LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO
Į S A K Y M A S
dėl gairių pareiškėjams pagal Europos FONDO trečiųjų šalių piliečių integracijai metinę 2010 m. programą PATVIRTINIMO
2010 m. birželio 28 d. Nr. A1-300
Vilnius
Įgyvendindamas Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai metinę 2010 m. programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. gegužės 10 d. įsakymu Nr. A1-192 (Žin., 2010, Nr. 56-2774):
1. T v i r t i n u Gaires pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai metinę 2010 m. programą (pridedama).
2. N u s t a t a u, kad paraiškos Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai paramai gauti gali būti teikiamos iki 2010 m. rugsėjo 30 d.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos
socialinės apsaugos ir darbo ministro
2010 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. A1-300
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJA
Kvietimo teikti paraiškas Nr. EIF/2010/4
Pagal Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro
2010 m. gegužės 10 d. įsakymu Nr. a1-192 patvirtintĄ EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI metinĘ 2010 M. programĄ
I. Bendrosios nuostatos
1. Kvietimo teikti paraiškas Nr. EIF/2010/4 Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai (toliau vadinama – EIF) gairės pareiškėjams (toliau vadinama – šios Gairės) nustato reikalavimus ir sąlygas pareiškėjams, norintiems gauti finansinę paramą iš EIF pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai metinę 2010 m. programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. gegužės 10 d. įsakymu Nr. A1-192 (Žin., 2010, Nr. 56-2774) (toliau vadinama – 2010 m. metinė programa).
2. Šios Gairės parengtos remiantis 2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimu 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL 2007 L 168, p. 18) (toliau vadinama – Tarybos sprendimas 2007/435/EB), 2008 m. kovo 5 d. Europos Komisijos sprendimu 2008/457/EB nustatyti Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL 2008 L 167, p. 69) (toliau vadinama – Komisijos sprendimas 2008/457/EB), Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai daugiamete programa (2007–2013 m.), patvirtinta Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. A1-278 (Žin., 2008, Nr. 90-3610) (toliau vadinama – EIF daugiametė (2007–2013 m.) programa), bei 2010 m. metine programa.
3. EIF remiami projektai įgyvendinami naudojant ribotos trukmės paramos teikimo ir tiesioginio finansavimo skyrimo procedūras.
4. Parama EIF programos projektams yra teikiama vadovaujantis 2006 m. gruodžio 15 d. Europos Komisijos reglamentu Nr. 1998/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2006 L 379, p. 5) (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1998/2006).
5. Šiose Gairėse vartojamos sąvokos:
Atsakinga institucija – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. gegužės 19 d. nutarimu Nr. 554 „Dėl institucijų, atsakingų už Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai administravimą, paskyrimo“ (Žin., 2010, Nr. 59-2893); toliau vadinama – Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas dėl atsakingų institucijų paskyrimo) paskirta vykdyti atsakingos institucijos funkcijas, numatytas Tarybos sprendimo 2007/435/EB 25 straipsnyje.
Audito institucija – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu dėl atsakingų institucijų paskyrimo paskirta vykdyti audito institucijos funkcijas, numatytas Tarybos sprendimo 2007/435/EB 28 straipsnyje.
Bendrojo finansavimo lėšos – projektams finansuoti skirtos lėšos, papildančios EIF finansavimą pagal Tarybos sprendimo Nr. 2007/435/EB nustatytą tvarką. Bendrojo finansavimo lėšas sudaro Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos, skiriamos kaip parama projektui, ir (arba) privačios lėšos bei kiti piniginiai ištekliai, kuriais disponuoja valstybė ir (arba) savivaldybės, išskyrus kitus Europos Sąjungos finansinės paramos šaltinius.
Įgaliota institucija – Europos socialinio fondo agentūra, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu dėl atsakingų institucijų paskyrimo paskirta vykdyti įgaliotos institucijos funkcijas, kaip numatyta Tarybos sprendimo Nr. 2007/435/EB 26 straipsnyje.
Išlaidų deklaracija – pagal Europos Komisijos nustatytą formą atsakingos institucijos parengtas ir tvirtinančios institucijos patvirtintas dokumentas, patvirtinantis, kad visos ataskaitiniu laikotarpiu deklaruotos išlaidos yra tinkamos finansuoti; išlaidų deklaracijoje yra nurodomi duomenys, kurių reikia rengiant Europos Komisijai teikiamą prašymą dėl mokėjimo.
Mokėjimo prašymas – pagal atsakingos institucijos nustatytą formą projekto vykdytojo užpildytas dokumentas, kuris teikiamas įgaliotai institucijai kartu su išlaidas pateisinančių ir jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijomis bei projekto įgyvendinimą įrodančių dokumentų kopijomis.
Paraiška atsakingai institucijai dėl lėšų pervedimo projektų vykdytojams – pagal atsakingos institucijos nustatytą formą įgaliotos institucijos parengtas ir patvirtintas dokumentas, kuriuo remiantis yra rengiama mokėjimo paraiška Lietuvos Respublikos valstybės iždui.
Paraiška dėl projekto finansavimo (toliau vadinama – paraiška) – atsakingos institucijos nustatytos formos dokumentas, kurį pildo ir įgaliotai institucijai teikia pareiškėjas, siekiantis gauti paramą projektui.
Parama projektui – pagal paramos sutartį projektui skiriamos EIF ir bendrojo finansavimo, skiriamo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, lėšos. Parama projektui skiriama, nustačius paramos skyrimo projektui sąlygas, kurios kartu su ES ir nacionaliniais teisės aktais apibrėžia tinkamas finansuoti projekto išlaidas. Parama projektui nustatoma kaip visos tinkamos finansuoti projekto išlaidos arba jų dalis. Kai parama projektui neapima visų numatomų deklaruoti tinkamų finansuoti išlaidų, likusios tinkamų finansuoti išlaidų dalies finansavimą turi užtikrinti projekto vykdytojas.
Paramos intensyvumas – teikiamos paramos atitikmuo procentais, skaičiuojant nuo bendros paramos gavėjo tinkamų finansuoti išlaidų sumos.
Paramos sutartis – nustatytos formos teisinis susitarimas, kurio pagrindu projekto vykdytojui skiriama parama. Paramos sutartis nustato skiriamų paramos lėšų panaudojimo, projekto įgyvendinimo ir kitas sąlygas. Paramos sutartį pasirašo atsakinga institucija, įgaliota institucija ir projekto vykdytojas.
Pareiškėjas – juridinis asmuo, teikiantis paraišką pagal įgaliotos institucijos paskelbtą kvietimą teikti paraiškas. Paraiškas taip pat gali teikti tarptautinės organizacijos arba jų padaliniai, kaip nustatyta šių Gairių 29 punkte.
Paskirtos institucijos – institucijos, pagal Tarybos sprendimo Nr. 2007/435/EB 23 straipsnį paskirtos įgyvendinti daugiametę ir atitinkamų metų programas valstybėje narėje.
Pažeidimas – Lietuvos Respublikos ir (ar) Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) teisės aktų nuostatų pažeidimas, padarytas veikimu ar neveikimu, dėl kurio atsirado ar galėjo atsirasti valstybės ir (ar) ES biudžeto nuostolių.
Prioritetas – veiksmai, Europos Komisijos sprendime Nr. 2007/VIII/21, įgyvendinančiame Tarybos sprendimą nr. 2007/435/EB dėl 2007–2013 m. strateginių gairių priėmimo (OL L 168, 2007 6 28, p.18) (toliau vadinama – EK strateginės gairės), apibrėžti kaip prioritetiniai.
Projektas – projekto vykdytojo vykdomų veiklų visuma, skirta EIF remiamiems veiksmams įgyvendinti. Finansavimo reikalavimus atitinkantis laikotarpis tęsiasi N+2 m. birželio 30 d., t. y. išlaidos, susijusios su projektu, turi būti patirtos iki šios dienos (N – atitinkamų metų programos išlaidų tinkamumo pradžia). Pvz., 2010 metų programos išlaidų tinkamumo pradžia yra 2010 m. sausio 1 d., o pabaiga 2012 m. birželio 30 d.
Projektų išlaidų tinkamumo laikotarpis gali būti ir trumpesnis, jeigu taip nusprendžia pats pareiškėjas.
Projekto pajamos – pajamos, gautos per finansavimo reikalavimus atitinkantį laikotarpį iš pardavimo (pvz., pardavus įgyvendinant projektą sukurtus rezultatus), nuomos, paslaugų, registracijos mokesčių (pvz., dalyvių mokymo mokestis), banko sąskaitoje sukauptų palūkanų ir kitų panašių pajamų. Pajamos atitinkamai sumažina tinkamų finansuoti išlaidų sumą.
Projekto vykdytojas – juridinis asmuo, atsakingas už projekto įgyvendinimą.
Projektų atrankos ir priežiūros komitetas – iš įvairių kompetentingų institucijų atstovų atsakingos institucijos sudarytas komitetas, atliekantis projektų atrankos ir EIF programos įgyvendinimo priežiūros funkcijas.
Tinkamos finansuoti išlaidos – projekto įgyvendinimo metu patirtos išlaidos, nurodytos šiose Gairėse ir paramos teikimo sutartyje, būtinos projektui vykdyti bei atitinkančios ES ir nacionalinių teisės aktų nustatytus reikalavimus.
Tvirtinanti institucija – Europos socialinio fondo agentūra, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu dėl atsakingų institucijų paskyrimo paskirta vykdyti tvirtinančios institucijos funkcijas, numatytas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 573/2007/EB 29 straipsnyje.
II. EUROPOS FONDAS TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI IR JO PARAMA LIETUVAI
PIRMASIS SKIRSNIS
BENDROJI INFORMACIJA APIE EUROPOS FONDĄ TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI
6. EIF yra viena iš keturių Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrosios programos dalių. Šia programa siekiama palaipsniui įdiegti integruotą Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) išorės sienų valdymą ir įgyvendinti bendras prieglobsčio ir imigracijos politikos kryptis. Šios programos pagrindu įsteigiami keturi fondai: Išorės sienų fondas, Europos grąžinimo fondas, Europos pabėgėlių fondas (III), Europos fondas trečiųjų šalių piliečių integracijai. EIF yra įsteigtas Tarybos sprendimu Nr. 2007/435/EB.
7. EIF programa siekiama šių tikslų:
7.1. bendras EIF tikslas – remti valstybių narių pastangas padedant skirtingos ekonominės padėties, socialinių sąlygų, kultūrų, religijų, kalbų ir etninės priklausomybės trečiųjų šalių piliečiams tenkinti apsigyvenimo sąlygas ir palengvinti jų integraciją Europos šalių visuomenėse.
7.2. EIF prisideda prie šių konkrečių tikslų:
7.2.1. priėmimo tvarkos, susijusios su trečiųjų šalių piliečių integracijos procesu ir jo rėmimu, rengimo ir įgyvendinimo procedūrų supaprastinimo;
7.2.3. valstybių narių gebėjimų tobulinti, įgyvendinti, stebėti ir vertinti trečiųjų šalių piliečių integracijai skirtą politiką ir priemonių didinimą;
8. Bendrąja prasme EIF programos tikslinė grupė yra trečiosios šalies teritorijoje esantys trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomos konkrečios priemonės iki išvykimo ir (arba) kurie atitinka nacionaliniuose teisės aktuose nustatytas sąlygas, be kita ko, susijusias su gebėjimu integruotis tos valstybės narės visuomenėje, nes EIF programa pirmiausia skirta remti veiksmams, susijusiems su naujai atvykusių trečiųjų šalių piliečių integracija. Trečiųjų šalių piliečiais laikomi asmenys, kurie nėra Europos Sąjungos piliečiai, t. y. tie, kurie neturi ES valstybės narės pilietybės. Svarbiausias EIF programos tikslinės grupės bruožas – trečiosios šalies pilietybės turėjimas ir teisėtas gyvenimas valstybėje narėje. Teisėtai gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai Lietuvoje yra suprantami kaip turintys leidimus gyventi užsieniečiai iš trečiųjų šalių. Lietuvoje trečiųjų šalių piliečiams išduodami šie leidimai gyventi:
8.1. leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (toliau vadinama – leidimas laikinai gyventi) – dokumentas, suteikiantis užsieniečiui teisę laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje jame nurodytą laiką.
Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (Žin., 2004, Nr. 73-2539) 40 straipsnio 1 dalyje nustatytos užsieniečių, kuriems gali būti išduodami leidimai laikinai gyventi, kategorijos.
EIF programos tikslinei grupei priskiriami trečiųjų šalių piliečiai, kuriems leidimai laikinai gyventi išduodami ar keičiami remiantis Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 40 straipsnio 1 dalies 1–7, 12–13 punktais, 40 straipsnio 2 dalimi.
EIF programos tikslinei grupei nepriskiriami užsieniečiai iš trečiųjų šalių, kuriems leidimai laikinai gyventi išduodami ar keičiami remiantis Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 40 straipsnio 1 dalies 8–11 punktais. Leidimus laikinai gyventi turintys komandiruoti darbuotojai taip pat nepatenka į EIF tikslinę grupę.
8.2. Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje (toliau vadinama – leidimas nuolat gyventi) – dokumentas, suteikiantis užsieniečiui teisę gyventi Lietuvos Respublikoje ir patvirtinantis užsieniečio nuolatinio gyventojo statusą.
Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 53 straipsnio 1 dalyje nustatytos užsieniečių, kuriems gali būti išduodami leidimai nuolat gyventi, kategorijos.
EIF programos tikslinei grupei priskiriami trečiųjų šalių piliečiai, kuriems leidimai nuolat gyventi išduodami ar keičiami remiantis Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 53 straipsnio 1 dalies 1–3, 5–6, 8 punktais, 53 straipsnio 2 dalimi.
EIF programos tikslinei grupei nepriskiriami užsieniečiai iš trečiųjų šalių, kuriems leidimai nuolat gyventi išduodami remiantis Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 53 straipsnio 1 dalies 4, 7, 9 punktais.
81. planuojant įtraukti tikslinės grupės atstovus į projekto veiklas, prioritetas turėtų būti teikiamas naujai atvykusiems trečiosios šalies piliečiams, t. y. trečiosios šalies pilietybę turintiems asmenims, gyvenantiems Lietuvos Respublikoje ne ilgiau kaip 5 metus ir turintiems šių Gairių 8.1 ir 8.2 punktuose nurodytus leidimus gyventi Lietuvos Respublikoje.
9. Įgyvendinant EIF programos remiamus veiksmus, projektų veiklose taip pat gali dalyvauti ir kita tikslinė grupė, kuri yra susijusi su trečiųjų šalių piliečių integracija ir turi tiesioginį ryšį su projekto pagal remiamą veiksmą įgyvendinimu, pavyzdžiui, Lietuvos visuomenės atstovai, kompetentingos įstaigos, įmonės ir organizacijos bei jų darbuotojai ir pan.
ANTRASIS SKIRSNIS
EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI programOS
10. EIF parama teikiama pagal atsakingos institucijos parengtas ir Europos Komisijos patvirtintas EIF daugiametę (2007–2013 m.) ir 2010 m. metinę programas.
11. EIF daugiametė (2007–2013 m.) programa – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos parengtas ir, Europos Komisijai pritarus, patvirtintas strateginis šaliai skiriamos EIF paramos planavimo dokumentas, nustatantis 2007–2013 metų EIF ir bendrojo finansavimo paramos kryptis, prioritetus ir remiamus veiksmus.
12. EIF 2010 m. metinė programa – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos parengtas ir, Europos Komisijai pritarus, patvirtintas strateginis šaliai skiriamos EIF paramos planavimo dokumentas, nustatantis 2010 metų EIF ir bendrojo finansavimo paramos kryptis, prioritetus ir remiamus veiksmus.
13. Remiantis EIF 2010 m. metine programa, EIF parama teikiama projektams, kurie atitinka šiuos prioritetus:
13.1. veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“;
14. EIF parama teikiama pagal EIF 2010 m. metinėje programoje nustatytus remiamus veiksmus, kurie įgyvendina šių Gairių 13 punkte nurodytus prioritetus.
15. EIF parama skiriama veiksmams, kurie įgyvendina šių Gairių 13.1 punkte nurodytą prioritetą:
15.1. programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas;
15.2. programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas;
15.3. programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas;
16. EIF parama skiriama veiksmui, kuris įgyvendina šių Gairių 13.2 punkte nurodytą prioritetą:
16.1. tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais;
17. Paraiška gali būti teikiama dėl projekto, kuris įgyvendins vieną iš šių Gairių 15 ir 16 punktuose nustatytų remiamų veiksmų.
18. EIF parama taip pat skiriama lydimosioms priemonėms – privalomoms informavimo ir viešinimo priemonėms. Informaciją apie EIF įgyvendinamus konkrečius projektus ir jų pasiektus rezultatus skleidžia patys projektų vykdytojai, naudodami šias informavimo ir viešinimo priemones (iš kurių bent dvi yra privalomos pasirinktinai):
19. Viešinimo veiksmus projekto vykdytojas numato kaip sudėtinę projekto veiklos dalį, susijusią su EIF programos veiklomis, pagal kurias finansuojamas projektas. Viešinimo veiklos mastai turi būti tiesiogiai proporcingi projekto tikslams ir veiklos apimčiai. Vien tik viešinimo veiklai skirti projektai negali būti finansuojami.
Jeigu įmanoma, projekto metu sukurti rezultatai turi būti viešai prieinami ir kitiems subjektams, nedalyvavusiems įgyvendinant projektą.
TREČIASIS SKIRSNIS
LĖŠOS EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI
2010 m. METINEI PROGRAMAI ĮGYVENDINTI
20. EIF 2010 m. metinei programai įgyvendinti numatyta skirti 3 529 275,04 Lt (1 022 148,70 eurų), iš jų EIF lėšos sudaro 2 720 460,33 Lt (787 899,77 eurų) (įskaitant techninės pagalbos lėšas), bendrojo finansavimo lėšos – 808 814,71 Lt (234 248,93 eurų).
21. Remiantis EIF 2010 m. metine programa, EIF programą administruojančioms institucijoms gali būti teikiama techninė pagalba. Techninės pagalbos teikimo sąlygos ir tvarka nustatoma EB ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro patvirtintose taisyklėse. Techninei pagalbai pagal EIF 2010 m. metinę programą skirta 294 016,21 Lt (85 152,98 eurų). Ši suma 100 procentų skiriama iš EIF lėšų.
22. EIF metinės programos finansavimą sudaro valstybės biudžeto lėšos (specialioji Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programa, finansuojama EIF lėšomis ir bendrojo finansavimo lėšomis) ir privačių šaltinių teikiamos lėšos (jei taikoma). Visi pareiškėjai projekto tinkamų išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, privalo bendrai finansuoti iš nuosavų lėšų, skirdami atitinkamą (ne mažesnį nei reikalaujama) finansinį indėlį.
23. Nuosavas lėšas (jei taikoma) pareiškėjas privalo nurodyti projekto paraiškos (šių Gairių 1 priedas) 7 lentelėje „Projekto finansavimo šaltiniai“. Pareiškėjo nuosavų lėšų finansavimo šaltiniai turi būti aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami, pakankami, jie turi būti realūs pateikiant paraišką (jei pareiškėjas ir (arba) partneris(-iai) yra biudžetinė įstaiga, paraiškoje nurodomo dydžio nuosavos lėšos turi būti numatytos kaip pareiškėjo ir (arba) jo partnerio(-ių) atitinkamų metų asignavimai). Pareiškėjas kartu su projekto paraiška turi pateikti įstaigos vadovo patvirtintą pažymą, kurioje būtų nurodyta, kurios biudžeto programos lėšų numatoma skirti projektui finansuoti.
24. Mažiausia rekomenduojama projekto suma pagal veiksmus, nurodytus šių Gairių 15–16 punktuose, kuriems galima sudaryti paramos sutartis, yra 200 000,00 Lt. Tinkamumo vertinimo metu įgaliota institucija turi teisę siūlyti sumažinti ar padidinti paramos projektui sumą, kuri yra didesnė ar mažesnė, nei nustatyta mažiausia rekomenduojama suma šiose Gairėse.
III. REIKALAVIMAI PROJEKTAMS IR PAREIŠKĖJAMS
KETVIRTASIS SKIRSNIS
PROJEKTŲ TINKAMUMO REIKALAVIMAI
25. Visi teikiami projektai turi atitikti EB ir nacionaliniuose teisės aktuose nustatytus projektams keliamus reikalavimus. Projektų tinkamumo reikalavimai:
25.2. projekto veikla turi atitikti vieną iš EIF 2010 m. metinėje programoje ir šiose Gairėse numatytų prioritetų ir remiamų veiksmų;
25.3. tikslinės grupės, kurioms skirtas projektas, turi atitikti EIF 2010 m. metinėje programoje ir šiose Gairėse nustatytus reikalavimus;
25.4. projekto įgyvendinimo vieta: projektas turi būti įgyvendinamas Lietuvos Respublikos teritorijoje. Tinkamai pagrįstais atvejais projekto veiklos gali būti atliekamos ir kitų ES valstybių narių teritorijoje;
25.5. projekto įgyvendinimo trukmė: visi projektai turi būti įgyvendinti, projektų išlaidos faktiškai patirtos, atitinkami mokėjimai atlikti bei projektų vykdytojų ir partnerių nuosavos lėšos (jeigu taikoma) išmokėtos iki 2012 m. birželio 30 d. Visi su projektų įgyvendinimu susiję išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai turi būti išrašyti iki šios datos. Išlaidų tinkamumo laikotarpis gali būti ir trumpesnis, jeigu taip pasirenka pats pareiškėjas. Paramos sutartyse projektų išlaidų tinkamumo laikotarpis yra apibrėžiamas tiksliai. Projekto vykdytojas (Gairių 1 priedas) nurodo tikslią planuojamo projekto įgyvendinimo pradžią ir pabaigą bei projekto įgyvendinimo trukmę mėnesiais;
26. Kiti projektų tinkamumo reikalavimai:
26.1. pareiškėjo ir partnerių tinkamumas: pareiškėjai ir partneriai turi atitikti nustatytus tinkamumo reikalavimus;
26.2. išlaidų tinkamumas: prašoma paramos suma turi atitikti nustatytus reikalavimus, projekto išlaidos turi atitikti tinkamų finansuoti išlaidų kategorijas ir bendruosius tinkamumo principus;
26.3. atitiktis nereikšmingos (de minimis) pagalbos sąlygoms pagal Reglamentą Nr. 1998/2006: įmonių ir kitų juridinių asmenų, vykdančių ūkinę veiklą, kuria siekiama gauti ir (arba) uždirbti pajamų ar kitos ekonominės naudos (pvz., projekto vykdytojo ir (ar) partnerio darbuotojų kvalifikacijos kėlimas, metodikų ir kitų projekto rezultatų, skirtų naudoti tik projekto vykdytojui ir (ar) partneriui, sukūrimas ir pan.) (toliau vadinama – ūkio subjektai) projektams EIF programos parama teikiama vadovaujantis Reglamento Nr. 1998/2006 nuostatomis. Tokiu atveju didžiausia galima finansuoti suma (bendra suma, apimanti ir anksčiau gautą pagalbą) vienam ūkio subjektui per trejus fiskalinius metus negali viršyti 690 560,00 Lt (200 000,00 eurų), o vienam kelių transporto sektoriaus ūkio subjektui – 345 280,00 Lt (100 000,00 eurų). Prašomos skirti sumos teisėtumas pagal nereikšmingą (de minimis) pagalbą turi būti įrodomas vadovaujantis Suteiktos valstybės pagalbos registre pateiktais duomenimis. Taip pat taikomas reikalavimas, kad ūkio subjekto veiklos sritis nepatektų į Reglamento Nr. 1998/2006 1 straipsnyje nustatytus įmonių veiklos sektorius.
PENKTASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI
27. Tarybos sprendime Nr. 2007/435/EB yra nustatyti bendrieji projektų atrankos kriterijai:
27.1. projektas geriausiai įgyvendina EIF 2010 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus;
ŠEŠTASIS SKIRSNIS
KITI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI
28. Teikiant paramą projektams, taip pat atsižvelgiama į tai, ar:
SEPTINTASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI TINKAMUMO REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PROJEKTO PARTNERIAMS
29. EIF parama yra teikiama tik Lietuvos Respublikoje registruotiems ir veikiantiems juridiniams asmenims arba tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams (atstovybėms, filialams, biurams ir kt.), teisėtai veikiantiems Lietuvos Respublikoje. Pagrindinis pareiškėjas taip pat privalo turėti darbo patirties su tikslinės grupės atstovais arba patirties, įgytos įgyvendinant remiamus veiksmus. Patirtis įgyvendinant remiamus veiksmus gali būti suprantama ir kaip patirtis, įgyta įgyvendinant panašius veiksmus bei priemones, skatinančius kitų pažeidžiamų grupių integraciją.
30. Pareiškėjui negali būti skiriama parama, jeigu:
30.2. jis nevykdė įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų mokėjimu pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus;
30.3. jis nevykdė įsipareigojimų, susijusių su mokesčių mokėjimu pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus;
30.4. jis projekto paraiškoje arba jos prieduose įgaliotai institucijai pateikė neteisingą informaciją;
30.5. jis pažeidė kitos sutarties nuostatas, susijusias su paramos lėšų skyrimu iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto;
30.6. jis bandė gauti konfidencialią informaciją arba daryti įtaką institucijai ar komitetui, atliekančiam dabartinį arba ankstesnį paraiškų vertinimą ar atranką;
31. Pareiškėjai gali teikti paraiškas dalyvauti konkurse individualiai arba kartu su partneriu(-iais). Projekto partneriams taikomi tokie patys tinkamumo kriterijai, kaip ir pareiškėjams, išskyrus reikalavimą turėti darbo patirties su tikslinės grupės atstovais arba patirties, įgytos įgyvendinant remiamus veiksmus. Pareiškėjai ir projekto partneriai turi turėti pakankamų administracinių gebėjimų ir finansinių išteklių, kad galėtų sėkmingai įgyvendinti projektą. Rinkdamasis partnerį, pareiškėjas turėtų atsižvelgti į jo gebėjimus, įgūdžius, patirtį įgyvendinant ES paramos lėšomis finansuojamus projektus bei jo galimybes papildyti projektą reikalingais žmonių ir finansiniais ištekliais.
32. Projekto partnerių dalyvavimas įgyvendinant projektą ir naudojantis jo rezultatais arba produktais negali būti formalus: partnerių dalyvavimas turi būti pagrįstas ir aiškiai apibrėžtas projekto paraiškoje. Nepagrindus partnerio(-ių) dalyvavimo tikslingumo, įgaliota institucija vertinimo metu gali pasiūlyti atsisakyti partnerio(-ių).
33. Partneris negali būti juridinis asmuo, kuris projekto įgyvendinimo eigoje teikia (parduoda) paslaugas pareiškėjui, pvz., mokymo ar konsultavimo paslaugas. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos turi būti perkamos laikantis šių Gairių V skyriuje ir VIII skyriaus dvidešimtajame skirsnyje nustatytos tvarkos.
34. Jei paraiška teikiama kartu su partneriais, pareiškėjas su jais sudaro jungtinės veiklos (partnerystės) sutartį (toliau vadinama – jungtinės veiklos sutartis). Jungtinės veiklos sutartis turi atitikti Lietuvos Respublikos civilinio kodekso keliamus reikalavimus. Jungtinės veiklos sutartimi projekto vykdytojas ir projekto partneris(-iai), jungdami savo turtą (piniginį indėlį į projektą), darbą ar žinias, įsipareigoja bendrai veikti, siekdami įgyvendinti projektą. Jungtinės veiklos sutartis turi būti rašytinės formos, o įstatymų nustatytais atvejais – notarinės formos.
35. Jungtinės veiklos sutartyje privalo būti detaliai reglamentuota:
35.3. jungtinės veiklos sutarties dalyvių pareigų atlikimo ir projekto valdymo bei priežiūros principai, asmenys, kurie organizuos bei atsakys už atskiras projekto veiklas, jų kompetencijos ribos, kurios turėtų apsiriboti veiksmais, susijusiais su projekto valdymu ir priežiūra;
35.4. jungtinės veiklos sutarties dalyvių nustatyta mokėjimų, tarpusavio atsiskaitymo (kaip paramos lėšos pasieks visus jungtinės veiklos sutarties dalyvius nuo lėšų patekimo į projekto vykdytojo sąskaitą ir kaip už jų panaudojimą bus atsiskaitoma), išlaidų, nuostolių ir dėl jungtinės veiklos sutarties vykdymo arba nevykdymo atsiradusios žalos atlyginimo pasiskirstymo tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių tvarka;
35.5. kas bus atsakingas už bendrų partnerių reikalų tvarkymą ir koordinavimą, įgyvendinant projektą;
35.6. kas bus atsakingas už bendro turto apsaugą, kokios bus partnerių pareigos, susijusios su bendro turto išlaikymu, ir kam, kokiomis dalimis priklausys galutiniai projekto rezultatai;
35.7. kokia tvarka bus saugomi ir kaupiami visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai ir partnerių atsakomybė šioje srityje. Bendras reikalavimas partneriams – jie turi laikytis tų pačių reikalavimų, kurie nustatyti pareiškėjams paramos teikimo sutartyje, arba šie dokumentai, projektui pasibaigus, turi būti perduoti projekto vykdytojui;
36. Atsižvelgiant į šių Gairių 35.8 punktą, jungtinės veiklos sutartis gali būti nutraukiama:
36.1. projekto vykdytojui vienašališkai atsisakius paramos teikimo sutarties, jei nebuvo išmokėta jokia paramos dalis arba jei grąžinamos sumokėtos paramos lėšos;
37. Atsižvelgiant į šių Gairių 35.8 punktą, jungtinės veiklos sutartis gali būti keičiama:
38. Projekto partneriams keičiant jungtinės veiklos sutartį, projekto vykdytojas ne vėliau kaip likus 10 dienų iki šios jungtinės veiklos sutarties keitimo apie tai raštu praneša įgaliotai institucijai.
39. Jungtinės veiklos sutartyje rekomenduojama nustatyti:
39.1. ginčų nagrinėjimo tvarką: kaip bus sprendžiami jungtinės veiklos sutarties dalyvių tarpusavio ginčai (bendroji nuostata – nesutarimai sprendžiami derybomis, o jei derybomis nesutarimų pašalinti nepavyksta, jie sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka);
39.2. jungtinės veiklos sutarties dalyvių keitimosi informacija tvarką: kokia informacija ir kaip bus keičiamasi tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių, kaip projekto vykdytojas ketina informuoti partnerius apie įgaliotos institucijos ir atsakingos institucijos rekomendacijas, sprendimus, paklausimus dėl projekto įgyvendinimo, kokia tvarka partneriai bus supažindinti su projekto vykdytojo siunčiamomis ataskaitomis, kaip bus svarstomos iniciatyvos pakeisti paramos teikimo sutartį, kaip ir kokiu periodiškumu partneriai informuos projekto vykdytoją apie projekto pažangą, ir kita;
39.3. informacijos apie projektą konfidencialumo užtikrinimą: viešos informacijos apie projektą sklaida ir informavimas turi būti neribojami, tačiau galima susitarti, kad tam tikra konfidenciali informacija negali būti skelbiama viešai ir kita;
IV. EIF 2010 m. METINĖS PROGRAMOS ĮGYVENDINIMAS
AŠTUNTASIS SKIRSNIS
FINANSUOJAMI PROJEKTAI PAGAL PRIORITETUS IR REMIAMUS VEIKSMUS
41. Parama šių Gairių 29 punkte nustatytų pareiškėjų projektams pagal EIF 2010 m. metinę programą bus teikiama pagal remiamus veiksmus, kurie padės įgyvendinti šiuos prioritetus:
41.1. veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“;
DEVINTASIS SKIRSNIS
VEIKSMAI, SKIRTI ĮGYVENDINTI „BENDRUOSIUS PAGRINDINIUS IMIGRANTŲ INTEGRACIJOS POLITIKOS EUROPOS SĄJUNGOJE PRINCIPUS“
42. Pagal šį prioritetą bus įgyvendinami šių Gairių 15 punkte numatyti veiksmai:
42.1. programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas:
42.1.1. veiksmo tikslas: siekiama sudaryti galimybę trečiųjų šalių piliečiams įgyti lietuvių kalbos įgūdžių, taip pat žinių apie Lietuvos istoriją, institucijas, socialinę ir ekonominę padėtį, kultūrinį gyvenimą ir pagrindines normas ir vertybes;
42.1.2. veiksmą įgyvendinančios veiklos: įvadinių ir (ar) mokymo programų rengimas, tobulinimas ir įgyvendinimas; mokymų ir (ar) kursų trečiųjų šalių piliečiams organizavimas ir vykdymas; informacijos ir (ar) mokymo centrų, tarnybų steigimas ir (ar) veiklos vykdymas, tinklalapių kūrimas ir pan. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja naujai atvykę trečiosios šalies piliečiai taip, kaip nustatyta šių Gairių 81 punkte;
42.2. programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas;
42.2.1. veiksmo tikslas: siekiama gerinti specifinių trečiųjų šalių piliečių grupių žinias apie Lietuvą bei stiprinti integracijai reikalingus įgūdžius;
42.2.2. veiksmą įgyvendinančios veiklos: įvadinių ir (ar) mokymo programų rengimas, tobulinimas ir įgyvendinimas; mokymų ir (ar) kursų trečiųjų šalių piliečiams organizavimas ir vykdymas; pagalbos ar palaikymo grupių, padedančių konkrečioms trečiųjų šalių piliečių grupėms adaptuotis naujojoje aplinkoje, kūrimas, veikos vykdymas; informacijos ir (ar) mokymo centrų, tarnybų steigimas ir (ar) veiklos vykdymas, tinklalapių kūrimas ir pan. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja trečiosios šalies piliečiai taip, kaip nustatyta šių Gairių 8, 81 punktuose;
42.3. programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas:
42.3.1. veiksmo tikslas: siekiama sustiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimus prisitaikyti prie įvairovės ir pagerinti įvairių visuomenės grupių tarpusavio supratimą, taip gerinant trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso sąlygas;
42.3.2. veiksmą įgyvendinančios veiklos: Lietuvos visuomenės gebėjimus stiprinančių ir (ar) mentorių programų rengimas, tobulinimas ir įgyvendinimas; informacinių ir sąmoningumo ugdymo kampanijų bei kitų renginių organizavimas ir vykdymas; bendros savanoriškos veiklos organizavimas ir vykdymas; centrų, klubų ir kitų priemonių, skirtų palaikyti konstruktyvų dialogą, steigimas ir (ar) veiklos vykdymas ir pan. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja Lietuvos visuomenės nariai, taip pat gali būti įtraukti trečiosios šalies piliečiai;
42.4. programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas:
42.4.1. veiksmo tikslas: siekiama pagerinti trečiųjų šalių piliečių žinias apie darbo paieškos bei švietimo sistemas, viešąsias ir privačias paslaugas, taip sudarant palankesnes sąlygas gauti atitinkamas paslaugas;
42.4.2. veiksmą įgyvendinančios veiklos: programų rengimas ir veiklų vykdymas, kuriomis trečiųjų šalių piliečiai būtų konsultuojami ir (ar) informuojami apie įvairių paslaugų teikimą Lietuvoje arba jiems būtų teikiamos tikslinės paslaugos, atitinkančios specifinius imigrantų poreikius; informacinių kampanijų rengimas, skirtų informuoti trečiųjų šalių piliečius apie galimybes pasinaudoti Lietuvoje teikiamomis paslaugomis; aktyvesnis imigrantų iš trečiųjų šalių ir paslaugų teikėjų bendradarbiavimo skatinamas; steigiami informacijos teikimo ir konsultavimo centrų, tarnybų steigimas, informacinių tinklalapių kūrimas ir pan. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja trečiosios šalies piliečiai taip, kaip nustatyta šių Gairių 8, 81 punktuose;
dešimTASIS SKIRSNIS
VALSTYBIŲ NARIŲ POLITINIŲ GEBĖJIMŲ UGDYMAS, KOORDINAVIMAS IR TARPKULTŪRINĖS KOMPETENCIJOS DIDINIMAS SKIRTINGUOSE VALDŽIOS LYGMENYSE IR INSTITUCIJOSE
43. Pagal šį prioritetą bus įgyvendinami šių Gairių 16 punkte numatyti veiksmai:
43.1. tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais:
43.1.1. veiksmo tikslas: siekiama pagerinti politikos kūrėjų, tarnautojų ir kitų susijusių asmenų įvairovės valdymo žinias ir tarpkultūrinę kompetenciją, sustiprinti jų gebėjimus vykdyti jiems priskirtas funkcijas, taip gerinant integracijos politikos priemonių kokybę;
43.1.2. veiksmą įgyvendinančios veiklos: mokymo programų rengimas, tobulinimas ir įgyvendinimas; mokymų ir (ar) kursų organizavimas ir vykdymas ir pan. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja įstaigų, įmonių ir organizacijų darbuotojai, kurių funkcijos susijusios su trečiųjų šalių piliečių integracijos priemonėmis;
43.2. kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas:
43.2.1. veiksmo tikslas: siekiama sustiprinti trečiųjų šalių piliečių integracijos politikos koordinavimą įvairiuose valdžios lygmenyse ir sektoriuose, bendradarbiavimą tarp institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bei pagerinti jų gebėjimus valdyti imigracijos ir integracijos politikos priemones;
43.2.2. veiksmą įgyvendinančios veiklos: konsultacinių platformų, koordinavimo tinklų ir kitų panašių priemonių kūrimas ir veikla; susitikimai ir kiti renginiai; centrų, tarnybų, tinklalapių ir kitų mechanizmų, skirtų teikti informaciją ir konsultacijas integracijos politikos klausimais, kūrimas, steigimas ir veiklos vykdymas; konsultacijų teikimas, susitikimų ir kitų renginių vykdymas; rekomendacijų rengimas ir pan. Projekto veiklose tiesiogiai dalyvauja institucijos, organizacijos ir kitos suinteresuotos šalys, susijusios su trečiųjų šalių piliečių integracijos politikos priemonėmis, taip pat gali būti įtrauktos institucijos, organizacijos ir kitos suinteresuotos šalys, susijusios su trečiųjų šalių piliečių imigracijos politikos priemonėmis;
V. PROJEKTO IŠLAIDOS
vienuoliktASIS SKIRSNIS
BENDRIEJI PROJEKTO IŠLAIDŲ TINKAMUMO PRINCIPAI IR FINANSAVIMO REIKALAVIMUS ATITINKANČIŲ IŠLAIDŲ KATEGORIJOS
44. Bendrieji projekto išlaidų tinkamumo principai ir pagrindinės finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų kategorijos yra išsamiai apibrėžtos Komisijos sprendimo Nr. 2008/457/EB 11 priede.
45. Paraiškoje turi būti nurodomos visos tinkamos finansuoti išlaidos. Išlaidų tinkamumo reikalavimai yra taikomi visoms projekto išlaidoms: paramos (EIF ir bendrojo finansavimo lėšoms), pareiškėjo ir projekto partnerio(-ių) indėliui.
46. Bendrieji išlaidų tinkamumo principai:
46.1. išlaidos turi būti skirtos EIF veiklai ir atitikti jo tikslus, kaip nustatyta Tarybos sprendimo Nr. 2007/435/EB 1, 2 ir 3 straipsniuose;
46.2. išlaidos turi būti skirtos finansavimo reikalavimus atitinkantiems veiksmams, nustatytiems Tarybos sprendimo Nr. 2007/435/EB 4 straipsnyje;
46.3. išlaidos turi būti reikalingos projekto veiklai, kurios atitinka Europos Komisijos patvirtintas daugiametes ir metines programas. Projekto išlaidų būtinumas nustatomas pagal jų pobūdį ir kiekį, chronologinį medžiagų, priemonių ar paslaugų naudojimą bei atitiktį projekto veiklų planui. Projekto išlaidų dydis turi būti planuojamas atsižvelgiant į vidutinį kainų augimą;
46.4. išlaidos turi būti pagrįstos ir atitikti patikimo finansų valdymo, visų pirma, kainos ir kokybės santykio ir išlaidų veiksmingumo principus;
46.5. išlaidas turi faktiškai patirti, užregistruoti apskaitoje ir pagrįsti išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais projekto vykdytojas ir (arba) projekto partneriai, atitinkantys nustatytus reikalavimus;
46.6. išlaidos turi būti patiriamos Lietuvos Respublikos teritorijoje, o tinkamai pagrįstais atvejais gali būti patiriamos ir kitų ES valstybių narių teritorijoje;
47. Tinkamomis laikomos tik projekto vykdytojo ar projekto partnerių pateiktos paslaugų teikėjo išrašytos sąskaitos už jau suteiktas paslaugas ar jų atitinkamą dalį, kartu pateikiant pasirašytus suteiktų paslaugų perdavimo–priėmimo aktus (jei taikoma).
48. Netiesioginės projekto išlaidos deklaruojamos įgaliotai institucijai teikiamuose mokėjimo prašymuose, kurie teikiami kartu su netiesiogines išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintomis kopijomis. Netiesioginės projekto išlaidos, deklaruojamos teikiamuose mokėjimo prašymuose, pripažįstamos tinkamomis finansuoti EIF lėšomis pagal faktiškai patirtą sumą, tačiau neviršijant 20 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos. Ar netiesioginių išlaidų suma neviršija 20 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos, tikrinama gavus galutinį mokėjimo prašymą.
49. EIF remiami projektai neturi būti susiję su pelno siekimu. Jei projekto pabaigoje pajamos, įskaitant įplaukas, viršija išlaidas, EIF įnašas į projektą atitinkamai sumažinamas. Visi projekto pajamų šaltiniai turi būti fiksuojami projekto vykdytojo sąskaitose ir (ar) mokesčių dokumentuose, juos turi būti galima nustatyti ir patikrinti. Įplaukos – tai pajamos, gautos per finansavimo reikalavimus atitinkantį laikotarpį iš pardavimo, nuomos, paslaugų, registracijos mokesčių, banko sąskaitoje sukauptų palūkanų ir kitų panašių pajamų.
50. Finansavimo reikalavimus atitinkančios projekto išlaidos (toliau vadinama – tinkamos išlaidos) gali būti tiesioginės ir netiesioginės.
51. Tiesioginės tinkamos išlaidos yra tokios, kurios pagal bendruosius išlaidų tinkamumo principus gali būti suprantamos kaip konkrečios tiesiogiai su projekto įgyvendinimu susijusios išlaidos. Tiesioginės išlaidos įtraukiamos į detalų projekto biudžetą (šių Gairių 3 priedas).
dvylikTASIS SKIRSNIS
TIESIOGINĖS TINKAMOS IŠLAIDOS
53. Tiesioginių išlaidų tinkamumas finansuoti apibrėžiamas pagal žemiau nurodytas išlaidų kategorijas.
54. Techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos:
54.1. tiesioginės išlaidos techniniam personalui yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu jos skirtos asmenims, tiesiogiai susijusiems su projektu ir įgyvendinantiems tiesiogines projekto veiklas, pavyzdžiui, viena iš projekto veiklų yra lietuvių kalbos mokymas, tai dėstytojo, projekte įdarbinto pagal darbo sutartį, darbo užmokesčio išlaidos priskiriamos tiesioginėms išlaidoms. Darbo užmokesčio sąnaudas sudaro: apskaičiuotas darbo užmokestis kartu su darbdavio mokamomis socialinio draudimo ir garantinio fondo įmokomis;
Išlaidos kitiems galutinio paramos gavėjo organizacijoje dirbantiems darbuotojams, kurių vaidmuo yra tik pagalbinis ir kurie tiesiogiai neįgyvendina projekto veiklų (pavyzdžiui, direktoriui, apskaitininkui, pirkimus organizuojantiems, informacinių technologijų specialistams, padėjėjams, projektų vadovams, projektų veiklų koordinatoriams, projektų vadovų asistentams, koordinatorių asistentams ir pan.), neatitinka finansavimo reikalavimų kaip tiesioginės išlaidos ir yra laikomos netiesioginėmis išlaidomis (žr. Gairių 13 skirsnį);
54.2. atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime privalo būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas. Skaičiuojant darbo užmokesčio fondą, būtina įvertinti atostoginius, atsižvelgiant į konkretaus asmens planuojamą projekte dirbti laiką. Numatomi projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai negali viršyti jų vidutinių įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu darbui projekte yra įdarbinamas asmuo iš išorės, jo darbo laiko įkainiai negali viršyti vidutinių darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Projekto biudžete numatomi įkainiai su įstatymuose numatytais mokesčiais (darbdavio mokamais socialinio draudimo mokesčiais, garantinio fondo įmokomis). Teikiant paraišką, privaloma pateikti dokumentus (pvz., darbo sutartis, paskutinių 12 mėnesių darbo užmokesčio, mokamo pagal pagrindinę darbo sutartį, darbo laiko apskaitos žiniaraščius), kuriuose būtų pateikti duomenys, kad biudžete numatyti darbo įkainiai neviršija darbuotojams mokamų įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu projekto vykdytojo ar partnerio organizacija yra biudžetinė įstaiga, kurioje įdarbinamas projekto personalas, ji privalo vadovautis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimu Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“ (Žin., 1993, Nr. 28-655). Kitu atveju projekto biudžete bus patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytas minimalus atlygis;
54.3. biudžetinių įstaigų darbuotojų ir valstybės tarnautojų, įgyvendinančių projektą, darbo užmokesčio išlaidos yra laikomos tiesioginėmis tinkamomis išlaidomis, jeigu projekto vykdytojas ar projekto partneris pagal darbo sutartį įdarbina asmenį projektui įgyvendinti ir projekto vykdytojo ar projekto partnerio įdarbintas asmuo atlieka konkrečiai su projekto įgyvendinimu susijusį darbą arba tinkamai įformintu organizacijos sprendimu paskiriamas atlikti konkrečiai su projekto įgyvendinimu susijusias užduotis, kurios nėra jo įprastinio darbo dalis, o jo įprastinį darbą atlieka kitas organizacijos įdarbintas asmuo;
55. Išlaidos įrangai:
55.1. įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu:
55.1.1. tokioms išlaidoms padengti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., įranga buvo įsigyta už ES dotacijas);
55.2. jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar pirkimo (tinkamos nusidėvėjimo išlaidos, kurios patiriamos tik projekto įgyvendinimo metu) galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą;
55.3. su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais, taip pat atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą;
55.4. jeigu įranga perkama prieš prasidedant projektui ar jam vykstant, atsižvelgiama tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą;
56. Išlaidos nekilnojamojo turto nuomai:
56.1. nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, kai nuoma tiesiogiai susijusi su projekto veiklų vykdymu, remiantis toliau nustatytomis sąlygomis ir nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų:
56.1.1. nekilnojamajam turtui pirkti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigytas už ES dotacijas);
57. Išlaidos subrangai:
57.1. projekto vykdytojas ar projekto partneriai turi turėti galimybę su projektu susijusias veiklas įgyvendinti patys. Todėl subrangos sutarčių sudarymas yra ribojamas ir negali viršyti 40 procentų projekto tiesioginių finansavimo reikalavimus atitinančių išlaidų, nebent tokias sutartis deramai pagrįstų ir iš anksto patvirtintų atsakinga institucija;
57.2. su toliau nurodytomis subrangos sutartimis susijusios išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti iš EIF lėšų:
57.2.2. subrangos sutartys, kurios padidina projekto sąnaudas, atitinkamai nepadidindamos jo vertės;
58. Kitos tiesioginės išlaidos:
58.1. kelionių ir pragyvenimo išlaidos yra tinkamos, jei jos yra:
58.1.1. susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintais ir tiesiogiai su projektu susijusiais asmenimis;
58.1.2. išskirtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintu administraciniu personalu, kurių vaidmuo vykdant projektą yra tik pagalbinis.
Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės (visomis transporto priemonėmis) faktiškai patirtos išlaidos. Keliaujant lėktuvu, autobusu ar traukiniu turi būti pasirinktas ekonomiškiausias kelionės būdas. Tokiu atveju, kai naudojamasi asmeniniu automobiliu, išlaidos gali būti kompensuojamos tik pagal viešojo transporto tarifus arba pagal projekto vykdytojo ar projekto partnerių taikomas kuro normas, atsižvelgiant į oficialius Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus. Kelionės lėktuvu išlaidos pripažįstamos tinkamomis, jei kelionė (į abi puses) viršija 800 km ribą arba geografinis atstumas patvirtina kelionės lėktuvu būtinumą. Turi būti išsaugoti įlaipinimo kvitai. Komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytas normas. Jeigu komandiruotės metu asmeniui išmokėti dienpinigiai, maitinimo išlaidos nėra dengiamos;
58.2. patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos laikomos tiesioginėmis tinkamomis išlaidomis, jei jas galima nustatyti ir jos tiesiogiai reikalingos projekto veiklai vykdyti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos).
Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms, kurios tiesiogiai nesusiję su projekto veiklomis (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos), priskiriamos netiesioginėms išlaidoms, kaip nurodyta šių Gairių 63.2 punkte;
58.3. išlaidos ekspertams – tai atlyginimai už teisines konsultacijas, notariniai mokesčiai ir techninių bei finansų ekspertų paslaugų išlaidos, kurios pripažįstamos tinkamomis, jei atitinka vidutinius rinkos įkainius. Šioje eilutėje numatomos lėšos, skirtos vienkartinių, nepasikartojančių, papildomų paslaugų, be kurių nebūtų galima įgyvendinti pagrindinių projekto veiklų, pirkimui. Paslaugų pirkimas, kurį atlieka projekto vykdytojas ar projekto partneris, turi būti vykdomas Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) nustatyta tvarka bei Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro patvirtintomis viešųjų pirkimų taisyklėmis. Jeigu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą projekto vykdytojas arba projekto partneriai, atliekantys pirkimus, nėra perkančioji organizacija, būtina vadovautis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro patvirtintu pirkimų tvarkos aprašu;
58.4. išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais, – tai išlaidos, reikalingos vykdyti su bendru ES finansavimu susijusius reikalavimus, pavyzdžiui, viešumo (viešinimo), skaidrumo, projekto rezultatų ir poveikio vertinimo, išorinio audito, banko garantijų išlaidos, laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų tiesioginėmis išlaidomis.
trylikTASIS SKIRSNIS
NETIESIOGINĖS TINKAMOS IŠLAIDOS
59. Netiesioginėms tinkamoms išlaidoms priskiriamos išlaidos, kurios nelaikomos tiesiogiai su projekto veiklomis susijusiomis išlaidomis ir yra skirtos projektą administruojančių ir vykdančių asmenų reikmėms.
60. Netiesiogines išlaidas sudaro bendros finansavimo reikalavimus atitinkančių tiesioginių išlaidų sumos fiksuota procentinė dalis, jeigu:
60.1. netiesioginės išlaidos sudaro mažiausią galimą dalį, o tikslią netiesioginių išlaidų procentinę dalį pagal poreikius nustato įgaliota institucija tinkamumo vertinimo metu;
60.3. netiesioginių išlaidų biudžeto eilutėje nenumatytos išlaidos, kurios jau numatytos kitoje projekto biudžeto eilutėje;
61. Fiksuota netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 20 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos.
62. Jeigu šių Gairių 57.1 punkto nustatyta tvarka subrangos sutartys sudaro daugiau nei 40 procentų tinkamų tiesioginių išlaidų sumos, tokiu atveju fiksuota netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 10 procentų tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos ir privalo būti gautas atsakingos institucijos pritarimas.
63. Netiesioginės išlaidos gali apimti šias išlaidas:
63.1. išlaidas projekto administraciniam personalui, kurio vaidmuo yra tik pagalbinis (pvz., apskaitininkui, pirkimų (tiekimo) specialistui, žmogiškųjų išteklių specialistui, informacinių technologijų specialistui, biuro administratoriui, projekto vadovui, projekto veiklų koordinatoriui, projekto vadovo asistentui, koordinatorių asistentui ir pan.). Atskirose biudžeto eilutėse nurodomos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime turi būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas. Skaičiuojant darbo užmokesčio fondą, būtina įvertinti atostoginius, atsižvelgiant į konkretaus asmens planuojamą projekte dirbti laiką. Projekto darbuotojų, dirbančių projekto vykdytojo ir (ar) partnerio įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje, darbo laiko įkainiai negali viršyti jų įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu darbui projekte yra įdarbinamas asmuo iš išorės, jo darbo laiko įkainiai negali viršyti vidutinių darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Projekto biudžete numatomi įkainiai su įstatymuose numatytais mokesčiais (darbdavio mokamais socialinio draudimo mokesčiais, Garantinio fondo įmokomis). Teikiant paraišką privaloma pateikti dokumentus (pvz., darbo sutartis, paskutinių 12 mėnesių darbo užmokesčio, mokamo pagal pagrindinę darbo sutartį, darbo laiko apskaitos žiniaraščius), kuriuose būtų pateikti duomenys, kad biudžete numatyti darbo įkainiai neviršija darbuotojams mokamų įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu projekto vykdytojo ar partnerio organizacija yra biudžetinė įstaiga, kurioje įdarbinamas projekto personalas, ji privalo vadovautis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimu Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“. Kitu atveju projekto biudžete bus patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytas minimalus atlygis;
63.2. administracines išlaidas. Administracinėms išlaidoms priskiriamos įrangos, kuri skirta projekto vykdytojo ar partnerio kasdieniam administraciniam naudojimui, kuris netiesiogiai susijęs su projekto veiklomis bei vykdymu, nusidėvėjimo išlaidos, tenkančios projekto įgyvendinimo laikotarpiui (pvz., spausdintuvams, nešiojamiesiems kompiuteriams, fakso aparatams, telefonams). Taip pat šiai išlaidų kategorijai priskiriamos projekto vykdytojo ar partnerio išlaidos biuro reikmėms, smulkioms administracinės veiklos reikmėms, išlaidos bendrosioms paslaugoms (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų, draudimo, personalo mokymo, įdarbinimo ir panašios išlaidos). Taip pat leidžiamos priimtino dydžio svečių priėmimo išlaidos per projektuose numatytus tokius visuomeninius renginius, kaip projekto užbaigimas, projekto priežiūros grupės susitikimas ir pan.;
63.3. banko įmokas ir mokesčius. Šios išlaidos apima banko įmokas ir mokesčius, išskyrus banko garantijas, kurios priskiriamos tiesioginėms išlaidoms, kaip nurodyta šių Gairių 58.4 punkte;
63.4. patalpų nuomos išlaidas administracinėms reikmėms. Šios išlaidos apima įprastinei administracinei projekto vykdytojo ar partnerių veiklai reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidas;
64. Metodiką, kaip apskaičiuoti dalį išlaidų, kurios bus įtrauktos į netiesiogines projekto išlaidas, pasirenka pareiškėjas. Ši metodika turi būti patvirtinta pareiškėjo vadovo įsakymu (pavyzdžiui, išlaidos komunalinėms paslaugoms skaičiuojamos nuo bendros paslaugų sumos atsižvelgiant į plotą, kuris sudaro tik dalį bendro projekto vykdytojo ar projekto partnerių nuomojamų patalpų ploto ir yra specialiai skirtas projektui administruoti).
keturioLIKTASIS SKIRSNIS
FINANSAVIMO REIKALAVIMŲ NEATITINKANČIOS IŠLAIDOS
66. Finansavimo reikalavimų neatitinkančios išlaidos (toliau vadinama – netinkamos išlaidos) nėra finansuojamos iš paramos lėšų, todėl jos negali būti įtrauktos į projekto biudžetą. Netinkamas išlaidas projekto vykdytojas gali padengti iš nuosavų lėšų, bet ne iš tos jų dalies, kurią jis paramos teikimo sutartyje įsipareigoja panaudoti projektui įgyvendinti.
67. Projekto išlaidos yra netinkamos, jeigu:
67.4. neužregistruotos projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerių apskaitoje bei nėra pagrįstos išlaidas pateisinančių ir (arba) išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais;
68. Netinkamos išlaidos:
68.1. PVM, išskyrus atvejus, kai projekto vykdytojas gali įrodyti, kad negali jo susigrąžinti (žr. Pridėtinės vertės mokesčio įstatymą (Žin., 2002, Nr. 35-1271);
68.2. kapitalo grąža, skolos ir skolos aptarnavimo mokesčiai, palūkanos už debetą, valiutos keitimo komisiniai mokesčiai ir nuostoliai dėl valiutos keitimo, atidėjimai nuostoliams arba galimiems būsimiems įsipareigojimams, mokėtinos palūkanos, abejotinos skolos, baudos, finansinės baudos, bylinėjimosi išlaidos, delspinigiai, neproporcingos arba netikslingos išlaidos;
68.5. biudžetinių įstaigų darbuotojų ir valstybės tarnautojų, kurie prisideda prie projekto įgyvendinimo, vykdydami užduotis, kurios yra jų įprasto darbo dalis, darbo užmokesčio išlaidos;
VI. PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMO, VERTINIMO IR SPRENDIMŲ
DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMO TVARKA
penkioLIKTASIS SKIRSNIS
PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMAS
69. Kvietimus teikti paraiškas paramai gauti skelbia įgaliota institucija po to, kai atsakinga institucija patvirtina kvietimo teikti paraiškas dokumentaciją. Kvietimo teikti paraiškas dokumentaciją sudaro šios Gairės, paraiškos forma, paraiškos pildymo instrukcija ir standartiniai priedai (detalaus projekto biudžeto ir biudžeto pagrindimo lentelių formos bei pildymo nurodymai, pavyzdinė pareiškėjo gyvenimo ir veiklos aprašymo (CV) forma, pavyzdinė paramos teikimo sutarties forma ir kiti priedai, nurodyti paraiškos pildymo instrukcijoje).
70. Kvietimas teikti paraiškas skelbiamas oficialaus leidinio „Valstybės žinios“ priede „Informaciniai pranešimai“, atsakingos institucijos ir interneto tinklalapyje www.epf-eif.lt ir viename iš šalies dienraščių. Paskelbus kvietimą teikti paraiškas, visa kvietimo teikti paraiškas dokumentacija skelbiama atsakingos institucijos interneto svetainėje www.socmin.lt (skyriuje „ES parama“, skiltyje „EIF“).
71. Vadovaudamasis šiomis Gairėmis, pareiškėjas pildo atsakingos institucijos patvirtintą paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 m. metinę programą formą (šių Gairių 1 priedas). Paraiškos forma yra vienoda visiems šių Gairių 13 punkte nurodytiems prioritetams ir šių Gairių 15, 16 punktuose nurodytiems veiksmams. Paraiškoje detaliai pagrindžiamas projektas bei pateikiama informacija, kuri yra svarbi pagal konkretų prioriteto veiksmą teikiamiems projektams.
72. Paraiškos forma turi būti užpildyta vadovaujantis paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 m. metinę programą pildymo instrukcija (šių Gairių 2 priedas). Detalaus projekto biudžeto ir jo pagrindimo lentelės (šių Gairių 3 ir 4 priedai) turi būti užpildytos vadovaujantis detalaus projekto biudžeto pildymo nurodymais (šių Gairių 5 priedas).
73. Paraiškos turi būti užpildytos lietuvių kalba kompiuteriu. Ranka užpildytos paraiškos nebus nagrinėjamos ir bus grąžinamos pareiškėjui.
74. Kartu su paraiška pareiškėjas ir partneriai turi pateikti iš anksto nustatytą ir paraiškos prieduose nurodytą informaciją bei dokumentus, įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais remdamosi vertinimą bei atranką atliekančios ir sprendimą dėl paramos teikimo priimančios institucijos gali padaryti tinkamą sprendimą dėl paramos teikimo.
75. Privalomi paraiškos priedai yra šie:
75.3. projekto vadovo, projekto finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) (šių Gairių 6 priedas);
75.4. pareiškėjo ir (arba) partnerio deklaracija (šių Gairių 8 priedas), kurią pareiškėjas ir kiekvienas partneris (jeigu taikoma) užpildo savarankiškai;
75.5. nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, jei pareiškėjas ir (ar) partneris (jei taikoma) prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis;
75.8. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos. Jei juridinis asmuo vykdo savo veiklą mažiau nei trejus metus, turi būti pateiktos paskutinių veiklos metų finansinių ataskaitų kopijos (reikalavimas pateikti finansines ataskaitas netaikomas pareiškėjams, kurie yra iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos);
75.9. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie įvykdytus mokestinius įsipareigojimus originalai (reikalavimas pateikti pažymas netaikomas pareiškėjams, kurie yra iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos);
75.10. pareiškėjo ir jo partnerio(-ių) (jei taikoma) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie įvykdytus įsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo įmokų mokėjimu, originalai (reikalavimas pateikti pažymas netaikomas pareiškėjams, kurie yra iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos ir įstaigos);
75.11. finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (šių Gairių 12 priedas) (reikalavimas pateikti šią lentelę taikomas tik pareiškėjams ir (ar) projekto partneriams, kurie yra ūkio subjektai, kaip apibrėžta šių Gairių 26.3 punkte);
75.12. ūkio subjektui ir jo partneriui (-iams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (šių Gairių 13 priedas) (reikalavimas pateikti šį aprašymą taikomas tik pareiškėjams, kurie yra ūkio subjektai, kaip apibrėžta šių Gairių 26.3 punkte, ir (ar) turi projekto partnerių, kurie yra ūkio subjektai, kaip apibrėžta šių Gairių 26.3 punkte);
75.13. dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis (pavyzdžiui, darbo sutartys, paskutinių 12 mėnesių darbo užmokesčio, mokamo pagal pagrindinę darbo sutartį, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai). Nepateikus reikalaujamų įrodymų, projekto biudžete bus patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytas minimalus atlygis.
76. Šių Gairių 75.9 ir 75.10 punktuose nurodytos pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos.
77. Pareiškėjas kartu su projekto paraiška gali pateikti papildomų dokumentų, kurie padėtų objektyviau priimti sprendimą dėl pareiškėjo tinkamumo skirti paramą, teikiamo projekto naudos ir kokybės ar atrankos.
78. Paraiška ir jos priedai turi būti įteikti asmeniškai, atsiųsti registruotu paštu arba pristatyti pašto kurjerio įgaliotai institucijai adresu:
Europos socialinio fondo agentūra
Gynėjų g. 16
Vilnius 01109
79. Paraiška ir visi jos privalomi priedai teikiami įgaliotai institucijai užantspauduotame ir užklijuotame voke (ar kitame pakete). Pareiškėjas privalo viename užantspauduotame voke (ar kitame pakete) pateikti vieną projekto paraiškos originalą (užpildytą paraiškos formą ir priedus), ant kurio turi būti aiškiai nurodoma „ORIGINALAS“, ir tris (3) paraiškų (užpildytą paraiškos formą ir priedus) kopijas, ant kurių pirmojo lapo nurodoma „KOPIJA“. Paraiška ir jos visi privalomi priedai turi būti sunumeruoti, susegti į bylą, pasirašyti įstaigos vadovo (ar įgalioto asmens) ir patvirtinti antspaudu. Nesusegtos paraiškos ir jų kopijos nebus nagrinėjamos ir bus grąžinamos pareiškėjui.
Taip pat pristatoma paraiškos versija elektroninėje laikmenoje. Ant elektroninės laikmenos turi būti aiškiai nurodytas projekto pavadinimas. Paraiškos versija kompiuterinėje laikmenoje pateikiama tame pačiame voke (ar kitame pakete), kuriame yra paraiškos originalas. Ant voko turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, adresas, EIF 2010 m. metinė programa, pagal kurią teikiama paraiška, ir kvietimo numeris – EIF/2010/4. Ant kitos voko pusės nurodomas pareiškėjo kontaktinio asmens vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai. Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos ar kitu adresu pristatytos projekto paraiškos nenagrinėjamos.
80. Paraiškos ir priedai turi būti pateikti iki 2010 m. rugsėjo 30 d. 16 val. Vėliau pateiktos paraiškos bus priimamos ir užregistruojamos, tačiau nevertinamos. Šios paraiškos paliekamos neatplėštame voke. Įgaliotos institucijos paskirtas darbuotojas per 5 darbo dienas nuo paraiškos gavimo ir užregistravimo dienos raštu informuoja pareiškėją apie priežastį, dėl kurios paraiška nebus vertinama, ir nurodo 10 dienų terminą, per kurį pareiškėjas turi atsiimti paraišką. Per šį terminą pareiškėjui neatsiėmus paraiškos, ji nustatyta tvarka neatplėštame voke perduodama į įgaliotos institucijos archyvą.
81. Už paraiškos pristatymą laiku atsako pareiškėjas. Paraiška, išsiųsta registruotu paštu, turi būti gauta ir užregistruota įgaliotoje institucijoje ne vėliau kaip šių Gairių 80 punkte nurodytu laiku. Pareiškėjui, laiku atsiuntusiam paraišką paštu ar per pašto kurjerį, per 3 darbo dienas nuo paraiškos gavimo ir užregistravimo dienos įgaliotoje institucijoje registruotu paštu išsiunčiamas paraiškos gavimą patvirtinantis dokumentas. Jei pareiškėjas įteikė paraišką asmeniškai, toks patvirtinimas išduodamas pareiškėjo atstovui paraiškos pateikimo metu.
šešIOLIKTASIS SKIRSNIS
PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMO IR KONSULTAVIMO TVARKA
82. Pareiškėjas gali pateikti klausimus apie dalyvavimo programoje tvarką ir sąlygas, pagal šį kvietimą teikti paraiškas skiriamos paramos sąlygas, paraiškos ir jos priedų pildymą bei kitus su paramos skyrimu susijusius klausimus. Klausimai gali būti pateikiami raštu (siunčiami paprastu ar elektroniniu paštu bei faksu) ir žodžiu įgaliotai institucijai tinklalapyje www.epf-eif.lt nurodytais kontaktais.
83. Iš anksto susitarę su įgaliotos institucijos atsakingais darbuotojais pareiškėjai šių Gairių 82 punkte nurodytą informaciją gali gauti, susitikdami su šios institucijos atsakingais darbuotojais.
84. Teikiant paklausimą faksu ar elektroniniu paštu, turi būti nurodoma:
85. Paskelbus kvietimą teikti paraiškas, gali būti organizuojamos kolektyvinės arba individualios konsultacijos pareiškėjams. Prieš paskelbiant kvietimą teikti paraišką, gali būti organizuojami mokymai ar seminarai. Apie mokymus ar seminarus informacija skelbiama atsakingos institucijos interneto svetainėje (www.socmin.lt, skyriuje „ES parama“) ir (arba) interneto svetainėje www.epf-eif.lt
septynioLIKTASIS SKIRSNIS
PARAIŠKŲ VERTINIMO IR ATRANKOS TVARKA
87. Pateiktų paraiškų vertinimas organizuojamas pasibaigus kvietime teikti paraiškas ir šių Gairių 80 punkte nurodytam paraiškų pateikimo terminui, kai įgaliota institucija užregistruoja visas laiku gautas paraiškas.
88. Paraiškų vertinimo tvarka turi užtikrinti, kad bus laikomasi šių principų:
88.1. lygiateisiškumo – kiekviename projektų konkurse visoms paraiškoms turi būti taikomi vienodi vertinimo kriterijai;
88.2. skaidrumo, nešališkumo ir aiškios atsakomybės – ES fondų lėšas administruojančioms ir kontroliuojančioms institucijoms turi būti sudaromos sąlygos nustatyti vertinimą atlikusius bei sprendimą priėmusius asmenis; visi nepriklausomi vertintojai ir ekspertai privalo deklaruoti galimą interesų konfliktą ir būti supažindinti su savo funkcijomis bei atsakomybe atliekant vertinimą; vertinimo rezultatai turi būti viešinami;
88.3. profesionalumo ir efektyvumo – vertinimui atlikti turi būti pasitelkiami atitinkamos kompetencijos specialistai; vertinimo procesas turi būti tinkamai organizuojamas;
88.4. proporcingumo – sprendimas atmesti paraišką turi būti adekvatus neatitikties vertinimo kriterijams mastui, taip pat įtakai vertinimo procesui ir rezultatams;
88.5. konfidencialumo – turi būti užtikrintas paraiškoje pateiktos informacijos naudojimas tik vertinimo tikslais ir informacijos apie projektą neskleidimas atliekant vertinimą, išskyrus šiose Gairėse ir kituose teisės aktuose nustatytus atvejus. Atsakinga ir įgaliota institucijos teikia kitoms ES fondų lėšas administruojančioms ir kontroliuojančioms Lietuvos Respublikos institucijoms informaciją apie pareiškėją, partnerius ir rangovus, prekių tiekėjus, paslaugų teikėjus ir projekto įgyvendinimą, siekdamos užtikrinti efektyvią ES fondų lėšų skyrimo ir panaudojimo kontrolę ir sumažinti dvigubo tų pačių išlaidų finansavimo riziką.
89. Vertindama paraišką, įgaliota institucija gali atlikti patikrą vietoje. Apie planuojamą patikrą vietoje pareiškėjas informuojamas, jam išsiunčiant informacinį raštą, kuriame nurodoma, kokia informacija, duomenys, dokumentai turi būti prieinami įgaliotos institucijos darbuotojams. Paraiškoje pateiktos informacijos patikra vietoje turi būti atlikta per kuo trumpesnį laiką. Konkretų terminą, per kurį turi būti atlikta patikra, nustato įgaliota institucija. Parengus patikros vietoje ataskaitą, atsižvelgiant į joje pateikiamą informaciją, paraiška vertinama toliau. Jei atliekant patikrą vietoje įgaliota institucija nustato, kad pareiškėjas paraiškoje pateikė netikslią, neatitinkančią tikrovės arba klaidinaimą informaciją, paraiška gali būti atmesta.
90. Paraiškų vertinimas susideda iš trijų etapų:
90.1. administracinės atitikties vertinimo, kurį atliekant patikrinama, ar paraiška yra visiškai sukomplektuota, t. y. ar pateikti visi prašomi dokumentai bei reikiama informacija. Šį vertinimą atlieka įgaliotos institucijos paskirti darbuotojai;
90.2. tinkamumo vertinimo, kurį atliekant nustatoma, ar projektas yra tinkamas gauti paramą iš EIF. Šį vertinimą atlieka įgaliotos institucijos paskirti darbuotojai;
90.3. projektų naudos ir kokybės vertinimo, kurį atliekant įvertinama pateiktų projektų nauda, kokybė ir atrankos kriterijų atitikimas (balais): atitiktis EIF 2010 m. metinės programos prioritetams ir remiamiems veiksmams; išlaidų efektyvumas, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių; pareiškėjo ir jo partnerių (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) patirtis bei kompetencija; papildomumas ir suderinamumas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais. Taip pat vertinami planuojami projekto rezultatai, projekto veiklų apibrėžtumas, pagrįstumas, projekto įgyvendinimo pajėgumai. Didžiausia projektui galima skirti balų suma – 100 balų. Projektui skiriamas balas yra balus skyrusiųjų vertintojų balų vidurkis. Privaloma minimali balų suma yra 40 balų. Projektai, kurie per naudos ir kokybės vertinimo etapą nesurinko nustatytos minimalios balų sumos, nėra tinkami finansuoti ir atmetami.
91. Atliekant administracinės atitikties vertinimą, pildoma paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelė (šių Gairių 9 priedas).
92. Jeigu vertinant paraišką paraiškos administracinės atitikties lentelėje pažymimas bent vienas atsakymas „ne“, įgaliota institucija pareiškėjui siunčia raštą, kuriame prašoma per nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos, pateikti trūkstamą informaciją ar dokumentus. Jeigu pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos nepateikia, paraiška atmetama.
93. Priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl administracinės atitikties reikalavimų neatitikimo, įgaliota institucija per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia informacinį pranešimą pareiškėjui dėl paraiškos atmetimo. Pranešime nurodomi paraiškos atmetimo motyvai.
94. Teigiamai atsakius į visus paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelės klausimus, paraiška perduodama į kitą (tinkamumo) vertinimo etapą.
95. Informacija apie administracinės atitikties vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama interneto svetainėje www.epf-eif.lt.
96. Tinkamumo vertinimą atlieka įgaliotos institucijos darbuotojai. Atliekant projekto tinkamumo vertinimą, pildoma projekto tinkamumo vertinimo lentelė (šių Gairių 10 priedas).
97. Jeigu paraiška atitinka ne visus tinkamumo kriterijus ir bent vienas vertinimo atsakymas yra „Ne“, pareiškėjui siunčiamas raštas su prašymu per nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos, patikslinti paraišką pagal pateiktas pastabas ir pateikti atnaujintos paraiškos elektroninį variantą, išskiriant patikslintą arba atnaujintą informaciją. Jeigu pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos nepateikia, paraiška atmetama. Prireikus, vertindama paraiškoje pateiktą informaciją, įgaliota institucija gali kreiptis į atitinkamas institucijas papildomos informacijos apie pareiškėją bei paraišką ir naudotis išoriniais oficialiais informacijos šaltiniais.
98. Tinkamumo vertinimo etape nustatoma siūlomos maksimali projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir maksimali paramos projektui suma.
99. Jeigu dalis projekto išlaidų yra nepagrįsta, nėra akivaizdaus šių išlaidų būtinumo projekto veiklos sritims įgyvendinti, įgaliota institucija prašo pareiškėjo raštu pagrįsti tokias išlaidas ir (arba) pasiūlo sumažinti dalį projekto išlaidų. Jei per įgaliotos institucijos nurodytą terminą pareiškėjas nepateikia prašomos informacijos arba jo pateikta informacija nepagrindžia išlaidų būtinumo projekto veiklai įgyvendinti, nepagrįstos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Jei projekto išlaidos yra apskaičiuotos nesinaudojant realiais įkainiais, įgaliotos institucijos vertintojai, naudodami vidutinius rinkos įkainius, turi teisę perskaičiuoti projekto biudžetą ir atitinkamai sumažinti projekto tinkamas finansuoti išlaidas bei apie tai informuoti pareiškėją.
100. Vertindama tinkamumą skirti paramą, įgaliota institucija įvertina projekto pajamas, gaunamas arba numatomas gauti iš pardavimų, nuomos, paslaugų, mokesčių ir kitais būdais įgyvendinant projektą ir vienerius metus po projekto įgyvendinimo pabaigos.
101. Jeigu, vertinant tinkamumą skirti paramą, nustatyta projekto tinkamų išlaidų suma ir paramos projektui suma skiriasi nuo paraiškoje pateiktų projekto tinkamų finansuoti išlaidų ir prašomos paramos dydžių, įgaliota institucija raštu apie tai informuoja pareiškėją ir su juo suderina, ar jis sutinka įgyvendinti projektą su įgaliotos institucijos nustatytomis maksimalaus dydžio išlaidomis ir parama. Pareiškėjui sutikus, paraiška perduodama vertinti kitame etape. Jei pareiškėjas nesutinka, įgaliota institucija priima sprendimą atmesti paraišką.
102. Tinkamų finansuoti išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, pareiškėjas privalo finansuoti iš savo arba partnerių (jei taikoma) turimų lėšų ar paskolų.
103. Įvertinusi tinkamumą skirti paramą, įgaliota institucija parengia išvadą, ar projektas yra tinkamas gauti paramą ir kokio maksimalaus dydžio parama gali būti suteikta, taip pat ar pareiškėjas sutinka įgyvendinti projektą su įgaliotos institucijos nustatytu paramos dydžiu.
104. Įvertinus tinkamumą, paraiška atmetama, jei:
104.1. įvertinus paraiškoje šių Gairių 97 punkte nustatyta tvarka pateiktą papildomą informaciją, duomenis ir dokumentus, bent vienas iš tinkamumo vertinimo lentelės kriterijų yra vertinamas neigiamai;
104.2. pareiškėjas atsisako pateikti arba pateikia ne visą šių Gairių 97 punkte nustatyta tvarka prašomą papildomą informaciją, duomenis, dokumentus, kurių reikia tinkamumo vertinimui atlikti;
104.3. pareiškėjas pateikia šių Gairių 97 punkte nustatyta tvarka prašomą informaciją, nesilaikydamas įgaliotos institucijos rašte nurodytų terminų;
105. Priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl tinkamumo reikalavimų neatitikimo, įgaliota institucija per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia informacinį pranešimą pareiškėjui dėl paraiškos atmetimo. Pranešime nurodomi paraiškos atmetimo motyvai.
106. Teigiamai atsakius į visus projekto tinkamumo vertinimo lentelės klausimus, paraiška perduodama į kitą (naudos ir kokybės) vertinimo etapą.
107. Informacija apie tinkamumo skirti paramą vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama interneto svetainėje www.epf-eif.lt .
108. Naudos ir kokybės vertinimo etape įvertinama pateiktų projektų kokybė ir atitiktis atrankos kriterijams (balais). Naudos ir kokybės vertinimą atlieka bent du nepriklausomi vertintojai, kurių atranką organizuoja įgaliota institucija, vadovaudamasi nustatyta paraiškų vertinimo tvarka. Nepriklausomi vertintojai turi būti skiriami, siekiant užtikrinti kuo skaidresnį naudos ir kokybės vertinimo procesą. Įgaliota institucija, atsižvelgdama į kandidatų kvalifikaciją bei reputaciją, sudaro nepriklausomų vertintojų sąrašą, kuris suderinamas su atsakinga institucija. Atsakinga institucija taip pat gali skirti savo ekspertą. Prieš atlikdami vertinimą, nepriklausomi vertintojai ir atsakingos institucijos paskirtas ekspertas (jeigu taikoma) pasirašo konfidencialumo ir nešališkumo deklaraciją.
109. Atliekant projekto naudos ir kokybės vertinimą, pildoma projekto naudos ir kokybės vertinimo lentelė (šių Gairių 11 priedas).
110. Vertintojai kiekvieną projektą vertina, neatsižvelgdami vienas į kitą. Atliekant vertinimą, atsižvelgiama į paraiškoje pateiktą informaciją bei dokumentus.
111. Atlikus projekto naudos ir kokybės vertinimą, pagrįstais atvejais gali būti tikslinama atliekant projekto tinkamumo finansuoti vertinimą nustatyta tinkamų finansuoti išlaidų suma ir projekto finansavimo suma. Šie tikslinimai gali būti atliekami tik dėl projekto naudos ir kokybės vertinimo metu priimtų sprendimų, susijusių su projekto veiklos optimizavimu (pvz., pagrįstai nusprendžiama nefinansuoti dalies projekto veiklos arba finansuoti papildomai). Vertintojams rekomendavus sumažinti ar padidinti projekto biudžetą, sprendimą dėl rekomenduojamos paramos sumos priima įgaliota institucija, apie tai informuodama pareiškėją ir suderindama su juo patikslintą projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumą bei projekto finansavimo sumą.
112. Kiekvieną projektą vertintojai įvertina balais. Jei tos pačios paraiškos galutiniai dviejų vertintojų suteikti įvertinimo balai tarpusavyje skiriasi 50 (penkiasdešimt) ir daugiau procentų, įgaliota institucija projektui vertinti skiria trečią nepriklausomą vertintoją. Visų tos pačios paraiškos vertinimo balų vidurkis nulemia galutinį įvertinimą.
113. Jeigu vertintojams kyla neaiškumų ar trūksta informacijos, įgaliota institucija siunčia pareiškėjui raštą, kuriame prašoma pateikti paaiškinimus ar papildymus. Pareiškėjas paaiškinimus ar papildymus turi pateikti per terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos ir ilgesnis kaip 5 darbo dienos. Jei pareiškėjas per nustatytą terminą nepateikia arba pateikia ne visą trūkstamą informaciją ar paaiškinimus, atliekant vertinimą mažinamas atitinkamam vertinimo kriterijui skiriamas balas.
114. Informacija apie naudos ir kokybės vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama interneto svetainėje www.epf-eif.lt.
115. Pasibaigus visiems trims vertinimo etapams, įgaliota institucija parengia vertinimo ataskaitą ir išvadas bei pateikia jas atsakingai institucijai.
116. Atsakinga institucija, gavusi vertinimo ataskaitą ir įsitikinusi, kad vertinimo ataskaita yra parengta pagal reikalavimus ir joje esančios informacijos pakanka Projektų atrankos ir priežiūros komiteto (toliau vadinama – PAP komitetas) rekomendacijoms ir atsakingos institucijos sprendimui dėl paramos skyrimo priimti, šaukia PAP komiteto posėdį. Jei vertinimo ataskaitoje nustatomi trūkumai ir (ar) netikslumai, atsakinga institucija gali grąžinti ataskaitą įgaliotai institucijai, rašte nurodydama trūkumus ir (ar) netikslumus bei nustatydama terminą, per kurį įgaliota institucija turi juos ištaisyti.
117. PAP komitetas, apsvarstęs įgaliotos institucijos pateiktą ir posėdyje pristatytą vertinimo ataskaitą, komiteto narių argumentus ir kitų pakviestų posėdyje dalyvauti asmenų pasiūlymus bei kitą paramos skyrimui įtakos turinčią informaciją, susijusią su pateiktais atrankai projektais, parengia ir teikia atsakingai institucijai rekomendacijas dėl paramos skyrimo projektams. PAP komiteto rekomendacijos užfiksuojamos posėdžio protokole.
aštuonioLIKTASIS SKIRSNIS
GALUTINIO SPRENDIMO DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMAS
119. Galutinį sprendimą dėl paramos skyrimo priima socialinės apsaugos ir darbo ministras įsakymu, vadovaudamasis PAP komiteto rekomendacijomis. Į finansuojamų projektų sąrašą gali būti įtraukti tik tie projektai, kuriuos rekomendavo finansuoti PAP komitetas, tačiau išimtiniais atvejais atsakinga institucija gali atsisakyti suteikti paramą PAP komiteto rekomenduotam projektui, jei turi tam svarbių priežasčių. Apie tokį sprendimą ir jo priežastis atsakinga institucija informuoja PAP komitetą.
120. Apie sprendimą atsakinga institucija informuoja įgaliotą instituciją per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos. Įgaliota institucija per 10 darbo dienų nuo atsakingos institucijos rašto užregistravimo Įgaliotoje institucijoje datos informuoja pareiškėjus apie atsakingos institucijos priimtus sprendimus. Su pareiškėjais, kurių projektams nuspręsta skirti paramą, paramos teikimo sutartis sudaroma šių Gairių VII skyriuje nustatyta tvarka. Pareiškėjai, kurių projektams nuspręsta neskirti paramos, yra informuojami apie tokį sprendimą ir jo priežastis.
VII. PARAMOS TEIKIMO SUTARČIŲ SUDARYMAS
122. Įgaliota institucija, gavusi ir užregistravusi atsakingos institucijos sprendimą dėl paramos skyrimo, registruotu laišku (atsižvelgiant į objektyvias aplinkybes, – elektroniniu paštu arba faksu) šių Gairių 120 punkte nustatyta tvarka ir terminais pareiškėjui išsiunčia pranešimą, kuriame:
122.1. pareiškėjas informuojamas apie suteiktą paramą, apie pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo terminą ir pridedamas sutarties projektas, parengtas pagal pavyzdinę paramos teikimo sutartį (šių Gairių 7 priedas);
123. Pareiškėjas privalo pasirašyti paramos teikimo sutartį per rašte nustatytą pasiūlymo terminą, kuris negali būti ilgesnis nei 15 darbo dienų, ir du pasirašytus bei pareiškėjo antspaudu patvirtintus paramos teikimo sutarties egzempliorius grąžinti įgaliotai institucijai. Šį terminą įgaliota institucija gali pratęsti, jei sutartį pasirašančios šalys nurodo svarbias priežastis terminui pratęsti.
124. Pareiškėjui per pranešime nustatytą pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo terminą nepasirašius sutarties, pasiūlymas pasirašyti paramos teikimo sutartį netenka galios ir parama projektui nesuteikiama. Pasibaigus pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo terminui, jei paramos teikimo sutartis nebuvo pasirašyta, įgaliota institucija išsiunčia pareiškėjui pranešimą apie pasiūlymo pasirašyti paramos teikimo sutartį galiojimo termino pabaigą ir informuoja pareiškėją, kad jis nebeteko galimybės gauti paramą projektui.
125. Paramos teikimo sutartis yra trišalė, ji sudaroma 3 egzemplioriais, kurie turi vienodą juridinę galią. Paramos teikimo sutartį pasirašo įgaliotos institucijos, atsakingos institucijos ir pareiškėjo įgalioti asmenys (jeigu paramos teikimo sutartį pasirašo ne šalių įstaigų vadovai, bet jų įgalioti asmenys – jie, pasirašydami paramos teikimo sutartį, turi pateikti dokumentą dėl jų įgaliojimo, kuris pridedamas prie paramos teikimo sutarties). Su pareiškėju sudarius paramos teikimo sutartį, pareiškėjas tampa projekto vykdytoju.
126. Paramos teikimo sutartyje nurodoma didžiausia galima paramos suma, kuri gali būti išmokėta projekto vykdytojui, jeigu jis įvykdys visus paramos teikimo sutartyje nustatytus įsipareigojimus ir tinkamai atsiskaitys už gautas paramos lėšas. Paramos teikimo sutartyje taip pat nustatoma paramos lėšų išmokėjimo tvarka ir mokėjimo prašymų teikimo įgaliotai institucijai periodiškumas, išlaidų tinkamumas, atsiskaitymo už gautą paramą tvarka, paramos išmokų sustabdymo ir paramos grąžinimo tvarka, informavimo ir viešinimo priemonės ir kitos paramos teikimo sąlygos.
127. Projekto vykdytojas, prieš pasirašydamas paramos teikimo sutartį, privalo atsidaryti atskirą sąskaitą banke paramos lėšoms (jei paramos lėšos yra pervedamos į jo ankstesnę arba turimą banko sąskaitą, toks paramos lėšų pervedimas yra laikomas tinkamu, tačiau projekto vykdytojas turėtų pateikti banko išrašą, patvirtinantį, kad sąskaita yra tuščia ir nenaudojama, kitu atveju visa atsakomybė dėl tokio paramos lėšų pervedimo tenka projekto vykdytojui).
VIII. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMAS
devynioliktasis SKIRSNIS
LĖŠŲ IŠMOKĖJIMO PROJEKTŲ VYKDYTOJAMS IR ATASKAITŲ TEIKIMO TVARKA
128. Paramos lėšos išmokamos pagal projekto vykdytojo įgaliotai institucijai teikiamus mokėjimo prašymus. Projekto vykdytojas teikia įgaliotai institucijai avansinį (-ius), tarpinius ir galutinį mokėjimo prašymus. Prie mokėjimo prašymų, kuriuose deklaruojamos patirtos išlaidos (tiesioginės ir netiesioginės), projekto vykdytojas prideda projekto pažangos ar galutinę ataskaitas, išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijas, patvirtintas juridinio asmens vadovo (arba jo įgalioto asmens) parašu bei antspaudu, ir kitus reikalaujamus dokumentus. Mokėjimo prašymų teikimo tvarka ir terminai nustatomi paramos sutartyje. Netiesioginėms išlaidoms yra taikomi tokie patys reikalavimai, kaip ir tiesioginėms projekto išlaidoms.
129. Projekto vykdytojui paramos lėšos gali būti išmokamos vienu iš dviejų būdų:
130. Avansinis mokėjimo būdas taikomas projektų vykdytojams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos ir įstaigos (toliau vadinama – biudžetinės įstaigos) arba kiti juridiniai asmenys, kurie kartu su pirmu ir antru avansiniu mokėjimo prašymu gali pateikti banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos. Reikalavimas dėl banko garantijos arba laidavimo draudimo sutarties netaikomas projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos.
Projekto vykdytojui taikant avansinį mokėjimo būdą paramos lėšos išmokamos per du kartus pagal jo įgaliotai institucijai pateiktus pirmą ir antrą avansinius mokėjimo prašymus, kurie teikiami paramos sutartyje nustatyta tvarka:
130.1. 50 procentų avanso suma nuo paramos sutartyje numatytos lėšų sumos projekto vykdytojui išmokama pateikus avansinį mokėjimo prašymą šiai sumai sutartyje numatytais terminais. Kartu su avansiniu mokėjimo prašymu turi būti pateikiama banko garantija arba laidavimo draudimo sutartis dėl šios avanso sumos (jeigu taikoma);
130.2. likusi 50 procentų suma nuo paramos sutartyje numatytos lėšų sumos projekto vykdytojui išmokama pateikus avansinį mokėjimo prašymą šiai sumai sutartyje numatytais terminais. Kartu su avansiniu mokėjimo prašymu turi būti pateikiama banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartis dėl likusios 50 procentų paramos sumos (jeigu taikoma). Avansinis mokėjimo prašymas likusiai 50 procentų sumai nuo paramos sutartyje numatytos lėšų sumos teikiamas įgaliotai institucijai patikrinus pažangos ataskaitas kartu su tarpiniais mokėjimo prašymais ir nustačius, kad projekto vykdytojas panaudojo ne mažiau kaip 60 procentų gautos pirmojo avanso sumos;
130.3. pažangos ataskaitos ir tarpiniai mokėjimo prašymai, kuriuose deklaruojamos visos patirtos ir apmokėtos išlaidos, teikiami kartu su išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintomis kopijomis. Tokiu atveju projekto vykdytojas pagal su įgaliota institucija suderintą mokėjimo prašymų teikimo grafiką turi įgaliotai institucijai teikti tarpinius mokėjimo prašymus nuo sutartyje nustatytos projekto įgyvendinimo pradžios datos iki galutinio mokėjimo prašymo pateikimo termino;
130.4. baigęs įgyvendinti projektą, ne vėliau kaip per 2 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos sutartyje, projekto vykdytojas privalo įgaliotai institucijai pateikti galutinę ataskaitą, galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas, baigiamąją audito ataskaitą bei auditoriaus išvadą.
131. Kompensavimo su avansu būdas taikomas projektų vykdytojams, kuriems avanso suma išmokama pagal jų pateiktą avansinį mokėjimo prašymą, o likusios paramos sutartyje numatytos lėšos kompensuojamos pagal teikiamus tarpinius ir galutinį mokėjimo prašymus. Avanso suma, kurios projekto vykdytojas gali prašyti avansiniame mokėjimo prašyme, priklauso nuo banko garantijos arba laidavimo draudimo sutarties avanso sumai pateikimo (netaikoma projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos).
132. Taikant kompensavimo su avansu būdą, paramos lėšos projekto vykdytojui yra išmokamos pagal jo teikiamus mokėjimo prašymus:
132.1. ne daugiau kaip 50 procentų avanso suma nuo paramos sutartyje numatytos lėšų sumos išmokama per paramos sutartyje nustatytą terminą, jei projekto vykdytojas ne vėliau kaip iki paramos sutartyje nustatyto termino kartu su avansiniu mokėjimo prašymu pateikia banko garantiją arba laidavimo draudimą dėl avanso sumos (netaikoma projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos) arba
132.2. ne daugiau kaip 50 000,00 Lt avanso suma per paramos sutartyje nustatytą terminą, jei projekto vykdytojas ne vėliau kaip iki paramos sutartyje nustatyto termino kartu su avansiniu mokėjimo prašymu negali pateikti banko garantijos arba laidavimo draudimo;
132.3. paramos sutartyje nustatyta likusi paramos lėšų dalis išmokama, projekto vykdytojui pateikus ir įgaliotai institucijai patikrinus projekto pažangos ataskaitas bei tarpinius mokėjimo prašymus, kuriuose deklaruojamos visos patirtos ir apmokėtos išlaidos, pagrįstos pridedamomis išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintomis kopijomis. Tokiu atveju projekto vykdytojas pagal su įgaliota institucija suderintą mokėjimo prašymų teikimo grafiką teikia tarpinius mokėjimo prašymus nuo paramos teikimo sutartyje nustatytos projekto įgyvendinimo pradžios datos iki galutinio mokėjimo prašymo pateikimo termino;
132.4. baigęs įgyvendinti projektą, ne vėliau kaip per 2 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos sutartyje, projekto vykdytojas privalo įgaliotai institucijai pateikti galutinę ataskaitą, galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas bei audito ataskaitą ir auditoriaus išvadą. Įgaliotai institucijai patikrinus gautinę ataskaitą ir galutinį mokėjimo prašymą yra išmokamas paramos lėšų likutis, jei bendra pagal projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta (įskaitant ir avansu projekto vykdytojui išmokėtą sumą) suma nesiekia projektui įgyvendinti skirtos paramos lėšų sumos;
DVIDEŠIMTasis SKIRSNIS
REIKALAVIMAI PIRKIMAMS
133. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos privalo būti perkamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu ir (ar) Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos projektų vykdytojams, esantiems perkančiosiomis organizacijomis pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų taisyklėmis, patvirtintomis socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. vasario 26 d. įsakymu Nr. A1-74 (Žin., 2009, Nr. 26-1039). Jei projekto vykdytojas pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą nėra apibrėžiamas kaip perkančioji organizacija, su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos tūri būti perkamos vadovaujantis Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos projektų vykdytojams, nesantiems perkančiosiomis organizacijomis pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų tvarkos aprašu, patvirtintu socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. vasario 26 d. įsakymu Nr. A1-75 (Žin., 2009, Nr. 26-1040). Tokie patys viešųjų pirkimų reikalavimai keliami ir projekto partneriams.
134. Pirkimų priežiūrą atlieka įgaliota institucija. Įgaliota institucija projektų vykdytojams teikia reikiamą paramą ir konsultacijas dėl pirkimo taisyklių tvarkos ir paramos teikimo sutarties nuostatų. Įgaliota institucija taip pat atlieka viešųjų pirkimų dokumentacijos, pirkimų proceso bei projekto įgyvendinimo priežiūrą paramos teikimo sutartyje nustatyta tvarka.
DVIDEŠIMT pirmasis SKIRSNIS
PARAMOS TEIKIMO SUTARTIES PAKEITIMAI
136. Su įgaliota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo planuoto projekto įgyvendinimo, keičiantys projekto apimtį, projekto išlaidas, pratęsiantys projekto įgyvendinimo laiką ar kitaip keičiantys projektą, nėra leidžiami, net jeigu dėl jų neturi būti keičiama paramos teikimo sutartis. Projekto vykdytojas privalo raštu informuoti įgaliotą instituciją apie visus pakeitimus, susijusius su paramos teikimo sutarties ir projekto įgyvendinimu.
DVIDEŠIMT antrasis SKIRSNIS
NETINKAMAI ĮGYVENDINAMI PROJEKTAI
137. Europos Audito Rūmų bei Europos Komisijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, atsakingos institucijos, įgaliotos institucijos ir audito institucijos įgalioti asmenys turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti projekto vykdytojo finansinę ar ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su projektu, visas kitas aplinkybes, susijusias su projektu bei paramos teikimo sutartimi, projekto įgyvendinimo laikotarpiu ir 10 metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.
138. Įgaliota institucija turi teisę imtis veiksmų, kad būtų sustabdytas paramos teikimas arba nutraukta paramos teikimo sutartis, ir (arba) siūlyti atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl projekto vykdytojui suteiktos paramos arba jos dalies grąžinimo, jei projekto vykdytojas:
138.1. nepateikia mokėjimo prašymų ir projekto įgyvendinimo pažangos ataskaitų paramos teikimo sutartyje ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka;
138.2. teikdamas projekto paraišką, prašydamas išmokėti paramos lėšas arba vykdydamas paramos teikimo sutartį, pateikia neteisingą, klaidinamą informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti paramą arba tinkamai paramos teikimo sutarties vykdymo kontrolei;
138.3. vykdydamas projektą, pažeidžia ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus tiek, kiek jie yra susiję su projekto įgyvendinimu;
138.4. nustoja vykdyti projektą, kurios nors projekto biudžeto išlaidų kategorijos (1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ir 1.5 biudžeto eilutės) suma nukrypsta nuo paramos teikimo sutartyje planuotos sumos daugiau kaip 10 procentų (netaikoma biudžeto eilutėms „1. Tiesioginės išlaidos“ ir „2. Netiesioginės išlaidos“ , nes keitimai tarp jų yra negalimi), negali pasiekti paramos teikimo sutartyje nustatytų projekto uždavinių, tikslų ir apie tai neinformuoja įgaliotos institucijos;
138.5. per 5 metus nuo paramos teikimo sutarties pasirašymo dienos perleidžia iš paramos lėšų įsigytą turtą;
138.6. per 5 metus nuo paramos teikimo sutarties pasirašymo dienos parduoda turtą, įsigytą iš paramos lėšų (tokiu atveju turi būti grąžinama paramos suma, lygi pirminės investicijos iš paramos lėšų likutinei vertei, atsižvelgiant į atitinkamos rūšies parduoto turto naudojimo laiką ir taikomas turto nusidėvėjimo normas);
138.7. nesuderinęs su įgaliota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal paramos teikimo sutartį;
138.8. nevykdo paramos teikimo sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius ir gautinas draudimo išmokas;
138.9. nesudaro sąlygų ar neleidžia įgaliotiems asmenims apžiūrėti vietoje ir (arba) patikrinti, kaip įgyvendinamas projektas ir (arba) kaip vykdoma veikla po paramos suteikimo;
138.10. nevykdo paramos teikimo sutarties sąlygų, nustatančių projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;
138.11. pažeidžia norminiuose teisės aktuose ir paramos teikimo sutartyje nustatytą dokumentų saugojimo tvarką;
138.12. nuolat pažeidinėja aplinkos apsaugos, priešgaisrines, higienos, veterinarijos ir kitas taisykles, reglamentuojančias projekto vykdytojo veiklą;
138.13. nepradeda vykdyti projekto per paramos teikimo sutartyje nustatytą terminą arba nesilaiko nustatyto projekto įgyvendinimo grafiko;
138.14. įgyvendinant projektą, likviduojamas ar reorganizuojamas arba jam iškeliama byla dėl bankroto;
139. Įgaliota institucija, nustačiusi ir (ar) gavusi informacijos, kad esama paramos teikimo sutarties pažeidimų, per 20 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo dienos atlieka papildomą projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (ar) patikrą vietoje.
140. Įgaliota institucija, atlikusi papildomą projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (ar) patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, nustato projekto vykdytojui terminą (ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų), per kurį aptikti pažeidimai turi būti ištaisyti, ir gali sustabdyti atitinkamo projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą (jei mokėjimo prašymas yra pateiktas).
141. Jei projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, įgaliota institucija apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus nedelsdama informuoja atsakingą instituciją, kuriai siūlo sustabdyti arba nutraukti paramos teikimą, sumažinti paramą, grąžinti nurodytą paramos lėšų sumą ir pan. Įgaliota institucija, įtarusi nusikalstamą veiką, susijusią su EIF paramos panaudojimu, kuo skubiau, bet ne vėliau nei per 5 darbo dienas, informuoja atsakingą instituciją, o pastaroji savo ruožtu informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau vadinama – FNTT), kartu pateikdama visą turimą informaciją.
142. Atsakinga institucija, gavusi įgaliotos institucijos pasiūlymą, nurodytą šių Gairių 138 punkte, per 20 darbo dienų išnagrinėja šį pasiūlymą ir priima sprendimą:
142.2. nutraukti paramos teikimą bei paramos teikimo sutartį ir pareikalauti grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį;
143. Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamų projektų, atsižvelgia į tai, ar projektas įgyvendinamas netinkamai dėl projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti, teikiant projekto paraišką.
144. Projekto vykdytojas gali pateikti atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti įgaliotai institucijai. Informaciją, paaiškinimus ir dokumentus atsakinga institucija išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo jos gavimo dienos ir priima sprendimą.
145. Atsakinga institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos apie priimtą sprendimą registruotu laišku informuoja įgaliotą instituciją ir projekto vykdytoją.
146. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl paramos teikimo sustabdymo arba paramos teikimo sutarties nutraukimo ir paramos lėšų gražinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti įgaliotą ir atsakingą institucijas.
147. Paramos teikimą atsakinga institucija gali atnaujinti tik projekto vykdytojui pašalinus pažeidimus ir apie tai raštu informavus įgaliotą ir atsakingą institucijas.
148. Paramos teikimo sutartis laikoma nutraukta, kai atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti paramos teikimą bei paramos teikimo sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.
149. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sumažinti paramą projekto vykdytojui, paramos teikimo sutartis laikoma pakeista nuo tokio sprendimo priėmimo dienos. Projekto vykdytojui atsisakius vykdyti pakeistos paramos teikimo sutarties sąlygas, paramos teikimo sutartis nutraukiama Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka.
DVIDEŠIMT trečiasis SKIRSNIS
PROJEKTŲ UŽBAIGIMAS
151. Galutinę projekto ataskaitą ir galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas, auditoriaus išvadą bei audito ataskaitą, projekto vykdytojas teikia įgaliotai institucijai ne vėliau kaip per 2 mėn. nuo projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos sutartyje. Esant būtinybei, galutinės projekto ataskaitos teikimo terminas gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip 10 darbo dienų. Ataskaitos nagrinėjimo laikotarpis – 20 darbo dienų. Jis gali būti patęstas dėl trūkstamų dokumentų siuntimo ar kitų objektyvių priežasčių, turinčių įtakos ataskaitos nagrinėjimui, tačiau ne ilgiau kaip 5 darbo dienos.
152. Galutinė projekto ataskaita turi būti pasirašyta ataskaitą parengusio asmens ir projekto vykdytojo vadovo.
153. Šioje ataskaitoje:
153.1. pateikiama projekto įgyvendinimo santrauka, išdėstoma projekto metu įgyvendinta veikla ir pasiekti rezultatai (planuoti ir faktiškai pasiekti), svarbiausi rodikliai;
153.2. aprašomos projekto partnerių pasirinkimo priežastys, atskirų partnerių atsakomybė ir bendradarbiavimas įgyvendinant projektą;
153.3. apibendrinami iškilę sunkumai ir priemonės, kurių buvo imtasi jiems spręsti, taip pat teikiamos rekomendacijos, kaip projektą buvo galima įgyvendinti geriau;
153.5. pateikiama finansinė ataskaita pagal atskirus finansavimo šaltinius, kurioje nurodomos planuotos bei faktiškai panaudotos kiekvieno šaltinio lėšos ir visos patirtos tinkamos finansuoti projekto išlaidos;
DVIDEŠIMT ketvirtasiS SKIRSNIS
PROJEKTŲ DOKUMENTŲ SAUGOJIMAS
155. Visi su EIF remiamo projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi ne trumpiau kaip 10 metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.
156. Projekto vykdytojas ir partneriai (jei taikoma) privalo saugoti:
156.4. projekto tarpinių ir galutinių projekto įgyvendinimo ataskaitų bei jų priedų kopijas, projekto dalyvių sąrašus;
156.6. susirašinėjimo su įgaliota institucija ir atsakinga institucija, taip pat su kitomis paramą administruojančiomis institucijomis dokumentų kopijas;
156.7. viešųjų pirkimų arba pirkimų vykdymo dokumentų originalus arba tinkamai patvirtintas kopijas;
DVIDEŠIMT penktasis SKIRSNIS
SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS
157. Pareiškėjai arba projektų vykdytojai turi teisę apskųsti įgaliotos institucijos ir atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu.
158. Įgaliotos institucijos sprendimus, veiksmus ar neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, pareiškėjas turi teisę raštu apskųsti atsakingai institucijai per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius įgaliotos institucijos sprendimus, veiksmus ar neveikimą. Atsižvelgdama į paraiškos registravimo ir vertinimo dokumentus, atsakinga institucija per 20 darbo dienų nuo pareiškėjo skundo gavimo ir užregistravimo dienos išnagrinėja skunde pateiktus argumentus ir nustato, ar jie pagrįsti. Atsakinga institucija gali nuspręsti, kad:
158.2. įgaliotos institucijos sprendimai, veiksmai ar neveikimas yra nepagrįsti ir neteisėti. Tokiu atveju atsakinga institucija įpareigoja įgaliotą instituciją pakartoti vertinimo procedūrą arba atlikti kitus veiksmus ir nustato terminą, per kurį vertinimo procedūra turi būti pakartota arba atlikti kiti veiksmai.
159. Atsakinga institucija, priėmusi šių Gairių 158.1 ir 158.2 punktuose nurodytus sprendimus, apie juos informuoja pareiškėją ir įgaliotą instituciją per 5 darbo dienas nuo sprendimo dėl pareiškėjo skundo priėmimo dienos.
160. Atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos atranka ir sprendimo dėl paramos skyrimo (neskyrimo) priėmimu, pareiškėjas turi teisę apskųsti teismui per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą.
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių
piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
1 priedas
(Paraiškos dėl projekto finansavimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 m. metinę programą forma)
|
__________________ (paraišką gavusios ir užregistravusios institucijos pavadinimas)
GAUTA ________ Nr._______ (data)
Registravo __________________ (pareigų pavadinimas, parašas, vardas, pavardė)
|
|
(Gautos paraiškos registracijos žyma) |
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
PARAIŠKA DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PAGAL EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2010 M. METINĘ PROGRAMĄ
1. Pareiškėjo duomenys
1.1. Pareiškėjo rekvizitai |
||
1.1.1. pareiškėjo pavadinimas |
|
|
1.1.2. pareiškėjo kodas |
|
|
1.1.3. pareiškėjo teisinė forma |
|
|
1.1.4. pareiškėjo banko pavadinimas |
|
|
1.1.5. pareiškėjo banko sąskaitos numeris |
|
|
1.1.6.PVM mokėtojas |
£ Taip PVM mokėtojo kodas |
|
£ Ne PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
||
1.2. Buveinės adresas |
||
1.2.1. gatvė |
|
|
1.2.2. namo numeris |
|
|
1.2.3. pašto indeksas |
|
|
1.2.4. vietovė |
|
|
1.2.5. telefono numeris |
|
|
1.2.6. fakso numeris |
|
|
1.2.7. el. pašto adresas |
|
|
1.3. Pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo |
||
1.3.1. pareigos |
|
|
1.3.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.3.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
1.4. Projekto vadovas |
||
1.4.1. pareigos |
|
|
1.4.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.4.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
1.5. Projekto finansininkas |
||
1.5.1. pareigos |
|
|
1.5.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.5.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
3. Duomenys apie partnerį (-ius)
Ar projektas turi partnerį (-ius): |
£ Taip £ Ne |
Nr. |
Pavadinimas |
Kodas |
Teisinė forma |
Buveinės adresas |
PVM mokėtojas |
||||
gatvė |
namo nr. |
pašto kodas |
vietovė |
£ Taip
PVM mokėtojo kodas |
£ Ne
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
4. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos
4.1. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“ (jeigu taikoma)
Eilutės Nr. |
Remiami veiksmai |
Prašoma paramos suma |
Kiti finansavimo šaltiniai |
4.1.1. |
Programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.1.2. |
Programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.1.3. |
Programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.1.4. |
Programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.2. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose“ (jeigu taikoma)
Eilutės Nr. |
Remiami veiksmai |
Prašoma paramos suma |
Kiti finansavimo šaltiniai |
4.2.1. |
Tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais |
|
|
4.2.2. |
Kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.3. Projekto įgyvendinimo trukmė
Projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga |
Bendra projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais |
Nuo .................... iki .................. |
................................ mėn. |
5. Projekto santrauka (trumpas projekto esmės, veiklų ir rezultatų aprašymas)
5.1. Projekto esmės aprašymas 5.2. Projekto veiklų ir rezultatų aprašymas |
6. Projekto įgyvendinimo rezultatai
Tikslas (-ai) |
Uždaviniai |
Projekto veiklos (veiklos Nr.) |
Rezultato rodikliai |
Nr. 1 tikslas |
Nr. 1.1 uždavinys |
Nr. 1.1.1 |
|
Nr. 1.1.2 |
|
||
... |
|
||
Nr. 1.2 uždavinys |
Nr. 1.2.1 |
|
|
Nr. 1.2.2 |
|
||
... |
|
||
Nr. ...tikslas |
Nr. ...uždavinys |
|
|
|
|
||
|
|
||
Nr. ...uždavinys |
|
|
|
|
|
||
|
|
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
7. Projekto finansavimo šaltiniai
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Suma, Lt |
Dalis nuo bendros projekto vertės, proc. |
1. Paramos lėšos |
|
|
2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
2.1. Nacionalinės lėšos |
|
|
2.1.1. valstybės biudžeto lėšos |
|
|
2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
2.2. Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
3. Europos investicijų banko paskola |
|
|
4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais |
|
|
5. Iš viso: |
|
|
8. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Detalaus projekto biudžeto eilutės numeris ir išlaidų pavadinimas |
Vienetai |
Vienetų skaičius |
Bendra suma su PVM, Lt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6 lentelės trečiojoje skiltyje ir 8 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos šioje lentelėje nėra detalizuojamos.
Pastaba. Stulpelyje „Bendra suma, Lt“ įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis detaliajame projekto biudžete.
9. Projekto veiklų planas
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Trukmė mėn. |
Veiklos vykdymo mėnuo |
||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
... |
||
Veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Veiklų, kurios nurodytos 6 lentelės trečiojoje skiltyje, 8 lentelėje ir 9 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos, kurios detalizuoja pagrindines veiklas ir papildomas veiklas iš 8 lentelės, t. y. smulkesnės veiklos, turi būti numeruojamos atitinkamai pagal pagrindinės veiklos ar papildomos veiklos iš 8 lentelės numeraciją.
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
10. Projekto atitiktis Gairėse pareiškėjams nurodytiems atrankos kriterijams
10.1. Projektas geriausiai įgyvendina EIF 2010 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus
|
10.3. Pareiškėjo kompetencija ir patirtis
10.3.1. Pareiškėjo patirtis (metais) ir kompetencija dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe ir (arba) įgyvendinant remiamus veiksmus
|
10.3.2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus: įgyvendintų projektų pavadinimai, paramos šaltinis, paramos suma, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus
10.3.2.1. pareiškėjo
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Paramos šaltinis |
Paramos suma, Lt |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
10.4. Projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo
|
11. Tikslinės grupės
Numatyta projekto tikslinė grupė |
Tikslinės grupės asmenų skaičius projekto veiklose |
|
1. Teisėtai Lietuvos Respublikoje gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai |
|
|
1.1. |
trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
1.2. |
trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
2. Trečiosios šalies teritorijoje esantys trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomos konkrečios priemonės iki išvykimo ir (arba) kurie atitinka Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytas sąlygas, be kita ko, susijusias su gebėjimu integruotis Lietuvos visuomenėje |
|
|
3. Kita tikslinė grupė, turinti tiesioginį ryšį su projekto pagal remiamą veiksmą įgyvendinimu 3.1. ______________________________ 3.2. ______________________________ ... (įrašyti) |
|
12. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas
12.2. Projekto tęstinumo arba dvigubo finansavimo nebuvimo pagrindimas (jeigu taikoma)
Teikiamo projekto veiklos numeris ir pavadinimas * |
Įgyvendinamo projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos (jeigu taikoma) |
Įgyvendinto projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos |
Įgyvendinamos veiklos, programos iš nacionalinių lėšų, valstybės deleguotos funkcijos |
Esminiai skirtumai tarp projektų veiklų, programų bei deleguotų funkcijų ir (ar) kiti komentarai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6 lentelės trečiojoje skiltyje ir šioje lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti.
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
13. Projekto įgyvendinimo pajėgumai
13.1. Personalas, įgyvendinantis projektą
Personalas |
Funkcijos |
Laikas mėnesiais |
Patirtis ir kompetencija |
1. Projekto vadovas |
|
|
|
2. Finansininkas |
|
|
|
... |
|
|
|
13.2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą*
13.3. Patalpos ir įranga
3. Pareiškėjo ir jo partnerių finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), ______ lapai.
4. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos) , ______ lapai.
5. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos) , ______ lapai.
10. Nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, ______ lapai.
11. Finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (jeigu taikoma) (Gairių 12 priedas), _______ lapai.
12. Ūkio subjektui ir jo partneriui (-iams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (jeigu taikoma) (Gairių 13 priedas), _______ lapai.
13. Dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija vidutinio įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis, _______ lapai.
PAREIŠKĖJO PATVIRTINIMAS
________________________________
(pareiškėjo pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, __________________________________________________, patvirtinu,
(vardas ir pavardė)
kad:
- šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
- prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;
- nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
- man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
- man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EIF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
- sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);
- sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką, nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą, būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
- nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
- nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;
- esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EIF lėšomis;
- sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar esu tinkamas gauti paramą;
- patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi, nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
____________ (pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
PROJEKTO PARTNERIO PATVIRTINIMAS (jeigu taikoma)*
________________________________
(partnerio pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, __________________________________________________, patvirtinu,
(vardas ir pavardė)
kad:
- esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EIF lėšomis;
- šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
- nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
- man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
- man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EIF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
- sutinku, kad informacija apie pateiktą paraišką, nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą, būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
- nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
- nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;
- sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar projektas yra tinkamas gauti paramą;
- patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi, nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
____________ (partnerio atstovo pareigų pavadinimas) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
A.V.
* Kiekvienas projekto partneris pateikia savo patvirtinimą atskirai
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių
piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
2 priedas
|
__________________ (paraišką gavusios ir užregistravusios institucijos pavadinimas)
GAUTA ________ Nr._______ (data)
Registravo __________________ (pareigų pavadinimas, parašas, vardas, pavardė)
|
|
(Gautos paraiškos registracijos žyma) |
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
PARAIŠKOS DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO PAGAL EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI 2010 M. METINĘ PROGRAMĄ PILDYMO INSTRUKCIJA
1. Pareiškėjo duomenys
1.1. Pareiškėjo rekvizitai |
||
1.1.1. pareiškėjo pavadinimas |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens pavadinimą pagal juridinio asmens steigimo dokumentus |
|
1.1.2. pareiškėjo kodas |
Nurodykite kodą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
1.1.3. pareiškėjo teisinė forma |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
1.1.4. pareiškėjo banko pavadinimas |
Banko kodą privaloma nurodyti tik prieš paramos teikimo sutarties pasirašymą |
|
1.1.5. pareiškėjo banko sąskaitos numeris |
Sąskaitos, į kurią bus pervedamos paramos lėšos, numerį nurodyti privaloma tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
1.1.6. PVM mokėtojas |
£ Taip – pažymima, jeigu juridinis asmuo yra PVM mokėtojas. PVM mokėtojo kodas – įrašyti |
|
£ Ne – pažymima, jeigu juridinis asmuo nėra PVM mokėtojas. PVM nemokėjimo teisinis pagrindas – įrašyti |
||
1.2. Buveinės adresas |
||
1.2.1. gatvė |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.2.2. namo numeris |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.2.3. pašto indeksas |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.2.4. vietovė |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.2.5. telefono numeris |
Nurodykite pareiškėjo telefono numerį. Šiuo numeriu bus susisiekiama su pareiškėju vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.2.6. fakso numeris |
Nurodykite pareiškėjo fakso numerį. Šiuo numeriu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.2.7. el. pašto adresas |
Nurodykite pareiškėjo elektroninio pašto adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EIF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
1.3. Pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo |
||
1.3.1. pareigos |
Nurodykite, kokias pareigas institucijoje užima pareiškėjo institucijos vadovas ar jo įgaliotas asmuo |
|
1.3.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.3.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
1.4. Projekto vadovas |
||
1.4.1. pareigos |
Nurodykite, kokias pareigas ir kokioje institucijoje užima projekto vadovas |
|
1.4.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.4.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
1.5. Projekto finansininkas |
||
1.5.1. pareigos |
Nurodykite, kokias pareigas ir kokioje institucijoje užima projekto finansininkas |
|
1.5.2. vardas ir pavardė |
|
|
1.5.3. telefono numeris, el. paštas |
|
|
2. Apibendrintas paraišką teikiančios organizacijos aprašymas
Nurodykite pagrindinius organizacijos tikslus, apibrėžkite veiklą, nuolat dirbančio personalo skaičių, organizacijos pajamų šaltinį (ne daugiau kaip 0,5 psl.)
|
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
3. Duomenys apie partnerį (-ius)
Ar projektas turi partnerį (-ius): |
£ Taip – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais £ Ne – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti individualiai, be partnerių |
Pildoma, jei pareiškėjas planuoja įgyvendinti projektą kartu su partneriu(-iais). Dėl kiekvieno partnerio turi būti užpildyta atskira eilutė
Nr. |
Pavadinimas |
Kodas |
Teisinė forma |
Buveinės adresas Nurodykite partnerio registracijos vietą |
PVM mokėtojas |
||||
gatvė |
namo nr. |
pašto kodas |
vietovė |
£ Taip
PVM mokėtojo kodas |
£ Ne
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
||||
1. |
Nurodykite partnerio įmonės, įstaigos, organizacijos ar kito juridinio asmens pavadinimą pagal registracijos pažymėjimo duomenis |
Nurodykite juridinio asmens kodą |
Nurodykite partnerio teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos
4.1. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“ (jeigu taikoma)
Nurodoma prašoma paramos suma ir kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) pagal pasirinktą remiamą veiksmą, pagal kurį bus įgyvendinamas teikiamas projektas.
Eilutės Nr. |
Remiami veiksmai |
Prašoma paramos suma |
Kiti finansavimo šaltiniai |
4.1.1. |
Programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.1.2. |
Programų ir veiklos, skirtų užmegzti ir palaikyti ryšius su konkrečiomis trečiųjų šalių piliečių grupėmis (pavyzdžiui, asmenų, kuriems taikoma priėmimo tvarka, išlaikytiniais, vaikais, moterimis, pagyvenusio amžiaus, neįgaliais ar neraštingais asmenimis), kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.1.3. |
Programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.1.4. |
Programų ir veiklos, skirtų teikti įvairias konsultacijas ir informaciją trečiųjų šalių piliečiams, sudarant palankesnes galimybes jiems naudotis viešomis ir privačiomis paslaugomis, kūrimas ir tobulinimas |
|
|
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
4.2. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos pagal prioritetą „Valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose“ (jeigu taikoma)
Nurodoma prašoma paramos suma ir kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) pagal pasirinktą remiamą veiksmą, pagal kurį bus įgyvendinamas teikiamas projektas.
Eilutės Nr. |
Remiami veiksmai |
Prašoma paramos suma |
Kiti finansavimo šaltiniai |
4.2.1. |
Tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais |
|
|
4.2.2. |
Kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas |
|
|
4.3. Projekto įgyvendinimo trukmė
Nurodoma projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga bei planuojama projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais. Nurodoma planuojamų tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pradžia ir pabaiga. Projekto pradžios ir pabaigos data, o kartu tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pradžia ir pabaiga negali būti vėlesnė, nei nustatyta Gairėse pareiškėjams.
Projekto įgyvendinimo pradžia ir pabaiga |
Bendra projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais |
Nuo.................. iki.................. |
................................ mėn. |
Pvz., Nuo 2010-01-01 iki 2010-12-31 |
Pvz., 12 mėn. |
4.4. Projekto įgyvendinimo vieta
Nurodoma projekto įgyvendinimo vieta. Projektas turi būti vykdomas Lietuvos Respublikos teritorijoje, tačiau tinkamai pagrįstais atvejais projekto veiklos gali būti atliekamos ir kitų ES valstybių narių teritorijoje. Jeigu kuri nors veikla (pvz., specialisto stažuotė) vykdoma kitos ES valstybės narės teritorijoje, šios veiklos būtinumą reikia pagrįsti 5 lentelėje.
4.4.1. Projekto įgyvendinimo vieta yra Lietuvos Respublika |
|
Taip |
|
Ne |
|
4.4.2. Ar dalis projekto veiklų vykdoma kitų ES valstybių narių teritorijoje? |
|
Taip |
|
Ne |
5. Projekto santrauka (trumpas projekto esmės, veiklų ir rezultatų aprašymas)
Santrauka turi užimti ne daugiau kaip 2 psl.
5.1. Projekto esmės aprašymas Trumpai paaiškinama: - kokioms problemoms spręsti reikalingas projektas, kodėl ir kam reikalingi projekto rezultatai; - kaip pareiškėjas susijęs su spręstina problema ir kodėl būtent jis teikia paraišką; - vieta, kurioje bus įgyvendinamas projektas; - kodėl pasirinktas būtent toks problemos sprendimo būdas; - kokie projekto parengimo darbai jau atlikti; - kas bus atsakingas už projekto įgyvendinimą, kaip įgyvendinimas bus organizuojamas; - kokiomis viešinimo ir informavimo priemonėmis planuojama skleisti informaciją apie projektą, jo tikslus ir rezultatus. 5.2. Projekto veiklų ir rezultatų aprašymas Aprašoma pagrindinių planuojamų projekto veiklų detali įgyvendinimo eiga, taip pat detaliai aprašoma kiekvienos pagrindinės veiklos tikslas, paskirtis, dalyviai, veiklos reikšmingumas ir nauda, veiklos įgyvendinimo vieta, susiejant su projekto tikslais ir rezultatais, taip pat – su sprendžiamomis problemomis |
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
6. Projekto įgyvendinimo rezultatai
Paraiškos 6 lentelėje nurodomos tik pagrindinės projekto veiklos, neįtraukiant tokių papildomų veiklų kaip: projekto administravimas, viešinimas, auditas ir kt. Su šioje lentelėje identifikuotomis veiklomis siejamas projekto veiklų planas (9 lentelė) ir projekto biudžetas.
Viena veikla turi turėti mažiausiai vieną pagrindinį rodiklį, kuris turėtų būti apibūdinamas keliais parametrais (jeigu taikoma), pvz., rezultato rodiklis – išleista 1 knyga, tiražas – 50 egz. Šioje lentelėje nurodytas rezultato rodiklio vienetų kiekis turi sutapti su detaliojo projekto biudžeto pagrindime nurodytų vienetų skaičiumi. Pagal pagrindinį rodiklį bus identifikuojamas sėkmingas konkrečios veiklos įvykdymas (veikla yra procesas, rodikliai – proceso metu gauta nauda). Nurodant fizinius projekto įgyvendinimo rodiklius, turi būti nurodomas rodiklio pavadinimas, vienetas ir vienetų kiekis. Rodikliai turi būti realūs ir pasiekiami, nes pagal juos bus vertinama projekto įgyvendinimo sėkmė. Jeigu, patvirtinus projektą, nustatyti rodikliai nepasiekiami, finansavimas iš paramos lėšų gali būti sumažintas, nutrauktas ir (arba) išieškotos jau išmokėtos paramos lėšos. Rezultatų rodikliai turi būti nustatomi taip, kad būtų galima surinkti ir pateikti duomenis, patvirtinančius projekto įgyvendinimo pažangą.
Tikslas (-ai) |
Uždaviniai |
Projekto veiklos (veiklos nr.) |
Rezultato rodikliai |
Nr. 1 tikslas |
Nr. 1.1 uždavinys |
Nr. 1.1.1 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
Nr. 1.1.2 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. 1.1... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. 1.2 uždavinys |
Nr. 1.2.1 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
|
Nr. 1.2.2 Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. 1.2... Konkrečios veiklos tikslui pasiekti ir uždaviniams įgyvendinti |
Vienai veiklai nurodomas mažiausiai vienas konkretus rodiklis, kuris bus pasiektas |
||
Nr. ...tikslas |
Nr. ...uždavinys |
|
|
|
|
||
|
|
||
Nr. ...uždavinys |
|
|
|
|
|
||
|
|
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
7. Projekto finansavimo šaltiniai
Nurodomi planuojami projekto finansavimo šaltiniai, išskiriant, kokio dydžio visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų dalį planuojama padengti iš paramos lėšų ir kokio dydžio dalį – iš pareiškėjo nuosavo indėlio lėšų (jeigu taikoma). Jei PVM yra tinkamos finansuoti išlaidos, sumos nurodomos su PVM, jei netinkamos – be PVM.
Jei pareiškėjas projektą planuoja įgyvendinti tik iš paramos lėšų, turi būti pildomos 1 („Paramos lėšos“) ir 5 („Iš viso“) eilutės. Tokiu atveju duomenys, nurodyti 1 ir 5 eilutėse, turi sutapti. Pildymo pavyzdys, kai projektą planuojama įgyvendinti tik iš paramos lėšų, pateiktas lentelėje.
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Suma, Lt |
Dalis nuo bendros projekto vertės, proc. |
1. Paramos lėšos |
431 600,00 |
100 |
2. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
2.1. Nacionalinės lėšos |
|
|
2.1.1. valstybės biudžeto lėšos |
|
|
2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
2.2. Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
3. Europos investicijų banko paskola |
|
|
4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais |
|
|
5. Iš viso: |
431 600,00 |
100 |
8. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos
Pirmajame stulpelyje „Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)“ reikia nurodyti visų veiklų iš 6 lentelės trečiosios skilties numerius ir pavadinimus bei papildomas veiklas (pvz., projekto viešinimas, projekto administravimas, auditas ir kt.). Papildomos veiklos numeruojamos eilės tvarka, atsižvelgiant į paskutinį pagrindinės veiklos numerį (pvz., jeigu paskutinis pagrindinės veiklos numeris 2.3.3, tai pirmos papildomos veiklos numeris bus 3, antros – 4 ir t. t.).
Antrajame šios lentelės stulpelyje „Detalaus projekto biudžeto eilutės numeris ir išlaidų pavadinimas“ nurodomos tų detalaus projekto biudžeto (Gairių 3 priedas) eilučių, kuriose numatytos lėšos šioje lentelėje nurodytoms veikloms įgyvendinti, numeriai ir išlaidų pavadinimai (šiame stulpelyje nurodyti biudžeto eilučių numeriai ir išlaidų pavadinimai turi sutapti su detaliojo projekto biudžeto eilučių numeriais ir turiniu).
Trečiajame šios lentelės stulpelyje „Vienetai“ nurodomi vienetų pavadinimai, kurie turi sutapti su detaliajame projekto biudžete nurodytais mato vienetais.
Ketvirtajame šios lentelės stulpelyje „Vienetų skaičius“ nurodomas vienetų skaičius, kuris turi sutapti su detaliajame projekto biudžete (Gairių 3 priedas) nurodytu vienetų skaičiumi.
Stulpelyje „Bendra suma su PVM, Lt“ nurodytos lėšų sumos turi sutapti su detaliojo projekto biudžeto (Gairių 3 priedas) stulpelyje „Iš viso su PVM“ nurodytomis sumomis.
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Detalaus projekto biudžeto eilutės numeris ir išlaidų pavadinimas |
Vienetai |
Vienetų skaičius |
Bendra suma su PVM, Lt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6 lentelės trečiojoje skiltyje ir 8 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos šioje lentelėje nėra detalizuojamos.
Pastaba. Stulpelyje „Bendra suma, Lt“ įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis detaliajame projekto biudžete.
9. Projekto veiklų planas
Lentelėje būtina išsamiai aprašyti visas projekto veiklas, nurodytas paraiškos 6 lentelėje, ir papildomas veiklas, nurodytas 8 lentelėje, kad būtų pasiekti 6 lentelėje nurodyti rezultatai. Nurodoma planuojamų projekto veiklos sričių trukmė ir jų įgyvendinimo išdėstymas pagal mėnesius, išskiriant bendrą veiklos įgyvendinimo trukmę.
Rekomenduojama projekto veiklas suskirstyti į smulkesnes veiklas, pvz., mokant projekto dalyvius, gali būti vykdomos tokios veiklos: dalyvių registracija, mokymo priemonių įsigijimas, mokymo paslaugos pirkimas, paskaitų organizavimas ir vedimas, dalyvių egzaminavimas ir kt.
Projekto pagrindinių ir papildomų veiklų skirstymas į smulkesnes veiklas turi būti logiškas ir nuoseklus. Pasirinktos veiklos turi būti susietos tarpusavyje ir su planuojamais rezultatais. Atkreipiame dėmesį į tai, kad viešieji pirkimai gali būti išskiriami ne kaip papildoma veikla, bet kaip atskirų veiklų smulkesnė veikla. Kaip papildomos veiklos projekto administravimas smulkesnės veiklos gali būti išskirtos: projekto ataskaitų rengimas ir teikimas, t. y. projekto administravimas, vertinimas, viešinimas, auditas ir pan. Lentelėje pateiktas pagrindinės veiklos ir ją detalizuojančios (smulkesnės) veiklos pavyzdys.
Veiklos numeris ir pavadinimas (veiklos iš 6 lentelės ir papildomos veiklos)* |
Trukmė mėn. |
Veiklos vykdymo mėnuo |
||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
... |
||
Veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veiklą detalizuojančios (smulkesnės) veiklos numeris ir pavadinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2. Trečiųjų šalių piliečių mokymas |
6 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.1. dalyvių registracija |
1 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.2. mokymo paslaugos pirkimas (viešųjų pirkimų organizavimas ir vykdymas) |
2 |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.3. paskaitų organizavimas ir vedimas |
2 |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.4. dalyvių egzaminavimas |
1 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6 lentelės trečiojoje skiltyje, 8 lentelėje ir 9 lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti. Veiklos, kurios detalizuoja pagrindines veiklas ir papildomas veiklas iš 8 lentelės, t. y. smulkesnės veiklos, turi būti numeruojamos atitinkamai pagal pagrindinės veiklos ar papildomos veiklos iš 8 lentelės numeraciją.
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
10. Projekto atitiktis Gairėse pareiškėjams nurodytiems atrankos kriterijams
Paraiškos 10.1–10.7 punktuose aprašyti ir pagrįsti (kur įmanoma, remiantis oficialiais statistiniais šaltiniais, tyrimais, juridinio asmens veiklos dokumentais), kaip projektas atitinka šiuos projektų atrankos kriterijus.
10.1. Projektas geriausiai įgyvendina EIF 2010 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus
|
10.3. Pareiškėjo kompetencija ir patirtis
10.3.1. Pareiškėjo patirtis (metais) ir kompetencija dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe ir (arba) įgyvendinant remiamus veiksmus
Aprašyti pareiškėjo ankstesnę patirtį ir kompetenciją dirbant su šio projekto tikslinėmis grupėmis ir (arba) įgyvendinant remiamus veiksmus. Patirtis įgyvendinant remiamus veiksmus gali būti suprantama ir kaip patirtis, įgyta įgyvendinant panašius veiksmus bei priemones, skatinančius kitų pažeidžiamų grupių integraciją. Pvz., su tam tikra tiksline grupe gali būti susijęs organizacijos veiklos pobūdis; patirčiai apibūdinti tinka ir tam tikroms socialinėms grupėms anksčiau rengtų įvairių priemonių – seminarų, mokymų – organizavimas ir kt. Nurodykite, kiek metų dirbta su šio projekto tikslinėmis grupėmis arba įgyvendinti remiami (arba panašūs) veiksmai.
|
10.3.2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus: įgyvendintų projektų pavadinimai, paramos šaltinis, paramos suma, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus
Nurodomas projekto pavadinimas, paraiškos / projekto registracijos numeris, paramos šaltinis, paramos suma, projekto įgyvendinimo laikotarpis. Stulpelyje „Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą“ rekomenduojama nurodyti organizacijos vaidmenį ( pvz., pareiškėjas, partneris) ir atsakomybę bei projekto įgyvendinimo eigą: pateikta paraiška, projektas pradėtas, vykdomas, baigtas. Jei projektas baigtas, pateikiama trumpa informacija apie rezultatus.
10.3.2.1. pareiškėjo
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Paramos šaltinis |
Paramos suma, Lt |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą |
1. |
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
10.4. Projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo
|
10.5. Projektas atitinka tikslinės grupės poreikius
Įvardyti tikslinę grupę, pateikti išsamią ir objektyvią informaciją apie specifines tikslinės grupės problemas (išsilavinimo, profesines, socialines, kita) bei poreikius. Pagrįsti, kaip projekto rezultatai prisidės prie tikslinės grupės problemų sprendimo, kaip ir kiek pagerins tikslinės grupės padėtį |
10.8. Projektas tęsia ir (ar) papildo įgyvendinto ar įgyvendinamo EIF projekto veiklą
Jeigu teikiamas projektas tęsia ir (ar) papildo įgyvendinto ar įgyvendinamo EIF projekto veiklas, šioje lentelėje reikia pagrįsti veiklos tęstinumo būtinybę, o paraiškos 12.2 lentelėje pažymėti konkrečias veiklas |
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
11. Tikslinės grupės
Pateikti konkrečius duomenis apie projekto tikslines grupes. Remiantis šiais duomenimis, turi būti apskaičiuojamos projekto dalyviams būtinos išlaidos. Ši informacija bus naudojama vykdant projekto įgyvendinimo priežiūrą ir vertinimą: paraiškoje nurodyti skaičiai bus lyginami su realiai pasiektais rezultatais.
Numatyta projekto tikslinė grupė |
Tikslinės grupės asmenų skaičius projekto veiklose Nurodomas bendras tikslinės grupės asmenų, dalyvaujančių projekte, skaičius |
|
1. Teisėtai Lietuvos Respublikoje gyvenantys trečiųjų šalių piliečiai |
|
|
1.1. |
trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
1.2. |
trečiųjų šalių piliečiai, turintys leidimus nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
2. Trečiosios šalies teritorijoje esantys trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomos konkrečios priemonės iki išvykimo ir (arba) kurie atitinka Lietuvos Respublikos teisės aktuose numatytas sąlygas, be kita ko, susijusias su gebėjimu integruotis Lietuvos visuomenėje |
|
|
3. Kita tikslinė grupė, turinti tiesioginį ryšį su projekto pagal remiamą veiksmą įgyvendinimu 3.1. _____________________ 3.2. _____________________ ... (įrašyti) Nurodoma kita tikslinė grupė, kuri turi tiesioginį ir aiškiai nustatomą ryšį su projekto įgyvendinimu, pavyzdžiui, Lietuvos visuomenės atstovai; kompetentingos institucijos; įstaigų, įmonių ar organizacijų darbuotojai ir t. t. |
|
Jei yra tikslinės grupės atstovų, kurie pagrindinėse projekto veiklose dalyvaus netiesiogiai, tuomet po lentele nurodomas tikslinės grupės atstovų skaičius.
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
12. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas
12.1. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (kam ir kodėl būtini projekto rezultatai)
Konkrečiai ir išsamiai aprašyti problemą, kuriai spręsti prašoma paramos, pateikti problemos priežasčių ir pasekmių analizę (remtis oficialia statistine informacija, tyrimais, apklausomis, nurodant šaltinius, publikacijas). Pagrįsti, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas, ir nurodyti, kaip projekto rezultatai prisidės prie problemos išsprendimo. Pageidautina nurodyti kitų šalių patirtį sprendžiant šią problemą
|
12.2. Projekto tęstinumo arba dvigubo finansavimo nebuvimo pagrindimas (jeigu taikoma)
Prašome trumpai pateikti informaciją apie įgyvendintus, šiuo metu įgyvendinamus projektus, kuriems skirta parama iš EIF arba kitų ES lėšų, pvz., EPF, EQUAL, ESF ar kitų ES arba nacionalinių šaltinių, kad būtų galima įsitikinti, kad tas pats projektas nebus finansuotas antrą kartą arba kodėl būtinas projekto tęstinumas.
Teikiamo projekto veiklos numeris ir pavadinimas * |
Įgyvendinamo projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos (jeigu taikoma) |
Įgyvendinto projekto iš ES lėšų pavadinimas ir veiklos |
Įgyvendinamos veiklos, programos iš nacionalinių lėšų, valstybės deleguotos funkcijos |
Esminiai skirtumai tarp projektų veiklų, programų bei deleguotų funkcijų ir (ar) kiti komentarai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
* Veiklų, kurios nurodytos 6 lentelės trečiojoje skiltyje ir šioje lentelėje, numeriai ir pavadinimai turi sutapti.
Pareiškėjo atstovo parašas _____________
13. Projekto įgyvendinimo pajėgumai
13.1. Personalas, įgyvendinantis projektą
Pateikti projektą įgyvendinančio personalo sąrašą, nurodant jų funkcijas, turimą patirtį, kompetenciją, darbo laikotarpį mėnesiais. Projekto darbuotojų, kurių CV pridedami, t. y. projekto vadovo ir finansininko privalomai, o kitų pasirinktinai, patirties ir kompetencijos šioje lentelėje nurodyti nebūtina, užtenka šios lentelės ketvirtajame stulpelyje įrašyti nuorodą į CV (projekto vadovo funkcijų ir patirties aprašymo pavyzdys pateiktas lentelėje).
Personalas |
Funkcijos |
Laikas mėnesiais |
Patirtis ir kompetencija |
1. Projekto vadovas Vardenis Pavardenis |
Projekto veiklų planavimas ir organizavimas; projekto darbuotojų darbo planavimas, organizavimas ir priežiūra; partnerių susitikimų organizavimas; projekto ataskaitų parengimas; projekto audito veiklos koordinavimas; kitų su projekto įgyvendinimu susijusių funkcijų vykdymas |
12 mėn. |
Žiūrėti CV |
2. Finansininkas |
|
|
|
... |
|
|
|
*Pildoma tik tuo atveju, jei pareiškėjas turi projekto partnerį (-ių)
Nurodyti ir aprašyti, kokios yra pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) funkcijos bei atsakomybė įgyvendinant atskiras projekto veiklas, kas bus atsakingas už atskirų veiklų vykdymą. Atkreipiame dėmesį, kad pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė taip pat detaliai turi būti nurodytos jungtinės veiklos sutartyje (žr. Gairių 33–39 punktus).
13.2.1. pareiškėjo |
13.2.2. partnerio |
13.2.3. n-ojo partnerio |
13.3. Patalpos ir įranga
Nurodyti patalpas (jų paskirtį, dydį), įrenginius ir kitus pareiškėjo (partnerių) turimus materialinius išteklius, reikalingus projektui įgyvendinti. Aprašyti, kokios yra turimų patalpų ir įrangos panaudojimo projektui galimybės bei kokių patalpų ir įrangos trūksta.
Taip pat nurodyti, kam (pareiškėjui ar partneriams) naujai įsigyti materialiniai ištekliai (pvz., įranga) atiteks baigus įgyvendinti projektą.
13.3.1. Patalpų, reikalingų projektui įgyvendinti, apibūdinimas
Aprašyti patalpas, kurios yra reikalingos projektui įgyvendinti ir kurių pareiškėjas (partneriai) neturi. Aiškiai nurodyti, kad patalpos bus nuomojamos iš paramos lėšų (jeigu taikoma) |
13.3.2. Turimų patalpų panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)
Aprašyti pareiškėjui (partneriui) priklausančias patalpas, kurios bus naudojamos įgyvendinant projektą |
13.3.3. Įranga, reikalinga projektui įgyvendinti
Aprašyti įrangą, kuri yra reikalinga projektui įgyvendinti ir kurios pareiškėjas (partneriai) neturi. Aiškiai nurodyti, kad įranga planuojama įsigyti (skaičiuojant nusidėvėjimą, nuomojant ar sudarant išperkamosios nuomos sutartį) iš paramos lėšų (jeigu taikoma) |
PRIDEDAMA:
3. Pareiškėjo ir jo partnerių finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), ______ lapai.
4. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos) , ______ lapai.
5. Pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), ______ lapai.
10. Nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, ______ lapai.
11. Finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (jeigu taikoma) (Gairių 12 priedas), _______ lapai.
12. Ūkio subjektui ir jo partneriui (-iams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (jeigu taikoma) (Gairių 13 priedas), _______ lapai.
13. Dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija vidutinio įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis, _______ lapai.
PAREIŠKĖJO PATVIRTINIMAS
__________________________
(pareiškėjo pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, ____________________________________________, patvirtinu,
(vardas ir pavardė)
kad:
- šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
- prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;
- nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
- man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
- man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EIF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
- sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);
- sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką, nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą, būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
- nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
- nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;
- esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EIF lėšomis;
- sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar esu tinkamas gauti paramą;
- patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi, nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
____________ (pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
PROJEKTO PARTNERIO PATVIRTINIMAS (jeigu taikoma)*
________________________________
(partnerio pavadinimas ir kodas)
__________________
(data)
Aš, _______________________________________________, patvirtinu,
(vardas ir pavardė)
kad:
- esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą EIF lėšomis;
- šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
- nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
- man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu reorganizuojamas ar likviduojamas;
- man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EIF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
- sutinku, kad informacija apie pateiktą paraišką, nurodant pareiškėjo ir partnerio (jeigu taikoma) pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą, būtų skelbiama atsakingos ir įgaliotos institucijų interneto svetainėse;
- nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos atsakingai ir įgaliotai institucijoms arba jų paskirtiems vertintojams, projektų atrankos ir priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
- nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;
- sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) įgaliotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar projektas yra tinkamas gauti paramą;
- patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir įgaliotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi, nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
____________ (partnerio atstovo pareigų pavadinimas) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių
piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
3 priedas
(Detalaus projekto biudžeto pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 m. programą forma)
__________________________________________________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
DETALUS PROJEKTO BIUDŽETAS
Nr. |
Projekto išlaidos |
Mato vienetas |
Vienetų skaičius |
Vieneto kaina su PVM |
Iš viso su PVM |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
|
|
|
0,00 |
1.1. |
techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
|
|
|
1.2. |
išlaidos įrangai |
|
|
|
|
1.3. |
išlaidos nekilnojamojo turto nuomai |
|
|
|
|
1.4. |
išlaidos subrangai |
|
|
|
|
1.5. |
kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4) |
|
|
|
0,00 |
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
|
|
|
|
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
|
|
|
|
1.5.3. |
išlaidos ekspertams |
|
|
|
|
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
|
|
|
|
2. |
Netiesioginės išlaidos (2.1+2.2+2.3+2.4+2.5) |
|
|
|
0,00 |
2.1. |
administracinio personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
|
|
|
2.2. |
administracinės išlaidos |
|
|
|
|
2.3. |
banko įmokos ir mokesčiai |
|
|
|
|
2.4. |
patalpų nuomos išlaidos administracinėms reikmėms |
|
|
|
|
2.5. |
kitos su projektu susijusios išlaidos |
|
|
|
|
3. |
Iš viso (1+2) |
|
|
|
0,00 |
____________ (pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių
piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
4 priedas
(Detalaus projekto biudžeto pagrindimo pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 metų programą forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
__________________________________________________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PAGRINDIMAS
Nr. |
Projekto išlaidos |
Išlaidų pagrindimas |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
|
1.1. |
techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
1.2. |
išlaidos įrangai |
|
1.3. |
išlaidos nekilnojamojo turto nuomai |
|
1.4. |
išlaidos subrangai |
|
1.5. |
kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4) |
|
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
|
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
|
1.5.3. |
išlaidos ekspertams |
|
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
|
2. |
Netiesioginės išlaidos (2.1+2.2+2.3+2.4+2.5) |
|
2.1. |
administracinio personalo darbo užmokesčio išlaidos |
|
2.2. |
administracinės išlaidos |
|
2.3. |
banko įmokos ir mokesčiai |
|
2.4. |
patalpų nuomos išlaidos administracinėms reikmėms |
|
2.5. |
kitos su projektu susijusios išlaidos |
|
3. |
Iš viso (1+2) |
|
____________ (pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių
piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
5 priedas
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PILDYMO NURODYMAI
Nr. |
Projekto išlaidos |
Eilutės turinys |
Išlaidas pateisinantys dokumentai, kiti komentarai |
1. |
Tiesioginės išlaidos (1.1+1.2+1.3+1.4+1.5) |
||
1.1. |
techninio personalo darbo užmokesčio išlaidos |
Šiai eilutei priskiriamas projekto techniniam personalui planuojamas apskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (gyventojų pajamų, socialinio draudimo mokesčiai, įmokos garantiniam fondui, darbo užmokestis už kasmetines atostogas, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas). Tikslinėms atostogoms, pašalpoms (išskyrus darbdavio mokamą ligos pašalpą už pirmas dvi ligos dienas), išeitinėms išmokoms, įmokoms į pensijų ir kitus fondus (išskyrus privalomas įmokas) skirtos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Šiai eilutei nepriskiriamos darbo užmokesčio išlaidos projekto administraciniam personalui. Šios išlaidos laikomos netiesioginėmis ir nurodomos 2.1 biudžeto eilutėje. Jei tas pats darbuotojas vykdo ir tiesiogines ir pagalbines projekto veiklas, šioje eilutėje nurodoma tik tinkamų finansuoti išlaidų suma, patirta vykdant tiesiogines veiklas. Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri yra tiesiogiai susijusi su vykdomu projektu ir yra apskaičiuota ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą vykdant projektą. Numatomi projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai negali viršyti jų vidutinių įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Jeigu asmenys yra įdarbinami iš išorės, jų darbo laiko įkainiai negali viršyti įprastų vidutinių darbo įkainių toje įmonėje, įtaigoje ar organizacijoje. Išmokos už kasmetines atostogas (kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas) laikomos tinkamomis išlaidomis, tik jeigu yra išmokamos už išdirbtą projekte laiką, t. y. išlaidos avansinėms išmokoms nėra tinkamos finansuoti. Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime privalo būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas. |
Dokumentai, kuriuose nustatomos asmenų darbo funkcijos ir darbo užmokestis: darbo sutartis, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų ar valandų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos. Dokumentiniai įrodymai apie asmenų projekte išdirbtą darbo laiką: darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščiai) (jose nurodomas darbo laikas ir atlikti darbai projekte), darbo laiko apskaitos žiniaraščiai. Pažymos apie priskaičiuotą ir išmokėtą darbo užmokestį: darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, atostoginių, kompensacijų už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas apskaičiavimo pažymos. Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.2. |
išlaidos įrangai |
Šiai eilutei priskiriamos tiesioginėms projekto veikloms įgyvendinti būtinos ir projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar pirkimo (tinkamos nusidėvėjimo išlaidos, kurios patiriamos tik projekto įgyvendinimo metu) galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą. Jei įrangos tarnavimo, išperkamosios nuomos ir nuomos laikotarpis yra ilgesnis nei projekto įgyvendinimo laikotarpis, nusidėvėjimo išlaidos ar nuomos įmokos yra tinkamos finansuoti proporcingai tam laikotarpiui, kurio metu įranga yra naudojama tiesioginėms projekto veikloms vykdyti. Šiai eilutei nepriskiriamos administraciniams tikslams naudojamos įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Šios išlaidos laikomos netiesioginėmis ir nurodomos 2.2 biudžeto eilutėje. Įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu: - tokioms išlaidoms padengti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai, dėl kurių įrangai lėšos būtų skiriamos ne vieną kartą (pvz., įranga buvo įsigyta už Europos Bendrijos dotacijas); - įranga būtina projektui įgyvendinti; - nusidėvėjimo išlaidos turi būti patirtos projekto įgyvendinimo laikotarpiu; - nusidėvėjimo išlaidos apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ar partnerio patvirtintus nusidėvėjimo normatyvus, parengtus remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais. Jeigu įranga perkama prieš prasidedant projektui ar jam vykstant, atsižvelgiama tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą. Su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų, atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą. Tinkamomis išlaidomis laikomos tik išperkamosios nuomos įmokos nuomojamos įrangos vertei. Kitos su išperkamosios nuomos sutartimi susijusios išlaidos (pvz., kompensuotini mokesčiai, neapibrėžti nuompinigiai, draudimo išlaidos, kitos papildomos išlaidos) nėra tinkamos finansuoti. Projekto biudžeto pagrindime turėtų būti pateiktas įrangos, kurios nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidas priskiria tinkamoms finansuoti išlaidoms, sąrašas. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: pirkimo ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, nurašymo aktai (pageidautina), įvedimo į eksploataciją aktai, vadovo įsakymai dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą. Motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos, nusidėvėjimo išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo–perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
1.3. |
išlaidos nekilnojamojo turto nuomai |
Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, kai nuoma tiesiogiai susijusi su projekto veiklų vykdymu, remiantis toliau nustatytomis sąlygomis ir nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų. Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu: - nekilnojamajam turtui pirkti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigytas už Europos Bendrijos dotacijas); - nekilnojamasis turtas naudojamas tik su projekto įgyvendinimu susijusioms reikmėms. Jeigu yra kitaip, tinkama finansuoti iš paramos lėšų tik ta išlaidų dalis, kuri susijusi su objekto naudojimu projekto reikmėms. Kasdienei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidos laikomos netiesioginėmis išlaidomis ir nurodomos 2.4 biudžeto eilutėje. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
1.4. |
išlaidos subrangai |
Šioje eilutėje nurodomos tiesioginėms projekto veikloms vykdyti būtinų paslaugų, kurių projekto vykdytojas ar projekto partneris neturi galimybių ar teisės atlikti savo jėgomis, pirkimo iš paslaugų teikėjų išlaidos. Subrangos sutarčių suma negali viršyti 40 procentų projekto tiesioginių finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų, nebent tokias sutartis deramai pagrįstų ir iš anksto patvirtintų atsakinga institucija. Su toliau nurodytomis subrangos sutartimis susijusios išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti iš EIF lėšų: - subrangos sutartys dėl darbų, susijusių su bendru projekto administravimu ir valdymu; - subrangos sutartys, kurios padidina projekto sąnaudas, atitinkamai nepadidindamos jo vertės; - subrangos sutartys su tarpininkais arba konsultantais, kuriose darbų ar paslaugų kaina išreiškiama procentine visos projekto vertės dalimi, nebent tokį mokėjimą pateisintų projekto vykdytojas, remdamasis faktine atlikto darbo arba suteiktų paslaugų verte. Šioje eilutėje nurodomos išlaidos pagal su paslaugų teikėjais sudaromas paslaugų, autorines ar kt. sutartis. Autorinės sutartys gali būti sudaromos tik tada, jei pagal jas atliekamas darbas yra autorinės sutarties objektas. Keletas išlaidų, kurios priskiriamos subrangai, pavyzdžių: - subrangovas nustato paslaugų kainą, kurioje yra įskaičiuotas pelnas; - subrangovas gali vykdyti veiklą be projekto vykdytojo ar partnerio vadovavimo; - subrangovas, vykdydamas veiklą, yra nepavaldus projekto vykdytojui ar partneriui. Šioje eilutėje nurodomos išlaidos pagal su juridiniais asmenimis sudaromas paslaugų sutartis. Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingų paslaugų išlaidas atskirose biudžeto eilutėse arba detalizuoti biudžeto pagrindime. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). Visų subrangos sutarčių atžvilgiu subrangovai įsipareigoja pateikti visoms audito ir kontrolės institucijoms visą reikalingą informaciją, susijusią su pagal subrangos sutartis vykdoma veikla. |
1.5. |
Kitos tiesioginės išlaidos (1.5.1+1.5.2+1.5.3+1.5.4) |
||
1.5.1. |
kelionių ir pragyvenimo išlaidos |
Šioje eilutėje nurodomos kelionių ir komandiruočių išlaidos, kurios yra: - susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintais ir tiesiogiai su projektu susijusiais asmenimis; - išskirtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais susijusios su projekto vykdytojo ar projekto partnerių projekte įdarbintu administraciniu personalu, kurių vaidmuo vykdant projektą yra tik pagalbinis. Dienpinigiai ir kitos komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais. Užsienio valiutos keitimo komisiniai mokesčiai ir nuostoliai dėl valiutos keitimo laikomos netinkamomis išlaidomis vadovaujantis Gairių keturioliktuoju skirsniu. Pagrindžiant komandiruočių išlaidas, projekto išlaidų pagrindime rekomenduojama nurodyti preliminarų numatomų komandiruočių skaičių, vietą (šalį ir miestą), trukmę ir paskirtį bei pagrįsti komandiruočių poreikį. Jeigu prašoma finansuoti dalyvavimo renginiuose išlaidas, turėtų būti nurodomas konkretus renginys, kuriame planuojama dalyvauti (jeigu įmanoma). Keliaujant organizacijai priklausančiu transportu arba į kelionę vykstančio asmens nuosavu transportu, atlyginamos faktiškai sunaudotų degalų išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši eilutė detalizuojama: kuras, bilietai, dienpinigiai, kitos komandiruočių išlaidos, projekto reikmėms nuomojant transportą – jo nuomos ir eksploatacinės išlaidos bei faktiškai sunaudotų degalų išlaidos. |
Išlaidų pagrindimo dokumentai: projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo įsakymas ar potvarkis dėl projekto darbuotojų komandiruočių, patvirtintas kelionės dalyvių sąrašas (jei taikoma), avanso apyskaitos, pažyma apie dienpinigių priskaitymą, vykstančių į užsienį kelionės draudimo dokumentai, vizos, sąskaitos faktūros ir papildomai keliaujant visuomeniniu transportu kelionės bilietai (keliaujant lėktuvu – ir įlaipinimo kvitai). Jei vykstama projekto vykdytojo ar partnerio ar nuomojamu automobiliu: automobilio nuomos ar panaudos sutartis, perdavimo–priėmimo aktas, techninio paso kopija (įrodymui dėl nuosavybės teisių), vadovo įsakymas dėl transporto priemonės dalinio ar visiško priskyrimo projekto reikmėms, projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo įsakymas ar potvarkis dėl kuro sunaudojimo normų patvirtinimo, automobilio kelionės lapai, kuro įsigijimo sąskaitos faktūros (pageidautina), kvitai, automobilio nuomos, eksploatacinių išlaidų sąskaitos faktūros. Keliaujant autobusu, traukiniu ar lėktuvu kompensuojami tik išlaidos ekonominės klasės bilietams. Viešbučių ar kitų nakvynės įstaigų dokumentuose (sąskaitose) turėtų būti nurodomos nakvojusių asmenų ir nakvotų naktų skaičius ir datos. Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
1.5.2. |
patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos |
Šioje eilutėje nurodomos išlaidos patalpų išlaikymo ir kitoms administracinėms išlaidoms, kurios tiesiogiai reikalingos projekto veikloms vykdyti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos). Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos ir kt.), priskiriamos netiesioginėms išlaidoms ir nurodomos 2.2 biudžeto eilutėje. Projekto biudžeto pagrindime rekomenduojama nurodyti orientacinius įsigyjamų prekių kiekius. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys, sąskaitos faktūros, prekių ar darbų perdavimo aktas, prekių sunaudojimo projekto veiklų vykdymui nurašymo aktai, motyvuotas projekto vadovo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas komunalinių paslaugų, interneto ryšio ir pan. išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms, vadovo įsakymas dėl vieno ar kelių telefono numerių priskyrimo projektui. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
1.5.3. |
išlaidos ekspertams |
Šioje biudžeto eilutėje nurodomos mokesčių už teisines konsultacijas, notarinių mokesčių ir techninių bei finansų ekspertų paslaugų išlaidos, kurios turi atitikti vidutinius rinkos įkainius. Šioje eilutėje numatomos lėšos, skirtos vienkartinių, nepasikartojančių papildomų paslaugų, be kurių nebūtų galima įgyvendinti pagrindinių projekto veiklų, pirkimui. Nurodomos išlaidos pagal su ekspertais sudaromas paslaugų, autorines ar kt. sutartis. Autorinės sutartys gali būti sudaromos tik tada, jei pagal jas atliekamas darbas yra autorinės sutarties objektas. Ekspertu galima laikyti asmenį, kuris turi patirties bei tam tikros srities kvalifikaciją ir jo nuomonė ar žinios gali padėti priimti sprendimą ar suprasti situaciją. Šioje biudžeto eilutėje numatytos išlaidos turėtų būti skirtos atlikti nepasikartojančio pobūdžio konkrečioms užduotims (ar veikloms), kurioms atlikti būtinos specifinės ir kvalifikuotos tam tikros srities specialisto žinios. Veiklos, kurioms yra būtinos ekspertų paslaugos, turi būti reikalingos projektui įgyvendinti. Tinkamomis išlaidomis gali būti pripažintos nekilnojamojo turto eksperto paslaugos, kurios reikalingos patalpų tinkamumo projekto reikmėms nustatyti, notariniai mokesčiai, reikalingi tvirtinant sutartį. Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingų paslaugų išlaidas atskirose biudžeto eilutėse arba detalizuoti biudžeto pagrindime. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
1.5.4. |
išlaidos, tiesiogiai susijusios su bendram ES finansavimui taikomais reikalavimais |
Šioje eilutėje nurodomos išlaidos, reikalingos vykdyti su bendru ES finansavimu susijusius reikalavimus, pavyzdžiui, viešumo (viešinimo), skaidrumo, projekto vertinimo, išorinio audito, banko garantijų išlaidos. Projekto biudžete rekomenduojama šias išlaidas nurodyti atskirose biudžeto eilutėse, plačiau aprašant biudžeto pagrindime. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys (autorinės, paslaugų ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Jei išlaidos susijusios su informacijos sklaida ir viešinimu, pateikiamos sutartys, atliktų darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų ar autorinių kūrinių perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), leidinių pavyzdžiai, spaudos pranešimai, publikacijos, sąskaitos faktūros, viešinimo priemonių platinimo ir (arba) perdavimo aktai. Jei išlaidos susijusios su audito paslaugomis, pateikiama sutartis su audito kompanija dėl audito atlikimo, sąskaitos faktūros, atliktų darbų perdavimo–priėmimo aktai, auditoriaus išvada ir audito ataskaita (teikiamos kartu su galutiniu mokėjimo prašymu ir galutine projekto įgyvendinimo ataskaita). Jei išlaidos susisijusios su išmokamų projekto lėšų draudimu, pateikiama draudimo sutartys, draudimo polisas, draudimo laidavimas, banko garantija, sąskaita faktūra. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.) |
2. |
Netiesioginės išlaidos(2.1+2.2+2.3+2.4+2.5) Netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 20 procentų tinkamų finansuoti iš paramos lėšų tiesioginių išlaidų sumos. Jeigu subrangos sutartys sudaro daugiau kaip 40 procentų tinkamų tiesioginių išlaidų sumos, tokiu atveju netiesioginių išlaidų procentinė dalis neturi viršyti 10 procentų tinkamų finansuoti tiesioginių išlaidų sumos ir privalo būti gautas atsakingos institucijos pritarimas. |
||
|
|||
2.1. |
administracinio personalo darbo užmokesčio išlaidos |
Šiai eilutei priskiriamas projekto administraciniam personalui planuojamas apskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (gyventojų pajamų, socialinio draudimo mokesčiai, įmokos garantiniam fondui, darbo užmokestis už kasmetines atostogas, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas). Tikslinėms atostogoms, pašalpoms (išskyrus darbdavio mokamą ligos pašalpą už pirmas dvi ligos dienas), išeitinėms išmokoms, įmokoms į pensijų ir kitus fondus (išskyrus privalomas įmokas) skirtos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Šiai eilutei nepriskiriamos darbo užmokesčio išlaidos techniniam personalui. Šios išlaidos laikomos tiesioginėmis ir nurodomos 1.1 biudžeto eilutėje. Jei tas pats darbuotojas vykdo ir tiesiogines, ir pagalbines projekto veiklas, šioje eilutėje nurodoma tik tinkamų finansuoti išlaidų suma, patirta vykdant pagalbines veiklas. Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri yra susijusi su vykdomu projektu ir yra apskaičiuota ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą vykdant projekto administracines veiklas. Numatomi projekto darbuotojų darbo laiko įkainiai neturi viršyti jų vidutinių įprastų darbo įkainių toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje. Išmokos už kasmetines atostogas (kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas) laikomos tinkamomis išlaidomis, jeigu yra išmokamos už išdirbtą projekte laiką, t. y. išlaidos avansinėms išmokoms nėra tinkamos finansuoti. Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos darbuotojų pareigos, skaičius ir įdarbinamų asmenų pavardės. Jeigu asmenų pavardės dar nežinomos arba negali būti nurodytos, projekto biudžeto pagrindime privalo būti aiškiai nurodomi asmenų profesiniai ir techniniai gebėjimai, leidžiantys jiems vykdyti projekte numatytas funkcijas ir užduotis, už kurias jiems bus mokamas atlyginimas. |
Dokumentai, kuriuose nustatomos asmenų darbo funkcijos ir darbo užmokestis: darbo sutartis, savanoriškų darbų atlikimo sutartys, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų ar valandų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos. Dokumentiniai įrodymai apie asmenų projekte išdirbtą darbo laiką: darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščiai) (jose nurodomas darbo laikas ir atlikti darbai projekte), darbo laiko apskaitos žiniaraščiai. Pažymos apie apskaičiuotą ir išmokėtą darbo užmokestį: darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, atostoginių, kompensacijų už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas apskaičiavimo pažymos. Išlaidų (darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių ) apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. |
2.2. |
administracinės išlaidos |
Šioje eilutėje nurodomos patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, reikalingos projekto vykdytojo ar projekto partnerių reikmėms (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos). Patalpų išlaikymo ir kitos administracinės išlaidos, kurios tiesiogiai reikalingos projekto veikloms vykdyti (pvz., telefono, interneto, pašto, patalpų valymo, komunalinių paslaugų išlaidos) priskiriamos tiesioginėms išlaidoms ir nurodomos 1.5.2 biudžeto eilutėje. Šiai eilutei priskiriamos administraciniams tikslams naudojamos projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Jeigu svarstomos išperkamosios nuomos, nuomos ar pirkimo galimybės, visada reikia pasirinkti pigiausią variantą. Jei įrangos tarnavimo, išperkamosios nuomos ir nuomos laikotarpis yra ilgesnis nei projekto įgyvendinimo laikotarpis, nusidėvėjimo išlaidos ar nuomos įmokos yra tinkamos finansuoti proporcingai tam laikotarpiui, kurio metu įranga yra naudojama administracinėms projekto veikloms vykdyti. Šiai eilutei nepriskiriamos tiesioginės projekto veikloms įgyvendinti būtinos ir projekto vykdytojui ar partneriui priklausančios įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidos. Šios išlaidos laikomos tiesioginėmis ir nurodomos 1.2 biudžeto eilutėje. Įrangos nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ar nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu: - tokioms išlaidoms padengti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai, dėl kurių įrangai lėšos būtų skiriamos ne vieną kartą (pvz., įranga buvo įsigyta už Europos Bendrijos dotacijas); - įranga būtina projektui įgyvendinti; - nusidėvėjimo išlaidos turi būti patirtos projekto įgyvendinimo laikotarpiu; - nusidėvėjimo išlaidos apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ar partnerio patvirtintus nusidėvėjimo normatyvus, parengtus remiantis Lietuvos Respublikos teisės aktais. Jeigu įranga perkama prieš prasidedant projektui ar jam vykstant, atsižvelgiama tik į projekto trukmę atitinkančią įrangos nusidėvėjimo dalį ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą. Su nuoma ir išperkamąja nuoma susijusios išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų, atsižvelgiant į nustatytą projektui skirtos įrangos nuomos ar išperkamosios nuomos trukmę ir faktinio įrangos naudojimo su projektu susijusioms reikmėms dažnumą. Tinkamomis išlaidomis laikomos tik išperkamosios nuomos įmokos nuomojamos įrangos vertei. Kitos su išperkamosios nuomos sutartimi susijusios išlaidos (pvz., kompensuotini mokesčiai, neapibrėžti nuompinigiai, draudimo išlaidos, kitos papildomos išlaidos) nėra tinkamos finansuoti. Projekto biudžeto pagrindime turėtų būti pateiktas įrangos, kurios nusidėvėjimo, išperkamosios nuomos ir nuomos išlaidas priskiria tinkamoms finansuoti išlaidoms, sąrašas. Projekto biudžete rekomenduojama nurodyti skirtingas (patalpų išlaikymo išlaidos, įrangos nusidėvėjimas, įrangos nuoma ir kt.) išlaidas atskirose biudžeto eilutėse. Taip pat šiai kategorijai priskiriamos personalo mokymo, įdarbinimo išlaidos, leidžiamos priimtino dydžio svečių priėmimo išlaidos per tokius projektuose numatytus visuomeninius renginius, kaip projekto užbaigimas ar projekto priežiūros grupės susitikimas ir pan. |
Dokumentai, pagrindžiantys patalpų išlaikymo ir kitas administracines išlaidas: sutartys, sąskaitos faktūros, prekių ar darbų perdavimo aktas, mokymuose, renginiuose dalyvavusių asmenų sąrašai, prekių sunaudojimo projekto veiklų vykdymui nurašymo aktai, motyvuotas projekto vadovo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas komunalinių paslaugų, interneto ryšio ir pan. išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms, vadovo įsakymas dėl vieno ar kelių telefono numerių priskyrimo projektui. Dokumentai, pagrindžiantys įrangos išlaidas: pirkimo ar nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, nurašymo aktai (pageidautina), įvedimo į eksploataciją aktai, vadovo įsakymai dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui, apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą, Motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos, nusidėvėjimo išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo–perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
2.3. |
banko įmokos ir mokesčiai |
Šioje eilutėje numatomos banko įmokos ir mokesčiai (išskyrus banko garantijas, kurios priskiriamos tiesioginėms išlaidoms ir nurodomos 1.5.4 biudžeto eilutėje). |
Banko išrašai. |
2.4. |
patalpų nuomos išlaidos administracinėms reikmėms |
Kasdienei administracinei projekto vykdytojo ar projekto partnerio veiklai reikalingų biuro patalpų nuomos išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų, kai nuoma susijusi su projekto administracine veikla ir tinkama finansuoti iš paramos lėšų tik ta išlaidų dalis, kuri susijusi su objekto naudojimu projekto administracinei veiklai, taip pat išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti iš paramos lėšų remiantis toliau nustatytomis sąlygomis ir nepažeidžiant Lietuvos Respublikos teisės aktų. Patalpų nuomos išlaidos yra tinkamos finansuoti iš paramos lėšų, jeigu: - nekilnojamajam turtui pirkti nebuvo naudojami kiti paramos lėšų šaltiniai (pvz., nekilnojamasis turtas buvo įsigytas už Europos Bendrijos dotacijas); - iš paramos lėšų yra tinkama finansuoti tik ta patalpų nuomos išlaidų administracinėms reikmėms dalis, kuri susijusi su patalpų naudojimu projekto administracinėms reikmėms. Nekilnojamojo turto nuomos išlaidos, tiesiogiai susijusios su projekto veiklų vykdymu, yra laikomos tiesioginėmis išlaidomis ir nurodomos 1.3 biudžeto eilutėje. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: nuomos sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo–perdavimo aktai, motyvuotas projekto vykdytojo ar projekto partnerio vadovo sprendimas dalį ar visas nuomos išlaidas priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
2.5. |
kitos su projektu susijusios išlaidos |
Šioje eilutėje nurodomos kitos su projektu susijusios išlaidos, būtinos projektui įgyvendinti, ir nenumatytos kitose biudžeto eilutėse. |
Dokumentai, pagrindžiantys šias išlaidas: sutartys, darbų priėmimo–perdavimo aktai (paslaugų perdavimo aktai ar kita perdavimo–priėmimo forma, kuri nurodyta sutartyje), darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentai. Išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai: bankų sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai, mokėjimų nurodymų kopijos ir pan. mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
Gairių pareiškėjams pagal Europos
fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijai 2010 m. metinę programą
6 priedas
(Gyvenimo aprašymo forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
GYVENIMO APRAŠYMAS
1. Bendra informacija
Vardas ir pavardė |
|
Gimimo data |
|
Adresas |
|
Telefono, fakso numeris |
|
El. pašto adresas |
|
4. Kita patirtis (nurodyti patirtį dirbant su tiksline grupe, įgyvendinant remiamus veiksmus ar kitą patirtį, susijusią su konkrečiomis funkcijomis projekte)
Institucija / programa / projektas |
Pareigos |
Data (nuo–iki) |
|
|
|
|
|
|
6. Darbo kompiuteriu įgūdžiai (pažymėti nuo 5 „puikiai“ iki 1 „prastai“)
Programa |
Įvertinimas |
MS Word |
|
MS Excel |
|
Internet Explorer |
|
Kitos |
|
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
7 priedas
(Pavyzdinė paramos teikimo sutarties forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
PARAMOS TEIKIMO PROJEKTUI „_____________________“,
ĮGYVENDINANT EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI LIETUVOJE 2010 M. METINĘ PROGRAMĄ, SUTARTIS
_________________Nr. ________
(data)
_______________
(sudarymo vieta)
Atsižvelgdamos į tai, kad Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai ir Europos socialinio fondo agentūrai Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. gegužės 19 d. nutarimu Nr. 554 „Dėl institucijų, atsakingų už Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai administravimą, paskyrimo“ (Žin., 2010, Nr. 59-2893) ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. birželio 4 d. įsakymu Nr. A1-219 „Dėl Europos pabėgėlių fondo ir Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai Lietuvoje valdymo ir kontrolės sistemos patvirtinimo“ (Žin., 2010, Nr. 68-3423) pavesta vykdyti šiame nutarime ir įsakyme nustatytas atitinkamai Atsakingai institucijai ir Įgaliotai institucijai priskirtas funkcijas, įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2010 m. metinę programą (toliau vadinama – Programa), patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2010 m. gegužės 10 d. įsakymu Nr. A1-192 (Žin., 2010, Nr. 56-2774),
atsižvelgdamos į tai, kad Programa įgyvendinama per projektų, atitinkančių Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai (toliau vadinama – EIF) programos tikslus, rėmimą – jų įgyvendinimo finansavimą,
atsižvelgdamos į tai, kad suteikiama parama yra EIF ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšos, kurios apskaičiuojamos Atsakingai institucijai skirtuose biudžeto asignavimuose,
atsižvelgdamos į tai, kad Projekto vykdytojas, remdamasis Europos socialinio fondo agentūros paskelbtu kvietimu teikti paraiškas Nr. EIF/2010/4, pateikė paraišką EIF programos paramai gauti šioje sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,
atsižvelgdamos į tai, kad pateikta paraiška sėkmingai perėjo vertinimo ir atrankos etapus ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija priėmė sprendimą suteikti paramą šioje Sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,
suprasdamos tai, kad projektų finansavimo taisykles inter alia apibrėžia ne tik ši sutartis ir nacionaliniai teisės aktai, tačiau ir Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) teisės aktai, kurie nustato EIF paramos teikimo sąlygas, ypač 2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (toliau vadinama – Tarybos sprendimas 2007/435/EB) (OL 2007 L 168, p. 18), nustatantis EIF bendrąsias nuostatas, ir 2008 m. kovo 5 d. Europos Komisijos sprendimas 2008/457/EB nustatyti Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (toliau vadinama – Komisijos sprendimas 2008/457/EB) (OL 2008 L 167, p. 69),
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija (toliau vadinama – Atsakinga institucija), atstovaujama ______________________________________________________________ ,
Europos socialinio fondo agentūra (toliau vadinama – Įgaliota institucija),
atstovaujama _________________________________________________________ ,
ir _____________________________ (toliau vadinama – Projekto vykdytojas),
atstovaujama (-as) _____________________________________________________ ,
toliau bendrai vadinami „Šalimis“, sudarė šią Paramos teikimo projektui
„_________________________________________“, įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai Lietuvoje 2010 m. metinę programą, sutartį (toliau vadinama – ši Sutartis).
1. SUTARTIES DALYKAS
1.1. Pagal šią Sutartį:
1.1.1. Atsakinga institucija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro ___________________ 20__ m. _______________ d. įsakymu Nr. _____ „Dėl ________________“, įsipareigoja Projekto vykdytojui šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis kompensuoti iš EIF lėšų ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšų (toliau vadinama – Parama) šioje Sutartyje ir jos prieduose nurodytų tinkamų finansuoti išlaidų, patirtų ir apmokėtų įgyvendinant Projektą „____________________“ (registracijos Nr. ______) (toliau vadinama – Projektas), dalį;
1.1.2. Įgaliota institucija įsipareigoja pagal savo kompetenciją atlikti Projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą;
1.2. Projekto vykdytojui, įgyvendinančiam EIF projektą, suteikiama iki _______________ litų Parama tinkamoms finansuoti Projekto išlaidoms apmokėti, iš jų:
____________ Lt (____ procentų) – iš specialiosios EIF (ES lėšos) programos;
____________ Lt (____ procentų) – iš specialiosios EIF (bendrojo finansavimo lėšos) programos;
____________ Lt (_____ procentų) – iš nuosavų lėšų (jeigu taikoma).
Visais atvejais suteikiama Parama negali būti didesnė kaip _____ procentų visų tinkamų finansuoti Projekto išlaidų.
1.3. Projekto vykdytojas (jei yra, kartu su Partneriais) gali prisidėti ne mažesniu kaip _______ Lt savo įnašu*, t. y. ne mažiau kaip ____ procentų prie tinkamų finansuoti Projekto išlaidų apmokėjimo bei užtikrinti visų kitų Projektui įgyvendinti reikalingų išlaidų (tarp jų ir netinkamų) apmokėjimą.
1.4. Tinkamų finansuoti Projekto išlaidų sumą mažina tiesiogiai iš Projekto veiklos (pavyzdžiui, Projekto rezultatų pardavimas, nuoma ir kt.) Projekto vykdytojo (arba Partnerių) gautos pajamos įgyvendinant Projektą ir per vienerių metų laikotarpį po šio Projekto įgyvendinimo pabaigos. Apie tokias pajamas Projekto vykdytojas privalo informuoti Įgaliotą instituciją ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo pajamų gavimo dienos.
_____________
* Jei Projekto vykdytojas yra biudžetinė organizacija, jos prisiimti įsipareigojimai negali viršyti patvirtintų asignavimų einamaisiais biudžetiniais metais.
2. PARAMOS TEIKIMO SĄLYGOS
2.1. Teikiant Paramą Projekto vykdytojui, kompensuojamos tinkamos finansuoti Projekto išlaidos pagal šios Sutarties 1.2 punktą. Apmokamos tik tos Projekto išlaidos, kurios yra:
2.1.2. būtinos Projektui įgyvendinti ir atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų efektyvumo ir išlaidų naudos principus;
2.1.3. patirtos Projekto vykdytojo ir šių Partnerių:
2.1.4. išlaidos yra tinkamų finansuoti kategorijų ir neviršija šioje Sutartyje nustatytų dydžių kiekvienai išlaidų kategorijai, išskyrus šios Sutarties 5.1.4 punkte nustatytus atvejus;
2.1.5. laikomos tinkamomis finansuoti pagal šios Sutarties 2 priedą ir yra Projekto vykdytojo ar Partnerio patirtos nuo ___________ (data) iki ________ (data);
2.1.6. Projekto vykdytojo ar jo Partnerio patirtos nepažeidžiant ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktų, įtrauktos į Projekto vykdytojo (jo Partnerių) apskaitą ir kurios gali būti identifikuojamos, pagrįstos ir patvirtinamos atitinkamais išlaidas pateisinančiais dokumentais (rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktomis sąskaitomis, perdavimo– priėmimo aktais, darbo laiko apskaitos žiniaraščiais, kelionių dokumentais ir kitais dokumentais, pateisinančiais patirtas išlaidas) ir išlaidų apmokėjimą įrodančiais dokumentais (išrašais iš banko sąskaitos, kasos išlaidų orderiais ir kitais dokumentais, įrodančiais, kad buvo atliktas mokėjimas). Visos Projekto išlaidos turi būti patvirtintos apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymo (Žin., 2001, Nr. 99-3515) 13 straipsnyje nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus;
2.2. Kitos Paramos suteikimo sąlygos:
2.2.1. Projekto vykdytojas jokiu būdu neperleis, neįkeis turto ar kitokiu būdu nesuvaržys daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti yra suteikiama Parama, 5 metus nuo šios Sutarties pasirašymo dienos;
2.2.2. visos sutartys dėl prekių ar paslaugų pirkimo turi būti sudaromos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) (toliau vadinama – Viešųjų pirkimų įstatymas), jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu ir Atsakingos institucijos patvirtintomis viešųjų pirkimų taisyklėmis (toliau vadinama – Pirkimų taisyklės). Visais kitais atvejais Projekto vykdytojas vadovaujasi Atsakingos institucijos patvirtintu viešųjų pirkimų tvarkos aprašu (toliau vadinama – Pirkimų tvarkos aprašas);
2.2.3. tais atvejais, kai Projekto vykdytojas arba Partneris (-iai) yra įmonė arba kitas juridinis asmuo, vykdantis ūkinę veiklą, kuria siekiama gauti ir (arba) uždirbti pajamų ar kitos ekonominės naudos (pvz., projekto vykdytojo ir (ar) partnerio darbuotojų kvalifikacijos kėlimas, metodikų ir kitų projekto rezultatų, skirtų naudoti tik Projekto vykdytojui ir (ar) partneriui, sukūrimas ir pan.), (toliau vadinama – ūkio subjektai), Parama tokiems projektams yra teikiama vadovaujantis 2006 m. gruodžio 15 d. Europos Komisijos reglamentu Nr. 1998/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1998/2006) (OL 2006 L 379, p. 5);
3. TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ APMOKĖJIMO TVARKA
3.1. Paramos lėšos išmokamos pagal projekto vykdytojo įgaliotai institucijai teikiamus mokėjimo prašymus. Projekto vykdytojas teikia įgaliotai institucijai avansinius, tarpinius ir galutinį mokėjimo prašymus. Prie mokėjimo prašymų, kuriuose deklaruojamos patirtos išlaidos, projekto vykdytojas prideda projekto pažangos ar galutinę ataskaitas, išlaidas (tiek tiesiogines, tiek netiesiogines) pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijas, patvirtintas projekto vykdytojo juridinio asmens vadovo (arba jo įgalioto asmens) parašu bei antspaudu, ir kitus reikalaujamus dokumentus. Projekto vykdytojui paramos lėšos gali būti išmokamos vienu iš dviejų būdų:
3.2. Avansinis mokėjimo būdas taikomas projektų vykdytojams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos ir įstaigos (toliau vadinama – biudžetinės įstaigos) arba kiti juridiniai asmenys, kurie kartu su pirmu ir antru avansiniu mokėjimo prašymu gali pateikti banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos. Reikalavimas dėl banko garantijos arba laidavimo draudimo sutarties netaikomas projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos.
Jeigu projekto vykdytojas įgyvendina projektą, taikydamas avansinį mokėjimo būdą, projekto vykdytojui paramos lėšos išmokamos per du kartus pagal jo pateiktus pirmąjį ir antrąjį avansinius mokėjimo prašymus:
3.2.1. pirmąjį avansą sudaro ne daugiau kaip 50 procentų (______ Lt) sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Pirmoji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų projekto vykdytojui pateikus pirmąjį avansinį mokėjimo prašymą per 14 darbo dienų nuo šios Sutarties pasirašymo. Kartu su pirmuoju avansiniu mokėjimo prašymu turi būti pateikiama banko garantija arba laidavimo draudimo sutartis dėl šios avanso sumos (jeigu taikoma);
3.2.2. antrąjį avansą sudaro ne daugiau kaip 50 procentų (______ Lt) sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Antrasis avansinis mokėjimo prašymas teikiamas įgaliotai institucijai patikrinus pažangos ataskaitas kartu su tarpiniais mokėjimo prašymais ir nustačius, kad projekto vykdytojas panaudojo ne mažiau kaip 60 procentų gautos pirmojo avanso sumos. Antroji avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų projekto vykdytojui pateikus antrąjį avansinį mokėjimo prašymą. Kartu su antruoju avansiniu mokėjimo prašymu turi būti pateikiama banko garantija arba laidavimo draudimo sutartis dėl šios avanso sumos (jeigu taikoma);
3.2.3. pažangos ataskaitos ir tarpiniai mokėjimo prašymai, kuriuose deklaruojamos visos patirtos ir apmokėtos išlaidos, teikiami kartu su išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintomis kopijomis. Tokiu atveju projekto vykdytojas pagal su įgaliota institucija suderintą mokėjimo prašymų teikimo grafiką turi įgaliotai institucijai teikti tarpinius mokėjimo prašymus nuo šioje Sutartyje nustatytos projekto įgyvendinimo pradžios datos iki galutinio mokėjimo prašymo pateikimo termino. Detalus mokėjimo prašymų teikimo periodiškumas suderinamas su projekto vykdytoju šios Sutarties 5.1.23 punkte nustatyta tvarka;
3.2.4. baigęs įgyvendinti projektą, ne vėliau kaip per 2 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos šios Sutarties 2.1.5 punkte, projekto vykdytojas privalo įgaliotai institucijai pateikti galutinę ataskaitą, galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas išlaidas (tiesiogines ir netiesiogines) pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas, audito ataskaitą bei auditoriaus išvadą. Kartu su galutine ataskaita ir galutiniu mokėjimo prašymu projekto vykdytojas privalo pateikti informaciją ir dokumentus apie projekto sąskaitoje sukauptas palūkanas.
3.3. Kompensavimo su avansu būdas taikomas projektų vykdytojams, kuriems avanso suma išmokama pagal jų pateiktą avansinį mokėjimo prašymą, o likusios šioje Sutartyje numatytos lėšos kompensuojamos pagal teikiamus tarpinius ir galutinį mokėjimo prašymus.
Taikant kompensavimo su avansu būdą, paramos lėšos projekto vykdytojui pagal 2010 metų programą išmokamos pagal jo teikiamus mokėjimo prašymus:
3.3.1. avansinį mokėjimą sudaro ne daugiau kaip 50 procentų (_____________ Lt) avanso suma nuo šios Sutarties 1.2 punkte numatytos lėšų sumos, jei projekto vykdytojas kartu su avansiniu mokėjimo prašymu pateikia banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos (netaikoma projektų vykdytojams, kurie yra biudžetinės įstaigos), arba ne daugiau kaip 50 000,00 Lt avanso suma, jei projekto vykdytojas negali pateikti įgaliotai institucijai avanso mokėjimo prašymo kartu su banko garantija arba laidavimo draudimo sutartimi dėl 50 procentų nuo paramos sumos, nurodytos šios Sutarties 1.2 punkte. Avanso dalis išmokama per 20 darbo dienų projekto vykdytojui pateikus avansinį mokėjimo prašymą per 14 darbo dienų nuo šios Sutartis pasirašymo. Likusi paramos lėšų, nurodytų šios Sutarties 1.2 punkte, dalis išmokama projekto vykdytojui pateikus ir įgaliotai institucijai patikrinus projekto pažangos ataskaitas bei tarpinius mokėjimo prašymus, kuriuose deklaruojamos visos patirtos ir apmokėtos išlaidos, pagrįstos pridedamomis išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintomis kopijomis;
3.3.2. projekto vykdytojas pagal su įgaliota institucija suderintą mokėjimo prašymų teikimo grafiką teikia tarpinius mokėjimo prašymus kartu su pažangos ataskaitomis. Detalus mokėjimo prašymų teikimo periodiškumas suderinamas su projekto vykdytoju šios Sutarties 5.1.23 punkte nustatyta tvarka;
3.3.3. baigęs įgyvendinti projektą, ne vėliau kaip per 2 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos šios Sutarties 2.1.5 punkte, projekto vykdytojas privalo įgaliotai institucijai pateikti galutinę ataskaitą, galutinį mokėjimo prašymą, kartu pateikdamas išlaidas (tiesiogines ir netiesiogines) pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų patvirtintas kopijas, audito ataskaitą bei auditoriaus išvadą. Įgaliotai institucijai patikrinus gautinę ataskaitą ir galutinį mokėjimo prašymą yra išmokamas paramos lėšų likutis. Jeigu bendra pagal projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta (įskaitant ir avansu projekto vykdytojui išmokėtą sumą) suma nesiekia projektui įgyvendinti skirtos paramos lėšų sumos. Kai bendra pagal projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta (įskaitant ir avansu projekto vykdytojui išmokėtą sumą) suma pasiekia projektui įgyvendinti skirtą paramos lėšų sumą, paramos lėšos projekto vykdytojui nebepervedamos. Kartu su galutine ataskaita ir galutiniu mokėjimo prašymu projekto vykdytojas privalo pateikti informaciją ir dokumentus apie projekto sąskaitoje sukauptas palūkanas.
3.4. Parama išmokama, pervedant pinigus į projekto vykdytojo paramos lėšoms atidarytą banko sąskaitą, kurios rekvizitai yra šie: bankas _____, banko kodas _________, sąskaitos Nr. ________ .
3.5. Projekto vykdytojas privalo nedelsdamas pranešti įgaliotai institucijai apie savo banko sąskaitos duomenų pasikeitimą.
4. PROJEKTO VYKDYTOJO TEIKIAMOS ATASKAITOS
4.1. Projekto vykdytojai pagal abu paramos lėšų išmokėjimo būdus, nurodytus šios Sutarties 3.1 punkte:
4.1.1. per visą projekto įgyvendinimo laikotarpį pagal su įgaliota institucija iš anksto suderintą grafiką teikia pažangos ataskaitas kartu su tarpiniais mokėjimo prašymais bei išlaidas pateisinamomis ir jų apmokėjimą įrodančiomis patvirtintomis dokumentų kopijomis, kaip nurodyta šios Sutarties 3.2 ir 3.3 punktuose;
4.2. Kartu su projekto pažangos ir galutine ataskaitomis projekto vykdytojas pateikia veiklą pagrindžiančius dokumentus (pavyzdžiui, publikacijas, seminarų dalyvių sąrašus, viešųjų pirkimų dokumentus, projekto viešinimo priemonių pavyzdžius, dalyvių suvestines, asmenų priklausymą tikslinei grupei pagrindžiančių dokumentų kopijas ir kitus įgaliotos institucijos prašomus dokumentus).
5. PROJEKTO VYKDYTOJO ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS
5.1. Projekto vykdytojas įsipareigoja:
5.1.1. siekdamas numatytų Projekto tikslų, uždavinių ir rezultatų, įgyvendinti Projektą taip, kaip aprašyta šioje Sutartyje;
5.1.2. naudoti Paramos lėšas tik su Projekto įgyvendinimu susijusioms išlaidoms apmokėti ir tinkamai už jas atsiskaityti, kaip nurodyta šioje Sutartyje;
5.1.3. užtikrinti nuosavų ir (ar) Partnerių lėšų įnašą, nurodytą šios Sutarties 1.2 punkte, Projektui įgyvendinti (jeigu taikoma);
5.1.4. pranešti Įgaliotai institucijai apie visus galimus nukrypimus nuo Projekto. Jokie su Įgaliota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo Projekto, keičiantys Projekto apimtį, išlaidas, pratęsiantys Projekto įgyvendinimo laiką, su Projekto personalu susiję ar kiti Projekto įgyvendinimo pakeitimai nėra leidžiami (išskyrus tinkamų finansuoti išlaidų sumažėjimą, atsiradusį vykdant viešuosius pirkimus). Projekto vykdytojas privalo iš anksto raštu informuoti Įgaliotą instituciją apie visus numatomus su Projekto įgyvendinimu susijusius pakeitimus ir pranešti apie aplinkybes, dėl kurių Projekto įgyvendinimo sąlygos kinta, ir, jei reikia, inicijuoti šios Sutarties pakeitimą, vadovaudamasis šios Sutarties 11 skyriuje nustatyta tvarka;
5.1.5. laikytis Viešųjų pirkimų įstatymo bei Pirkimų taisyklių (jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu) arba Pirkimų tvarkos aprašo nuostatų;
5.1.7. vykdyti privalomuosius Paramos viešinimo ir visuomenės informavimo veiksmus, taip pat užtikrinti projekto rezultatų prieinamumą projekte nedalyvavusiems subjektams, kaip nustatyta šios Sutarties 1 priede;
5.1.8. ne vėliau kaip per 5 darbo dienas grąžinti Atsakingai institucijai dėl klaidos gautą didesnę Paramos sumą, nei numatyta šioje Sutartyje;
5.1.9. atidaryti atskirą sąskaitą Paramos lėšoms pervesti ir apskaityti bei tinkamai tvarkyti Projekto išlaidų buhalterinę apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams, taip pat laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų norminių teisės aktų;
5.1.10. fiksuoti visas ūkines ir kitas operacijas, susijusias su Projekto įgyvendinimu, ir saugoti su šiomis operacijomis susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos, šiuos dokumentus pateikti šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims;
5.1.11. laiku ir tinkamai pateikti Įgaliotai institucijai visas reikiamas ataskaitas ir informaciją apie Projekto įgyvendinimo eigą;
5.1.12. bendradarbiauti su Projektą prižiūrinčiais ir kontroliuojančiais asmenimis, laiku teikti jiems visą prašomą informaciją, sudaryti sąlygas jiems apžiūrėti Projekto įgyvendinimo vietą ir savo veiklą, susipažinti su dokumentais, susijusiais su Projekto ir šios Sutarties vykdymu;
5.1.13. apdrausti turtą, kuriam įsigyti ar sukurti, įgyvendinant Projektą, buvo naudota Parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų ne trumpesniam kaip Projekto įgyvendinimo laikotarpiui;
5.1.14. jei Projektui įgyvendinti sudaroma sutartis su rangovu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą, įpareigoti rangovą savo lėšomis apdrausti turtą, kuriam sukurti, įgyvendinant Projektą, buvo naudota Parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, nuo kurių draudžia rangovo pasirinkta draudimo bendrovė, ne trumpesniam kaip Projekto įgyvendinimo laikotarpiui. Projekto vykdytojo ir rangovo sutartyje turi būti nustatyta, kad, įvykus draudiminiam įvykiui, dėl kurio turtas, nurodytas šiame punkte, yra sunaikinamas ar sugadinamas, rangovas privalo atlikti visus sutartyje numatytus darbus;
5.1.15. ne vėliau kaip per 3 dienas nuo draudiminio įvykio pranešti Įgaliotai institucijai apie draudiminius įvykius, susijusius su turtu, kuriam įgyti buvo suteikta Parama ir gautinas draudimo išmokas;
5.1.16. kaip galima greičiau, ne vėliau kaip per 10 darbo dienų, pranešti Įgaliotai institucijai apie bet kurių duomenų, pateiktų šioje Sutartyje ir jos prieduose, pasikeitimus;
5.1.17. Įgaliotos institucijos nustatytais terminais teikti jai papildomą informaciją, pagrindžiančius dokumentus, šalinti mokėjimo prašymų ir Projekto pažangos ir Projekto galutinės ataskaitų bei Projekto įgyvendinimo trūkumus;
5.1.18. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sustabdyti Paramos išmokėjimą, per Atsakingos institucijos nustatytą laiką ištaisyti padarytus pažeidimus, o priėmus sprendimą nutraukti Paramos teikimą ir (arba) grąžinti jau sumokėtas Paramos lėšas, per Atsakingos institucijos nustatytą terminą grąžinti reikalaujamą Paramos dalį ar visą gautą Paramos sumą, sumokėti sprendime grąžinti Paramą nustatytas palūkanas bei įvykdyti kitus sprendime išvardytus reikalavimus;
5.1.19. laiku negrąžinęs šios Sutarties 5.1.8 ir (arba) 5.1.18 punktuose nurodytos sumos per Atsakingos institucijos sprendime grąžinti Paramą nurodytą terminą, mokėti Lietuvos Respublikos finansų ministerijos nustatyto procento dydžio delspinigius nuo grąžintinos Paramos lėšų sumos už kiekvieną pavėluotą grąžinti Paramos lėšas dieną;
5.1.20. nuo šios Sutarties įsigaliojimo ir 5 metus po Projekto įgyvendinimo pabaigos be Įgaliotos ir Atsakingos institucijų raštiško sutikimo neperleisti, neparduoti, neįkeisti turto ar kitokiu būdu nesuvaržyti daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti ar sukurti skiriamos Paramos lėšos;
5.1.21. neprašyti kompensuoti iš Paramos lėšų PVM, išskyrus atvejus, kai Projekto vykdytojas gali įrodyti, kad negali jo susigrąžinti, t. y. Projekto vykdytojas negali prašyti kompensuoti to PVM, kuris remiantis Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymu (Žin., 2002, Nr. 35-1271) gali būti traukiamas į PVM atskaitą ir susigrąžintas iš Lietuvos Respublikos biudžeto ir (ar) gali būti susigrąžintas kitais būdais (remiantis kitais galiojančiais teisės aktais, pasirašytomis sutartimis ir pan.). Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja neprašyti kompensuoti iš Paramos lėšų PVM nuo to momento, kai įgyja teisę susigrąžinti PVM bet kokiais kitais būdais. Minėta nuostata galioja ir tuo atveju, kai Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai turėjo ar įgijo teisę susigrąžinti PVM, nepaisant grąžinimo būdų, tačiau savo teise dėl nežinojimo ar kitų priežasčių nepasinaudojo;
5.1.22. į PVM atskaitą netraukti ar kitaip nesusigrąžinti to PVM, kuris jau buvo kompensuotas iš Paramos lėšų. Jei Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai, pasibaigus projekto įgyvendinimo laikotarpiui, įgyja teisę susigrąžinti PVM (nepaisant grąžinimo būdų) (pvz., įsiregistruoja PVM mokėtojais ir įgyja teisę PVM traukti į atskaitą), kuris jau buvo kompensuotas iš Paramos lėšų, tai tokiu atveju Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja šia teise nepasinaudoti;
5.1.23. ne vėliau kaip per 30 dienų nuo šios Sutarties 2.1.5 punkte nustatyto termino pradžios pateikti Įgaliotai institucijai derinti Įgaliotos institucijos nustatytos formos planuojamų mokėjimo prašymų teikimo per visą Projekto įgyvendinimo laikotarpį grafiką. Esant poreikiui, Projekto vykdytojas gali keisti grafiką ne dažniau kaip kartą per kalendorinį ketvirtį, pateikdamas Įgaliotai institucijai derinti patikslintą grafiką. Parama tinkamoms išlaidoms, patirtoms ne suderintose lentelėse nustatytu laikotarpiu, gali būti išmokėta, nesilaikant Paramos išmokėjimui nustatytų terminų.
5.2. Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai, įsiregistravę PVM mokėtojais ar išsiregistravę iš PVM mokėtojų registro, privalo apie tai raštu informuoti Įgaliotą instituciją ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas po to, kai gavo minėtą informaciją patvirtinantį dokumentą.
5.3. Su Projekto vykdytoju ir (ar) Partneriais, kurie pažeidžia šios Sutarties 5.1.22 ir 5.2 punkte nurodytus reikalavimus ir apie tai jau buvo įspėti, gali būti nutraukta ši Sutartis ir pareikalauta grąžinti sumokėtas lėšas ar jų dalį. Tie Projekto vykdytojai ir (ar) Partneriai, kurie pažeidė šios Sutarties 5.1.22 punkte nurodytus reikalavimus ir du kartus susigrąžino PVM, privalo grąžinti į biudžetą PVM permoką.
5.4. Jeigu Projektas įgyvendinamas kartu su Partneriu (-iais), Projekto Partneriai, įskaitant ir Projekto vykdytoją, visi kartu ir kiekvienas atskirai yra atsakingi už tinkamą šios Sutarties vykdymą. Šios Sutarties tikslais yra laikoma, kad Projekto vykdytojas turi teisę atstovauti visiems partneriams ir privalo užtikrinti, kad visi Partneriai būtų tinkamai informuoti apie jų pareigas, susijusias su šios Sutarties vykdymu ir Projekto įgyvendinimu.
5.5. Projekto vykdytojas negali perleisti jokių savo teisių ir įsipareigojimų, kylančių iš šios Sutarties, tretiesiems asmenims be raštiško Atsakingos ir Įgaliotos institucijų sutikimo. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad Projekto Partnerių teisės ir įsipareigojimai taip pat nebūtų perleidžiami be raštiško Atsakingos ir Įgaliotos institucijų sutikimo.
5.6. Projekto rezultatai nuosavybės teise priklauso Projekto vykdytojui, Partneriui arba Projekto vykdytojui kartu su Partneriais.
6. ĮGALIOTOS INSTITUCIJOS ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS
6.1. Įgaliota institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos priimtais teisės aktais bei Įgaliotos institucijos vidaus procedūromis:
6.1.1. ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo tinkamo mokėjimo prašymo užregistravimo dienos įvertina Projekto vykdytojo pateiktą mokėjimo prašymą ir, jei šis prašymas gali būti patenkintas, pateikia Atsakingai institucijai paraišką dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui (toliau vadinama – paraiška Atsakingai institucijai) arba išmokėtų EIF lėšų užskaitos lapą (toliau vadinama – užskaitos lapas), patvirtinus galutinį mokėjimo prašymą, jei bendra pagal projekto vykdytojo pateiktus mokėjimo prašymus pervesta suma (įskaitant ir avansu projekto vykdytojui išmokėtą sumą) yra pasiekusi projektui įgyvendinti skirtą Paramos lėšų sumą ir Paramos lėšos Projekto vykdytojui neturi būti pervedamos;
6.1.2. vykdo Projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą bei Paramos ir Projekto vykdytojo nuosavų lėšų panaudojimo finansinę kontrolę;
6.1.3. stebi Projekto įgyvendinimo eigą ir pažangą, planuotų pasiekti Projekto rezultatų įgyvendinimą, tikrina ir analizuoja Projekto vykdytojo teikiamas ataskaitas bei priima sprendimus dėl jų tvirtinimo, reikalauja papildomos informacijos, jei ataskaitos nėra patvirtinamos;
6.1.4. reikalauja iš Projekto vykdytojo papildomos informacijos arba dokumentų, jeigu, Įgaliotos institucijos nuomone, pateiktos informacijos nepakanka, kad projekto vykdytojo teikiamos ataskaitos ir mokėjimo prašymai būtų patenkinti. Jei projekto vykdytojo teikiamoms ataskaitoms ir mokėjimo prašymams įvertinti reikia papildomos informacijos, Projekto vykdytojas per 5 darbo dienas nuo prašymo dėl papildomų dokumentų pateikimo gavimo dienos privalo pateikti Įgaliotai institucijai prašomus dokumentus. Šiam laikotarpiui pratęsiamas ir projekto vykdytojo teikiamų ataskaitų bei mokėjimo prašymų nagrinėjimo laikotarpis Įgaliotai institucijai;
6.1.5. vykdo su Projektu susijusius patikrinimus (dokumentų patikrinimus, patikras Projekto įgyvendinimo vietoje ir pan.), teikia Projekto vykdytojui pastabas ir įspėjimus dėl Projekto netinkamo įgyvendinimo, reikalauja papildomos informacijos ir atlieka kitus veiksmus, užtikrinančius tinkamą Projekto įgyvendinimo priežiūrą bei kontrolę;
6.1.6. nustačiusi, kad esama rimtų Paramos panaudojimo pažeidimų, kurių neįmanoma ištaisyti, arba gavusi pagrįstą informaciją apie tokius pažeidimus, Įgaliota institucija apie tai praneša Atsakingai institucijai ir imasi būtinų priemonių netinkamai panaudotoms Paramos lėšoms susigrąžinti;
6.1.7. saugo visus su Projekto įgyvendinimu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikia šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms bei asmenims;
7. ATSAKINGOS INSTITUCIJOS TEISĖS IR PAREIGOS
7.1. Atsakinga institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos patvirtintais teisės aktais ir Atsakingos institucijos vidaus procedūromis:
7.1.1. patikrinusi ir patvirtinusi Įgaliotos institucijos tinkamai parengtą paraišką Atsakingai institucijai, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo šios mokėjimo paraiškos gavimo ir užregistravimo Atsakingoje institucijoje dienos rengia ir teikia paraišką valstybės iždui apmokėti iš atitinkamų metų Atsakingos institucijos biudžeto asignavimų;
7.1.2. turi teisę inicijuoti Paramos teikimo sustabdymą arba nutraukimą ir reikalauti grąžinti jau išmokėtą Paramos dalį šios Sutarties 9 skyriuje nustatyta tvarka;
7.1.3. turi teisę papildomai tikrinti paraiškoje Atsakingai institucijai dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui pateiktą informaciją ir prašyti Įgaliotą instituciją bei Projekto vykdytoją pateikti papildomą informaciją arba dokumentus;
7.1.4. privalo saugoti visus su Projektu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikti šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims;
7.1.5. įsipareigoja savo interneto svetainėje (www.socmin.lt) skelbti informaciją (ES ir nacionalinius teisės aktus, dokumentus, išaiškinimus ir kt.), kuri gali būti reikalinga Projekto vykdytojui (ir Partneriams) šios Sutarties nuostatoms tinkamai vykdyti;
8. SUTARTIES VYKDYMO KONTROLĖ
8.1. Europos Audito Rūmų, Europos Komisijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, Atsakingos institucijos, Įgaliotos institucijos ir Audito institucijos įgalioti asmenys turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas Projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti Projekto vykdytojo finansinę-ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su Projektu, ir visas kitas aplinkybes, susijusias su Projektu ir šia Sutartimi, 10 metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos.
8.2. Projekto vykdytojas privalo bendradarbiauti su institucijomis bei asmenimis, nurodytais šios Sutarties 8.1 punkte, laiku teikti jiems visą pageidaujamą informaciją, leisti ir sudaryti sąlygas jiems tikrinti Projekto įgyvendinimą ir veiklą vietoje, įeiti į visas gamybines, pagalbines ir kitas patalpas, susipažinti su dokumentais, susijusiais su Projekto įgyvendinimu ir apskaita.
9. PARAMOS SUMAŽINIMAS, SUSTABDYMAS, NUTRAUKIMAS, GRĄŽINIMAS
9.1. Įgaliota institucija turi teisę inicijuoti Paramos sumažinimą, sustabdymą, nutraukimą ir (arba) šios Sutarties nutraukimą ir (arba) siūlyti Atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl Projekto vykdytojui suteiktos Paramos arba jos dalies grąžinimo, kai Projekto vykdytojas:
9.1.2. teikdamas Projekto paraišką, prašydamas išmokėti Paramos lėšas arba vykdydamas šią Sutartį, pateikia neteisingą, klaidinamą informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti Paramą arba tinkamai šios Sutarties vykdymo kontrolei;
9.1.3. vykdydamas Projektą, pažeidžia ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus, kiek jie yra susiję su Projekto įgyvendinimu;
9.1.4. nustoja vykdyti Projektą, kurios nors projekto biudžeto išlaidų kategorijos (1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ir 1.5 biudžeto eilutės) suma nukrypsta nuo Paramos teikimo sutartyje planuotos sumos daugiau kaip 10 procentų (netaikoma biudžeto eilutėms „1. Tiesioginės išlaidos“ ir „2. Netiesioginės išlaidos“, nes keitimai tarp jų yra negalimi), negali pasiekti šioje Sutartyje nustatytų Projekto uždavinių, tikslų bei rezultatų ir apie tai neinformuoja Įgaliotos institucijos;
9.1.5. neinformuoja Įgaliotos institucijos apie įgyvendinant Projektą ir per 1 metus nuo Projekto įgyvendinimo pabaigos iš Projekto sukurtų rezultatų gautas pajamas;
9.1.6. nuo šios Sutarties įsigaliojimo ir per 5 metus po Projekto įgyvendinimo pabaigos perleidžia iš Paramos lėšų įsigytą turtą;
9.1.7. nesuderinęs su Įgaliota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal šią Sutartį;
9.1.8. nevykdo šios Sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius bei gautinas draudimo išmokas;
9.1.9. nesudaro sąlygų ar neleidžia šios Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims atlikti patikrų vietoje ir (arba) patikrinti, kaip įgyvendinamas Projektas ir (arba) kaip vykdoma veikla po Paramos suteikimo;
9.1.10. nevykdo šios Sutarties sąlygų, nustatančių Projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;
9.1.12. nuolat pažeidinėja aplinkos apsaugos, priešgaisrines, higienos, veterinarijos ir kitas taisykles, reglamentuojančias Projekto vykdytojo veiklą;
9.1.14. įgyvendindamas Projektą, tampa likviduojamas, reorganizuojamas arba jam iškeliama bankroto byla;
9.2. Įgaliota institucija, nustačiusi ir (arba) gavusi informacijos, kad esama šios Sutarties 9.1 punkte išvardytų pažeidimų, registruoja informaciją apie pažeidimus ir per 20 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo atlieka papildomą Projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (arba) patikrą vietoje.
9.3. Įgaliota institucija, atlikusi papildomą Projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir (arba) patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, nustato Projekto vykdytojui terminą, per kurį aptikti pažeidimai turi būti ištaisyti, ir gali sustabdyti atitinkamo Projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą (jei mokėjimo prašymas yra pateiktas). Tuo atveju, jeigu nustatytų pažeidimų ištaisyti neįmanoma, Įgaliota institucija sustabdo atitinkamo Projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą ir atlieka šios Sutarties 9.4 punkte nustatytus veiksmus.
9.4. Jei Projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, Įgaliota institucija šią informaciją registruoja ir per 5 darbo dienų apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus informuoja Atsakingą instituciją ir siūlo Atsakingai institucijai sustabdyti ar nutraukti Paramos teikimą arba sumažinti paramą Projekto vykdytojui. Įgaliota institucija, įtarusi nusikalstamą veiką, susijusią su EIF paramos panaudojimu, kuo skubiau, bet ne vėliau nei per 5 darbo dienas, informuoja Atsakingą instituciją, o pastaroji savo ruožtu informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos, kartu pateikdama visą turimą informaciją.
9.5. Atsakinga institucija, gavusi Įgaliotos institucijos pasiūlymą dėl Paramos teikimo sustabdymo arba nutraukimo, per 20 darbo dienų išnagrinėja šį pasiūlymą ir priima sprendimą:
9.5.2. nutraukti Paramos teikimą, nutraukti šią Sutartį ir (arba) pareikalauti grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį;
9.6. Projekto vykdytojas gali pateikti Atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti Įgaliotai institucijai. Informaciją, motyvuotus paaiškinimus ir dokumentus Atsakinga institucija išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo jos gavimo dienos ir priima vieną iš sprendimų, nurodytų šios Sutarties 9.5 punkte.
9.7. Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamo Projekto, atsižvelgia į tai, ar Projektas įgyvendinamas netinkamai dėl Projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo, ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti teikiant Projekto paraišką.
9.8. Atsakinga institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos apie priimtą sprendimą registruotu laišku informuoja Įgaliotą instituciją ir Projekto vykdytoją.
9.9. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl Paramos teikimo sustabdymo arba šios Sutarties nutraukimo ir Paramos lėšų grąžinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti Atsakingą instituciją.
9.10. Sustabdytą Paramos teikimą Atsakinga institucija gali atnaujinti tik Projekto vykdytojui pašalinus pažeidimus ir raštu apie tai informavus Atsakingą ir Įgaliotą institucijas.
9.11. Ši Sutartis laikoma nutraukta po to, kai Atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti Paramos teikimą, šią Sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.
10. KONFIDENCIALUMAS
10.1. Projekto vykdytojas sutinka, kad Šalys rinktų, kauptų ir apdorotų informaciją, duomenis (tarp jų ir asmens duomenis) apie jį ir jo veiklą, būtiną sprendimams dėl Paramos teikimo priimti ir kitiems tikslams, susijusiems su Projekto įgyvendinimo priežiūra ir kontrole.
10.2. Įgaliota ir Atsakinga institucijos įsipareigoja saugoti ir neviešinti, sudarant ir įgyvendinant šią Sutartį, gautos konfidencialios informacijos, susijusios su Projekto vykdytojo veikla, išskyrus informaciją, susijusią su viešinimo ir informavimo priemonėmis.
11. SUTARTIES PAKEITIMAS, SUTARTIES ATSISAKYMAS
11.1. Šios Sutarties pakeitimai gali būti fiksuojami trimis būdais:
11.1.2. keičiant šią Sutartį, Šalims pasirašant papildomą susitarimą dėl šios Sutarties pakeitimo (toliau vadinama – Papildomas susitarimas);
11.2. Projekto vykdytojui pakanka raštu informuoti Įgaliotą instituciją apie Projekto pakeitimus, kurie nėra įvardyti šios Sutarties 11.3 punkte ir kurie neturi esminio poveikio Projekto apimčiai, tikslams, uždaviniams ir rezultatams. Įgaliota institucija per 15 darbo dienų nuo pranešimo gavimo Įgaliotoje institucijoje dienos privalo raštu pritarti arba motyvuotai nepritarti pakeitimui ir apie tai informuoti Projekto vykdytoją. Pakeitimas įsigalioja nuo pritarimo rašte nurodytos dienos.
11.3. Ši Sutartis turi būti keičiama Šalims pasirašant Papildomą susitarimą, jeigu:
11.3.2. kurios nors projekto biudžeto išlaidų kategorijos (1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ir 1.5 biudžeto eilutės) suma yra nukrypusi nuo paramos teikimo sutartyje planuotos sumos daugiau kaip 10 procentų (netaikoma biudžeto eilutėms „1. Tiesioginės išlaidos“ ir „2. Netiesioginės išlaidos“, nes keitimai tarp jų yra negalimi);
11.3.4. keičiasi Projekto veiklos, darančios esminę įtaką Projekto apimčiai, tikslams ir uždaviniams;
11.3.5. atsiranda kitų nenumatytų aplinkybių, lemiančių esminį Projekto įgyvendinimo nukrypimą nuo šios Sutarties sąlygų;
11.4. Atsiradus šios Sutarties 11.3 punkte išvardytoms aplinkybėms, Projekto vykdytojas privalo raštu pateikti Įgaliotai institucijai prašymą pakeisti Sutartį ir kartu su prašymu pateikti visus prašymą pagrindžiančius įrodymus.
11.5. Įgaliota institucija, gavusi prašymą dėl šios Sutarties pakeitimo, turi įvertinti prašymo aplinkybes bei pagrįstumą ir per 10 darbo dienų pateikti rekomendacinio pobūdžio pasiūlymą Atsakingai institucijai dėl galimo šios Sutarties keitimo. Pasiūlyme Įgaliota institucija išdėsto savo nuomonę ir ją pagrindžiančius argumentus dėl Projekto vykdytojo prašymo.
11.6. Galutinį sprendimą dėl prašymo pakeisti šią Sutartį priima Atsakinga institucija, atsižvelgdama į Įgaliotos institucijos pasiūlymą.
11.7. Paprastai prašymas dėl šios Sutarties pakeitimo patenkinamas, jeigu numatoma, kad pakeitus šią Sutartį Projektas galėtų duoti daugiau socialinės ir ekonominės naudos, geriau prisidėti prie EIF programos tikslų įgyvendinimo. Taip pat atsižvelgiama į aplinkybes, kurių Projekto vykdytojas negalėjo numatyti, teikdamas paraišką.
11.8. Jeigu Įgaliota institucija siūlo patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį arba patenkinti su tam tikromis sąlygomis, ji pateikia Atsakingai institucijai aiškinamąjį raštą bei tris Papildomo susitarimo egzempliorius. Jeigu Įgaliota institucija siūlo netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, ji pateikia Atsakingai institucijai tik aiškinamąjį raštą, kuriame išdėsto atmetimo motyvus.
11.9. Jeigu Atsakinga institucija pritaria Įgaliotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį ir neturi pastabų dėl Papildomo susitarimo turinio, Atsakinga institucija per 10 darbo dienų po to, kai buvo gautas Įgaliotos institucijos aiškinamasis raštas ir Papildomas susitarimas, priima sprendimą dėl šios Sutarties keitimo, pasirašo Papildomo susitarimo tris egzempliorius ir išsiunčia juos bei sprendimo kopiją paštu (arba pristato kitokiais būdais) Įgaliotai institucijai.
11.10. Atsakinga institucija, nepritarusi Įgaliotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti šią Sutartį arba nepritarusi Įgaliotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, praneša Įgaliotai institucijai tokio sprendimo motyvus. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria šios Sutarties pakeitimui, Įgaliota institucija apie tai per 2 darbo dienas informuoja Projekto vykdytoją. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria Įgaliotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti šią Sutartį, Įgaliota institucija per 10 darbo dienų parengia ir pateikia Atsakingai institucijai Papildomą susitarimą.
11.11. Įgaliota institucija, gavusi iš Atsakingos institucijos pasirašytus tris Papildomo susitarimo egzempliorius, juos pasirašo ir kartu su raštu dėl pritarimo šios Sutarties pakeitimui išsiunčia registruotu laišku Projekto vykdytojui per 2 darbo dienas. Įgaliotos institucijos rašte dėl pritarimo Sutarties pakeitimui nurodoma, kokiems Projekto vykdytojo siūlytiems šios Sutarties pakeitimams pritarta, bei terminas, per kurį Projekto vykdytojas privalo pasirašyti visus tris Papildomo susitarimo egzempliorius ir du iš jų grąžinti (išsiųsti registruotu laišku arba pristatyti asmeniškai) Įgaliotai institucijai.
11.12. Jeigu Projekto vykdytojas per nurodytą laiką neatsiunčia pasirašyto Papildomo susitarimo, laikoma, kad jis nesutiko su pasiūlytu šios Sutarties pakeitimu ir ši Sutartis galioja be pakeitimų.
11.13. Visais atvejais apie sutikimą arba nesutikimą keisti šią Sutartį Projekto vykdytojas informuojamas ne vėliau kaip per 30 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos, jei su juo buvo pateikti visi prašymą pagrindžiantys įrodymai.
11.14. Šios Sutarties pakeitimai įsigalioja po to, kai Papildomą susitarimą pasirašo visos Šalys, jeigu Papildomame susitarime nenurodyta vėlesnė data.
11.15. Vienašališku Atsakingos institucijos sprendimu ši Sutartis gali būti keičiama, kai Atsakinga institucija priima sprendimą sumažinti Paramą šios Sutarties 9 skyriuje nustatyta tvarka ir pagrindais arba kai keičiasi Lietuvos Respublikos ir (ar) ES teisės aktų nuostatos, dėl kurių reikia keisti šią Sutartį.
11.16. Šios Sutarties 11.15 punkte numatytu atveju Įgaliota institucija Projekto vykdytojui siunčia Atsakingos institucijos sprendimą pakeisti šią Sutartį. Projekto vykdytojui atsisakius vykdyti pakeistos Paramos Sutarties sąlygas, ši Sutartis nutraukiama.
11.17. Projekto vykdytojas turi teisę vienašališkai atsisakyti vykdyti šią Sutartį ir gauti Paramą, jeigu jam nebuvo išmokėta jokia Paramos lėšų dalis arba jis grąžino visas išmokėtas Paramos lėšas. Ši Sutartis taip pat gali būti nutraukiama projekto vykdytojo iniciatyva, kai įgaliotai institucijai pateikiami dokumentai apie atsisakymą vykdyti projektą ar šią Sutartį arba apie projekto vykdytojo likvidavimą, reorganizavimą arba jam iškeltą bankroto bylą. Įgaliota institucija apie projekto vykdytojo prašymą informuoja atsakingą instituciją, kuri priima sprendimus dėl šios Sutarties nutraukimo ir (ar) lėšų susigrąžinimo (jeigu taikoma). Ši Sutartis laikoma nutraukta nuo sprendimo priėmimo momento. Atsakingos institucijos sprendimas siunčiamas projekto vykdytojui ir įgaliotai institucijai.
12. TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
13. PRANEŠIMAI
13.1. Pranešimai Šalims turi būti siunčiami šiais adresais:
Atsakingai institucijai _________________________;
Įgaliotai institucijai ___________________;
Projekto vykdytojui _____________________________.
13.3. Pranešimas gali būti išsiųstas telefakso aparatu šiais numeriais:
Atsakingai institucijai _________________________;
Įgaliotai institucijai ___________________;
Projekto vykdytojui _____________________________.
13.4. Pranešimo išsiuntimą patvirtina siuntėjo telefakso spausdinama ataskaita. Pranešimą išsiuntęs asmuo privalo saugoti ir prireikus pateikti telefakso išspausdintą ataskaitą apie pranešimo išsiuntimą, o pranešimo negavęs asmuo privalo įrodyti, kad jo telefakso aparatas nepriėmė pranešimo.
13.5. Šalys privalo viena kitą informuoti apie savo adreso ar telefakso aparato numerio pasikeitimą. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Šalies veiksmai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus duomenis, neatitinka šios Sutarties sąlygų arba ji negavo pranešimų, siųstų pagal šiuos duomenis.
14. KITOS SĄLYGOS
14.1. Šalys yra atleidžiamos nuo atsakomybės dėl šios Sutarties vykdymo vadovaujantis Lietuvos Respublikos civilinio kodekso (Žin., 2000, Nr. 74-2262) 6.212 straipsniu ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840 (Žin., 1996, Nr. 68-1652).
14.2. Ši Sutartis įsigalioja nuo to momento, kai ją pasirašo visos šios Sutarties Šalys, ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo arba šios Sutarties nutraukimo.
15. Šios Sutarties priedai:
15.5. Šalių atstovavimo pagrindą patvirtinantys dokumentai, jeigu sutartį pasirašo atstovas, kuris nėra juridinio asmens vadovas.
ŠALIŲ PARAŠAI
Atsakingai institucijai atstovaujančio asmens pareigų pavadinimas |
|
|
|
(Parašas) |
(Vardas ir pavardė) |
|
A. V. |
|
Įgaliotai institucijai atstovaujančio asmens pareigų pavadinimas |
|
|
|
(Parašas) |
(Vardas ir pavardė) |
|
A. V. |
|
Projekto vykdytojui atstovaujančio asmens pareigų pavadinimas |
|
|
|
(Parašas) |
(Vardas ir pavardė) |
|
A. V. |
|
Gairių pareiškėjams pagal Europos
fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijai 2010 m. metinę programą
8 priedas
(Pareiškėjo ir (arba) partnerio deklaracijos forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
______________________________
(pareiškėjo arba partnerio pavadinimas, adresas)
PAREIŠKĖJO IR (ARBA) PARTNERIO DEKLARACIJA
__________
(data)
Aš, _______________________________________________, patvirtinu, kad
(vardas ir pavardė)
projektas nesudaro rizikos, susijusios su „dvigubu“ finansavimu, t. y. atsižvelgiant į mūsų organizacijoje įgyvendintus ir įgyvendinamus projektus ir organizacijos vykdomą veiklą, nebus prašoma skirti finansavimo jau kartą finansuotiems ar finansuojamiems iš kitų šaltinių veiksmams ir išlaidoms pakartotinai.
Mūsų organizacija (pažymėti vieną iš žemiau nurodytų variantų):
£ yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą;
£ gavusi finansavimą projektui taps perkančiąja organizacija;
£ yra neperkančioji organizacija.
______________ (pareiškėjo arba partnerio atsakingo asmens pareigos) |
______________ (parašas) |
______________ (vardas ir pavardė) |
Gairių pareiškėjams pagal Europos
fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijai 2010 m. metinę programą
9 priedas
PARAIŠKOS ADMINISTRACINĖS ATITIKTIES VERTINIMO LENTELĖ
Paraiškos Nr.: Pareiškėjas: 1 partneris*: n partneris*: |
Paraiškos pristatymo data: Paraišką priėmė: |
||||
Vertinimo kriterijai |
Taip |
Ne |
Po patikslinimo |
||
1. Paraiška yra pateikta laiku, visiškai užpildyta, atitinka nustatytą paraiškos formą, pasirašyta pareiškėjo ir patvirtinta antspaudu, lapai sunumeruoti ir įsegti į bylą |
|
|
|
||
2. Pateiktas reikiamas paraiškos ir jos priedų originalų bei kopijų skaičius |
|
|
|
||
3. Pateikta elektroninė paraiškos ir jos priedų versija |
|
|
|
||
4. Paraiška užpildyta lietuvių kalba kompiuteriu |
|
|
|
||
5. Pateiktos oficialiai patvirtintos pareiškėjo ir jo partnerių (jei taikoma) steigimo dokumentų kopijos |
|
|
|
||
6. Pateikta jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis ar oficialiai patvirtinta jos kopija (jei taikoma) |
|
|
|
||
7. Pateiktos pareiškėjo ir jo partnerių (jei taikoma) paskutinių 3 veiklos metų finansinių ataskaitų kopijos** |
|
|
|
||
8. Pateiktos oficialios Valstybinės mokesčių inspekcijos išduotos pažymos, patvirtinančios, kad pareiškėjas ir jo partneriai (jei taikoma) yra įvykdę visus mokestinius įsipareigojimus*** |
|
|
|
||
9. Pateiktos oficialios Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus išduotos pažymos, patvirtinančios, kad pareiškėjas ir jo partneriai (jei taikoma) yra įvykdę visus įsipareigojimus, susijusius su socialinio draudimo įmokų mokėjimu*** |
|
|
|
||
10. Pateiktas detalus projekto biudžetas |
|
|
|
||
11. Pateiktas detalaus projekto biudžeto pagrindimas |
|
|
|
||
12. Pateikti projekto vadovo, finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) |
|
|
|
||
13. Pateikta pareiškėjo ir kiekvieno iš partnerių (jeigu taikoma) deklaracija |
|
|
|
||
14. Pateikti nuosavą pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) indėlį įrodantys dokumentai (jeigu taikoma) |
|
|
|
||
15. Pateikta ir pareiškėjo vadovo patvirtinta finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelė (jeigu taikoma) |
|
|
|
||
16. Pateiktas ir pareiškėjo vadovo patvirtintas ūkio subjektui ir jo partneriui (-iams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymas (jeigu taikoma) |
|
|
|
||
17. Pateikti dokumentai, įrodantys, kad pagal darbo sutartis projekte įdarbintiems asmenims numatyti darbo laiko įkainiai neviršija vidutinio įprasto darbo laiko įkainio, mokamo pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) įmonės, įstaigos ar organizacijos darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis |
|
|
|
||
Vertintojo pastabos (nurodyti, kokių dokumentų ar informacijos trūksta)
|
|||||
______________ (vertintojo pareigos) ____________ (data) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
|||
* Jeigu projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriu (-iais).
** Jei juridinis asmuo vykdo savo veiklą mažiau nei trejus metus, turi būti pateiktos paskutinių veiklos metų finansinių ataskaitų kopijos.
*** Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki galutinės paraiškų pateikimo datos.
Pastabos. Paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelės 7, 8 ir 9 punktuose nustatyti reikalavimai netaikomi iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamoms institucijoms ir įstaigoms.
Paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelės 16 ir 17 punktuose nustatyti reikalavimai taikomi tik pareiškėjams ir (ar) projekto partneriams, kurie yra ūkio subjektai, kaip apibrėžta Gairių 26.3 punkte.
Gairių pareiškėjams pagal Europos
fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijai 2010 m. metinę programą
10 priedas
PROJEKTO TINKAMUMO VERTINIMO LENTELĖ
Paraiškos Nr.: Pareiškėjas: 1 partneris*: n partneris*: |
Projekto pavadinimas: Prašoma paramos suma: Projekto įgyvendinimo vieta: Projekto įgyvendinimo trukmė: |
||||||
Tinkamumo kriterijai |
Taip |
Ne |
Po patikslinimo |
||||
1. Pagrindinio pareiškėjo ir partnerių tinkamumas |
|||||||
1.1. Pareiškėjas atitinka nustatytus tinkamumo reikalavimus |
|
|
|
||||
1.2. Partneris (-iai) atitinka nustatytus tinkamumo reikalavimus (jeigu taikoma) |
|
|
|
||||
2. Projekto tinkamumas finansuoti |
|||||||
2.1. Projektas prisideda prie EIF tikslų įgyvendinimo |
|
|
|
||||
2.2. Projekto veikla atitinka EIF 2010 m. metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nurodytus prioritetus ir remiamus veiksmus |
|
|
|
||||
2.3. Tikslinės grupės, kurioms skirtas projektas, atitinka EIF 2010 m. metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nustatytus reikalavimus |
|
|
|
||||
2.4. Projekto įgyvendinimo vieta atitinka EIF 2010 m. metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nustatytus reikalavimus |
|
|
|
||||
2.5. Projekto įgyvendinimo trukmė atitinka EIF 2010 m. metinėje programoje ir Gairėse pareiškėjams nustatytus reikalavimus |
|
|
|
||||
2.6. Pareiškėjas nebuvo gavęs ir šiuo metu negauna paramos iš ES struktūrinių fondų ir kitų Europos Bendrijų iniciatyvų ar nacionalinių šaltinių tokiai pačiai veiklai įgyvendinti |
|
|
|
||||
2.7. Paraiškoje nurodytos privalomos paramos viešinimo ir informavimo priemonės |
|
|
|
||||
2.8. Paraiškoje nurodyta informacija atitinka paraiškos pildymo instrukcijoje numatytus reikalavimus |
|
|
|
||||
2.9. Projektas atitinka nereikšmingos (de minimis) pagalbos sąlygoms pagal Reglamentą Nr. 1998/2006 (jeigu taikoma) |
|
|
|
||||
3. Išlaidų tinkamumas finansuoti |
|||||||
3.1. Pareiškėjo nuosavo indėlio finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami ir pakankami (jeigu taikoma) |
|
|
|
||||
3.2. Projekto išlaidos atitinka EIF tinkamų finansuoti išlaidų kategorijas ir bendruosius išlaidų tinkamumo principus |
|
|
|
||||
Vertintojo pastabos (nurodyti, kokių dokumentų ir informacijos trūksta)
|
|||||||
Maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma ir maksimali siūloma paramos projektui suma |
Suma, numatyta pradinėje paraiškoje, Lt |
Suma, numatyta po tinkamumo vertinimo, Lt |
|||||
Maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma |
|
|
|||||
Maksimali siūloma paramos projektui suma |
|
|
|||||
______________ (vertintojo pareigos) ____________ (data) |
________ (parašas) |
_________ (vardas ir pavardė) |
|||||
* Jeigu projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriu (-iais).
Pastaba. Tinkamumo vertinimo lentelės 2.9 punkte nustatyti reikalavimai taikomi tik pareiškėjams ir (ar) projekto partneriams, kurie yra ūkio subjektai, kaip apibrėžta Gairių 26.3 punkte.
Gairių pareiškėjams pagal Europos
fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijai 2010 m. metinę programą
11 priedas
PROJEKTO NAUDOS IR KOKYBĖS VERTINIMO LENTELĖ
Paraiškos Nr.: Pareiškėjas: 1 partneris*: n partneris*: |
Projekto pavadinimas: Prašoma paramos suma: Projekto įgyvendinimo vieta: Projekto įgyvendinimo trukmė: |
|||||
Vertinimo kriterijai |
Maksimalus balas |
Vertintojo skiriamas balas |
Nuoroda į paraiškos formą |
|||
I. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrįstumas (sumuojami 1, 2, 3 ir 4 punktų balai) |
65 |
|
|
|||
1. Projektas atitinka Gairėse pareiškėjams nurodytus bendruosius projektų atrankos kriterijus (sumuojami 1.1, 1.2, 1.3 ir 1.4 punktų balai) |
18 |
|
|
|||
1.1. Projektas geriausiai įgyvendina EIF 2010 m. metinės programos prioritetus ir remiamus veiksmus |
5 |
|
(Žr. paraiškos 10.1 p.) |
|||
1.2. Projektas pasižymi išlaidų efektyvumu, atsižvelgiant į su projektu susijusių asmenų skaičių |
5 |
|
(Žr. paraiškos 6. p., 8. p., 10.2. p. ir 11. p., detalų projekto biudžetą ir detalaus projekto biudžeto pagrindimą) |
|||
1.3. Pareiškėjo kompetencija ir patirtis (pasirenkamas vienas atsakymo variantas): |
5 |
|
(Žr. paraiškos 10.3.1. p. ir 10.3.2 p.) |
|||
1.3.1. pareiškėjas turi daugiau kaip 3 m. darbo su tikslinėmis grupėmis patirtį arba patirtį, įgytą įgyvendinant remiamus veiksmus** |
5 |
|
|
|||
1.3.2. pareiškėjas turi 1–3 m. darbo su tikslinėmis grupėmis patirtį arba patirtį, įgytą įgyvendinant remiamus veiksmus** |
3 |
|
|
|||
1.3.3. pareiškėjas turi mažiau nei 1 m. darbo su tikslinėmis grupėmis patirtį arba patirtį, įgytą įgyvendinant remiamus veiksmus** |
0 |
|
|
|||
1.4. Projektas yra suderinamas su kitais ES ar pagal nacionalines programas finansuojamais veiksmais ir juos papildo |
3 |
|
(Žr. paraiškos 10.4 .p.) |
|||
2. Projektas atitinka Gairėse pareiškėjams nurodytus kitus projektų atrankos kriterijus (sumuojami 2.1–2.3 punktų balai) |
15 |
|
|
|||
2.1. Projektas atitinka tikslinės grupės poreikius |
6 |
|
(Žr. paraiškos 10.5 p.) |
|||
2.2. Partnerių vaidmuo aiškiai apibrėžtas ir suteikia didelę pridėtinę vertę projektui (jeigu taikoma) |
4 |
|
(Žr. paraiškos 10.3.2.2. p. ir 10.6 p.) |
|||
2.3. Įgyvendinant projektą diegiami naujoviški metodai ir priemonės |
2 |
|
(Žr. paraiškos 10.7 p.) |
|||
2.4. Projektas tęsia ir (ar) papildo įgyvendinto ar įgyvendinamo EIF projekto veiklą |
3 |
|
(Žr. paraiškos 10.8. p. ir 12.2. p.) |
|||
3. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (sumuojami 3.1–3.3 punktų balai) |
16 |
|
|
|||
3.1. Paraiškoje konkrečiai ir išsamiai aprašyta problema, kuriai spręsti prašoma paramos, bei problemos atsiradimo priežastys, taip pat pagrįsta, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas ir kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos priežasčių šalinimo |
10 |
|
(Žr. paraiškos 5. p. ir 12.1. p.) |
|||
3.2. Problema, kurią sprendžia projektas, bei projekto rezultatų poreikis yra pagrįsti tyrimais bei statistika, nurodytos tyrimų publikacijos ar oficialios statistinės informacijos šaltiniai |
5 |
|
(Žr. paraiškos 5. p. ir 12.1 p.) |
|||
3.3. Paraiškoje aprašyta kitų šalių patirtis, kuria remiamasi formuluojant projekto idėją bei veiklą |
1 |
|
(Žr. paraiškos 5. p. ir 12.1 p.) |
|||
4. Projekto rezultatai (sumuojami 4.1–4.2 punktų balai) |
16 |
|
|
|||
4.1. Projekto rezultatų rodikliai yra konkretūs, įvertinami, įmanomi, naudingi, atsižvelgiant į esamą padėtį ir tikslinės grupės poreikius |
8 |
|
(Žr. paraiškos 5.2. p., 6. p. ir 10.5 p.) |
|||
4.2. Pagrįstas priežasties ir pasekmės ryšys tarp projekto tikslų, veiklų ir planuojamų rezultatų |
8 |
|
(Žr. paraiškos 5.2. p., 6. p. ir 12.1 p.) |
|||
II. Projekto veiklos planavimo ir valdymo kokybė (sumuojami 5, 6 ir 7 punktų balai) |
35 |
|
|
|||
5. Projekto veiklos apibrėžtumas, pagrįstumas, įgyvendinimo laikas (sumuojami 5.1–5.2 punktų balai) |
15 |
|
|
|||
5.1. Projekto veikla konkrečiai apibrėžta, aprašyta, nuosekli, yra būtina ir pakankama numatytiems rezultatams pasiekti |
10 |
|
(Žr. paraiškos 5.2. p., 6. p. ir 9 p.) |
|||
5.2. Projekto veiklai įgyvendinti skirtas laikas yra realus, optimalus ir tinkamas |
5 |
|
(Žr. paraiškos 5.2. p. ir 9 p.) |
|||
6. Projekto įgyvendinimo pajėgumai ( iš 6.1–6.3 punktų pasirenkamas vienas atsakymo variantas ir pridedamas 6.4 punkto balas)) bei pareiškėjo ir (arba) partnerio (-ių) (jeigu taikoma) patirtis projektų įgyvendinimo ir valdymo srityje (iš 6.4.1–6.4.3 punktų pasirenkamas vienas atsakymo variantas) |
15 |
|
(Žr. paraiškos 13.1. p., 13.2 p., 13.3 p., 10.3.2 p.. ir Gairių 6 priedą) |
|||
6.1. Paraiškoje konkrečiai įvardytos projekto vadovo, finansininko funkcijos ir atsakomybė projekte, nurodyti konkretūs pareiškėjo ar partnerio organizacijos darbuotojai, administruosiantys ir vykdysiantys projektą, nurodytas personalas (pagal pateiktus CV) turi pakankamai kompetencijos ir patirties, reikalingos numatytai projekto veiklai įgyvendinti |
10 |
|
|
|||
6.2. Paraiškoje konkrečiai įvardytos projekto vadovo, finansininko funkcijos ir atsakomybė projekte, tačiau konkretūs projektą administruosiantys ir vykdysiantys darbuotojai nenurodyti, juos planuojama samdyti tik gavus paramą projektui |
5 |
|
|
|||
6.3. Paraiškoje nėra įvardytos projekto vadovo, finansininko funkcijos ir atsakomybė projekte, nėra aišku, kaip bus administruojamas ir vykdomas projektas |
0 |
|
|
|||
6.4. Pareiškėjo ir (arba) partnerio (-ių) (jeigu taikoma) patirtis projektų įgyvendinimo bei valdymo srityje (pasirenkamas vienas atsakymo variantas): |
5 |
|
(Žr. paraiškos 10.3.2 p.) |
|||
6.4.1. įgyvendinti daugiau kaip 5 projektai, susiję su ES ir (arba) nacionalinėmis programomis |
5 |
|
|
|||
6.4.2. įgyvendinti 1–5 projektai, susiję su ES programomis ir (arba) nacionalinėmis programomis |
3 |
|
|
|||
6.4.3. neįgyvendintas nė vienas projektas |
0 |
|
|
|||
7. Prielaidų ir rizikos analizės atlikimas |
5 |
|
|
|||
7.1. Paraiškoje pateikta sąlygų pradėti ir įgyvendinti projektą bei pasiekti rezultatus analizė bei vidinės ir išorinės rizikos įvertinimas |
5 |
|
(Žr. paraiškos 13.4. p.) |
|||
Maksimalus balų skaičius |
100 |
|
|
|||
Vertintojo rekomendacijos ir išvados (siūlyti finansuoti / siūlyti nefinansuoti)
|
||||||
______________ (vertintojo pareigos) ____________ (data) |
____________ (parašas) |
____________ (vardas ir pavardė) |
||||
* Jeigu projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriu (-iais).
** Pagal Gairių pareiškėjams 29 punktą.
Gairių pareiškėjams pagal Europos
fondo trečiųjų šalių piliečių
integracijai 2010 m. metinę programą
12 priedas
(Finansavimo lėšų pagal pareiškėją ir (ar) partnerius pagal de minimis pagalbą lentelės forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
__________________________________________________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
FINANSAVIMO LĖŠŲ PAGAL PAREIŠKĖJĄ IR (AR) PARTNERIUS PAGAL de minimis PAGALBĄ LENTELĖ
_______________
(data)
Nr. |
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Bendra projekto suma, Lt |
Pareiškėjo suma, Lt |
Projekto 1 partnerio suma, Lt |
Projekto 2 partnerio suma, Lt |
Projekto n partnerio suma, Lt |
1. |
Paramos lėšos |
|
|
|
|
|
1.1. |
EIF programos lėšos |
|
|
|
|
|
1.2. |
Bendrojo finansavimo lėšos |
|
|
|
|
|
2. |
Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
|
|
|
2.1. |
Nacionalinės lėšos |
|
|
|
|
|
2.1.1. |
valstybės biudžeto lėšos |
|
|
|
|
|
2.1.2. |
savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
|
|
|
2.1.3. |
kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
|
|
|
2.2. |
Nuosavos pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) lėšos |
|
|
|
|
|
3. |
Europos investicijų banko paskola |
|
|
|
|
|
4. |
Pajamos |
|
|
|
|
|
5. |
Iš viso |
|
|
|
|
|
_____________ (pareiškėjo atsakingo asmens pareigų pavadinimas) |
_____________ (parašas) |
_____________ (vardas ir pavardė) |
Lentelėje pateikiama projektų, tinkamų finansuoti, išlaidų finansavimo šaltiniai pagal pareiškėją ir partnerius (jei projektas jų turi). Stulpelių įterpiama tiek, kiek projektas turi partnerių. Bendra projekto suma turi sutapti su Gairių 1 priedo 7 lentelėje pateikiama informacija. Vadovaujantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1998/2006 2 straipsnio 2 punktu, nereikšminga (de minimis) pagalba skaičiuojama vienam ūkio subjektui, o ne projektui. Šioje lentelėje nurodykite, kaip suplanuotos išlaidos, skirtos įgyvendinti pareiškėjo ir partnerio veiklas, įvertinant naudą juridinio asmens, o ne viso projekto kaštų atžvilgiu. Pateikta informacija bus naudojama suteiktos de minimis paramos dydžiui įvertinti. 1. (1.1.+1.2.) Nurodoma bendra prašoma finansuoti lėšų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 1.1. Nurodoma EIF programos lėšų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 1.2. Nurodoma bendrojo finansavimo lėšų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 2. (2.1.+2.2.) Nurodoma lėšų suma, kurią užtikrins pareiškėjas ir partneriai pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 2.1. Nurodoma lėšų suma, kurią užtikrins pareiškėjas ir partneriai iš nacionalinių lėšų pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 2.2. Nurodoma lėšų suma, kurią užtikrins pareiškėjas ir partneriai iš nuosavų lėšų pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 3. Nurodoma lėšų suma, kuri bus finansuojama iš Europos investicijų banko pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 4. Nurodoma bendra apskaičiuotų numatomų gauti pajamų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. 5. Nurodoma bendra tinkamų finansuoti išlaidų suma, išskaidyta pagal pareiškėjui ir partneriams tenkančią projekto naudą. |
Gairių pareiškėjams pagal Europos fondo trečiųjų šalių
piliečių integracijai 2010 m. metinę programą
13 priedas
(Ūkio subjektui ir jo partneriui (-ams) tenkančios naudos (rezultatų) aprašymo forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos fondas trečiųjų
šalių piliečių integracijai
__________________________________________________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
______________
(data)
Eil. nr. (Nurodomi pagrindinių projekto veiklų numeriai iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“) |
Veikla (Nurodomos pagrindinės projekto veiklos iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“) |
Piniginė naudos (rezultato) išraiška, Lt (Nurodoma piniginė projekto veiklos naudos, kuri tenka pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių ir kurią įmanoma tiesiogiai nustatyti ir apskaičiuoti, išraiška. Turi būti paskirstytos visos išlaidos pagal pagrindinę veiklą, įtraukiant visas susijusias su šia veikla biudžeto eilutes, kuriose numatytos išlaidos veiklai įgyvendinti) |
||||
Iš viso |
Pareiškėjui |
1-ajam partneriui |
2-ajam partneriui |
n-ajam partneriui |
||
1.1.1. |
|
|
|
|
|
|
1.2.1. |
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
Iš viso, Lt |
|
|
|
|
|
|
Iš viso, proc. |
100,00 |
|
|
|
|
|
Eil. nr. (Nurodomi papildomų projekto veiklų numeriai iš Gairių 1 priedo 8 lentelės „Tinkamos finansuoti projekto išlaidos“ ir (arba) pagrindinių projekto veiklų numeriai iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“) |
Veikla (Nurodomos papildomos projekto veiklos iš Gairių 1 priedo 8 lentelės „Tinkamos finansuoti projekto išlaidos“ (pvz., projekto administravimas, auditas, viešinimas ir kt.). Taip pat šioje dalyje gali būti nurodomos ir pagrindinės projekto veiklos iš Gairių 1 priedo 6 lentelės „Projekto įgyvendinimo rezultatai“, kai neįmanoma apskaičiuoti ir nustatyti, kam tiesiogiai tenka nauda) |
Piniginė naudos (rezultato) išraiška, Lt (Nurodoma piniginė projekto veiklos naudos, kuri tenka pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių ir kurios neįmanoma tiesiogiai apskaičiuoti ir nustatyti, išraiška. Turi būti paskirstytos visos išlaidos pagal nurodytą veiklą, įtraukiant visas susijusias su šia veikla biudžeto eilutes, kuriose numatytos išlaidos veiklai įgyvendinti. Tokiu atveju naudos ( rezultato) piniginė išraiška apskaičiuojama proporcingai nuo bendros veiklos sumos pagal pagrindinės veiklos, tenkančios pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių, naudos ir bendros pagrindinių veiklų naudos santykį) |
||||
Iš viso |
Pareiškėjui |
1-ajam partneriui |
2-ajam partneriui |
n-ajam partneriui |
||
1.1.1. |
|
|
|
|
|
|
1.2.1. |
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
Iš viso, Lt |
|
|
|
|
|
|
Biudžeto eil. Nr. (Nurodomas biudžeto eilutės numeris) |
Netiesioginės išlaidos (Nurodomas netiesioginių išlaidų biudžeto eilutės pavadinimas) |
Piniginė naudos (rezultato) išraiška, Lt (Netiesioginių išlaidų nauda apskaičiuojama proporcingai nuo bendros veiklos sumos pagal pagrindinės veiklos, tenkančios pareiškėjui ir (ar) kiekvienam iš projekto partnerių, naudos ir bendros pagrindinių veiklų naudos santykį) |
||||
Iš viso |
Pareiškėjui |
1-ajam partneriui |
2-ajam partneriui |
n-ajam partneriui |
||
2. |
Netiesioginės išlaidos |
|
|
|
|
|
Iš viso, Lt |
|
|
|
|
|
|
Iš viso, Lt (Nurodoma bendra projekto vertė) |
|
|
|
|
|
_____________ (pareiškėjo atsakingo asmens pareigų pavadinimas) |
_____________ (parašas) |
_____________ (vardas ir pavardė) |