LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL SPECIALIŲJŲ REIKALAVIMŲ IMPORTUOJANT Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ GYVUS DVIGELDŽIUS MOLIUSKUS, DYGIAODŽIUS, GAUBTAGYVIUS IR JŪRŲ PILVAKOJUS IŠ TURKIJOS RESPUBLIKOS

 

2003 m. birželio 6 d. Nr. B1-512

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15), įgyvendindamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Lietuvos pasirengimo narystei Europos Sąjungoje programos (Nacionalinė ACQUIS priėmimo programa) teisės derinimo priemonių ir ACQUIS įgyvendinimo priemonių 2003 metų planų patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 25-1019) patvirtintą Teisės derinimo priemonių 2003 metų planą (priemonės kodas 3.7.4.1-T49) bei 1994 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimą 94/777/EB dėl specialiųjų sąlygų nustatymo importuojant gyvus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrų pilvakojus, kilusius iš Turkijos Respublikos:

1. Tvirtinu pridedamus:

1.1. veterinarijos sertifikatą gyviems dvigeldžiams moliuskams, dygiaodžiams, gaubtagyviams ir jūrų pilvakojams, skirtiems žmonių maistui, kilusiems iš Turkijos Respublikos, eksportuojamiems į Lietuvos Respubliką;

1.2. Turkijos Respublikos veisimo zonų, patvirtintų gyvų dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrų pilvakojų eksportui į Lietuvos Respubliką, sąrašą.

2. Nustatau, kad:

2.1. Žemės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos Generalinis apsaugos ir kontrolės direktoratas yra Turkijos Respublikos kompetentinga institucija, kuri patikrina ir patvirtina, kad gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūrų pilvakojai atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB dėl sveikatos sąlygų nustatymo gyvų dvigeldžių moliuskų gamybai ir tiekimui į rinką reikalavimus;

2.2. gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūrų pilvakojai, skirti žmonių maistui, importuojami į Lietuvos Respubliką ir kilę iš Turkijos Respublikos, turi atitikti šiuos reikalavimus:

2.2.1. kiekvieną siuntą turi lydėti originalus numeruotas patvirtintas veterinarijos sertifikatas, kuris turi būti surašytas viename lape, visas užpildytas, pasirašytas, datuotas,

2.2.2. siunta turi būti kilusi iš patvirtintos veisimo zonos,

2.2.3. jie turi būti supakuoti į užplombuotas pakuotes patvirtintame išsiuntimo centre,

2.2.4. ant visų pakuočių turi būti neištrinamomis raidėmis nurodyta ši informacija: kilmės šalis TURKEY, rūšis (bendrinis ir mokslinis pavadinimas), veisimo zonos ir išsiuntimo centro patvirtintas numeris, įpakavimo data (mėnuo ir diena),

2.2.5. 2.2.1 punkte nurodytas veterinarijos sertifikatas turi būti surašytas lietuvių kalba,

2.2.6. sertifikate turi būti Žemės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos veterinarijos gydytojo vardas, pavardė, pareigos, parašas ir oficialus antspaudas, kurio spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

3. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę Pasienio ir transporto valstybinei veterinarijos tarnybai.

 

 

DIREKTORIUS                                                                                  KAZIMIERAS LUKAUSKAS

______________

 


PATVIRTINTA

Valstybinės maisto ir

veterinarijos tarnybos

direktoriaus 2003 m.

birželio 6 d.

įsakymu Nr. B1-512

 

VETERINARIJOS SERTIFIKATAS

GYVIEMS dvigeldžiAMS moliuskAMS(1), DYGIAODŽIAMS (1), GAUBTAGYVIAMS (1) IR JŪRŲ PILVAKOJAMS (1), SKIRTIEMS ŽMONIŲ MAISTUI, KILUSIEMS IŠ TURKIJOS RESPUBLIKOS, EKSPORTUOJAMIEMS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ

VETERINARY CERTIFICATE

COVERING LIVE BIVALVE MOLLUSCS (1), echinoderms (1), tunicates (1) and marine gastropods (1)
originating in TURKEY and intended FOR HUMAN CONSUMPTION IN the REPUBLIC OF LITHUANIA

 

Nr./Reference No.

 

Šalis siuntėja:

Country of dispatch: Turkey

Kompetentinga institucija:

Competent authority: Ministry of Agriculture and Rural Affairs, General Directorate of Protection and Control

 

I. Produktų tapatumo nustatymas

Identification of the fishery products

 

Rūšis (mokslinis pavadinimas):

Species (scientific name):.............................................................................................................

Kodas (jei yra):

Code number (where available):................................................................................................

Pakuotė:

Type of packaging:......................................................................................................................

Pakuočių skaičius:

Number of packages:...................................................................................................................

Svoris neto:

Net weight:....................................................................................................................................

Tyrimų protokolo numeris (jei yra):

Analysis report number (where available):...............................................................................

 

II. Produktų kilmė

Origin of products

 

Patvirtinta veisimo zona:

Authorised production area:.......................................................................................................

Išsiuntimo centro pavadinimas ir patvirtintas numeris:

Name and official approval number of dispatch centre:..........................................................

 

III. Produktų paskirtis

Destination of products

 

Produktai siunčiami iš:

The products are dispatched from:............................................................................................

                                                                                                                              (Išsiuntimo vieta/place of dispatch)

į:/to:................................................................................................................................................

                                                                     (Paskirties šalis ir vieta/country and place of destination)

 

transporto priemone:

by the following means of transport:.........................................................................................

Siuntėjo pavadinimas ir adresas:

Name and address of dispatcher:...............................................................................................

Gavėjo pavadinimas ir paskirties vietos adresas:

Name of consignee and address at the place of destination:....................................................

 

IV. Sveikumo patvirtinimas

Health attestation

 

Oficialus veterinarijos inspektorius patvirtina, kad gyvi produktai:

The official veterinary inspector hereby certifies that live products specified above:

1. Sužvejoti, jei reikia, patalpinti tarpiniam apdorojimui ir transportuojami, kaip nurodyta 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB priedo I, II ir III skyriuose.

Were harvested, where necessary relaid, and transported in accordance with the health rules laid down in Chapters I, II and III of the Annex to Council Directive 91/492/EEC.

2. Buvo tvarkomi, jei reikia, išvalyti, supakuoti, kaip nurodyta 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB priedo IV skyriuje.

Were handled, where necessary purified, and packaged in accordance with the health rules laid down in Chapter IV of the Annex to Directive 91/492/EEC.

3. Ištirti, kaip nurodyta 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB priedo VI skyriuje.

Have undergone health controls in accordance with Chapter VI of the Annex to Directive 91/492/EEC.

4. Atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB priedo V skyriaus reikalavimus ir tinka žmonių maistui.

Are in compliance with Chapter V of the Annex to Directive 91/492/EEC and therefore for immediate human consumption.

 

Žemiau pasirašęs oficialus inspektorius patvirtina, kad yra susipažinęs su 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/492/EEB.

The undersigned official inspector hereby declares that he is aware of the provisions of Directive 91/492/EEC.

 

Surašyta/Done at ............................................ on ........................................................................

                                        (Vieta/place)                                              (Data/date)

 

Antspaudas/Stamp

..........................................................................

(Oficialaus veterinarijos gydytojo parašas

Signature of official veterinarian)

 

..........................................................................

(Pasirašiusio asmens vardas, pavardė didžiosiomis raidėmis, pareigos ir kvalifikacija

Name in capital letters, capacity and qualification of person signing)

 

(1) išbraukti žodžius, kurie netinka/delete where applicable

______________

 


PATVIRTINTA

Valstybinės maisto ir

veterinarijos tarnybos

direktoriaus 2003 m.

birželio 6 d.

įsakymu Nr. B1-512

 

TURKIJOS RESPUBLIKOS VEISIMO ZONŲ, PATVIRTINTŲ GYVŲ dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrų pilvakojų eksportui į LIETUVOS RESPUBLIKĄ,

s ą r a š a s

 

 

Patvirtintas numeris

Pavadinimas (anglų kalba)

Miestas, regionas (anglų kalba)

Kategorija*

I

Ayvalik

 

ZA

II

Çanakkale

 

ZA

IV

West Black Sea (1)

ZB

 

V

Middle Black Sea (1)

 

ZB

 

* ZA – veisimo zona, kuri atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB I priedo 1(a) punkto reikalavimus

ZB – veisimo zona, kuri atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB I priedo 1(b) punkto reikalavimus

(1) tik perdirbtiems dvigeldžiams moliuskams

______________