, įrodančiais, kad buvo atliktas mokėjimas). Projekto išlaidos turi būti patvirtintos apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymo (Žin., 2001, Nr. 99-3515) 13 straipsnyje nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus;
2.2. Kitos paramos suteikimo sąlygos:
2.2.1. Projekto vykdytojas jokiu būdu neperleis, neįkeis turto ar kitokiu būdu nesuvaržys daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti yra suteikiama parama, 5 (penkerius) metus po projekto pabaigos;
2.2.2. visos sutartys dėl prekių ar paslaugų pirkimo turi būti sudaromos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas), jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu, ir Atsakingos institucijos patvirtintomis pirkimų taisyklėmis (toliau – Pirkimų taisyklės). Visais kitais atvejais Projekto vykdytojas vadovaujasi Atsakingos institucijos patvirtintu pirkimų tvarkos aprašu (toliau – Pirkimų tvarkos aprašas);
3. TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ APMOKĖJIMO TVARKA
3.1. Projekto vykdytojui paramos lėšos gali būti išmokamos vienu iš dviejų būdų:
3.2. Avansinis mokėjimo būdas taikomas projektų vykdytojams, kurių teisinė forma yra biudžetinė įstaiga (toliau – biudžetinės įstaigos) arba kiti juridiniai asmenys, kurie kartu su pirmuoju ir antruoju avansiniu mokėjimo prašymu gali pateikti banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos. Reikalavimas dėl banko garantijos arba laidavimo draudimo sutarties netaikomas projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos.
Jeigu Projekto vykdytojas įgyvendina projektą, taikydamas avansinį mokėjimo būdą, Projekto vykdytojui paramos lėšos išmokamos per du kartus pagal jo pateiktus pirmąjį ir antrąjį avansinius mokėjimo prašymus:
3.2.1. pirmąjį avansą sudaro ne daugiau kaip 50 procentų (_______ Lt) (____________) sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Kartu su pirmuoju avansiniu mokėjimo prašymu turi būti pateikiama banko garantija arba laidavimo draudimo sutartis dėl šios avanso sumos (jeigu taikoma). Avansas išmokamas tokia tvarka:
3.2.1.1. jei šios Sutarties pasirašymo data sutampa arba yra vėlesnė negu šios Sutarties 2.1.5 punkte nurodyta išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios data, pirmoji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų Projekto vykdytojui pateikus pirmąjį avansinį mokėjimo prašymą per 14 darbo dienų nuo šios Sutarties pasirašymo datos;
3.2.1.2. jei šios Sutarties pasirašymo data yra ankstesnė negu šios Sutarties 2.1.5 punkte nurodyta išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios data, pirmoji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų Projekto vykdytojui pateikus pirmąjį avansinį mokėjimo prašymą ne anksčiau kaip 20 darbo dienų iki išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios datos ir ne vėliau kaip per 14 darbo dienų nuo išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios datos.
3.2.2. antrąjį avansą sudaro ne daugiau kaip 50 procentų (__________ Lt) (____________) sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Antrasis avansinis mokėjimo prašymas teikiamas Įgaliotai institucijai patikrinus pažangos ataskaitas kartu su tarpiniais mokėjimo prašymais ir nustačius, kad Projekto vykdytojas panaudojo ne mažiau kaip 60 procentų gautos pirmojo avanso sumos. Antroji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų Projekto vykdytojui pateikus antrąjį avansinį mokėjimo prašymą. Kartu su antruoju avansiniu mokėjimo prašymu turi būti pateikiama banko garantija arba laidavimo draudimo sutartis dėl šios avanso sumos (jeigu taikoma);
3.2.3. pažangos ataskaitos ir tarpiniai mokėjimo prašymai, kuriuose deklaruojamos patirtos ir apmokėtos išlaidos, teikiami kartu su tiesiogines išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintomis kopijomis bei įvykdytų pirkimo procedūrų dokumentų, jei jie nebuvo pateikti prieš pateikiant mokėjimo prašymą, patvirtintas kopijas. Netiesiogines išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai neteikiami. Tokiu atveju Projekto vykdytojas pagal su Įgaliota institucija suderintą mokėjimo prašymų teikimo grafiką turi Įgaliotai institucijai teikti tarpinius mokėjimo prašymus nuo šioje Sutartyje nustatytos projekto įgyvendinimo pradžios datos iki galutinio mokėjimo prašymo pateikimo termino. Detalus mokėjimo prašymų teikimo periodiškumas suderinamas su Projekto vykdytoju šios Sutarties 5.1.22 punkte nustatyta tvarka;
3.2.4. baigęs įgyvendinti projektą, ne vėliau kaip per 2 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos šios Sutarties 2.1.5 punkte, Projekto vykdytojas privalo Įgaliotai institucijai pateikti galutinę ataskaitą, galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas tiesiogines išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas, įvykdytų pirkimo procedūrų dokumentų, jei jie nebuvo pateikti prieš pateikiant mokėjimo prašymą, patvirtintas kopijas. Netiesiogines išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai neteikiami. Kartu su galutine ataskaita ir galutiniu mokėjimo prašymu Projekto vykdytojas privalo pateikti informaciją ir dokumentus apie projekto sąskaitoje sukauptas palūkanas.
3.3. Kompensavimo su avansu būdas taikomas Projektų vykdytojams, kuriems avanso suma išmokama pagal jų pateiktą avansinį mokėjimo prašymą, o likusios šioje Sutartyje numatytos lėšos kompensuojamos pagal teikiamus tarpinius ir galutinį mokėjimo prašymus.
Taikant kompensavimo su avansu būdą paramos lėšos Projekto vykdytojui išmokamos pagal jo teikiamus mokėjimo prašymus:
3.3.1. avansinį mokėjimą sudaro ne daugiau kaip 50 procentų (______ Lt) (__________) avanso suma nuo šios Sutarties 1.2 punkte numatytos lėšų sumos, jei Projekto vykdytojas kartu su avansiniu mokėjimo prašymu pateikia banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos (netaikoma projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos), arba ne daugiau kaip 50 000,00 Lt (penkiasdešimt tūkstančių litų) avanso suma, jei projekto vykdytojas negali pateikti Įgaliotai institucijai avanso mokėjimo prašymo kartu su banko garantija arba laidavimo draudimo sutartimi dėl 50 procentų nuo paramos sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Avansas išmokamas tokia tvarka:
3.3.1.1. jei šios Sutarties pasirašymo data sutampa arba yra vėlesnė negu šios Sutarties 2.1.5 punkte nurodyta išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios data, pirmoji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų Projekto vykdytojui pateikus pirmąjį avansinį mokėjimo prašymą per 14 darbo dienų nuo šios Sutarties pasirašymo datos;
3.3.1.2. jei šios Sutarties pasirašymo data yra ankstesnė negu šios Sutarties 2.1.5 punkte nurodyta išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios data, avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų Projekto vykdytojui pateikus avansinį mokėjimo prašymą ne anksčiau kaip 20 darbo dienų iki išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios datos ir ne vėliau kaip per 14 darbo dienų nuo išlaidų tinkamumo laikotarpio pradžios datos.
3.3.2. Likusi paramos lėšų, nurodytų šios Sutarties 1.2 punkte, dalis išmokama Projekto vykdytojui pateikus ir Įgaliotai institucijai patikrinus projekto pažangos ataskaitas bei tarpinius mokėjimo prašymus, kuriuose deklaruojamos patirtos ir apmokėtos išlaidos, kartu pateikiant tiesiogines išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas bei įvykdytų pirkimo procedūrų dokumentų, jei jie nebuvo pateikti prieš pateikiant mokėjimo prašymą, patvirtintas kopijas. Netiesiogines išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai neteikiami;
3.3.3. Projekto vykdytojas pagal su Įgaliota institucija suderintą mokėjimo prašymų teikimo grafiką teikia tarpinius mokėjimo prašymus kartu su pažangos ataskaitomis. Detalus mokėjimo prašymų teikimo periodiškumas suderinamas su Projekto vykdytoju šios Sutarties 5.1.22 punkte nustatyta tvarka;
3.3.4. baigęs įgyvendinti projektą, ne vėliau kaip per 2 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos šios Sutarties 2.1.5 punkte, Projekto vykdytojas privalo Įgaliotai institucijai pateikti galutinę ataskaitą, galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas tiesiogines išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas, įvykdytų pirkimo procedūrų dokumentų, jei jie nebuvo pateikti prieš pateikiant mokėjimo prašymą, patvirtintas kopijas. Netiesiogines išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai neteikiami. Įgaliotai institucijai patikrinus galutinę ataskaitą ir galutinį mokėjimo prašymą yra išmokamas paramos lėšų likutis, jeigu bendra pagal Projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta (įskaitant ir išmokėtą avansą) suma nesiekia projektui įgyvendinti skirtos paramos lėšų sumos. Kai bendra pagal Projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta (įskaitant ir išmokėtą avansą) suma pasiekia projektui įgyvendinti skirtą paramos lėšų sumą, paramos lėšos Projekto vykdytojui nebepervedamos. Kartu su galutine ataskaita ir galutiniu mokėjimo prašymu Projekto vykdytojas privalo pateikti informaciją ir dokumentus apie projekto sąskaitoje sukauptas palūkanas.
3.4. Parama išmokama pervedant pinigus į Projekto vykdytojo paramos lėšoms atidarytą banko sąskaitą Nr. ________________. Projekto vykdytojas privalo nedelsdamas pranešti Įgaliotai institucijai apie savo banko sąskaitos duomenų pasikeitimą.
3.5. Jei Projekto vykdytojas tinkamai neįvykdo šios Sutarties 3.4 punktuose nurodytų pareigų ir paramos lėšos yra pervedamos į jo ankstesnę banko sąskaitą, toks paramos lėšų pervedimas yra laikomas tinkamu ir visa atsakomybė dėl tokio paramos lėšų pervedimo tenka Projekto vykdytojui.
4. PROJEKTO VYKDYTOJO TEIKIAMOS ATASKAITOS
4.1. Projekto vykdytojai pagal abu paramos lėšų išmokėjimo būdus, nurodytus šios Sutarties 3.1 punkte:
4.1.1. per visą projekto įgyvendinimo laikotarpį pagal su Įgaliota institucija iš anksto suderintą grafiką teikia pažangos ataskaitas kartu su tarpiniais mokėjimo prašymais, kaip nurodyta šios Sutarties 3.2 ir 3.3 punktuose;
4.2. Kartu su projekto pažangos ir galutine ataskaitomis Projekto vykdytojas pateikia veiklas ir rezultatus pagrindžiančias dokumentų kopijas (pavyzdžiui, publikacijas, mokymo, konferencijų ir seminarų medžiagą bei dalyvių sąrašus, projekto viešinimo priemonių fotografijas, dalyvių suvestines, asmenų priklausymą tikslinei grupei pagrindžiančių dokumentų kopijas, dalyvių suvestinės elektroninę versiją pagal su Įgaliota institucija suderintą formą ir kitus Įgaliotos institucijos prašomus dokumentus).
5. PROJEKTO VYKDYTOJO ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS
5.1. Projekto vykdytojas įsipareigoja:
5.1.1. siekdamas numatytų projekto tikslų, uždavinių ir rezultatų, įgyvendinti projektą taip, kaip aprašyta šioje Sutartyje;
5.1.2. naudoti paramos lėšas tik su projekto įgyvendinimu susijusioms išlaidoms apmokėti ir tinkamai už jas atsiskaityti, kaip nurodyta šioje Sutartyje;
5.1.3. užtikrinti nuosavų ir (ar) partnerių lėšų įnašą, nurodytą šios Sutarties 1.2 punkte, Projektui įgyvendinti (jeigu taikoma);
5.1.4. pranešti Įgaliotai institucijai apie visus galimus nukrypimus nuo projekto. Jokie su Įgaliota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo projekto, keičiantys projekto apimtį, išlaidas, pratęsiantys projekto įgyvendinimo laiką, su projekto personalu susiję ar kiti projekto įgyvendinimo pakeitimai nėra leidžiami (išskyrus tinkamų finansuoti išlaidų sumažėjimą, atsiradusį vykdant viešuosius pirkimus). Projekto vykdytojas privalo iš anksto raštu informuoti Įgaliotą instituciją apie visus numatomus su projekto įgyvendinimu susijusius pakeitimus ir pranešti apie aplinkybes, dėl kurių projekto įgyvendinimo sąlygos kinta, ir, jei reikia, inicijuoti šios Sutarties pakeitimą vadovaujantis šios Sutarties 11 skyriuje nustatyta tvarka;
5.1.5. laikytis Viešųjų pirkimų įstatymo bei Pirkimų taisyklių (jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu) arba Pirkimų tvarkos aprašo nuostatų;
5.1.6. vykdyti privalomuosius paramos viešinimo ir visuomenės informavimo veiksmus, taip pat užtikrinti projekto rezultatų prieinamumą projekte nedalyvavusiems subjektams, kaip nustatyta šios Sutarties 1 priede ir projekto įgyvendinimo laikotarpiu internetinėse svetainėse skelbti viešai ES ir Lietuvos Respublikos lėšomis projekto įgyvendinimo metu sukurtus produktus (pvz., vertinimo sistemas, metodikas, tyrimus, ataskaitas, rekomendacijas, naujai sukurtas ar patobulintas programas ir pan.);
5.1.7. ne vėliau kaip per 5 darbo dienas grąžinti Atsakingai institucijai dėl klaidos gautą didesnę paramos sumą, nei numatyta šioje Sutartyje;
5.1.8. atidaryti atskirą sąskaitą paramos lėšoms pervesti ir apskaityti bei tinkamai tvarkyti projekto išlaidų buhalterinę apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams, taip pat laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų norminių teisės aktų;
5.1.9. fiksuoti visas ūkines ir kitas operacijas, susijusias su projekto įgyvendinimu, ir saugoti su šiomis operacijomis susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po projekto įgyvendinimo pabaigos, šiuos dokumentus pateikti šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims;
5.1.10. laiku ir tinkamai pateikti Įgaliotai institucijai visas reikiamas ataskaitas ir informaciją apie projekto įgyvendinimo eigą;
5.1.11. bendradarbiauti su projektą administruojančiais ir kontroliuojančiais asmenimis, laiku teikti jiems visą prašomą informaciją, sudaryti sąlygas jiems apžiūrėti projekto įgyvendinimo vietą ir savo veiklą, susipažinti su dokumentais, susijusiais su projekto ir šios Sutarties vykdymu;
5.1.12. apdrausti ilgalaikį materialųjį turtą, kuriam įsigyti ar sukurti įgyvendinant projektą, buvo naudota parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų ne trumpesniam kaip projekto įgyvendinimo laikotarpiui;
5.1.13. jei projektui įgyvendinti sudaroma sutartis su rangovu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą, įpareigoti rangovą savo lėšomis apdrausti ilgalaikį materialųjį turtą, kuriam sukurti, įgyvendinant projektą, buvo naudota parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, nuo kurių draudžia rangovo pasirinkta draudimo bendrovė, ne trumpesniam kaip projekto įgyvendinimo laikotarpiui. Projekto vykdytojo ir rangovo sutartyje turi būti nustatyta, kad įvykus draudiminiam įvykiui, dėl kurio turtas, nurodytas šiame punkte, yra sunaikinamas ar sugadinamas, rangovas privalo atlikti visus sutartyje numatytus darbus;
5.1.14. ne vėliau kaip per 3 dienas nuo draudiminio įvykio pranešti Įgaliotai institucijai apie draudiminius įvykius, susijusius su turtu, kuriam įgyti buvo suteikta parama ir gautinas draudimo išmokas;
5.1.15. kaip galima greičiau, ne vėliau kaip per 10 darbo dienų, pranešti Įgaliotai institucijai apie bet kurių duomenų, pateiktų šioje Sutartyje ir jos prieduose, pasikeitimus;
5.1.16. Įgaliotos institucijos nustatytais terminais teikti jai papildomą informaciją, pagrindžiančius dokumentus, šalinti mokėjimo prašymų ir projekto pažangos ir projekto galutinės ataskaitų bei projekto įgyvendinimo trūkumus;
5.1.17. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sustabdyti paramos išmokėjimą, per Atsakingos institucijos nustatytą laiką ištaisyti padarytus pažeidimus, o priėmus sprendimą nutraukti paramos teikimą ir grąžinti jau sumokėtas paramos lėšas per Atsakingos institucijos nustatytą terminą grąžinti reikalaujamą paramos dalį ar visą gautą paramos sumą, sumokėti sprendime grąžinti paramą nustatytas palūkanas bei įvykdyti kitus sprendime išvardytus reikalavimus;
5.1.18. laiku negrąžinus šios Sutarties 5.1.7 ir (arba) 5.1.17 punktuose nurodytos sumos per Atsakingos institucijos sprendime grąžinti paramą nurodytą terminą, mokėti Lietuvos Respublikos finansų ministerijos nustatyto procento dydžio delspinigius nuo grąžintinos paramos lėšų sumos už kiekvieną pavėluotą grąžinti paramos lėšas dieną;
5.1.19. neprašyti kompensuoti iš paramos lėšų PVM, išskyrus atvejus, kai Projekto vykdytojas gali įrodyti, kad negali jo susigrąžinti, t. y. Projekto vykdytojas negali prašyti kompensuoti to PVM, kuris remiantis Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymu (Žin., 2002, Nr. 35-1271) gali būti traukiamas į PVM atskaitą ir susigrąžintas iš Lietuvos Respublikos biudžeto ir (ar) gali būti susigrąžintas kitais būdais (remiantis kitais galiojančiais teisės aktais, pasirašytomis sutartimis ir pan.). Projekto vykdytojas ir (ar) partneriai įsipareigoja neprašyti kompensuoti iš paramos lėšų PVM nuo to momento, kai įgyja teisę susigrąžinti PVM bet kokiais kitais būdais. Minėta nuostata galioja ir tuo atveju, kai Projekto vykdytojas ir (ar) partneriai turėjo ar įgijo teisę susigrąžinti PVM, nepaisant grąžinimo būdų, tačiau savo teise dėl nežinojimo ar kitų priežasčių nepasinaudojo;
5.1.20. į PVM atskaitą netraukti ar kitaip nesusigrąžinti to PVM, kuris jau buvo kompensuotas iš paramos lėšų. Jei Projekto vykdytojas ir (ar) partneriai, pasibaigus projekto įgyvendinimo laikotarpiui, įgyja teisę susigrąžinti PVM (nepaisant grąžinimo būdų) (pvz., įsiregistruoja PVM mokėtojais ir įgyja teisę PVM traukti į atskaitą), kuris jau buvo kompensuotas iš paramos lėšų, tai tokiu atveju Projekto vykdytojas ir (ar) partneriai įsipareigoja šia teise nepasinaudoti;
5.1.21. projekto vykdytojas ir (ar) partneriai, įsiregistravę PVM mokėtojais ar išsiregistravę iš PVM mokėtojų registro, privalo apie tai raštu informuoti Įgaliotą instituciją ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas po to, kai gavo minėtą informaciją patvirtinantį dokumentą;
5.1.22. ne vėliau kaip per 30 dienų nuo šios Sutarties pasirašymo datos pateikti Įgaliotai institucijai derinti Įgaliotos institucijos nustatytos formos planuojamų mokėjimo prašymų teikimo grafiką. Esant reikalui, Projekto vykdytojas gali siūlyti keisti grafiką, pateikdamas Įgaliotai institucijai derinti patikslintą grafiką. Mokėjimo prašymai pagal patikslintą grafiką teikiami tik gavus Įgaliotos institucijos pritarimą. Parama tinkamoms išlaidoms, patirtoms ne suderintose lentelėse nustatytu laikotarpiu, gali būti išmokėta nesilaikant paramos išmokėjimui nustatytų terminų;
5.2. Su Projekto vykdytoju ir (ar) partneriais, kurie pažeidžia šios Sutarties 5.1.20 ir 5.1.21 punktuose nurodytus reikalavimus, gali būti nutraukta ši Sutartis ir pareikalauta grąžinti sumokėtas lėšas ar jų dalį. Tie Projekto vykdytojai ir (ar) partneriai, kurie pažeidė šios Sutarties 5.1.20 punkte nurodytus reikalavimus ir du kartus susigrąžino PVM, privalo grąžinti į biudžetą PVM permoką.
5.3. Jeigu projektas įgyvendinamas kartu su partneriu (-iais), projekto partneriai, įskaitant ir Projekto vykdytoją, visi kartu ir kiekvienas atskirai yra atsakingi už tinkamą šios Sutarties vykdymą. Šios Sutarties tikslais yra laikoma, kad Projekto vykdytojas turi teisę atstovauti visiems partneriams ir privalo užtikrinti, kad visi partneriai būtų tinkamai informuoti apie jų pareigas, susijusias su šios Sutarties vykdymu ir projekto įgyvendinimu.
5.4. Projekto vykdytojas negali perleisti jokių savo teisių ir įsipareigojimų, kylančių iš šios Sutarties, tretiesiems asmenims be raštiško Atsakingos ir Įgaliotos institucijų sutikimo. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad projekto partnerių teisės ir įsipareigojimai taip pat nebūtų perleidžiami be raštiško Atsakingos ir Įgaliotos institucijų sutikimo.
5.5. Projekto rezultatai nuosavybės teise turi priklausyti Projekto vykdytojui, partneriui arba Projekto vykdytojui kartu su partneriais.
5.6. Projekto vykdytojas turi teisę:
5.6.1. atsisakyti paramos bei inicijuoti šios Sutarties nutraukimą arba pakeitimą, laikydamasis šios Sutarties 11 skyriuje nustatytos tvarkos;
5.7. Projekto vykdytojas viso projekto įgyvendinimo laikotarpiu turi užtikrinti projekto atitikimą šių Gairių III skyriuje pateiktiems bendriesiems projektų tinkamumo reikalavimams, V skyriaus antrojo skirsnio 52 punkte nurodytiems reikalavimams projekto darbuotojų darbo laiko įkainiams bei Projekto naudos ir kokybės vertinimo lentelėje nurodytiems projektų atrankos kriterijams, jeigu už juos vertinimo metu projektui buvo skirti balai.
6. ĮGALIOTOS INSTITUCIJOS ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS
6.1. Įgaliota institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos priimtais teisės aktais bei Įgaliotos institucijos vidaus procedūromis:
6.1.1. ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo tinkamo mokėjimo prašymo įregistravimo dienos įvertina Projekto vykdytojo pateiktą mokėjimo prašymą ir, jei nustato, kad Projekto vykdytojui galima išmokėti mokėjimo prašyme prašomas paramos lėšas ir jei bendra pagal Projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta (įskaitant ir išmokėtą avansą) suma nesiekia projektui įgyvendinti skirtos paramos lėšų sumos, pateikia Atsakingai institucijai paraišką dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui (toliau – paraiška Atsakingai institucijai). Jei patvirtinus galutinį mokėjimo prašymą nustatoma, kad visos paramos lėšos jau yra išmokėtos pagal ankstesnius mokėjimo prašymus ir Projekto vykdytojui nebereikia pervesti paramos lėšų, pateikia Atsakingai institucijai pažymą apie grąžintas lėšas (toliau – pažyma);
6.1.2. vykdo projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą bei paramos ir Projekto vykdytojo nuosavų lėšų panaudojimo finansinę kontrolę;
6.1.3. stebi projekto įgyvendinimo eigą ir pažangą, planuotų pasiekti projekto rezultatų įgyvendinimą, tikrina ir analizuoja Projekto vykdytojo teikiamas ataskaitas bei priima sprendimus dėl jų tvirtinimo, reikalauja papildomos informacijos, jei ataskaitos nėra patvirtinamos;
6.1.4. reikalauja iš Projekto vykdytojo papildomos informacijos arba dokumentų, jeigu, Įgaliotos institucijos nuomone, pateiktos informacijos nepakanka, kad Projekto vykdytojo teikiamos ataskaitos ir mokėjimo prašymai būtų patenkinti. Jei Projekto vykdytojo teikiamoms ataskaitoms ir mokėjimo prašymams įvertinti reikia papildomos informacijos, Projekto vykdytojas per Įgaliotos institucijos nustatytą terminą, kuris negali būti ilgesnis kaip 5 darbo dienos, privalo pateikti Įgaliotai institucijai prašomus dokumentus. Šiam laikotarpiui pratęsiamas ir Projekto vykdytojo teikiamų ataskaitų bei mokėjimo prašymų nagrinėjimo laikotarpis Įgaliotai institucijai;
6.1.5. vykdo su projektu susijusius patikrinimus (dokumentų patikrinimus, patikras projekto įgyvendinimo vietoje ir pan.), teikia Projekto vykdytojui pastabas ir įspėjimus dėl projekto netinkamo įgyvendinimo, reikalauja papildomos informacijos ir atlieka kitus veiksmus, užtikrinančius tinkamą projekto įgyvendinimo priežiūrą bei kontrolę;
6.1.6. nustačiusi, kad esama rimtų paramos panaudojimo pažeidimų, kurių neįmanoma ištaisyti, arba gavusi pagrįstą informaciją apie tokius pažeidimus, Įgaliota institucija atlieka pažeidimo tyrimą, apie tai praneša Atsakingai institucijai, vadovaudamasi projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos trečiųjų šalių piliečių integracijai, programas, priežiūros taisyklių nuostatomis ir siūlo Atsakingai institucijai sustabdyti, nutraukti paramos teikimą, sumažinti paramos lėšas ir (ar) taikyti kitas poveikio priemones;
6.1.7. saugo visus su projekto įgyvendinimu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikia šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms bei asmenims;
7. ATSAKINGOS INSTITUCIJOS TEISĖS IR PAREIGOS
7.1. Atsakinga institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos patvirtintais teisės aktais ir Atsakingos institucijos vidaus procedūromis:
7.1.1. patikrinusi ir patvirtinusi Įgaliotos institucijos tinkamai parengtą paraišką Atsakingai institucijai, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo šios mokėjimo paraiškos gavimo ir įregistravimo Atsakingoje institucijoje dienos rengia ir teikia paraišką valstybės iždui apmokėti iš atitinkamų metų Atsakingos institucijos biudžeto asignavimų;
7.1.2. turi teisę inicijuoti paramos teikimo sustabdymą arba nutraukimą ir reikalauti grąžinti jau išmokėtą paramos dalį šios Sutarties 9 skyriuje nustatyta tvarka;
7.1.3. turi teisę papildomai tikrinti paraiškoje Atsakingai institucijai dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui pateiktą informaciją ir prašyti Įgaliotą instituciją bei Projekto vykdytoją pateikti papildomą informaciją arba dokumentus;
7.1.4. privalo saugoti visus su projektu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikti šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims;
7.1.5. įsipareigoja savo interneto svetainėje (www.socmin.lt) skelbti informaciją (ES ir nacionalinius teisės aktus, dokumentus, išaiškinimus ir kt.), kuri gali būti reikalinga Projekto vykdytojui (ir partneriams) šios Sutarties nuostatoms tinkamai vykdyti;
8. SUTARTIES VYKDYMO KONTROLĖ
8.1. Europos Audito Rūmų, Europos Komisijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, Atsakingos institucijos, Įgaliotos institucijos, Audito institucijos ir Tvirtinančios institucijos įgalioti asmenys turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti Projekto vykdytojo finansinę-ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su projektu, ir visas kitas aplinkybes, susijusias su projektu ir šia Sutartimi, 10 (dešimt) metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.
8.2. Projekto vykdytojas privalo bendradarbiauti su institucijomis bei asmenimis, nurodytais šios Sutarties 8.1 punkte, laiku teikti jiems visą pageidaujamą informaciją, leisti ir sudaryti sąlygas jiems tikrinti projekto įgyvendinimą ir veiklą vietoje, įeiti į visas gamybines, pagalbines ir kitas patalpas, susipažinti su dokumentais, susijusiais su projekto įgyvendinimu ir apskaita.
9. PARAMOS SUMAŽINIMAS, SUSTABDYMAS, NUTRAUKIMAS, GRĄŽINIMAS
9.1. Įgaliota institucija turi teisę imtis veiksmų, kad būtų sustabdytas paramos teikimas arba nutraukta ši Sutartis ir (arba) siūlyti Atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl Projekto vykdytojui suteiktos paramos arba jos dalies grąžinimo, jei Projekto vykdytojas:
9.1.1. nepateikia mokėjimo prašymų, pažangos ir galutinių ataskaitų taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatyta tvarka;
9.1.2. teikdamas projekto paraišką, prašydamas išmokėti paramos lėšas arba vykdydamas šią Sutartį, pateikia neteisingą informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti paramą arba tinkamai šios Sutarties vykdymo kontrolei;
9.1.3. vykdydamas projektą, pažeidžia ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus tiek, kiek jie yra susiję su projekto įgyvendinimu;
9.1.4. nustoja vykdyti projektą, nukrypsta (išskyrus atvejus, kai sutaupoma projekto lėšų) nuo patvirtintų projekto biudžeto išlaidų kategorijų (1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ir 1.5 biudžeto eilutės) sumų daugiau kaip 10 procentų (netaikoma biudžeto eilutėms „1. Tiesioginės išlaidos“ ir „2. Netiesioginės išlaidos“, nes keitimai tarp jų yra negalimi), negali pasiekti šioje Sutartyje nustatytų projekto uždavinių, tikslų ir apie tai neinformuoja Įgaliotos institucijos;
9.1.6. per 5 metus nuo šios Sutarties pasirašymo dienos parduoda turtą, įsigytą iš paramos lėšų (tokiu atveju turi būti grąžinama paramos suma, lygi pirminės investicijos iš paramos lėšų likutinei vertei, atsižvelgiant į atitinkamos rūšies parduoto turto naudojimo laiką ir taikomas nusidėvėjimo normas);
9.1.7. nesuderinęs su Įgaliota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal šią Sutartį;
9.1.8. nevykdo šios Sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius bei gautinas draudimo išmokas;
9.1.9. nesudaro sąlygų ar neleidžia šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims apžiūrėti vietoje ir (arba) patikrinti, kaip įgyvendinamas projektas ir (arba) kaip vykdoma veikla po paramos suteikimo;
9.1.10. nevykdo šios Sutarties sąlygų, nustatančių Projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;
9.1.11. pažeidžia norminiuose teisės aktuose ir šioje Sutartyje nustatytą dokumentų saugojimo tvarką;
9.2. Įgaliota institucija, įtarusi ir (arba) gavusi informacijos, kad esama šios Sutarties 9.1 punkte išvardytų pažeidimų, per 20 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo atlieka tyrimą ir kitus Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. liepos 10 d. įsakymu Nr. A1-333 (Žin., 2010, Nr. 85-4468 ) patvirtintose Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas, priežiūros taisyklėse numatytus veiksmus.
9.3. Įgaliota institucija, atlikusi papildomą Projekto vykdytojo pateiktų dokumentų patikrinimą ir (arba) patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, ir jeigu pažeidimą gali ištaisyti Projekto vykdytojas savo jėgomis, nustato Projekto vykdytojui terminą (ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų), per kurį aptikti pažeidimai turi būti pašalinti, esant reikalui, sustabdo atitinkamo Projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą, jei mokėjimo prašymas yra pateiktas.
9.4. Jei pažeidimas negali būti ištaisytas ar Projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, Įgaliota institucija nedelsdama, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas po tyrimo pabaigos, apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus informuoja Atsakingą instituciją, kurios, esant reikalui, prašo sustabdyti paramos lėšų išmokėjimą, ir siūlo nutraukti šią Sutartį ir pareikalauti grąžinti išmokėtas lėšas arba jų dalį, keisti šią Sutartį, sumažinti projekto finansavimą ir (ar) pareikalauti grąžinti sumokėtų lėšų dalį ir (ar) taikyti kitas poveikio priemones. Atsakinga institucija, gavusi iš Įgaliotos institucijos informaciją apie nustatytą pažeidimą, išnagrinėja gautą informaciją ir priima sprendimą per 15 darbo dienų dėl vieno iš šių pasiūlymų.
9.5. Jei kyla įtarimas, kad Projekto vykdytojo veiksmai gali būti nusikalstamo pobūdžio, Įgaliota institucija nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas po šios informacijos gavimo, apie tai informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – FNTT) ir Atsakingą instituciją bei, esant reikalui, prašo Atsakingos institucijos sustabdyti paramos lėšų išmokėjimą.
9.7. Atsakinga institucija, gavusi Įgaliotos institucijos pasiūlymą, išnagrinėja jį ir ne vėliau kaip per 15 darbo dienų po pasiūlymo gavimo ir priima sprendimą:
9.8. Atsakinga institucija, prieš priimdama sprendimą, gali prašyti Projekto vykdytojo pateikti motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus bei nustatyti papildomos informacijos pateikimo terminus. Projekto vykdytojas gali pateikti Atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti Įgaliotai institucijai.
9.9. Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamo projekto, atsižvelgia į tai, ar projektas įgyvendinamas netinkamai dėl Projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo, ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti teikiant projekto paraišką.
9.10. Atsakinga institucija nedelsdama, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos, apie priimtą sprendimą informuoja Įgaliotą instituciją ir Projekto vykdytoją.
9.11. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl paramos teikimo sustabdymo arba šios Sutarties nutraukimo ir paramos lėšų grąžinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti Įgaliotą bei Atsakingą institucijas.
9.12. Paramos lėšų išmokėjimą Atsakinga institucija gali atnaujinti tik Projekto vykdytojui pašalinus visus nustatytus pažeidimus (jeigu paramos lėšų išmokėjimas buvo sustabdytas).
9.13. Ši Sutartis laikoma nutraukta, kai Atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti paramos teikimą, šią Sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.
9.14. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sumažinti paramą Projekto vykdytojui, Įgaliota institucija inicijuoja šios Sutarties keitimą.
9.15.Sisteminius trūkumus nustato ir analizuoja Atsakingos ir Įgaliotos institucijų pažeidimų kontrolieriai, kurie ne tik kontroliuoja, bet ir prižiūri sisteminių trūkumų šalinimo priemones ir jų vykdymą. Nustačiusi nuolat pasikartojančius pažeidimus administruojant EPF lėšas ir Įgaliotai institucijai rekomendavus, Atsakinga institucija turi teisę sustabdyti paramos teikimą pagal šią Sutartį. Nuolat pasikartojantis pažeidimas yra toks Projekto vykdytojo arba paramą administruojančios institucijos nustatomas pakartotinis veikimas arba neveikimas, dėl kurio gali arba galėjo atsirasti valstybės ir (ar) Europos Sąjungos biudžeto nuostolių.
10. KONFIDENCIALUMAS
10.1. Projekto vykdytojas sutinka, kad Šalys rinktų, kauptų ir apdorotų informaciją, duomenis (tarp jų ir asmens duomenis) apie jį ir jo veiklą, būtiną sprendimams dėl paramos teikimo priimti ir kitiems tikslams, susijusiems su projekto įgyvendinimo priežiūra ir kontrole.
10.2. Įgaliota ir Atsakinga institucijos įsipareigoja saugoti ir neviešinti, sudarant ir įgyvendinant šią Sutartį, gautos konfidencialios informacijos, susijusios su Projekto vykdytojo veikla, išskyrus informaciją, susijusią su viešinimo ir informavimo priemonėmis.
11. SUTARTIES PAKEITIMAS, SUTARTIES ATSISAKYMAS
11.1. Šios Sutarties pakeitimai gali būti vykdomi trimis būdais:
11.1.2. keičiant šią Sutartį, Šalims pasirašant papildomą susitarimą dėl šios Sutarties pakeitimo (toliau – papildomas susitarimas);
11.2. Projekto vykdytojui pakanka raštu informuoti Įgaliotą instituciją apie projekto pakeitimus, kurie nėra įvardyti šios Sutarties 11.3 punkte ir kurie neturi esminio poveikio projekto apimčiai, tikslams, uždaviniams ir rezultatams.
11.3. Ši Sutartis turi būti keičiama Šalims pasirašant papildomą susitarimą, jeigu:
11.3.2. kurios nors projekto biudžeto išlaidų kategorijos suma nukrypusi (išskyrus atvejus, kai sutaupoma projekto lėšų) nuo planuotos sumos daugiau kaip 10 procentų. Biudžeto išlaidų kategorija suprantama kaip biudžeto išlaidų eilutė, kurios numerį sudaro du skaitmenys (t. y. 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ir 1.5 biudžeto eilutės). Keitimai tarp 1 biudžeto eilutės „Tiesioginės išlaidos“ ir 2 biudžeto eilutės „Netiesioginės išlaidos“ negalimi);
11.3.4. keičiasi projekto veiklos, darančios esminę įtaką projekto apimčiai, tikslams ir uždaviniams;
11.3.5. atsiranda kitų nenumatytų aplinkybių, lemiančių esminį projekto įgyvendinimo nukrypimą nuo šios Sutarties sąlygų;
11.4. Atsiradus šios Sutarties 11.3 punkte išvardytoms aplinkybėms, Projekto vykdytojas privalo per 2 darbo dienas raštu pateikti Įgaliotai institucijai prašymą pakeisti šią Sutartį ir kartu su prašymu pateikti visus prašymą pagrindžiančius įrodymus.
11.5. Įgaliota institucija, gavusi prašymą dėl šios Sutarties pakeitimo, turi įvertinti prašymo aplinkybes ir per 10 darbo dienų pateikti rekomendacinio pobūdžio pasiūlymą Atsakingai institucijai dėl galimo šios Sutarties keitimo. Pasiūlyme Įgaliota institucija išdėsto savo nuomonę ir ją pagrindžiančius argumentus dėl Projekto vykdytojo prašymo.
11.6. Galutinį sprendimą dėl prašymo pakeisti šią Sutartį priima Atsakinga institucija, atsižvelgdama į Įgaliotos institucijos pasiūlymą.
11.7. Atsakinga institucija priima sprendimą patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį, jeigu nustato, kad pakeitus šią Sutartį, projektas galėtų duoti tiek pat arba daugiau socialinės naudos, taip pat geriau prisidėtų, kad programos tikslai būtų įgyvendinami. Atsakinga institucija taip pat atsižvelgia į aplinkybes, kurių Projekto vykdytojas negalėjo numatyti, teikdamas paraišką. Jeigu Atsakinga ir Įgaliota institucijos nustato, kad dėl kiekybinių rezultatų sumažėjimo Projekto vykdytojas negalės įgyvendinti šioje Sutartyje nustatytų projekto tikslų, Atsakinga institucija svarsto klausimą dėl šios Sutarties nutraukimo ir jau išmokėtos paramos grąžinimo.
11.8. Jeigu Atsakinga institucija pritaria Įgaliotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį, Atsakinga institucija per 10 darbo dienų po to, kai buvo gautas Įgaliotos institucijos raštas ir papildomas susitarimas, priima sprendimą dėl šios Sutarties keitimo, pasirašo papildomo susitarimo tris egzempliorius ir išsiunčia juos (arba pristato kitokiais būdais) Įgaliotai institucijai.
11.9. Atsakinga institucija, nepritarusi Įgaliotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį arba nepritarusi Įgaliotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, praneša Įgaliotai institucijai tokio sprendimo motyvus. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria šios Sutarties pakeitimui, Įgaliota institucija apie tai per 2 darbo dienas informuoja Projekto vykdytoją. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria šios Sutarties pakeitimui, Įgaliota institucija apie tai per 2 darbo dienas nuo rašto įregistravimo Įgaliotoje institucijoje datos informuoja Projekto vykdytoją. Jei Atsakinga institucija nepritaria Įgaliotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, Įgaliota institucija per 10 darbo dienų parengia ir pateikia Atsakingai institucijai papildomą susitarimą.
11.10. Įgaliota institucija, gavusi iš Atsakingos institucijos pasirašytus tris papildomo susitarimo egzempliorius, juos pasirašo ir kartu su raštu dėl pritarimo šios Sutarties pakeitimui išsiunčia Projekto vykdytojui per 2 darbo dienas. Įgaliotos institucijos rašte dėl pritarimo šios Sutarties pakeitimui nurodomas terminas, per kurį Projekto vykdytojas turi pasirašyti visus tris papildomo susitarimo egzempliorius ir du iš jų grąžinti (išsiųsti registruotu laišku arba pristatyti asmeniškai) Įgaliotai institucijai.
11.11. Jeigu Projekto vykdytojas per nurodytą laiką neatsiunčia pasirašyto papildomo susitarimo arba neinformuoja Įgaliotos institucijos apie aplinkybes, dėl kurių negalėjo jų pasirašyti ir (ar) atsiųsti, laikoma, kad jis nesutiko su pasiūlytu šios Sutarties pakeitimu ir ši Sutartis galioja be pakeitimų.
11.12. Šios Sutarties pakeitimai įsigalioja po to, kai papildomą susitarimą pasirašo visos Šalys, jeigu papildomame susitarime nenurodyta vėlesnė data.
11.13. Vienašališku Atsakingos institucijos sprendimu ši Sutartis gali būti keičiama, kai Atsakinga institucija priima sprendimą sumažinti paramą šios Sutarties 9 skyriuje nustatyta tvarka ir pagrindais arba kai keičiasi Lietuvos Respublikos ir (ar) ES teisės aktų nuostatos, dėl kurių reikia keisti šią Sutartį.
11.14. Šios Sutarties 11.13 punkte numatytu atveju Įgaliota institucija apie sprendimą informuoja Projekto vykdytoją. Projekto vykdytojui atsisakius vykdyti pakeistos paramos Sutarties sąlygas, ši Sutartis nutraukiama.
11.15. Ši Sutartis gali būti nutraukiama Projekto vykdytojo iniciatyva, kai Įgaliotai institucijai pateikiami dokumentai apie atsisakymą vykdyti projektą ar šią Sutartį arba apie projekto vykdytojo likvidavimą, reorganizavimą arba jam iškeltą bankroto bylą. Įgaliota institucija apie projekto vykdytojo prašymą informuoja atsakingą instituciją, kuri priima sprendimus dėl šios Sutarties nutraukimo ir (ar) lėšų susigrąžinimo (jeigu taikoma). Ši Sutartis laikoma nutraukta nuo Atsakingos institucijos sprendimo priėmimo momento. Atsakinga institucija apie savo sprendimą informuoja projekto vykdytoją ir Įgaliotą instituciją raštu.
12. TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
13. PRANEŠIMAI
13.1. Pranešimai Šalims turi būti siunčiami šiais adresais:
Atsakingai institucijai – A. Vivulskio g. 11, 03610 Vilnius;
Įgaliotai institucijai – Gynėjų g. 16, 01109 Vilnius;
Projekto vykdytojui – _______________.
13.2. Pranešimas gali būti išsiųstas telefakso aparatu šiais numeriais:
Atsakingai institucijai – (8 5) 266 4209;
Įgaliotai institucijai – (8 5) 260 8281;
Projekto vykdytojui – __________________.
13.3. Pranešimo išsiuntimą patvirtina siuntėjo telefakso spausdinama ataskaita. Pranešimo negavęs asmuo privalo įrodyti, kad jo telefakso aparatas nepriėmė pranešimo.
13.4. Šalys privalo viena kitą informuoti apie savo adreso ar telefakso aparato numerio pasikeitimą. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Šalies veiksmai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus duomenis, neatitinka šios Sutarties sąlygų arba ji negavo pranešimų, siųstų pagal šiuos duomenis.
13.5. Šioje Sutartyje numatytos ataskaitos turi būti siunčiamos tik registruotu laišku paštu arba pristatomos asmeniškai Įgaliotai institucijai.
14. KITOS SĄLYGOS
14.1. Šalys yra atleidžiamos nuo atsakomybės dėl šios Sutarties vykdymo vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (Žin., 2000, Nr. 74-2262) 6.212 straipsniu ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 (Žin., 1996, Nr. 68-1652).
14.2. Ši Sutartis įsigalioja nuo to momento, kai ją pasirašo visos šios Sutarties Šalys, ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo arba šios Sutarties nutraukimo.
SUTARTIES PRIEDAI:
5. Šalių atstovavimo pagrindą patvirtinantys dokumentai, jeigu sutartį pasirašo atstovas, kuris nėra juridinio asmens vadovas.
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
12 priedas
(Darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščio) forma)
1. BENDROJI DALIS
Įstaigos pavadinimas |
|
Projekto numeris |
|
Darbo starties numeris |
|
Tabelio numeris |
|
Darbuotojo vardas ir pavardė |
|
Darbuotojo pareigos projekte |
|
Ataskaitinis laikotarpis |
nuo 20__-__-__ iki 20__-__-__ |
Gairių pareiškėjams pagal
Europos pabėgėlių fondo
2012 metų programą
13 priedas
(Išlaidų paskirstymo tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) lentelės forma)
_________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
Išlaidų paskirstymo tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) lentelė
Nr. |
Projekto išlaidos |
Projekto vykdytojo išlaidos, Lt |
1 partnerio išlaidos, Lt |
2 partnerio išlaidos, Lt |
n partnerio išlaidos, Lt |
Bendros projekto išlaidos, Lt |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
1.1. |
personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
|
|
|
0,00 |
1.2. |
išlaidos įrangai |
|
|
|
|
0,00 |
1.3. |
išlaidos nekilnojamajam turtui |
|
|
|
|
0,00 |
1.4. |
išlaidos subrangai |
|
|
|
|
0,00 |
1.5. |
kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4+1.5.5) |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
|
|
|
|
0,00 |
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
|
|
|
|
0,00 |
1.5.3. |
išlaidos ekpertams |
|
|
|
|
0,00 |
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
|
|
|
|
0,00 |
1.5.5. |
išlaidos tikslinės grupės asmenims |
|
|
|
|
0,00 |
2. |
Netiesioginės išlaidos |
|
|
|
|
0,00 |
3. |
IŠ VISO (1+2) |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
Netiesioginių išlaidų procentas nuo tiesioginių išlaidų sumos |
|
|
|
|
|
Lentelėje pateikiamos projekto vykdytojo ir partnerio (-ių) numatomos patirti tiesioginės ir netiesioginės išlaidos bei netiesioginių išlaidų procentas nuo projekto vykdytojo ir nuo partnerio (-ių) tiesioginių išlaidų atskirai. Numatomos patirti išlaidos priskiriamos projekto vykdytojui ar partneriui (-iams) pagal tai, kuris juridinis asmuo jas patiria ir kurio apskaitoje jos registruojamos. Stulpelių įterpiama tiek, kiek projektas turi partnerių. Stulpeliuose vietoj žodžių „Projekto vykdytojo“, „1 partnerio“, „2 partnerio“, „n partnerio“ įrašomi įstaigų pavadinimai. |
Stulpelyje „Nr.“ įrašomi visų detaliame projekto biudžete numatytų biudžeto eilučių numeriai. Šie numeriai turi sutapti su detalaus projekto biudžeto stulpelyje „Nr.“ nurodytais numeriais. |
Stulpelyje „Projekto išlaidos“ įrašomi visų detaliame projekto biudžete numatytų biudžeto eilučių pavadinimai. Šie pavadinimai turi sutapti su detalaus projekto biudžeto stulpelyje „Projekto išlaidos“ nurodytais pavadinimais. |
Stulpelyje „Projekto vykdytojo išlaidos, Lt“ nurodomos projekto vykdytojo numatomų patirti tiesioginių ir netiesioginių išlaidų sumos pagal kiekvieną detaliame biudžete numatytą eilutę ir apskaičiuojamas netiesioginių išlaidų procentas nuo tiesioginių išlaidų sumos. |
Stulpeliuose „1 partnerio išlaidos, Lt“, „2 partnerio išlaidos, Lt“, „n partnerio išlaidos, Lt“ nurodomos 1, 2, n partnerių numatomų patirti tiesioginių ir netiesioginių išlaidų sumos pagal kiekvieną detaliame biudžete numatytą eilutę ir apskaičiuojamas netiesioginių išlaidų procentas nuo tiesioginių išlaidų sumos. |
Stulpelyje „Bendros projekto išlaidos, Lt“ nurodoma bendra projekto išlaidų eilutės suma, kuri turi sutapti su detalaus projekto biudžeto stulpelyje „Iš viso“ nurodytomis sumomis, apskaičiuojamas bendrų projekto netiesioginių išlaidų procentas nuo bendrų projekto tiesioginių išlaidų sumos. |