LIETUVOS RESPUBLIKOS

RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIAUS

ĮSAKYMAS

 

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIAUS 2004 M. RUGSĖJO 17 D. ĮSAKYMO Nr. 1V-297 „DĖL RINKOS TYRIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2011 m. lapkričio 7 d. Nr. 1V-1088

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo (Žin., 2004, Nr. 69-2382; 2011, Nr. 91-4327) 16 straipsnio 1 dalimi bei įgyvendindamas 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 349) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37), 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (Prieigos direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 323) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37):

1. Pakeičiu Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 17 d. įsakymą Nr. 1V-297 „Dėl Rinkos tyrimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 141-5174; 2008, Nr. 37-1363; 2009, Nr. 20-820):

1.1. Išdėstau preambulę taip:

„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo (Žin., 2004, Nr. 69-2382; 2011, Nr. 91-4327) 16 straipsnio 1 dalimi, įgyvendindamas 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 349) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37), 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (Prieigos direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 323) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37), ir atsižvelgdamas į 2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos rekomendaciją 2007/879/EB dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex-ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (OL 2007 L 344, p. 65), Komisijos gaires dėl rinkos tyrimo nustatant didelę įtaką rinkoje pagal Bendrijos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo sistemą, 2008 m. spalio 15 d. Komisijos rekomendaciją 2008/850/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos 7 straipsnyje numatytų pranešimų, terminų ir konsultacijų (OL 2008 L 301, p. 23) bei Europos reguliuotojų grupės elektroninių ryšių tinklams ir paslaugoms bendrą poziciją dėl požiūrio į tinkamas priemones naujoje reguliavimo sistemoje:“.

1.2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintose Rinkos tyrimo taisyklėse:

1.2.1. Išdėstau 3 punktą taip:

3. Taisyklės parengtos vadovaujantis Įstatymu, įgyvendinant 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 349) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37) (toliau – Pagrindų direktyva), 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (Prieigos direktyva) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 29 tomas, p. 323) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/140/EB (OL 2009 L 337, p. 37), atsižvelgiant į 2007 m. gruodžio 17 d. Komisijos rekomendaciją 2007/879/EB dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex-ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (OL 2007 L 344, p. 65) (toliau – Atitinkamų rinkų apibrėžimo rekomendacija), Komisijos gaires dėl rinkos tyrimo nustatant didelę įtaką rinkoje pagal Bendrijos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo sistemą (toliau – Didelės įtakos nustatymo rinkoje gairės), 2008 m. spalio 15 d. Komisijos rekomendaciją 2008/850/EB dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos 7 straipsnyje numatytų pranešimų, terminų ir konsultacijų (OL 2008 L 301, p. 23) (toliau – Pranešimų rekomendacija) bei Europos reguliuotojų grupės elektroninių ryšių tinklams ir paslaugoms bendrą poziciją dėl požiūrio į tinkamas priemones naujoje reguliavimo sistemoje (toliau – Bendra pozicija dėl priemonių).“

1.2.2. Papildau nauju 41 punktu:

41. Visi dokumentai, teikiami Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai (toliau – Tarnyba) Taisyklių nustatyta tvarka, ir jų pateikimas turi atitikti Dokumentų teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai taisyklių, patvirtintų Tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-292 (Žin., 2004, Nr. 141-5171; 2005, Nr. 73-2675), reikalavimus, tvarką bei sąlygas, jei Tarnyba nenurodo kitaip.“

1.2.3. Išdėstau 5 punktą taip:

5. Tarnyba atlieka tyrimą vadovaudamasi Įstatymu, Pagrindų direktyva, kitais privalomais Europos Sąjungos teisės aktais ir atsižvelgdama į Didelės įtakos nustatymo rinkoje gaires, Atitinkamų rinkų apibrėžimo rekomendaciją, Pranešimų rekomendaciją, kitas Europos Komisijos gaires bei rekomendacijas, Bendrą poziciją dėl priemonių ir kitas Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinių elektroninių ryšių reguliavimo institucijų, taip pat Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos priimtas nuomones ir bendrąsias pozicijas. Jeigu Tarnyba pagrįstai nusprendžia nesilaikyti Europos Komisijos rekomendacijų, ji apie tai praneša Europos Komisijai ir pateikia Europos Komisijos rekomendacijų nesilaikymo motyvus.“

1.2.4. Išdėstau 6 punktą taip:

6. Rinkos tyrimas pradedamas Tarnybos sprendimu. Tarnybos sprendime nurodomas Įstatymo 16 straipsnio 3 ar 4 dalyje numatytas rinkos tyrimo pagrindas, nurodomi pradiniai produktai (paslaugos), kurių rinką nusprendžiama ištirti, taip pat gali būti nurodoma pradinė geografinė teritorija (jei pradinė geografinė teritorija nenurodoma, tai laikoma, kad ji atitinka Lietuvos Respublikos teritoriją). Jeigu rinkos tyrimo metu nustatoma, kad pradiniai produktai (paslaugos) ir (ar) pradinė geografinė teritorija sudaro ne vieną atitinkamą rinką, tiriamos visos atitinkamos rinkos, išskyrus jeigu Tarnybos sprendimu nusprendžiama tirti ne visas atitinkamas rinkas. Tirdama atitinkamas rinkas Tarnyba gali kartu ištirti ir artimai susijusias rinkas.“

1.2.5. Įrašau 8.1 punkte po žodžio „straipsnyje“ žodį „taikymą“.

1.2.6. Išdėstau 11 punktą taip:

11. Atlikdama rinkos tyrimą, Tarnyba turi teisę gauti informaciją iš Įstatymo 71 straipsnio 1 dalyje nurodytų subjektų, kurie privalo pateikti Tarnybos prašomą informaciją per 20 darbo dienų nuo Tarnybos prašymo pateikti informaciją išsiuntimo dienos, jei Tarnyba nenurodo kitaip.“

1.2.7. Papildau naujais 111–116 punktais:

111. Ūkio subjektas, pripažintas turinčiu didelę įtaką vienoje ar keliose atitinkamose rinkose, ketindamas savanoriškai atsiskirti Įstatymo 232 straipsnio 1 dalyje nustatytais būdais privalo nedelsdamas, bet ne vėliau kaip likus 3 mėnesiams iki numatomo sandorio sudarymo, pranešti apie tai Tarnybai, kartu pateikdamas informaciją, susijusią su numatomo sandorio sudarymu, kad Tarnyba galėtų įvertinti numatomo sandorio poveikį, įskaitant informaciją, kurioje būtų nurodyta:

111.1. numatomas atskirti ar perduoti prieigos prie tinklo turtas arba su prieiga prie tinklo susijęs turtas (kiekis, rūšis, įsigijimo vertė, likutinė vertė, geografinė teritorija, nurodant miestą);

111.2. visi numatomame sandoryje dalyvaujantys ūkio subjektai;

111.3. numatomo sandorio sudarymo momentas bei momentas, nuo kurio kitam ūkio subjektui pagal numatomą sandorį pereina teisės ir pareigos (tuo atveju, jei teisės ir pareigos pereina ne sandorio sudarymo momentu);

111.4. numatomo sandorio tikslai, ekonominiai ir teisiniai pagrindai.

112. Tarnyba turi teisę prašyti patikslinti Taisyklių 111 punkte nurodytą informaciją, pateikti papildomą informaciją ir (ar) papildomus dokumentus, siekdama įvertinti numatomo sandorio poveikį.

113. Ūkio subjektas privalo per Tarnybos nustatytą terminą pateikti Taisyklių 112 punkte nurodytą patikslintą informaciją, papildomą informaciją ir (ar) papildomus dokumentus.

114. Ūkio subjektas, Taisyklių 111 punkte nustatyta tvarka ir sąlygomis pranešęs Tarnybai apie savanoriško atsiskyrimo ketinimą, privalo nedelsdamas pranešti Tarnybai apie visus savanoriško atsiskyrimo ketinimo, įskaitant ir informacijos, nurodytos Taisyklių 111.1, 111.2, 111.3 ir 111.4 punktuose, pasikeitimus.

115. Ūkio subjektas, privalo nedelsdamas pranešti Tarnybai galutinius savanoriško atsiskyrimo rezultatus, kartu pateikdamas Taisyklių 111.1, 111.2, 111.3 ir 111.4 punktuose nurodytą informaciją.

116. Tarnyba, gavusi ir įvertinusi 115 punkte nurodytą informaciją, atlieka atitinkamų prieigos prie tinklo teikimo rinkų tyrimą Taisyklių nustatyta tvarka ir sąlygomis.“

1.2.8. Išdėstau 12 punktą taip:

12. Rinkos tyrimas atliekamas Įstatymo 16 straipsnio 9, 10 ir 11 dalyse nustatytu dažnumu ir terminais. Jei rinkos tyrimas nebaigiamas per Įstatymo 16 straipsnio 11 dalyje nustatytus terminus, atitinkama rinka gali būti tiriama iš naujo Taisyklėse nustatyta tvarka.“

1.2.9. Išdėstau 17 punktą taip:

17. Jeigu Tarnyba mano, kad atitinkama geografinė rinka apima ne tik Lietuvos Respublikos, bet ir kitų Europos Sąjungos valstybių narių teritoriją, Tarnyba nutraukia rinkos tyrimą ir siūlo Europos Komisijai apibrėžti Europos Sąjungos rinką.“

1.2.10. Papildau nauju 171 punktu:

171. Jei rinkos tyrimas atliekamas Europos Komisijai priėmus sprendimą, apibrėžiantį Europos Sąjungos rinką, Ryšių reguliavimo tarnyba atlieka rinkos tyrimą kartu su atitinkamų kitų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėmis reguliavimo institucijomis Europos Sąjungos teisės aktų bei tarpusavio susitarimų su kitų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėmis reguliavimo institucijomis nustatyta tvarka ir sąlygomis bei bendrai sprendžia, ar nustatyti, nenustatyti, palikti galioti, pakeisti ar panaikinti įpareigojimus didelę įtaką atitinkamoje rinkoje turintiems ūkio subjektams vadovaujantis Įstatymo 17 straipsniu, taip pat vadovaujantis ir atsižvelgiant į Taisyklių 5 punkte nurodytus teisės aktus.“

1.2.11. Išdėstau 19 punktą taip:

19. Tarnyba gali nustatyti, kad du ar daugiau ūkio subjektų bendrai užima dominuojančią padėtį atitinkamoje rinkoje, net ir tuo atveju, jei tarp jų nėra struktūrinių ar kitokių ryšių, tačiau jie veikia rinkoje, kurioje nėra veiksmingos konkurencijos ir yra daugiau kaip vienas ūkio subjektas, turintis didelę įtaką atitinkamoje rinkoje. Tai ypač tikėtina, kai rinka pasižymi tam tikrais ypatumais, ypač susijusiais su rinkos koncentracija, taip pat:

19.1. mažu paklausos elastingumu;

19.2. panašiomis rinkos dalimis;

19.3. didelėmis teisinėmis ar ekonominėmis kliūtimis pradėti veikti rinkoje;

19.4. vertikaliąja integracija ir bendru atsisakymu teikti paslaugas;

19.5. kompensuojančios pirkimo galios trūkumu;

19.6. potencialios konkurencijos trūkumu;

19.7. kitais tinkamais ypatumais, atsižvelgiant į tai, kad šiame punkte nurodytas ypatumų sąrašas nėra baigtinis, visi šie ypatumai neprivalo egzistuoti kartu, o šis sąrašas tik nurodo kai kuriuos požymius, kurie gali būti naudojami nustatant bendrą dominavimą atitinkamoje rinkoje.“

1.2.12. Išdėstau 20 punktą taip:

20. Nustačius, kad konkurencija atitinkamoje rinkoje nėra veiksminga, nustatomi įpareigojimai didelę įtaką atitinkamoje rinkoje turintiems ūkio subjektams vadovaujantis Įstatymo 17 straipsniu, taip pat vadovaujantis ir atsižvelgiant į Taisyklių 5 punkte nurodytus teisės aktus. Tarnyba nenustato didelę įtaką atitinkamoje rinkoje turinčiam ūkio subjektui atskirai Įstatymo 17 straipsnyje nurodytų įpareigojimų tik tokiu atveju, jei jam yra taikomi Įstatymo 17 straipsnio 2 dalyje nurodyti įpareigojimai ir, Tarnybos nuomone, jie yra pakankami.“

1.2.13. Įrašau 21 punkte vietoj žodžio „tirta“ žodį „atitinkama“.

1.2.14. Įrašau 22 punkte po žodžio „momentą“ žodžius „Įstatymo 17 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka ir sąlygomis“.

1.2.15. Įrašau 25.3 punkte po žodžių „ir (ar)“ žodį „pradinė“.

1.2.16. Įrašau 25.4. punkte vietoj žodžio „įvardijamus“ žodį „nustatytus“.

1.2.17. Papildau nauju 25.6 punktu (buvusius 25.6–25.10 punktus atitinkamai laikant 25.7–25.11 punktais):

25.6. nustatant funkcinio atskyrimo įpareigojimą, Įstatymo 231 straipsnio 4 dalyje nurodytos funkcinio atskyrimo įpareigojimo vykdymo sąlygos;“.

1.2.18. Išdėstau 27 punktą taip:

27. Prieš priimdama sprendimą dėl rinkos tyrimo rezultatų, išskyrus atvejus, nurodytus Taisyklių 31 punkte, Tarnyba Viešo konsultavimosi dėl Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos sprendimų taisyklių, patvirtintų Tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-295 (Žin., 2004, Nr. 141-5173; 2009, Nr. 115-4929), nustatyta tvarka ir sąlygomis viešai paskelbia šio sprendimo projektą, išskyrus konfidencialią informaciją, ir sudaro galimybę per 2 mėnesių terminą suinteresuotiems asmenims pateikti pastabas šiam projektui. Terminas gali būti sutrumpintas, kai atliekamo tyrimo metu jau buvo konsultuotasi dėl šio sprendimo projekto ankstesnės redakcijos (tuo atveju, kai Tarnyba nusprendžia pakartotinai konsultuotis dėl naujos sprendimo projekto redakcijos) arba dėl kitų objektyvių priežasčių. Ūkio subjektams, kurių atžvilgiu priimamas sprendimas, pateikiama visa su jais tiesiogiai susijusi sprendimo projekto dalis ir sudaroma galimybė per šiame punkte nustatytą terminą pateikti pastabas šiam projektui.“

1.2.19. Išdėstau 28 punktą taip:

28. Prieš priimdama sprendimą, kuriuo būtų apibrėžta atitinkama produktų ar paslaugų rinka ar nustatyti arba nenustatyti ūkio subjektai, turintys didelę įtaką atitinkamoje rinkoje, ar nustatyti, nenustatyti, palikti galioti, pakeisti ar panaikinti įpareigojimai jiems, jei toks sprendimas paveiktų prekybą tarp Europos Sąjungos valstybių narių, išskyrus atvejus, nurodytus Taisyklių 31 punkte, Tarnyba, pasibaigus vadovaujantis Taisyklių 27 punktu Tarnybos nustatytam viešo konsultavimosi terminui, atsižvelgdama į Pranešimų rekomendaciją, sprendimo projektą pateikia Europos Komisijai, Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijai ir kitų Europos Sąjungos valstybių nacionalinėms reguliavimo institucijoms.“

1.2.20. Išdėstau 29 punktą taip:

29. Įvertinusi gautas nuomones, Tarnyba gali priimti sprendimą savo nuožiūra, jeigu Įstatymo 16 straipsnio 13 dalis nenumato kitaip. Kai sprendimu nustatomi Įstatymo 17 straipsnio 4 dalyje, 231 straipsnio 6 dalyje ir 232 straipsnio 3 dalyje nustatyti įpareigojimai, Tarnyba negali nustatyti tokio įpareigojimo, negavusi Europos Komisijos leidimo.“

1.2.21. Išdėstau 30 punktą taip:

30. Europos Komisijai Įstatymo 16 straipsnio 13 ar 14 dalyse nustatytais atvejais nurodžius Tarnybai, kad mano, jog toks sprendimo projektas sukurtų barjerą bendrajai rinkai, arba rimtai abejoja, ar toks sprendimo projektas atitinka Europos Sąjungos teisę, Tarnyba priima sprendimą Įstatymo 16 straipsnio 13 dalyje ar 14-16 dalyse nustatyta tvarka ir sąlygomis. Tarnyba Įstatymo 16 straipsnio 13 ir 16 dalyse nustatytais atvejais iš naujo konsultuojasi dėl tokio sprendimo projekto mutatis mutandis taikydama Taisyklių 26–28 punktuose nustatytą tvarką ir sąlygas.“

1.2.22. Išdėstau 31 punktą taip:

31. Tarnyba išimtinėmis aplinkybėmis, kai, jos nuomone, būtina imtis skubių veiksmų, nesilaikant Įstatymo 16 straipsnio 12 ir 13 dalyse nustatytos procedūros, siekdama apsaugoti konkurenciją ir paslaugų gavėjų interesus, gali nedelsdama imtis proporcingų laikinų priemonių – t. y. apibrėžti atitinkamą rinką, nustatyti ar nenustatyti ūkio subjektus, turinčius didelę įtaką atitinkamoje rinkoje, ir (arba) nustatyti, nenustatyti ar panaikinti šiems subjektams vieną ar kelis Įstatymo 17 straipsnyje nurodytus įpareigojimus. Šios laikinosios priemonės gali būti nustatomos ne ilgesniam kaip 9 mėnesių laikotarpiui. Šiuo atveju Tarnyba nedelsdama praneša Europos Komisijai, Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijai ir kitų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėms reguliavimo institucijoms apie šias priemones, kartu jas pagrįsdama. Tarnyba gali padaryti šias priemones nuolatinėmis arba pratęsti jų taikymo terminą, vadovaudamasi Įstatymo 16 straipsnio 12 ir 13 dalyse nustatyta procedūra.“

1.2.23. Išdėstau 33 punktą taip:

33. Galutinį sprendimą Tarnyba pateikia Vyriausybės įgaliotai institucijai, Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijai, Europos Komisijai ir ūkio subjektams, dėl kurių priimamas sprendimas. Ūkio subjektams, dėl kurių priimamas sprendimas, pateikiama tik su jais tiesiogiai susijusi sprendimo dalis.“

1.2.24. Išbraukiu 34 punkte žodį „Bendrijų“.

1.2.25. Išdėstau 35 punktą taip:

35. Atitinkamų rinkų, kuriose nustatyti didelę įtaką turintys ūkio subjektai, sąrašą ir didelę įtaką šiose rinkose turinčių ūkio subjektų sąrašą bei jiems nustatytus įpareigojimus, taip pat ir informaciją apie priemones, numatytas Įstatymo 16 straipsnio 18 dalyje, bei bet kuriuos tokios informacijos pasikeitimus Tarnyba skelbia savo interneto svetainėje www.rrt.lt ir pateikia Europos Komisijai.“

1.2.26. Įrašau 36 punkte vietoj žodžio „tinklalapyje“ žodį „svetainėje“.

2. Nurodau paskelbti šį įsakymą oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“.

 

 

 

Direktorius                                                                        Feliksas Dobrovolskis

 

 

 

SUDERINTA

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos tarybos

2011 m. lapkričio 7 d. nutarimu Nr. (1.4)-TN-22