LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIUS
Į S A K Y M A S
DĖL SPECIALIŲJŲ REIKALAVIMŲ IMPORTUOJANT Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ GYVUS DVIGELDŽIUS MOLIUSKUS, DYGIAODŽIUS, GAUBTAGYVIUS IR JŪRŲ PILVAKOJUS IŠ TURKIJOS RESPUBLIKOS
2003 m. birželio 6 d. Nr. B1-512
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos veterinarijos įstatymu (Žin., 1992, Nr. 2-15), įgyvendindamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Lietuvos pasirengimo narystei Europos Sąjungoje programos (Nacionalinė ACQUIS priėmimo programa) teisės derinimo priemonių ir ACQUIS įgyvendinimo priemonių 2003 metų planų patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 25-1019) patvirtintą Teisės derinimo priemonių 2003 metų planą (priemonės kodas 3.7.4.1-T49) bei 1994 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimą 94/777/EB dėl specialiųjų sąlygų nustatymo importuojant gyvus dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrų pilvakojus, kilusius iš Turkijos Respublikos:
1. Tvirtinu pridedamus:
1.1. veterinarijos sertifikatą gyviems dvigeldžiams moliuskams, dygiaodžiams, gaubtagyviams ir jūrų pilvakojams, skirtiems žmonių maistui, kilusiems iš Turkijos Respublikos, eksportuojamiems į Lietuvos Respubliką;
2. Nustatau, kad:
2.1. Žemės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos Generalinis apsaugos ir kontrolės direktoratas yra Turkijos Respublikos kompetentinga institucija, kuri patikrina ir patvirtina, kad gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūrų pilvakojai atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB dėl sveikatos sąlygų nustatymo gyvų dvigeldžių moliuskų gamybai ir tiekimui į rinką reikalavimus;
2.2. gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūrų pilvakojai, skirti žmonių maistui, importuojami į Lietuvos Respubliką ir kilę iš Turkijos Respublikos, turi atitikti šiuos reikalavimus:
2.2.1. kiekvieną siuntą turi lydėti originalus numeruotas patvirtintas veterinarijos sertifikatas, kuris turi būti surašytas viename lape, visas užpildytas, pasirašytas, datuotas,
2.2.4. ant visų pakuočių turi būti neištrinamomis raidėmis nurodyta ši informacija: kilmės šalis TURKEY, rūšis (bendrinis ir mokslinis pavadinimas), veisimo zonos ir išsiuntimo centro patvirtintas numeris, įpakavimo data (mėnuo ir diena),
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir
veterinarijos tarnybos
direktoriaus 2003 m.
birželio 6 d.
įsakymu Nr. B1-512
VETERINARIJOS SERTIFIKATAS
GYVIEMS dvigeldžiAMS moliuskAMS(1), DYGIAODŽIAMS (1), GAUBTAGYVIAMS (1) IR JŪRŲ PILVAKOJAMS (1), SKIRTIEMS ŽMONIŲ MAISTUI, KILUSIEMS IŠ TURKIJOS RESPUBLIKOS, EKSPORTUOJAMIEMS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
VETERINARY CERTIFICATE
COVERING LIVE BIVALVE MOLLUSCS (1), echinoderms (1), tunicates (1) and marine gastropods (1)
originating in TURKEY and intended FOR HUMAN CONSUMPTION IN the REPUBLIC OF LITHUANIA
Nr./Reference No.
Šalis siuntėja:
Country of dispatch: Turkey
Kompetentinga institucija:
Competent authority: Ministry of Agriculture and Rural Affairs, General Directorate of Protection and Control
I. Produktų tapatumo nustatymas
Identification of the fishery products
Rūšis (mokslinis pavadinimas):
Species (scientific name):.............................................................................................................
Kodas (jei yra):
Code number (where available):................................................................................................
Pakuotė:
Type of packaging:......................................................................................................................
Pakuočių skaičius:
Number of packages:...................................................................................................................
Svoris neto:
Net weight:....................................................................................................................................
Tyrimų protokolo numeris (jei yra):
Analysis report number (where available):...............................................................................
II. Produktų kilmė
Origin of products
Patvirtinta veisimo zona:
Authorised production area:.......................................................................................................
Išsiuntimo centro pavadinimas ir patvirtintas numeris:
Name and official approval number of dispatch centre:..........................................................
III. Produktų paskirtis
Destination of products
Produktai siunčiami iš:
The products are dispatched from:............................................................................................
(Išsiuntimo vieta/place of dispatch)
į:/to:................................................................................................................................................
(Paskirties šalis ir vieta/country and place of destination)
transporto priemone:
by the following means of transport:.........................................................................................
Siuntėjo pavadinimas ir adresas:
Name and address of dispatcher:...............................................................................................
Gavėjo pavadinimas ir paskirties vietos adresas:
Name of consignee and address at the place of destination:....................................................
IV. Sveikumo patvirtinimas
Health attestation
Oficialus veterinarijos inspektorius patvirtina, kad gyvi produktai:
The official veterinary inspector hereby certifies that live products specified above:
Were harvested, where necessary relaid, and transported in accordance with the health rules laid down in Chapters I, II and III of the Annex to Council Directive 91/492/EEC.
Were handled, where necessary purified, and packaged in accordance with the health rules laid down in Chapter IV of the Annex to Directive 91/492/EEC.
Have undergone health controls in accordance with Chapter VI of the Annex to Directive 91/492/EEC.
Are in compliance with Chapter V of the Annex to Directive 91/492/EEC and therefore for immediate human consumption.
Žemiau pasirašęs oficialus inspektorius patvirtina, kad yra susipažinęs su 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/492/EEB.
The undersigned official inspector hereby declares that he is aware of the provisions of Directive 91/492/EEC.
Surašyta/Done at ............................................ on ........................................................................
(Vieta/place) (Data/date)
Antspaudas/Stamp
..........................................................................
(Oficialaus veterinarijos gydytojo parašas
Signature of official veterinarian)
..........................................................................
(Pasirašiusio asmens vardas, pavardė didžiosiomis raidėmis, pareigos ir kvalifikacija
PATVIRTINTA
Valstybinės maisto ir
veterinarijos tarnybos
direktoriaus 2003 m.
birželio 6 d.
įsakymu Nr. B1-512
TURKIJOS RESPUBLIKOS VEISIMO ZONŲ, PATVIRTINTŲ GYVŲ dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrų pilvakojų eksportui į LIETUVOS RESPUBLIKĄ,
s ą r a š a s
Patvirtintas numeris |
Pavadinimas (anglų kalba) |
Miestas, regionas (anglų kalba) |
Kategorija* |
I |
Ayvalik |
|
ZA |
II |
Çanakkale |
|
ZA |
IV |
West Black Sea (1) |
ZB |
|
V |
Middle Black Sea (1) |
|
ZB |
* ZA – veisimo zona, kuri atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB I priedo 1(a) punkto reikalavimus
ZB – veisimo zona, kuri atitinka 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/492/EEB I priedo 1(b) punkto reikalavimus
(1) tik perdirbtiems dvigeldžiams moliuskams
______________