MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS

FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS

ĮSAKYMAS

 

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2004 M. BALANDŽIO 2 D. ĮSAKYMO NR. 1B-293 „DĖL VIENKARTINĖS GARANTIJOS NAUDOJIMO MUITINĖJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2008 m. lapkričio 4 d. Nr. 1B-666

Vilnius

 

Pakeičiu Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisykles, patvirtintas Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1B-293 „Dėl Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 52-1778; 2007, Nr. 87-3474):

1. Išdėstau 2 punkto ketvirtąją pastraipą taip:

Konvencija – Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (Interlakenas, 1987 m. gegužės 20 d.) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 291) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. birželio 16 d. EB ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2008 (OL 2008 L 274, p. 1).“

2. Išdėstau 5.2 punktą taip:

„5.2. kai garantija užtikrinamas mokestinės prievolės, susijusios su prekėms taikoma Bendrijos arba bendrąja tranzito procedūra, įvykdymas, – Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 345 straipsnio (Konvencijos I priedėlio 16 straipsnio) 1 dalies nuostatas.“

3. Išdėstau 20.2.2 punktą taip:

„20.2.2. kitai garantijos įstaigos funkcijas vykdančiai muitinės įstaigai, jeigu ši muitinės įstaiga ir išvykimo įstaiga turi galimybę keistis muitinės informacinėje sistemoje įregistruotais garantijos duomenimis.“

4. Išdėstau 20.6 punktą taip:

„20.6. Jeigu Taisyklių 20.5 punkte nurodyta išvykimo įstaiga veikia ne Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje, garanto įsipareigojimus prireikus gali priimti teritorinė muitinė, kurios veiklos zonoje yra asmens, iš kurio reikalaujama garantijos, arba garanto buveinė.“

5. Išdėstau 48 punktą taip:

„48. Lakšto forma nustatyta Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 54 (Konvencijos III priedėlio C3) priede.“

6. Išdėstau 49 punktą taip:

„49. Reikalavimai lakštų blankams nustatyti Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44b priedo 4 punkte (Konvencijos III priedėlio 10 straipsnyje). Nustatant reikalavimus lakštų blankų spausdinimui garantui rekomenduojama remtis ir Reikalavimų TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomajai formai, patvirtintų Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 10 d. įsakymo Nr. 1B-216 „Dėl reikalavimų dokumentų blankų privalomosioms formoms ir dokumentų blankų privalomųjų formų patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 40-1323) 1.1.2 punktu, nuostatomis.“

7. Išdėstau 50 punktą taip:

„50. Garantas duomenis lakštuose įrašo laikydamasis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44b priedo 6 punkto (Konvencijos III priedėlio 12 straipsnio) reikalavimų.“

8. Išdėstau 51.5 punktą taip:

„51.5. dalyje „... ne vėliau kaip ...“ – datą, iki kurios lakštas gali būti pateiktas išvykimo įstaigai. Šiuo atveju turi būti atsižvelgiama ir į Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 straipsnio (Konvencijos I priedėlio 18 straipsnio) 2 dalies nuostatas;“.

9. Išdėstau 53 punktą taip:

„53. Garantas gali apriboti lakštų taikymą, kiekviename tokiame lakšte įstrižai įrašydamas „Galiojimas apribotas – 99200“. Lakštai, kurių taikymas apribotas, negali būti naudojami su Bendrijos arba bendrajai tranzito procedūrai pateiktomis prekėmis, nurodytomis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c (Konvencijos I priedėlio I) priede, išskyrus atvejus, kai gabenamų šių prekių kiekis yra ne didesnis už minėto priedo trečiojoje skiltyje nurodytą minimalų kiekį.“

10. Išdėstau 57 punktą taip:

„57. Garantas sutartyje su Muitinės departamentu nurodytu laiku ir būdu turi nedelsdamas išsiųsti garantijos įstaigai užpildytą Taisyklių priede nurodytą arba kitos suderintos su garantijos įstaiga formos pranešimą apie kiekvieną vykdytojams išduotą lakštą.“

11. Išdėstau 58 punktą taip:

„ 58. Kai taikoma Bendrijos tranzito procedūra, lakštai naudojami laikantis šių nuostatų:

58.1. Lakštai teikiami išvykimo įstaigai.

58.2. Išvykimo įstaigai priimtini lakštai, išskyrus atvejus, kai jų nepakanka mokestinės prievolės įvykdymui užtikrinti, lieka išvykimo įstaigai. Kiekviename iš jų dedama išvykimo įstaigos žyma.

58.3. Išvykimo įstaigos nepriimti lakštai grąžinami vykdytojui, išskyrus atvejus, kai dėl jų naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas. Priežastys, dėl kurių lakštai nepriimti, nurodomos raštu.“

12. Išdėstau 59 punktą taip:

„59. Kai taikoma bendroji tranzito procedūra, muitinės informacinėje sistemoje įregistruoti lakštai išvykimo įstaigai neturi būti pateikiami, išskyrus Taisyklių 60 punkte nurodytą atvejį. Prekių muitinį įforminimą atliekantis išvykimo įstaigos muitinės pareigūnas, remdamasis muitinės informacinėje sistemoje įregistruotais lakštų duomenimis, turi įsitikinti, kad jie gali būti naudojami prekėms taikomos bendrosios tranzito procedūros atžvilgiu.“

13. Išdėstau 60 punktą taip:

„60. Konvencijos I priedėlio 22 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytu atveju taikomos šios nuostatos:

60.1. Lakštai teikiami išvykimo įstaigai.

60.2. Išvykimo įstaigai priimtini lakštai, išskyrus atvejus, kai jų nepakanka mokestinės prievolės įvykdymui užtikrinti, lieka išvykimo įstaigai. Kiekviename jų dedama išvykimo įstaigos žyma.

60.3. Išvykimo įstaigos nepriimti lakštai grąžinami vykdytojui, išskyrus atvejus, kai dėl jų naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas. Priežastys, dėl kurių lakštai nepriimti, nurodomos raštu.“

14. Išdėstau 61 punktą taip:

„61. Jeigu lakštai nepriimtini, vykdytojas turi pateikti kitus ar papildomus lakštus arba naudoti kitą muitinei priimtiną mokestinės prievolės įvykdymą užtikrinantį būdą.“

15. Išdėstau priedą nauja pridedama redakcija.

 

 

 

L. E. GENERALINIO DIREKTORIAUS PAREIGAS            RAMUTĖ LIUPKEVIČIENĖ


Vienkartinės garantijos naudojimo

muitinėje taisyklių priedas

(Muitinės departamento generalinio

direktoriaus 2008 m. lapkričio 4 d.

įsakymo Nr. 1B-666 redakcija)

 

/garanto pavadinimas/

/garantijos įstaigos pavadinimas/

 

PRANEŠIMAS

 

_____________ Nr. ________1)

(data)

 

Vienkartinės lakštų formos garantijos referencinis numeris 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakšto serija ir numeris 3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakštų serijos ir numeriai3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakštų serija ir numerių intervalas 3)

nuo

 

 

 

 

 

 

 

iki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vykdytojo pavadinimas 4):

 

Vykdytojo adresas 5):

 

 

Vykdytojo prisijungimo kodas 6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakšto galiojimo terminas7)

nuo:

iki :

 

 

 

(diena/mėnuo/metai)

Lakšto galiojimas apribotas 8)

TAIP

NE

 

(tai, kas nereikalinga, išbraukti)

 

Galioja prekėms, kurioms taikoma ekonominio poveikio turinti procedūra 9)

TAIP

NE

 

(tai, kas nereikalinga, išbraukti)

 

 

 

Buvo išduotas popierinis lakštas 10)

TAIP

NE

 

(tai, kas nereikalinga, išbraukti)

 

 

Užpildė ________________________________

(vardas, pavardė, tel. Nr.)

 

PASTABOS:

1) pranešimo numeris suteikiamas garanto nuožiūra;

2) įrašomas muitinės informacinės sistemos vienkartinės lakštų formos garantijos dokumentui suteiktas garantijos referencinis numeris;

3) garanto nuožiūra pranešime paliekamas vienas iš langelių (pirmasis („Lakšto serija ir numeris“) – jeigu vykdytojui išduotas vienas lakštas; antrasis („Lakštų serijos ir numeriai“) – jeigu vykdytojai išduoti keli ne eilės tvarka sunumeruoti lakštai; trečiasis („Lakštų serija ir numerių intervalas“) – jeigu

vykdytojui išduoti keli eilės tvarka sunumeruoti lakštai);

4) įrašomas vykdytojo kodas ir nesutrumpintas pavadinimas;

5) įrašomas tikslus vykdytojo adresas, įskaitant pašto indeksą ir valstybę;

6) keturženklį vykdytojo prisijungimo kodą garantas sudaro naudodamas skaitmenis ir (arba) lotyniškosios abėcėlės raides;

7) lakšto galiojimo terminas negali būti ilgesnis kaip vieneri metai nuo jo išdavimo dienos; 8) pažymima, ar lakštų taikymas apribotas;

9) žodis „TAIP“ paliekamas tik tais atvejais, jeigu garantas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumente prisiėmė atitinkamus įsipareigojimus;

l0) laikinai visais atvejais paliekamas žodis „TAIP“.

 

_________________