Lietuvos Respublikos ir Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujančios Europos Bendrijai, metinė finansavimo sutartis

2003 metams dėl Specialiosios žemės ūkio ir kaimo plėtros paramos programos (SAPARD)

 

Europos Bendrijų Komisija, toliau – Komisija, atstovaujanti Europos bendrijai, toliau – Bendrija,

ir

Lietuvos Respublikos Vyriausybė, atstovaujanti Lietuvos Respublikai, toliau – Lietuvos Respublika,

toliau šioje Sutartyje bendrai vadinamos Sutarties Šalimis,

atsižvelgdamos į tai, kad

1) Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu1 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 696/20032 buvo priimta Specialioji žemės ūkio ir kaimo plėtros paramos programa (toliau – SAPARD), kurioje numatytas finansinis Bendrijos įnašas;

2) vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1268/1999 4 straipsnio 5 dalimi 2000 m. lapkričio 27 d. priimtu sprendimu Lietuvos Respublikos pateiktas planas buvo patvirtintas kaip Žemės ūkio ir kaimo plėtros programa. Programos (paskutiniai) pakeitimai buvo padaryti Sprendimu, priimtu 2002 m. gruodžio 23 d.;

3) Komisijos, atstovaujančios Bendrijai, ir Lietuvos Respublikos Daugiametė finansavimo sutartis, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos, atstovaujančios Bendrijai, ir Lietuvos Respublikos 2002 m. Metine finansavimo sutartimi (toliau – DFS), sudaryta 2001 m. rugpjūčio 29 d., o jos 2 straipsnyje numatyta, kad Bendrijos finansinis įsipareigojimas bus nustatomas metinėse finansavimo sutartyse;

4) reikia nustatyti Bendrijos finansinį įsipareigojimą 2003 metams Žemės ūkio ir kaimo plėtros programai su jos pakeitimais (toliau – Programa) vykdyti Lietuvos Respublikoje ir nustatyti to įsipareigojimo galiojimo trukmę. Be to, siekiant atspindėti 2000 m. birželio 7 d. Komisijos Reglamento (EB) Nr. 2222/2000, nustatančio Tarybos Reglamento (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu taikymo finansines taisykles3 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 188/20034 nuostatas, būtina išplėsti finansinių įsipareigojimų, išdėstytų 2000, 2001 ir 2002 m. Metinėse finansavimo sutartyse, galiojimo terminus. Dėl tos pačios priežasties taip pat būtina patikslinti Daugiametės finansavimo sutarties nuostatas dėl paraiškų gauti mokėjimus iš Komisijos pateikimo;

5) Būtina atsižvelgti į perspektyvą, kad tam tikrą laikotarpį po to, kai Lietuvos Respublika taps valstybe nare, SAPARD agentūra galės sudaryti sutartis su paramos gavėjais. Būtina priimti nuostatą, pagal kurią šių sutarčių reikalavimai atspindėtų Lietuvos Respublikos statuso pasikeitimą;

6) paprastai viešųjų pirkimų procedūros turėtų būti vykdomos taip, kad būtų užtikrintas skaidrumas, nediskriminavimas ir kad nebūtų interesų konflikto. Todėl atitinkamos DFS taisyklės turėtų būti atitinkamai pakeistos;

7) Paaiškėjo tam tikri su DFS susiję nenuoseklumai, kuriuos reikia pašalinti;

susitarė:

 

1 straipsnis

Tikslas

 

Ši Sutartis nustato Bendrijos finansinį įsipareigojimą Lietuvos Respublikai 2003 metams. Be to, šia Sutartimi yra keičiama Daugiametė finansavimo sutartis, pasirašyta 2001 m. kovo 5 d., su visais jos pakeitimais, taip pat 2000, 2001 ir 2002 m. Metinės finansavimo sutartys.

 

2 straipsnis

Įsipareigojimas

 

Bendrijos finansinis įnašas 2003 metams yra iki 32 123 538 eurų. Ši suma skiriama tik Programai su visais jos pakeitimais vykdyti pagal Bendrijos ir Lietuvos Respublikos Daugiametę finansavimo sutartį.

 

3 straipsnis

Įsipareigojimo trukmė

 

Komisija automatiškai panaikina bet kurią 2 straipsnyje numatyto įsipareigojimo dalį, kuri nebuvo apmokėta arba dėl kurios Komisija negavo tinkamos mokėjimo paraiškos vėliausiai iki 2006 m. gruodžio 31 d.

SAPARD agentūra neturės teisės su paramos gavėjais sudaryti sutarčių, pagal kurias būtų išmokamos su šia sutartimi susijusios Bendrijos lėšos, nuo tos dienos, kai Lietuvos Respublika kaip Europos Sąjungos narė sudarys sutartis, apimančias bet kokią pagalbą kaimo plėtrai.

 

4 straipsnis

2000 m. Metinės finansavimo sutarties pakeitimas

 

2000 m. Metinės finansavimo sutarties, sudarytos tarp Komisijos ir Lietuvos Respublikos, 3 straipsnis pakeičiamas taip:

 

3 straipsnis

Įsipareigojimo trukmė

 

Komisija automatiškai panaikina bet kurią 2 straipsnyje numatyto įsipareigojimo dalį, kuri nebuvo apmokėta arba dėl kurios Komisija negavo tinkamos mokėjimo paraiškos vėliausiai iki 2004 m. gruodžio 31 d.

SAPARD agentūra neturės teisės su paramos gavėjais sudaryti sutarčių, pagal kurias būtų išmokamos su šia sutartimi susijusios Bendrijos lėšos, nuo tos dienos, kai Lietuvos Respublika kaip Europos Sąjungos narė sudarys sutartis, apimančias bet kokią pagalbą kaimo plėtrai.“

 

5 straipsnis

2001 m. Metinės finansavimo sutarties pakeitimas

 

2001 m. Metinės finansavimo sutarties, sudarytos tarp Komisijos ir Lietuvos Respublikos, 3 straipsnis pakeičiamas taip:

 

3 straipsnis

Įsipareigojimo trukmė

 

Komisija automatiškai panaikina bet kurią 2 straipsnyje numatyto įsipareigojimo dalį, kuri nebuvo apmokėta arba dėl kurios Komisija negavo tinkamos mokėjimo paraiškos vėliausiai iki 2005 m. gruodžio 31 d.

SAPARD agentūra neturės teisės su paramos gavėjais sudaryti sutarčių, pagal kurias būtų išmokamos su šia sutartimi susijusios Bendrijos lėšos, nuo tos dienos, kai Lietuvos Respublika kaip Europos Sąjungos narė sudarys sutartis, apimančias bet kokią pagalbą kaimo plėtrai.“

 

6 straipsnis

2002 m. Metinės finansavimo sutarties pakeitimas

 

2002 m. Metinės finansavimo sutarties, sudarytos tarp Komisijos ir Lietuvos Respublikos, 3 straipsnis pakeičiamas taip:

 

3 straipsnis

Įsipareigojimo trukmė

 

Komisija automatiškai panaikina bet kurią 2 straipsnyje numatyto įsipareigojimo dalį, kuri nebuvo apmokėta arba dėl kurios Komisija negavo tinkamos mokėjimo paraiškos, vėliausiai iki 2006 m. gruodžio 31 d.

SAPARD agentūra neturės teisės su paramos gavėjais sudaryti sutarčių, pagal kurias būtų išmokamos su šia sutartimi susijusios Bendrijos lėšos, nuo tos dienos, kai Lietuvos Respublika kaip Europos Sąjungos narė sudarys sutartis, apimančias bet kokią pagalbą kaimo plėtrai.“

 

7 straipsnis

Daugiametės finansavimo sutarties pakeitimai

 

Daugiametė finansavimo sutartis iš dalies keičiama taip:

1. A skyriaus 9 straipsnio 1 punktas pakeičiamas taip:

1. SAPARD agentūra kas ketvirtį pateikia mokėjimo paraiškas pagal D skyriuje pateiktą formą Nr. D-1, kuri turi būti pasirašyta bei patvirtinta ir kurią Įgaliotasis valstybės pareigūnas Lietuvos Respublikos vardu perduoda Komisijai per vieną mėnesį nuo kiekvieno ketvirčio pabaigos. Tačiau papildomas paraiškas galima pateikti tik tuo atveju, kai atsiranda pavojus, kad grynasis likutis SAPARD eurų sąskaitoje bus išnaudotas dar iki kitos ketvirtinės paraiškos įforminimo arba jei yra rizika, kad bus taikomas įsipareigojimų panaikinimas pagal atitinkamos Metinės finansavimo sutarties nuostatas.“

2. A skyriaus 11 straipsnio 7 dalyje žodžiai „ne vėliau kaip iki rugsėjo 30 dienos“ keičiami žodžiais „anksčiau nei rugsėjo 30 dieną“.

3. A skyriaus 13 straipsnio 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:

„b) užkirstų kelią ir nagrinėtų numanomus ir nustatytus sukčiavimo ir pažeidimų atvejus.“

4. A skyriaus 14 straipsnio 2.6 punktas pakeičiamas taip:

2.6. Valstybinių institucijų vykdomų prekių, paslaugų ir darbų viešųjų pirkimų Lietuvos Respublikoje taisyklės turi būti skaidrios, nediskriminuojančios ir neturi sukelti interesų konfliktų. Jos turi neprieštarauti taisyklėms, išdėstytoms Komisijos vadove „Paslaugų, prekių ir darbų sutartys, sudaromos Bendrijos dėl bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis55“. Tačiau ten įtraukti reikalavimai dėl Komisijos išankstinio patvirtinimo netaikomi. Perkamos paslaugos, darbai ir prekės turi būti kilusios iš Bendrijos arba šalių, nurodytų F skyriaus 8 punkte. Tačiau viešųjų pirkimų procedūros, kurios bus pradėtos po įstojimo į Europos Sąjungą, vykdomos remiantis Bendrijos teisės aktais.“

5. B skyriaus 4 straipsnio 2 dalies j punktas pakeičiamas taip:

„j) konkretaus projekto bendrosioms sąnaudoms, tokioms kaip atlyginimai architektams, inžinieriams, konsultantams, teisinių paslaugų išlaidos, projekto rengimo ir (arba) įgyvendinimo galimybių studijų išlaidos bei patentų ir licencijų, tiesiogiai susijusių su projektu, įsigijimo išlaidos, kurios viršija 12% visų finansuotinų išlaidų, atmetus šias bendrąsias sąnaudas;“

6. E skyriaus priede kiekvieno iš pavyzdžių nuo A iki E imtinai paskutinė pastraipa pakeičiama taip:

„Auditą atlikome nuo MMMM/MM/DD iki MMMM/MM/DD. Audito ataskaita pateikta tą pačią dieną kaip ir ši pažyma. Ši pažyma taip pat apima SAPARD eurų sąskaitą.“

7. F skyriaus 5 punkto tekstas pakeičiamas taip:

„Pažeidimas – tai bet koks šios sutarties ir ja remiantis sudarytų sutarčių pažeidimas dėl ūkio subjekto6 veiksmo ar neveikimo, dėl kurio Europos Bendrijų bendrajame biudžete atsirado ar gali atsirasti nepateisinamas išlaidų punktas.

Sukčiavimas – tai bet koks tyčinis veiksmas arba neveikimas, susijęs su:

i) apgaulingų, neteisingų arba neišsamių ataskaitų ar dokumentų naudojimu arba pateikimu, dėl ko buvo arba galėtų būti išeikvotos arba neteisėtai užlaikytos Europos Bendrijų bendrojo biudžeto lėšos;

ii) informacijos neatskleidimu pažeidžiant konkretų įsipareigojimą, kurio padariniai yra tokie pat, kaip ir nurodytieji i punkte;

iii) tokių lėšų panaudojimu kitiems tikslams nei tie, kuriems jos buvo suteiktos.“

8. F skyriaus 6 punkto tekstas pakeičiamas taip:

„Administracinės priemonės ir nuobaudos gali būti taikomos ūkio subjektams, jeigu dėl jų veiklos buvo neteisingai taikoma ši sutartis arba ja remiantis sudarytos sutartys, ir jie bandė pakenkti arba pakenkė Bendrijos įnašui, ir fiziniams ar juridiniams asmenims, dalyvavusiems darant pažeidimą, arba kuriems gali tekti atsakomybė už tai, kad neužkirto kelio pažeidimui.“

 

8 straipsnis

Įsigaliojimas

 

Ši sutartis įsigalioja po to, kai abi Sutarties Šalys praneša viena kitai apie visų šios Sutarties įsigaliojimui būtinų vidinių teisinių procedūrų įvykdymą.

 

9 straipsnis

Pasirašymas

 

Ši Sutartis sudaroma dviem egzemplioriais anglų ir lietuvių kalbomis; abu tekstai yra autentiški. Tačiau esant neatitikimų vadovaujamasi tekstu anglų kalba.

 

Pasirašyta du tūkstančiai trečiųjų metų rugsėjo dvidešimt šeštą dieną Briuselyje ir Vilniuje.

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS VARDU:

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJOS VARDU:

DALIA GRYBAUSKAITĖ

FRANZ FISCHLER

FINANSŲ MINISTRĖ

KOMISIJOS NARYS

______________



1 OL L 161, 1999 06 26, p. 87-93

2 OL L 99, 2003 04 17, p. 24

3 OL L 253, 2000 10 7, p. 5.

4 OL L 27, 2003 02 1, p. 14.

 

5 SEC (1999) 1801/2

6 Šiame punkte ir 8 punkte „ūkio subjektas“ – tai visi nacionalinėje teisėje pripažįstami fiziniai ar juridiniai asmenys arba kiti subjektai( privatūs asmenys, įmonės, viešos įstaigos arba valstybės regioninės ir vietos institucijos)