Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kazachstano Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl prekybinio ir ekonominio bendradarbiavimo

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Kazachstano Respublikos Vyriausybė, toliau vadinamos „Susitariančiosiomis Šalimis“,

atsižvelgdamos į būtinumą sukurti palankias sąlygas prekybiniams ir ekonominiams santykiams tarp Susitariančiųjų Šalių plėtoti,

siekdamos plėtoti ir stiprinti prekybinius ir ekonominius santykius tarp Susitariančiųjų Šalių lygiateisiškumo, abipusės naudos ir tarptautinės teisės principais,

siekdamos plėtoti savo prekybinius santykius pagal Pasaulinės prekybos organizacijos (WTO) principus,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys, vadovaudamosi lygiateisiškumo, abipusės naudos ir suinteresuotumo principais, imasi priemonių plėtojant prekybinius ir ekonominius santykius tarp Susitariančiųjų Šalių valstybinių institucijų ir ūkio subjektų, nepriklausomai nuo jų nuosavybės formų, laikydamosi abiejose valstybėse galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų.

 

2 straipsnis

 

Siekdamos sudaryti abipusiškai naudingas prekybinių ir ekonominių santykių plėtojimo sąlygas, Susitariančiosios Šalys nuo šio Susitarimo įsigaliojimo dienos suteikia viena kitai didžiausio palankumo statusą dėl:

- importo ir eksporto muitų mokesčių, kitų mokesčių ir rinkliavų, susijusių su importu ir eksportu, įskaitant tokių muito mokesčių, kitų mokesčių ir rinkliavų rinkimo metodus;

- veiksmų, susijusių su muitinės formalumais, prekių tranzitu, sandėliavimu, perkrovimu ir kitų panašaus pobūdžio paslaugų;

- mokesčių ir kitų vidaus tiesioginių ir netiesioginių rinkliavų;

- mokėjimų metodų ir tokių mokėjimų pervedimo;

- prekių pardavimo, pirkimo, transportavimo, paskirstymo ir panaudojimo vidaus rinkoje taisyklių;

- eksporto ir importo licencijų išdavimo.

 

3 straipsnis

 

2 straipsnio nuostatos nėra taikomos:

- lengvatoms, teikiamoms vienos iš Susitariančiųjų Šalių kaimyninėms valstybėms, siekiant palengvinti pasienio prekybą ir pasienio pervežimus;

- lengvatoms, teikiamoms trečiosioms šalims, dėl vienos iš Susitariančiųjų Šalių esamo ar būsimo dalyvavimo muitų sąjungose, laisvos prekybos zonose arba kitokiose prekybinio ir ekonominio bendradarbiavimo formose;

- lengvatoms, teikiamoms pagal bendras preferencijų sistemas.

 

4 straipsnis

 

Prekybinis ir ekonominis bendradarbiavimas tarp Susitariančiųjų Šalių vykdomas pasirašant sutartis tarp ūkio subjektų, nepriklausomai nuo jų nuosavybės formų, vadovaujantis abiejose valstybėse galiojančiais įstatymais, kitais teisės aktais ir tarptautinės privačiosios teisės normomis.

 

5 straipsnis

 

Visi atsiskaitymai ir mokėjimai tarp Susitariančiųjų Šalių ūkio subjektų yra vykdomi laisvai konvertuojama valiuta arba valiuta, nustatyta sutartimis tarp ūkio subjektų.

 

6 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys teikia viena kitai informaciją apie priimtus įstatymus ir kitus teisės aktus, reguliuojančius tarpvalstybinius prekybinius ir ekonominius santykius, keičiasi statistine informacija, kuri gali daryti įtaką prekybiniams ir ekonominiams santykiams tarp Susitariančiųjų Šalių.

 

7 straipsnis

 

Įgyvendinant abipusį prekybinių ir ekonominių santykių tarifinį ir netarifinį reguliavimą, keičiantis statistine informacija, atliekant muitinės procedūras Susitariančiosios Šalys naudos užsienio ekonominės veiklos prekinę nomenklatūrą, paruoštą pagal Europos Ekonominės Bendrijos kombinuotą prekių aprašymo ir kodavimo sistemą.

 

8 straipsnis

 

1. Kiekviena Susitariančioji Šalis pagal nacionalinius valstybių įstatymus ir kitus teisės aktus užtikrina sąlygas tranzitui per savo valstybės teritoriją prekėms, kilusioms kitos Susitariančiosios Šalies muitų teritorijoje ir/arba trečiosiose šalyse ir skirtoms kitos Susitariančiosios Šalies muitų teritorijai arba bet kuriai trečiajai šaliai.

2. Šis Susitarimas netaikomas įvežant ir išvežant, taip pat pervežant tranzitu daiktus, gaminius ir prekes, kurių įvežimas ir išvežimas, taip pat pervežimas tranzitu draudžiamas arba ribojamas Lietuvos Respublikos arba Kazachstano Respublikos įstatymais ir kitais teisės aktais.

9 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys susitarė, kad prekių pervežimo, transporto judėjimo, įskaitant tranzitinių krovinių ir keleivių pervežimą, tvarka ir sąlygos, taip pat transporto sistemų tarpusavio sąveika bus reguliuojama pagal tarptautines pervežimų taisykles ir/arba nustatoma atskirais Susitariančiųjų Šalių susitarimais.

 

10 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys, pripažindamos investicijų svarbą, progresyvių technologijų įvedimą, taip pat atsižvelgdamos į ekonominio tikslingumo principus, sukurs palankias sąlygas investicijoms, bendrų įmonių ir užsienio kapitalo įmonių, tokių įmonių atstovybių, bankų steigimui.

11 straipsnis

 

Kiekviena Susitariančioji Šalis pagal savus įstatymus, kitus teisės aktus ir tarptautinius įsipareigojimus suteikia kitos Susitariančiosios Šalies ūkio subjektams vienodą teisinę, taip pat ir teisminę, teisių bei teisėtų interesų apsaugą.

 

12 straipsnis

 

Šio Susitarimo nuostatos neriboja kiekvienos Susitariančiosios Šalies teisės imtis draudžiančių arba ribojančių eksportą, importą ir tranzitą priemonių inter alia, skirtų:

a) nacionalinio saugumo gynybai;

b) žmonių gyvybės ir sveikatos apsaugai, gyvūnų ir augalų susirgimų profilaktikai;

c) pramoninės ir intelektinės nuosavybės apsaugai;

d) nacionalinių meno, istorinių ir archeologinių vertybių apsaugai;

e) gamtinių išteklių išeikvojimo užkirtimui;

f) visuomenės moralės apsaugai;

g) vietinių gamintojų apsaugai.

Tokios draudžiančios ir ribojančios priemonės yra taikomos nediskriminaciniais pagrindais ir vadovaujantis susitarimais dėl rinkos apsaugos priemonių.

 

13 straipsnis

 

Susitariančiosios Šalys remia savo teritorijose organizuojamas prekybines muges, parodas, techninius ir ekonominius seminarus. Susitariančiosios Šalys, vadovaudamosi kiekvienoje Susitariančioje Šalyje galiojančiais valstybės įstatymais ir kitais teisės aktais, atleidžia nuo importo muito ir lygiavertį poveikį turinčių kitų mokesčių iš kitos Susitariančiosios Šalies laikinai įvežamus eksponatus ir prekių pavyzdžius, skirtus parodoms ir kitoms panašioms eksponavimo priemonėms. Tokie eksponatai ir pavyzdžiai negali būti parduoti (perduoti, padovanoti) valstybėje, kurioje jie buvo eksponuojami, be tos valstybės kompetentingų įstaigų sutikimo, taip pat nesumokėjus muito ir importo mokesčių.

 

14 straipsnis

 

Atsižvelgdamos į šio Susitarimo tikslus ir siekdamos parengti rekomendacijas, kad būtų tobulinami abiejų valstybių prekybiniai ir ekonominiai santykiai, Susitariančiosios Šalys susitarė įsteigti dvišalę Komisiją.

Šios Komisijos svarbiausi uždaviniai yra:

- klausimų, susijusių su šio Susitarimo aiškinimu ir taikymu, nagrinėjimas;

- dvišalių prekybinių ir ekonominių ryšių plėtimosi analizavimas;

- pasiūlymų rengimas dėl abiejų valstybių prekybinio ir ekonominio bendradarbiavimo gerinimo ir dėl tolimesnių jo plėtimosi perspektyvų;

- šio Susitarimo vykdymo eigos nagrinėjimas ir atitinkamų rekomendacijų rengimas.

Komisijos posėdžiai, vienai iš Susitariančiųjų Šalių pasiūlius, vyks paeiliui Lietuvos Respublikoje ir Kazachstano Respublikoje.

 

15 straipsnis

 

Šis Susitarimas, esant būtinumui ir abipusiam Susitariančiųjų Šalių sutikimui, gali būti rašytine forma pakeistas arba papildytas. Pakeitimai arba papildymai įsigalioja nuo tos dienos, kai Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai, kad visos tam reikalingos juridinės procedūros yra atliktos.

 

16 straipsnis

 

Ginčus, kylančius dėl šio Susitarimo nuostatų aiškinimo arba taikymo, Susitariančiosios Šalys spręs derybų keliu, atsižvelgdamos į tarptautinės teisės normas.

 

17 straipsnis

 

1. Šis Susitarimas įsigalioja trečio mėnesio pirmąją dieną nuo to momento, kai abi Susitariančiosios Šalys gauna raštiškus pranešimus apie reikalavimų, reikalingų jo įsigaliojimui pagal kiekvienos Susitariančiosios Šalies įstatymus ir kitus teisės aktus, įvykdymą.

2. Šis Susitarimas yra sudaromas penkeriems metams. Jis yra automatiškai pratęsiamas vienerių metų periodams, jeigu viena iš Susitariančiųjų Šalių, likus šešiems mėnesiams iki Susitarimo galiojimo pabaigos, nepraneš raštu kitai Susitariančiajai Šaliai apie savo ketinimą nutraukti šį Susitarimą.

3. Nutraukus Susitarimą, jo nuostatos bus taikomos visoms sutartims, sudarytoms šio Susitarimo galiojimo laikotarpiu ir neįvykdytoms iki jo galiojimo pabaigos, bet ne ilgiau kaip vienerius metus.

 

Sudaryta Alma Atoje 1997 m. kovo 7 d. dviem originaliais egzemplioriais, kiekvienas jų lietuvių, kazachų ir rusų kalbomis, visi tekstai turi vienodą galią. Kilus Susitariančiųjų Šalių nesutarimams dėl šio Susitarimo aiškinimo, taikymo arba vykdymo, Susitariančiosios Šalys remsis Susitarimo tekstu rusų kalba.

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS                                                     KAZACHSTANO RESPUBLIKOS

VYRIAUSYBĖS VARDU                                                                       VYRIAUSYBĖS VARDU

______________