MUITINĖS DEPARTAMENTAS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO 1997 M. LIEPOS 4 D. ĮSAKYMU NR. 240 PATVIRTINTOS PREFERENCINIŲ MUITŲ TAIKYMO TVARKOS PAPILDYMO IR DALINIO PAKEITIMO

 

1998 m. kovo 20 d. Nr. 65

Vilnius

 

 

ĮSAKAU:

Papildyti ir iš dalies pakeisti Muitinės departamento 1997 m. liepos 4 d. įsakymu Nr. 240 patvirtintą Preferencinių muitų taikymo tvarką (Žin., 1997, Nr. 66-1644):

1. papildyti nurodytąją tvarką šiuo 1.1.13 punktu:

1.1.13. Lietuvos Respublikos ir Turkijos Respublikos (Žin., 1998, Nr. 2-46) nuo 1998 m. kovo 1 d.“;

2. išdėstyti 1.1.7 punktą taip:

1.1.7. Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos [Airija, Austrija, Anglija (Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Jungtinė Karalystė), Belgija, Danija, Graikija, Ispanija (įskaitant Seutą ir Melilą), Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Vokietija, Suomija, Švedija] (Žin., 1995, Nr. 105-2347) nuo 1995 m. sausio 1 d.

Nuo 1997 m. balandžio 1 d. pakeistas šios sutarties 3 protokolas (Žin.,1997, Nr. 51-1224).

Nuo 1998 m. vasario 1 d. ši sutartis vykdoma kaip EUROPOS SUTARTIES dalis.“;

3. išdėstyti 1.2 punktą taip:

1.2. Laisvosios prekybos sutartyse nustatyti preferenciniai importo muitai taikomi, jei, deklaruojant prekes išleidimo laisvai cirkuliuoti muitinės procedūrai, muitinei kartu su bendrojo dokumento importo rinkiniu pateikiamas vienas iš preferencinę prekių kilmę įrodančių dokumentų (būtinai originalas):

1.2.1. prekių judėjimo sertifikatas EUR.1;

1.2.2. preferencinės prekių kilmės deklaracija sąskaitoje-faktūroje“;

4. išdėstyti 1.7 punktą taip:

1.7. Išimtiniais atvejais (pvz., kai prekės pirktos parodoje ne laisvosios prekybos sutarties šalyje, kai judėjimo sertifikatas nebuvo išduotas laiku dėl pateisinamų priežasčių arba nepriimtas importuojančioje šalyje dėl techninių priežasčių) prekių judėjimo sertifikatai gali būti pateikti muitinei ne vėliau kaip per vienerius metus po išleidimo laisvai cirkuliuoti muitinės procedūros įforminimo. Pavėluotai pateikus sertifikatą, sprendimas dėl muito grąžinimo priimamas Muitinės kodekso nustatyta tvarka.“;

5. išdėstyti 2.1 punktą taip:

2.1.  Preferencinės prekių kilmės dokumentuose nurodyta prekių kilmės šalis turi atitikti nurodytąją bendrojo dokumento 34 langelyje, bendrojo dokumento 44 langelyje turi būti nurodyta: dokumento kodas (7), judėjimo sertifikato, sąskaitos-faktūros su prekių kilmės deklaracija serijos numeris ir išdavimo data, bendrojo dokumento 36 langelyje turi būti laisvosios prekybos sutartį atitinkantis preferencijos kodas iš Preferencijų registro.“;

6. išdėstyti 2.2 punktą taip:

2.2.  Jei išleidimo laisvai cirkuliuoti muitinės procedūra vienu metu įforminama ne visoms prekių kilmės dokumente nurodytoms prekėms, pvz., importuojant keliems gavėjams skirtas prekes, dalį muitinės sandėlyje saugotų, tranzitu gabentų ar laikinai įvežtų prekių, importuotojas (deklarantas) prieš pateikdamas prekes išleidimo laisvai cirkuliuoti muitinės procedūrai įforminti privalo pakeisti tokį prekių kilmės dokumentą vienu arba keliais EUR.1 sertifikatais, skirtais prekių siuntos daliai. Prekių kilmės dokumentai pakeičiami į sertifikatą(-us) siuntos daliai teritorinių muitinių sertifikatų grupėse Muitinės departamento nustatyta tvarka. Importuotojui (deklarantui) nepakeitus prekių kilmės dokumento nustatyta tvarka, preferencinis muitas taikomas tik tai prekių siuntos daliai, kuriai pateikiamas prekių kilmės dokumento originalas. Likusiai prekių siuntos daliai preferenciniai muitai netaikomi.“;

7. pripažinti netekusiu galios 2.10 punktą;

8. laikyti 2.11 punktą 2.10 punktu ir išdėstyti jį taip:

2.10. Muitinei pateiktieji preferencinės prekių kilmės dokumentų originalai, įforminus išleidimo laisvai cirkuliuoti muitinės procedūrą, pridedami prie bendrojo dokumento importo rinkinio 6 egzemplioriaus ir saugomi nustatyta tvarka.

Kai išmontuotos ar nesurinktos prekės, pagal Harmonizuotosios sistemos bendrąją 2 (a) taisyklę klasifikuojamos Harmonizuotosios sistemos XVI ir XVII skirsniuose arba 73.08 ir 94.06 pozicijose, yra importuojamos dalimis, bendras prekių kilmės dokumentas pateikiamas importuojant pirmąją dalį ir pridedamas prie bendrojo dokumento importo rinkinio 6 egzemplioriaus. Importuojant kitas dalis, pateikiama prekių kilmės dokumento kopija ir pridedama prie bendrojo dokumento importo rinkinio 6 egzemplioriaus.“

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                                                A. BUDRYS