MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS
FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS
ĮSAKYMAS
DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2004 M. BALANDŽIO 22 D. ĮSAKYMO Nr. 1B-382 „DĖL M EGZEMPLIORIAUS PILDYMO IR MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2008 m. gruodžio 24 d. Nr. 1B-837
Vilnius
Pakeičiu M egzemplioriaus pildymo ir muitinio įforminimo instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 22 d. įsakymu Nr. 1B-382 „Dėl M egzemplioriaus pildymo ir muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 60-2167), ir išdėstau ją nauja pridedama redakcija.
PATVIRTINTA
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. balandžio 22 d.
įsakymu Nr. 1B-382
(Muitinės departamento generalinio
direktoriaus 2008 m. gruodžio 24 d.
įsakymo Nr. 1B-837 redakcija)
M EGZEMPLIORIAUS PILDYMO IR MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJA
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. M egzemplioriaus pildymo ir muitinio įforminimo instrukcija (toliau – Instrukcija) reglamentuoja M egzemplioriaus ir jo papildomųjų lapų pildymo ir muitinio įforminimo tvarką deklaruojant Instrukcijos 4 punkte nurodytas prekes Lietuvos Respublikos muitinei.
2. Instrukcijoje vartojamos sąvokos ir santrumpos:
Žemės ūkio produktai – žemės ūkio ir maisto produktai, įrašyti į Europos Bendrijos steigimo sutarties (Romos sutarties) I priedą (Žin., 2004, Nr. 2-2).
Prekės – perdirbti žemės ūkio produktai, neįrašyti į Europos Bendrijos steigimo sutarties (Romos sutarties) I priedą.
Mokėjimo agentūra – Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos.
Kompetentinga eksporto įstaiga – muitinės įstaiga, apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 7 dalies a punkte ir įtraukta į Muitinės postų su jiems priskirta kompetencija sąrašą, patvirtintą Muitinės departamento generalinio direktoriaus 2007 m. lapkričio 11 d. įsakymu Nr. 1B-715 (Žin., 2007, Nr. 115-4738), kaip eksporto muitinės įstaiga, turinti teisę priimti ir įforminti muitinės deklaracijas subsidijuojamiems žemės ūkio produktams.
Žemės ūkio produktų eksporto kompensacijų nomenklatūra – žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto kompensacijos (grąžinamosios išmokos), nomenklatūra, nustatyta 1987 m. gruodžio 17 d. Komisijos Reglamentu (EEB) Nr. 3846/87, nustatančiu žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūrą (OL 1987 L 366, p.1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. gruodžio 18 d. reglamentu (EB) Nr. 1499/2007 (OL 2007 L 333, p. 10).
M egzempliorius – Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 22 d. įsakymu Nr. 1B-243 „Dėl reikalavimų muitinės dokumentų blankų spausdinimui patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 47-1564) nustatytos formos dokumentas.
Reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL 2006 L 363, p. 1).
Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. lapkričio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1192/2008 (OL 2008 L 329, p. 1).
Reglamentas (EB) Nr. 800/1999 – 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/1999, nustatantis bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (OL 1999 L 102, p. 11), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. birželio 4 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 499/2008 (OL 2008 L 146, p. 9).
Reglamentas (EB) Nr. 1276/2008 – 2008 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1276/2008 dėl eksportuojamų žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos arba kitos sumos, monitoringo atliekant fizinius patikrinimus (OL 2008 L 339, p. 53).
Reglamentas (EB) Nr. 376/2008 – 2008 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 376/2008, nustatantis bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (OL 2008 L 114, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. birželio 9 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 514/2008 (OL 2008 L 150, p. 7).
Reglamentas (EB) Nr. 1282/2006 – 2006 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1282/2006, nustatantis išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų (OL 2006 L 234, p. 4), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. gegužės 14 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 532/2007 (OL 2007 L 125, p. 7).
Kitos Instrukcijoje vartojamos sąvokos atitinka Reglamente (EB) Nr. 800/1999, Reglamente (EEB) Nr. 2913/92 bei Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 apibrėžtas sąvokas.
3. M egzempliorius ir jo papildomieji lapai komplektuojami kartu su sutrumpintu bendrojo administracinio dokumento viengubo naudojimo egzempliorių eksporto rinkiniu ir jo papildomųjų lapų rinkiniu (toliau – Žemės ūkio produktų eksporto rinkinys) ir Lietuvos Respublikos muitinėje naudojami Instrukcijos 4 punkto ar kitų teisės aktų nustatytais atvejais.
4. M egzempliorius ir jo papildomieji lapai (Žemės ūkio produktų eksporto rinkinys) Lietuvos Respublikos muitinėje naudojami:
4.1. deklaruojant eksportuojamus žemės ūkio produktus ir prekes, už kuriuos mokamos eksporto kompensacijos (grąžinamosios išmokos). Šiuo atveju M egzempliorius naudojamas kaip Reglamento (EB) Nr. 800/1999 49 straipsnio 1 dalies a punkte minimas prašymas sumokėti grąžinamąją išmoką (toliau – paraiška eksporto kompensacijai gauti);
5. M egzemplioriaus ir jo papildomųjų lapų blankai turi atitikti Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 22 d. įsakymo Nr. 1B-243 „Dėl reikalavimų muitinės dokumentų blankų spausdinimui patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 47-1564) nustatytus jų spausdinimo reikalavimus.
II. M EGZEMPLIORIAUS PILDYMAS
6. M egzemplioriaus ir jo papildomųjų lapų langeliai pildomi taip pat, kaip ir atitinkami bendrojo administracinio dokumento eksporto rinkinio ir jo papildomųjų lapų rinkinio langeliai, vadovaujantis Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcija, patvirtinta Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 13 d. įsakymu Nr. 1B-329 (Žin., 2004, Nr. 57-2037), papildomai nurodant Instrukcijos 7 punkte išvardytus duomenis ir laikantis to punkto nustatytų papildomų reikalavimų.
7. M egzemplioriuje (Žemės ūkio produktų eksporto rinkinyje) turi būti nurodyti šie papildomi duomenys:
7.1. 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“ po eksportuotojo pavadinimo ir tikslaus buveinės adreso įrašomas Nacionalinės mokėjimo agentūros prekiautojų registro, jei eksportuotojas jame užregistruotas, numeris;
7.2. 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“:
7.2.1. viršutinėje dalyje Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcijos nustatyta tvarka nurodomi duomenys apie žemės ūkio produktų ar prekių įpakavimą. Detalizuoti duomenys apie šių produktų ar prekių pakuotes nurodomi Instrukcijos 7.5 punkte minimame pridedamame lape, laikantis Instrukcijos 8.3 punkto reikalavimų;
7.2.2. žemės ūkio produktų aprašymas turi atitikti Žemės ūkio produktų eksporto kompensacijų nomenklatūroje pateiktą produktų aprašymą, be to, produktai turi būti aprašyti taip, kad pakaktų duomenų už juos skiriamoms eksporto kompensacijoms apskaičiuoti (pvz., nurodoma produkto sudėtis ir pan.). Informaciją apie eksporto kompensacijoms apskaičiuoti reikalingus duomenis, kurie turi būti įrašomi į šį M egzemplioriaus langelį, galima sužinoti Mokėjimo agentūroje;
7.2.3. prekių aprašymas turi atitikti Kombinuotojoje nomenklatūroje pateiktą atitinkamų prekių aprašymą (eksporto kompensacijoms apskaičiuoti reikalingi duomenys apie prekių gamybai panaudotus žemės ūkio produktus bei muitinės užregistruotas receptūras pateikiami instrukcijos 7.5 punkte minimame pridedamame lape bei Pagrindinių žemės ūkio produktų deklaracijoje, kurios forma bei pildymas reglamentuoti Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 28 d. įsakymu Nr. 1B-436 „Dėl Pagrindinių žemės ūkio produktų deklaracijos pildymo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 75-2622);
7.3. 33 langelyje „Prekės kodas“:
7.3.1. eksportuojant žemės ūkio produktus pirmoje skiltyje įrašomi pirmieji aštuoni 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytos produktų rūšies kodo pagal Žemės ūkio produktų eksporto kompensacijų nomenklatūrą skaitmenys, kurie atitinka produktų kodą pagal Kombinuotąją nomenklatūrą, antra skiltis nepildoma, o trečioje skiltyje įrašomas papildomas atitinkamos produktų rūšies keturių ženklų kodas iš Žemės ūkio produktų eksporto kompensacijų nomenklatūros (pirmasis papildomas keturių ženklų kodas iš Europos Bendrijos integruoto tarifo – TARIC nomenklatūros);
7.4. 44 langelyje „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/sertifikatai ir leidimai“ Bendrojo administracinio dokumento pildymo instrukcijos nustatyta tvarka įrašoma papildoma informacija ir Europos Sąjungos teisės aktų nustatyti įrašai bei nurodomi muitiniam tikrinimui pateikiami dokumentai (kontrolinis egzempliorius T5, eksporto licencija ir kt.). Papildoma informacija, reikalinga Mokėjimo agentūrai arba fiziškai tikrintinų deklaruojamų žemės ūkio produktų ar prekių atrankai, Instrukcijos 8 punkto nustatyta tvarka pateikiama M egzemplioriaus pridedamame lape (toliau – pridedamas lapas).
Tuo atveju, kai už eksportuojamus žemės ūkio produktus ar prekes mokamos eksporto kompensacijos, be kitos privalomos informacijos, šiame langelyje:
7.4.1. su kodu „Y913“ vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 800/1999 8a straipsnio nuostatomis nurodomas planuojamos gauti eksporto kompensacijos už 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytos žemės ūkio produktų ar prekių rūšies vienetą dydis eurais. Planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydis už eksportuojamus žemės ūkio produktus yra nustatytas atitinkamais Europos Sąjungos reglamentais ir nurodytas Lietuvos Respublikos Integruoto tarifo LITAR duomenų bazėje. Nurodant planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydį už eksportuojamas prekes, apskaičiuojama planuojama gauti eksporto kompensacija už 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytą eksportuojamų prekių rūšį ir nurodomas jos dydis už 100 kg prekių neto svorio (pvz., nurodoma „Y913 20 EUR/100 KG“, jeigu eksportuojama 1000 kg prekių, už kurias planuojama gauti eksporto kompensacija yra 200 eurų). Prekės, kurių kodas pagal Kombinuotąją nomenklatūrą sutampa, tačiau receptūros, užregistruotos muitinėje, yra skirtingos (t. y. skiriasi prekių gamybai panaudoti žemės ūkio produktai ar jų kiekiai) bei atitinkamai skiriasi planuojamos gauti eksporto kompensacijos dydis už 100 kg prekių neto svorio, turi būti deklaruojamos kaip atskiros prekių rūšys skirtingose prekinėse pozicijose;
7.4.2. eksportuotojas pasirinktinai, vietoj planuojamos gauti eksporto kompensacijos už žemės ūkio produktų ar prekių vienetą dydžio nurodymo (Instrukcijos 7.4.1 punktas), gali su kodu „Y914“ įrašyti tekstą „Išmokos mažesnės negu 1 000 EUR“, jeigu planuojama gauti eksporto kompensacijos suma už nurodytus M egzemplioriuje ir jo papildomųjų lapų rinkiniuose žemės ūkio produktus ar prekes yra mažesnė nei 1 000 eurų;
8. Kartu su M egzemplioriumi (Žemės ūkio produktų eksporto rinkiniu) turi būti pateikiami trys pridedamo lapo egzemplioriai (1-asis egzempliorius skiriamas eksportuotojui, 2-asis – Mokėjimo agentūrai, o 3-iasis kartu su atitinkamu Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio egzemplioriumi saugomas muitinėje). Pridedamame lape privaloma pateikti informacija spausdinama A4 formato baltame popieriaus lape. Po įrašais šį lapą turi ranka pasirašyti deklarantas arba jo įgaliotas asmuo. Pridedamame lape pateikiama ši informacija:
8.1. pridedamo lapo viršuje, kairėje pusėje, užrašoma „M egzempliorius/ Papildoma informacija“. Toliau, kiekvieną įrašą rašant iš naujos eilutės, surašomi įrašai, bendri visoms M egzemplioriumi ir jo papildomaisiais lapais deklaruojamoms prekėms;
8.2. įrašai, susiję su konkrečia žemės ūkio produktų ar prekių rūšimi, daromi prieš tai įrašius M egzemplioriaus 32 langelyje „Prekės Nr.“ nurodytą žemės ūkio produktų ar prekių rūšies eilės numerį (pvz., nurodoma „Prekės Nr. 3“ ir toliau, kiekvieną įrašą rašant iš naujos eilutės, surašomi įrašai, susiję su šia žemės ūkio produktų ar prekių rūšimi);
8.3. po žemės ūkio produktų ar prekių rūšies eilės numerio nurodomi detalūs duomenys apie atitinkamos žemės ūkio produktų ar prekių rūšies įpakavimą. Nurodomos visos pakuočių rūšys bei jų skaičius, pradedant nuo stambiausių pakuočių ir baigiant smulkiausiomis (pvz., jei prekės supakuotos į 3 kartonines dėžes, kuriose yra po 20 maišelių, įrašoma „CT 3 SA 20“). Kai stambiausiose pakuotėse esančių smulkesnių pakuočių skaičiai skiriasi, turi būti atskirai aprašoma kiekviena stambiausia pakuotė, aprašymus vieną nuo kito atskiriant pasviru brūkšniu „/“ (pvz., jeigu vienoje kartoninėje dėžėje yra 15 maišelių, o dviejose kartoninėse dėžėse po 30 maišelių, įrašoma „CT 1 SA 15/CT 2 SA 30“);
8.4. gali būti daromi šie įrašai:
8.4.1. „9D01 paraiška kompensacijai“, kai M egzempliorius naudojamas kaip paraiška eksporto kompensacijai gauti (Instrukcijos 4.1 punkte nurodytu atveju);
8.4.2. „9D03 intervencija“, kai eksportuojami iš intervencinių atsargų paimti žemės ūkio produktai ar prekės (Instrukcijos 4.2 punkte nurodytu atveju);
8.4.3. „9D04 skirta tarptautinėms organizacijoms“, kai tiekiami maisto produktai Bendrijos teritorijoje veikiančioms tarptautinėms organizacijoms (Reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 straipsnio 1 dalies b punkte minimas maisto produktų tiekimas);
8.4.4. „9D05 skirta ginkluotosioms pajėgoms“, kai tiekiami maisto produktai, skirti ginkluotosioms pajėgoms, dislokuotoms valstybės narės teritorijoje, bet nepavaldžioms šiai valstybei (Reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 straipsnio 1 dalies c punkte minimas maisto produktų tiekimas);
8.4.6. „9D09“ ir tikslus vietos, kur prekės gali būti patikrintos jų pakrovimo į transporto priemonę ar perdavimo muitinės priežiūrai metu, adresas;
8.4.7. „9D10“ ir tiksli pakrovimo į transporto priemonę ar perdavimo muitinės priežiūrai data bei pakrovimo (perdavimo) pradžios ir pabaigos laikas (pvz., „9D10 2008.01.20 13.00-15.00“);
8.4.8. „9D11“ ir tekstas „tel.“ bei eksportuotojo, nurodyto M egzemplioriaus 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“, asmens ryšiams telefono numeris;
8.4.9. „9D12“ ir tekstas „faks.“ bei eksportuotojo, nurodyto M egzemplioriaus 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“, asmens ryšiams fakso numeris;
8.4.10. „9D13“ ir tekstas „R1282/2006 (5 str.) atitinka“, eksportuojant sūrius, jei jų kaina ne mažesnė, nei nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 5 straipsnyje;
8.4.11. „9D14“ ir tekstas „be perkrovimo“, kai eksportuotojas nurodo, kad jūra eksportuojamų produktų arba prekių nenumatoma perkrauti kitame Bendrijos uoste (vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 800/1999 9 straipsnio b punkto pirmąja įtrauka);
8.4.12. „9D15 Tikslinamas svoris“, kai tikslus produktų svoris sužinomas pakrovus transporto priemonę;
8.4.13. „9D16“ ir užregistruotos receptūros numeris ir data, kai eksportuojamos prekės, už kurių gamybai panaudotus žemės ūkio produktus skiriamos kompensacijos ir kurių receptūra užregistruota muitinėje;
8.4.14. „9D17“ ir Instrukcijos 7.2.3 punkte minimai pagrindinių žemės ūkio produktų deklaracijai deklaranto suteiktas numeris, kai deklaruojamos prekės, už kurių gamybai panaudotus žemės ūkio produktus mokamos kompensacijos (jei pagrindinių žemės ūkio produktų deklaracijai numeris nesuteiktas, įrašoma „b/n“);
8.4.16. „9D19“ ir tekstas „Įvykdytos Reglamento (EB) Nr. 376/2008 44 straipsnyje numatytos sąlygos“, kai šis įrašas reikalingas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 376/2008 44 straipsnio 3 dalies a punktu;
8.4.17. „9D20“ ir tekstas „PRIIMTA“, jeigu eksportuotojas patvirtina, kad deklaruojama suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsa be kaulų, už kurią mokamos eksporto kompensacijos, jo duomenų bazėje pažymėta įrašu „priimta“;
8.4.18. „9D21“ ir tekstas „IŠDUOTA“, jeigu eksportuotojas patvirtina, kad deklaruojama suaugusių vyriškos lyties galvijų mėsa be kaulų, už kurią mokamos eksporto kompensacijos, jo duomenų bazėje pažymėta įrašu „išduota“;
8.4.19. „9D26“ ir tekstas „Duomenys apie paramą bus viešinami“, kai eksportuojami žemės ūkio produktai ar prekės, už kuriuos mokamos eksporto kompensacijos, ir eksportuotojas patvirtina, kad yra informuotas apie tai, kad Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka duomenys apie gautą paramą bus skelbiami viešai visuomenės informavimo tikslais, taip pat gali būti perduoti audito ir tyrimų institucijoms siekiant apsaugoti Bendrijos finansinius interesus;
8.4.20. „9D27“ ir tekstas „Atitinka R852/R853/R854/2004“, kai eksportuotojas nurodo, kad eksportuojami žemės ūkio produktai ar prekės, kurie, kaip to reikalauja atitinkamą rinką reglamentuojantys reglamentai, atitinka 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 34 tomas, p. 319), (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 14), ir (EB) Nr. 854/2004, nustatančiame specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 75), nurodytus higienos, ženklinimo ir kitus reikalavimus“.
III. M EGZEMPLIORIAUS MUITINIS ĮFORMINIMAS
9. M egzempliorius (Žemės ūkio produktų eksporto rinkinys) pateikiamas kompetentingai eksporto įstaigai bei priimamas joje vadovaujantis Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio pateikimo ir priėmimo kompetentingoje eksporto muitinės įstaigoje bei eksporto muitinės formalumų atlikimo žemės ūkio produktams instrukcija, patvirtinta Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 26 d. įsakymu Nr. 1B-399 (Žin., 2004, Nr. 65-2333; 2006, Nr. 1B-2341).
10. Kompetentingos eksporto įstaigos priimtam M egzemplioriui suteikiamas tas pats numeris kaip ir atitinkamam bendrojo administracinio dokumento eksporto rinkiniui (bendrajam administraciniam dokumentui numeris suteikiamas Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 27 d. įsakymo Nr. 1B-414 „Dėl Bendrojo administracinio dokumento muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 65-2336) nustatyta tvarka).
11. M egzemplioriaus (Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio) numeris bei jo priėmimo data nurodomi M egzemplioriaus ir jo papildomųjų lapų A langelyje „IŠSIUNTIMO/EKSPORTO ĮSTAIGA“. Šis numeris ir data taip pat nurodomi pridedamo lapo viršuje, dešinėje pusėje (vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 1–3 dalimis šia data remiamasi nustatant eksporto kompensacijos dydį, jeigu jis nenustatytas iš anksto, eksportuotų prekių kiekį, rūšį, charakteristikas ir kt.).
12. Kompetentingai eksporto įstaigai nepriėmus Žemės ūkio produktų eksporto rinkinio ar muitinio tikrinimo metu priėmus sprendimą neišleisti jame nurodytų prekių, M egzempliorius atitinkamai pažymimas, paliekamas šioje muitinės įstaigoje ir tvarkomas Muitinės departamento generalinio direktoriaus nustatyta tvarka taip pat, kaip ir atitinkamas bendrojo administracinio dokumento eksporto rinkinys. Deklaranto pageidavimu, jam gali būti išduota kompetentingoje eksporto įstaigoje palikto M egzemplioriaus kopija.
13. M egzemplioriaus muitinis įforminimas atliekamas Muitinės departamento generalinio direktoriaus įsakymo, reglamentuojančio bendrojo administracinio dokumento muitinį įforminimą, nustatyta tvarka taip pat, kaip ir atitinkamo bendrojo administracinio dokumento eksporto rinkinio muitinis įforminimas. Be to, atliekantis muitinį įforminimą muitinės pareigūnas M egzemplioriaus D langelyje „IŠSIUNTIMO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“ arba pridedamame lape, jei minėtame langelyje nepakanka vietos, įrašo:
13.1. „Pakrovimo aktas“ ir pakrovimo akto numerį, kai eksportuojami nefasuoti (birūs) ar nestandartiniais vienetais produktai, kurių tikslus svoris sužinomas tik pakrovus transporto priemonę;
13.2. „fizinė patikra, Reglamentas (EB) Nr. 1276/2008“ ir prekių fizinio tikrinimo akto numerį, jeigu buvo atliktas žemės ūkio produktų ar prekių fizinis tikrinimas;
13.3. „Atitikties patikrinimo Reglamentas (EB) Nr. 800/1999“, jeigu buvo atliktas vizualus patikrinimas, ar žemės ūkio produktai ar prekės atitinka eksporto deklaracijoje nurodytus duomenis;
13.3 „Intervencinių produktų kontrolė“ ir prekių fizinio tikrinimo akto numerį, jeigu buvo atliktas eksportuojamų, iš intervencinių atsargų paimtų žemės ūkio produktų ar prekių fizinis tikrinimas;