LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL ŠVENTOSIOS VALSTYBINIO JŪRŲ UOSTO LAIVYBOS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO
2007 m. kovo 28 d. Nr. 3-105
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Šventosios valstybinio jūrų uosto įstatymo (Žin., 2006, Nr. 132-4987) 6 straipsnio 2 dalimi,
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro
2007 m. kovo 28 d. įsakymu Nr. 3-105
ŠVENTOSIOS VALSTYBINIO JŪRŲ UOSTO LAIVYBOS TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šventosios valstybinio jūrų uosto laivybos taisyklės (toliau – taisyklės) reglamentuoja laivų įplaukimo į Šventosios valstybinį jūrų uostą (toliau – Šventosios uostas), švartavimosi, stovėjimo prie krantinių ir reiduose, plaukiojimo akvatorija, išplaukimo iš uosto tvarką ir reikalavimus.
2. Šios taisyklės galioja visoje uosto teritorijoje ir akvatorijoje, kurios ribos nurodytos šių taisyklių 1 priede.
4. Šiose taisyklėse vartojamos sąvokos:
Aplinką teršiantis krovinys – naftos produktai, nurodyti 1973 m. tarptautinės apsaugos nuo teršimo iš laivų konvencijos, pakeistos 1978 m. protokolu (MARPOL 73/78), pirmame priede, nuodingos skystos medžiagos, nurodytos MARPOL 73/78 antrame priede, kenksmingos medžiagos, nurodytos MARPOL 73/78 trečiame priede.
Mažasis laivas – bet kuris laivas, kurio korpusas ne ilgesnis kaip 20 metrų, išskyrus laivus, kurie yra pastatyti ir įrengti vilkti, stumti arba vilkti bortais sujungtus kitus nei mažieji laivai, taip pat laivus, galinčius vežti daugiau kaip 12 keleivių, ir keltus.
Pavojingas krovinys – medžiagos ar gaminiai, kurie dėl savo cheminių ar fizinių savybių gali sukelti pavojų žmogaus sveikatai, aplinkai ar turtui ir kuriems suteikti identifikaciniai numeriai, įrašyti į JTO sudarytą pavojingų medžiagų sąrašą, vežami Tarptautiniame pavojingų krovinių gabenimo kodekse (IMDG kodekse), Tarptautinio laivų, skirtų gabenti supiltus pavojingus cheminius krovinius, statybos ir įrangos kodekso (IBC kodekse) 17 straipsnyje ar Tarptautinio laivų, skirtų gabenti suskystintas dujas, statybos ir įrangos kodekso (IGC kodekse) 19 straipsnyje nurodytais būdais.
Pramoginis laivas – bet kurio tipo ir bet kuriuo būdu varomas sportui ir pramogoms skirtas laivas, kurio korpuso ilgis yra nuo 2,5 iki 24 metrų.
Sportinis laivas – specialiai sukonstruotas ir gamintojo atitinkamai pažymėtas laivas, skirtas tik sporto tikslams.
Uosto žemės naudotojas – uosto naudotojas, sudaręs sutartį su Šventosios uosto direkcija dėl uosto žemės nuomos.
Vietinio plaukiojimo laivas – laivas, plaukiojantis tik uosto akvatorijoje, Lietuvos teritorinėje jūroje ir vidaus vandenyse.
5. Patekusių į nelaimę uosto akvatorijoje žmonių, laivų, jų įgulų ir keleivių gelbėjimo, taršos aplinkai pavojingomis medžiagomis likvidavimo darbus organizuoja ir jiems vadovauja uosto kapitonas. Jo nurodymu visi uosto akvatorijoje esantys laivai, jų įgulos privalo dalyvauti gelbėjimo darbuose, panaudodami turimą techniką, materialines vertybes, ryšio priemones.
II. LAIVŲ ATPLAUKIMO Į UOSTĄ IR IŠPLAUKIMO IŠ UOSTO TVARKA
6. Likus 72 valandoms iki atplaukimo, vėliau patikslindamas atplaukimą likus 48 ir 24 valandoms, laivo kapitonas arba jo įgaliotas asmuo informuoja uosto dispečerinę ir kitas tarnybas (2 priedas) apie atplaukimą ir apie apsaugos lygį. Laivo kapitonui arba jo įgaliotam asmeniui nustatytu laiku nepranešus uosto dispečerinei apie laivo atvykimą ir laivo apsaugos lygį, to laivo įplaukimas į uostą gali būti atidėtas.
7. Jeigu laivo reiso trukmė mažesnė už šiuos terminus, pranešimas siunčiamas tuoj pat po išplaukimo iš paskutinio uosto.
8. Pirminiame pranešime nurodoma:
8.1. laivo identifikaciniai duomenys: pavadinimas, šaukiniai, Tarptautinės jūrų organizacijos suteiktas identifikacijos numeris arba MMSI;
9. Likus 24 valandoms iki atplaukimo kapitonas arba jo įgaliotas asmuo turi pranešti uosto dispečerinei duomenis apie laive esančių atliekų kiekį bei kitą informaciją (2 priedas).
10. Likus 2 val. iki atplaukimo laivo kapitonas UTB 8 kanalu (šaukinys „Klaipėda radio-5“) praneša Laivų eismo tarnybai (toliau – LET) laivo pavadinimą, grimzlę gėlame vandenyje. Po tokio pranešimo pateikimo laivo kapitonas privalo nuolat palaikyti ryšį su LET, teikti informaciją apie laivybos ypatumus bei vykdyti LET nurodymus.
11. Laivo kapitonas arba jo įgaliotas asmuo, suderinęs su LET, užsako vilkikus ir švartuotojus šias paslaugas teikiančiose įmonėse, o locmaną – per uosto dispečerinę, nurodydamas laivo švartavimo vietą, suderintą su krantinės naudotoju, buksyravimo ir švartavimo paslaugas atliksiančių įmonių pavadinimus.
13. Laivui, kurio ilgis daugiau kaip 100 metrų, įplaukti į uostą turi būti gautas išankstinis uosto kapitono raštiškas leidimas. Uosto kapitonas gali apriboti laivų įplaukimą į atitinkamas uosto vietas, jei laivų ilgis yra didesnis už leistiną ir šių laivų manevravimas šiose vietose yra apsunkintas.
14. Laivą peršvartuojant arba jam išplaukiant, ne vėliau kaip prieš 2 valandas iki operacijos pradžios, suderinęs su LET ir krantinės naudotoju, laivo kapitonas arba jo įgaliotas asmuo užsako vilkikus ir švartuotojus tas paslaugas teikiančiose įmonėse, o locmaną – per uosto dispečerinę, nurodydamas laivo stovėjimo vietą, švartavimo ir buksyravimo paslaugas teiksiančių įmonių pavadinimus. Laivo kapitonui arba jo įgaliotam asmeniui laiku neužsakius šių paslaugų, pretenzijos dėl galimos laivo prastovos turi būti pateikiamos įmonei, teikiančiai šio laivo agentavimo paslaugas.
15. Laivui atplaukus į uostą ar išplaukiant iš jo atplaukimo ir išplaukimo įregistravimo procedūra atliekama šių taisyklių nustatyta tvarka. Prireikus laivo kapitonas arba jo įgaliotas asmuo turi pateikti ir perduoti Šventosios uosto tarnyboms skirtus šiuos dokumentus:
15.1. Laivo atplaukimui įregistruoti:
15.1.8. tarptautinio laivo saugumo liudijimo kopiją, kokį apsaugos lygį laivas turėjo paskutiniuose 10 uostų (7 priedas);
15.2. Laivo atplaukimą Šventosios uosto priežiūros skyriuje kapitonas privalo įregistruoti ne vėliau kaip per 6 valandas nuo atplaukimo, o išplauką – prieš pakviečiant pasienio ir muitinės komisiją. Išplaukimą Šventosios uosto priežiūros skyriuje galima įregistruoti ne vėliau kaip po 2 valandų nuo laivo išplaukimo, jei yra gautas šios tarnybos išankstinis sutikimas.
15.3. Apie bet kokį incidentą ar avariją, dėl kurių neužtikrinama saugi laivyba, pavyzdžiui, gedimus, kurie galėtų pakenkti laivo manevringumui ar tinkamumui navigacijai, arba apie eigos ar vairo sistemos, elektros generavimo sistemos, navigacijos ar ryšio įrangos pažeidimus, krantinės pažeidimus švartavimosi metu laivo kapitonas privalo nedelsiant pranešti atitinkamoms Šventosios uosto tarnyboms.
15.4. Laivo išplaukimui įregistruoti:
15.4.5. įgulos narių jūrinio laipsnio diplomus ir kvalifikacinius liudijimus, jei per stovėjimo uoste laiką pasikeitė laivo įgulos nariai;
16. Ne vėliau kaip prieš 12 valandų iki išplaukimo laivo agentas privalo pateikti uosto dispečerinei paraišką (3 priedas) dėl užterštų vandenų, šiukšlių bei atliekų priėmimo ir priduoti laivo atliekas iki laivo išplaukos įregistravimo.
17. Uosto atliekų tvarkymo operatorius pateikia laivo kapitonui ir uosto dispečerinei pažymą apie iš laivo priimtų atliekų grupes ir kiekius (4 priedas).
18. Terminuotas laivo išplaukimas (iki laivo klasifikacinių dokumentų galiojimo pabaigos arba iki laivo įgulos pasikeitimo, bet ne ilgiau kaip 3 mėnesiams) gali būti įregistruotas Šventosios uosto priežiūros skyriuje šiems laivams:
18.2. Lietuvos Respublikos išskirtinėje ekonominėje zonoje Baltijos jūroje žvejojantiems žvejybiniams laivams iki 300 BT, neįplaukiantiems į užsienio uostą reiso metu;
18.4. vietinio plaukiojimo laivams, plaukiojantiems Lietuvos Respublikos išskirtinėje ekonominėje zonoje;
18.6. sportiniams ir pramoginiams laivams, išplaukiantiems į jūrą, išskyrus burines jachtas, kurios išplaukdamos į jūrą turi pranešti UTB 8 (šaukinys „Klaipėda radio-5“) Šventosios uosto priežiūros skyriui:
18.7. burinės jachtos, įplaukusios į uostą, UTB 8 kanalu (šaukinys „Klaipėda radio-5“) nedelsdamos turi pranešti uosto priežiūros skyriui:
19. Laivų kapitonai, įregistravę terminuotą išplaukimą, įplaukdami į uostą privalo pranešti Šventosios uosto priežiūros skyriui UTB 8 kanalu (šaukinys „Klaipėda radio-5“):
20. Linijinių ro-ro keleivinių keltų kapitonai, įregistravę terminuotą išplaukimą, po atplaukimo Šventosios uosto priežiūros skyriui pateikia:
21. Laivų kapitonai, įregistravę terminuotą išplaukimą, išplaukdami iš uosto privalo pranešti Šventosios uosto priežiūros skyriui UTB 8 kanalu (šaukinys „Klaipėda radio-5“):
22. Linijinių ro-ro keleivinių keltų kapitonai, įregistravę terminuotą išplaukimą, išplaukdami iš uosto Šventosios uosto priežiūros skyriui pateikia:
23. Vietinio plaukiojimo ir uosto paslaugas teikiančių laivų, registruotų Valstybinėje vidaus vandenų laivybos inspekcijoje, išskyrus burines jachtas, kapitonai išplaukimui iš uosto į išorės reidą (ne didesniu kaip 5 jūrmylių atstumu nuo uosto vartų) privalo gauti uosto kapitono pažymą apie žinių patikrinimą pagal Šventosios valstybinio jūrų uosto laivybos taisykles ir 1972 m. tarptautinę konvenciją dėl tarptautinių taisyklių, padedančių išvengti laivų susidūrimų jūroje (COLREG-72). Pažyma galioja iki laivo techninės apžiūros talono galiojimo pabaigos, bet ne ilgiau kaip 1 metus.
24. Krovininių laivų iki 500 BT, nevykdančių tarptautinių reisų, Baltijos jūroje žvejojančių žvejybinių laivų iki 300 BT, neįplaukiančių į užsienio uostus, ro-ro keleivinių keltų, vietinio plaukiojimo laivų, plaukiojančių Lietuvos Respublikos teritorinėje jūroje, uosto paslaugas teikiančių laivų, sportinių ir pramoginių laivų, išskyrus burines jachtas, kapitonai terminuotam laivo išplaukimui įregistruoti privalo pateikti Šventosios uosto priežiūros skyriui:
24.5. Lietuvos saugios laivybos administracijos išduotą laivo patikrinimo aktą, o Valstybinėje vidaus vandenų laivybos inspekcijoje įregistruotiems laivams – laivo tinkamumo plaukioti liudijimą arba mažojo, pramoginio laivo techninės apžiūros taloną;
26. Locmanas, Šventosios uosto darbuotojas ar Šventosios uosto naudotojas, sužinojęs, kad laive yra gedimų ar jis neatitinka jam keliamų saugios laivybos reikalavimų, dėl ko gali kilti grėsmė žmonėms, aplinkai, materialiniam turtui, nedelsdamas privalo pranešti Šventosios uosto kapitonui, kuris apie tai informuoja Lietuvos saugios laivybos administraciją.
III. REIKALAVIMAI LAIVŲ PLAUKIOJIMUI
27. Leistiną maksimalią laivų grimzlę uoste esant nuliniam vandens lygiui nustato uosto kapitonas savo įsakymu. Ši grimzlė yra operatyviai koreguojama kiekvieną dieną. LET privalo pranešti ją uosto naudotojams, laivų kapitonams ir agentams pagal jų paklausimą. Laivų kapitonai privalo pranešti faktinę savo laivų grimzlę gėlame vandenyje metrais ir dešimtosiomis dalimis ir atsako už šių duomenų tikslumą.
28. Visoje uosto akvatorijoje laivų greitis turi būti minimalus, toks, kuris leidžia laivą saugiai vairuoti ir nesukelti bangų. Esant būtinybei laivo greitis gali būti padidintas konkrečiu LET nurodymu. Laivo greitis neribojamas, jeigu laivas uosto kapitono nurodymu plaukia gelbėjimo tikslais, ir karo laivams, plaukiantiems atlikti kovinės užduoties, jeigu tai nesukelia pavojaus žmonių ir turto saugumui. Tie laivai turi pirmumo teisę plaukti uosto akvatorija ir laivybos kanalu.
IV. LOCMANŲ VEIKLA, LAIVŲ EISMO VALDYMAS
29. Lietuvos saugios laivybos administracijos nustatytuose Šventosios valstybinio jūrų uosto rajonuose plaukiančių laivų kapitonai privalo naudotis locmano patarnavimais (pildomas 9 priedas), išskyrus:
29.1. Lietuvos Respublikoje įregistruotus žvejybinius laivus iki 150 BT arba iki 45 metrų ilgio, vietinio plaukiojimo laivus iki 300 BT arba iki 45 metrų ilgio, Lietuvos Respublikos karinius laivus, uosto paslaugas teikiančius laivus, sportinius bei pramoginius laivus, akvatorijos dugno gilinimo laivus, dirbančius Šventosios uosto direkcijos užsakymu, jeigu jų kapitonai yra atitinkamai instruktuoti ir gavę uosto kapitono leidimą. Visų šių laivų kapitonai uosto akvatorijoje privalo užtikrinti patikimą, nepertraukiamą radijo ryšį su LET UTB 16 ir 8 kanalų dažnių diapazone valstybine kalba;
29.2. linijinius laivus, turinčius nuolatinio plaukiojimo tvarkaraštį (nurodyta atplaukimo (išplaukimo) diena ir valanda), kurių kapitonai yra atlikę ne mažiau kaip 6 įplaukimus ir 6 išplaukimus į (iš) Šventosios valstybinį (-io) jūrų uostą (-o), uosto kapitono paskirtoje komisijoje išlaikę egzaminą, atlikę testą LET treniruoklyje ir pateikę pažymą su locmano įvertinimu arba kurių kapitonai jau turi leidimą (licenciją) plaukioti be locmano ir yra gavę atitinkamą liudijimą, patvirtinantį jų pasirengimą plaukti be locmano uosto akvatorijoje, kai vairinėje yra laivavedys, mokantis valstybinę kalbą.
30. Laivų eismo valdymą uoste ir uosto prieigose vykdo LET. Bet koks laivų judėjimas uosto akvatorijoje ir laivybos kanale galimas tik gavus LET leidimą.
31. LET vykdo šias funkcijas:
32. Laivų kapitonai, kurie naudojasi LET paslaugomis, privalo užtikrinti patikimą ryšį UTB 8 kanalu.
33. LET paslaugų teikimas neatleidžia laivo kapitono nuo atsakomybės už laivo saugumą. Locmanas gali būti užsakytas per LET operatorių prieš 2 valandas. Locmanas veda laivus nuo pirmos locmanų bujos iki bet kurios uosto krantinės ir nuo krantinės į jūrą.
34. Siekiant užtikrinti laivo ir uosto saugumą nepriklausomai nuo to, ar laive yra locmanas, ar ne, laivai vedami su radarais šiais atvejais:
V. REIKALAVIMAI LAIVAMS, STOVINTIEMS UOSTO REIDUOSE
36. Išorės reide laivams inkaruoti skirto rajono koordinatės:
56° 00,0 N 21° 00,0 E
56° 01,0 N 21° 00,0 E
56° 01,0 N 21° 02,0 E
56° 00,0 N 21° 02,0 E
38. Inkaravietėse stovinčių laivų kapitonai, sustiprėjus vėjui iki 14 m/s arba gavę LET įspėjimą bei norėdami apsaugoti laivo inkaravimo įrangą, privalo pakelti inkarus ir išplaukti į atvirą jūrą.
VI. REIKALAVIMAI LAIVAMS, STOVINTIEMS PRIE UOSTO KRANTINIŲ
41. Laivai prie krantinių privalo stovėti taip, kad atstumai tarp išilgai krantinės stovinčių laivų arba tarp laivo ir bet kokios kliūties būtų ne mažesni kaip 10% nuo didesnio laivo ilgio. Laivai prie pirsų privalo stovėti taip, kad laivo korpusas nebūtų išsikišęs už pirso ribos. Jeigu dėl kokių nors svarbių priežasčių šių reikalavimų negalima įvykdyti, laivui švartuoti turi būti gautas uosto kapitono leidimas.
42. Laivai su pavojingu ir aplinką teršiančiu kroviniu gali stovėti tik:
43. Jeigu švartuodamasis prie krantinės laivas naudojo inkarą, prisišvartavęs privalo įtraukti jį į laivo kliuzą.
44. Krantinę, reikalingą laivui švartuotis, stovėti ir atsišvartuoti, ruošia krantinės naudotojas vadovaudamasis šių taisyklių, Laivų švartavimo taisyklių, Hidrotechninių įrenginių naudojimo taisyklių reikalavimais. Priešais švartuojamo (atšvartuojamo) laivo priekį ir laivagalį, ne mažiau kaip 25 metrų atstumu į abi puses, krantinėje neturi būti kranų, mechanizmų, statinių, už kurių gali užkliūti laivas.
45. Keisdamas laivo poziciją, krantinės naudotojas privalo pranešti apie tai uosto dispečerinei. Vietinio plaukiojimo, uostą aptarnaujantys ir kiti laivai, nesinaudojantys locmano paslaugomis, prieš pakeisdami savo dislokacijos vietą uoste privalo gauti uosto dispečerinės leidimą ir pranešti jai, pabaigus šią operaciją.
46. Uosto kapitonas, gavęs pranešimą apie pavojingas hidrometeorologines sąlygas, išanalizavęs situaciją, laivo technines galimybes, gresiančio pavojaus laipsnį (vėjo greitis didesnis kaip 20 m/s, bangavimas ir traukūnas akvatorijoje, intensyvus ledonešis), sprendžia apie laivų galimybę stovėti prie krantinių. Jis nustato priemones laivų ir uosto saugumui užtikrinti ir reikalauja iš laivų kapitonų jas vykdyti. Laivų kapitonai įspėjami asmeniškai arba per jų agentus. Jeigu esant tokioms sąlygoms reikia pakeisti laivo vietą arba išplukdyti jį į jūrą, tai daroma tik esant laive jo kapitonui.
47. Laivai bortas prie borto gali stovėti tik uosto kapitonui leidus ir su tų laivų kapitonų sutikimu bei suderinus su Šventosios uosto priežiūros skyriumi (išskyrus mažus žvejybinius ir uostą aptarnaujančius laivus).
48. Laivų, stovinčių prie krantinių, eigos variklių, mechanizmų parengtis bei įgulos narių skaičius privalo užtikrinti laivo, kitų laivų bei uosto saugumą. Eigos variklius, vairavimo ir inkaravimo įrenginius galima išjungti tik laivo kapitonui pateikus paraišką, kurioje nurodomos šių mechanizmų išjungimo priežastys ir laikas, ir gavus uosto kapitono liudijimą bei krantinės naudotojo raštišką leidimą. Bet kokiu atveju už laivo saugumą atsako jo kapitonas. Prieš tokiam laivui išplaukiant uosto kapitonas turi teisę pareikalauti pateikti klasifikacinės bendrovės išduotą aktą su atliktų darbų įvertinimu.
49. Laivų, kuriuose yra pavojingų ir aplinką teršiančių krovinių, įgula privalo parengti jėgainę taip, kad laivas, esant reikalui, galėtų per 2 valandas išplaukti iš uosto.
50. Laivai, stovintys prie krantinių, privalo turėti nuolat veikiantį telefoninį ryšį arba UTB kanalą. Orų prognozė sužinoma iš LET UTB 9 kanalu, telefonu arba per agentą. Štorminius įspėjimus perduoda LET UTB 8 ir 16 kanalais laivams ir telefonu – agentams, uosto dispečerinei, uosto naudotojams.
51. Atplaukę į uostą užsienio valstybių laivai privalo iškelti Lietuvos valstybės vėliavą ant priekinio stiebo rėjos dešinėje pusėje. Vėliava iškeliama saulei patekėjus ir nuleidžiama saulei nusileidus. Laivui plaukiant į uostą ir išplaukiant iš jo bet kuriuo paros metus turi būti iškelta uosto valstybės vėliava.
52. Atplaukę į uostą laivai užbortines išpumpavimo sklendes privalo laikyti uždarytas ir užplombuotas. Pastebėjęs vandens užteršimą, laivo kapitonas privalo informuoti apie tai Jūrų gelbėjimo koordinacinį centrą ir uosto dispečerinę bei pažymėti tai laivo dienyne.
53. Prieš atiduodant laivą supjaustyti į metalo laužą, laivo savininkas ar jo įgaliotas asmuo turi pateikti Šventosios uosto priežiūros skyriui laivo išregistravimo pažymėjimą ir pažymą, kad laivas neturi įsiskolinimų už uosto rinkliavas. Baigus laivą supjaustyti, laivo savininkas ar jo įgaliotas asmuo turi pateikti Šventosios uosto priežiūros skyriui pažymą, kad laivas yra galutinai supjaustytas.
VII. REIKALAVIMAI LAIVŲ PLAUKIOJIMUI UOSTO AKVATORIJOJE
55. Pučiant stipresniam kaip 15 m/s vakarų krypčių vėjui tie laivai, kuriems pagal laivo kapitono pranešimą dėl techninių charakteristikų yra nesaugu manevruoti atviroje jūroje, turi pirmumo teisę plaukti į uostą.
56. Laivams, neturintiems radiolokatoriaus, plaukioti uosto akvatorija draudžiama esant mažesniam kaip 0,5 jūrmylės matomumui.
57. Esant didesniam kaip 20 m/s vėjo greičiui be atskiro uosto kapitono leidimo draudžiamas bet koks laivų plaukiojimas uosto akvatorija, jų švartavimas, atšvartavimas ir peršvartavimas.
58. Visi laivai privalo turėti oficialų ir koreguotą Šventosios uosto akvatorijos jūrlapį bei užtikrinti nepertraukiamą radijo ryšį su LET UTB 16 ir 8 kanalų dažnių diapazone plaukiojimo laivybos kanalu metu.
59. Apie rengiamas pramoginių ir sportinių laivų varžybas, regatas ir kitas šventes uosto akvatorijoje ir jūroje jų organizatoriai privalo prieš dvi savaites pranešti Lietuvos saugios laivybos administracijai ir Šventosios valstybinio jūrų uosto direkcijos LET.
Neregistruoti Valstybinėje vidaus vandenų laivybos inspekcijoje sportiniai laivai gali plaukti laivybos kanalu, jei juos lydintis laivas gauna LET leidimą ir palaiko nuolatinį ryšį su LET.
60. Laivams, kai leidžia jų techninės galimybės, gali būti duotas LET nurodymas plaukti ne laivybos kanalu laivų eismo valdymo sumetimais. Laivas, plaukiantis laivybos kanalu, turi pirmumo teisę prieš visus kitus laivus, esančius ne kanale. Visi laivai, plaukiantys ne laivybos kanalu, vadovaujasi COLREG-72 reikalavimais.
VIII. REIKALAVIMAI PLAUKIOJIMUI UŽŠALUSIAME UOSTE
61. Užšalusioje uosto akvatorijoje ir vykstant intensyviam ledonešiui leidžiama plaukioti laivams, turintiems klasifikacinės bendrovės nustatytą ledo klasę. Jeigu ledo sąlygos uoste reikalauja laivams turėti atitinkamą ledo klasę, apie tai informuojama navigaciniuose pranešimuose. Kiekvieno laivo laivavedžiams, besirengiantiems plaukti uosto akvatorija, apie ledo sąlygas praneša LET ir locmanas. Tais atvejais, kai ledas sudaro kliūtis laivams plaukti uosto akvatorija, jis laužomas Šventosios uosto direkcijos sąskaita. Ledlaužių funkcijas gali atlikti uosto vilkikai, turintys atitinkamą ledo klasę ir technines galimybes tai atlikti.
IX. REIKALAVIMAI LAIVŲ VILKIMUI
62. Atliekant stambių ir sudėtingų plaukiojančių objektų (dokų, gręžimo platformų, stambių, neturinčių eigos laivų, plaukiojančių objektų karavanų ir kt.) vilkimo operaciją uosto akvatorijoje, kai padidėja pavojus uosto įrenginiams, kitiems laivams ir būtina sustabdyti visų kitų laivų eismą, privaloma vykdyti šiuos reikalavimus:
62.2. vilkimo operacijai turi vadovauti velkamo objekto savininko paskirtas šio objekto arba vieno iš vilkikų kapitonas. Jis turi pateikti uosto kapitonui būsimos vilkimo operacijos planą, patvirtintą laivų klasifikacinės bendrovės, ir vilkimo lynų tvirtinimo schemą;
62.3. uosto kapitonas, įvertinęs operacijos sudėtingumą, konkrečią situaciją, hidrometeorologines sąlygas uoste ir jūroje, perspektyvinę orų prognozę plaukimo rajone iki paskirties punkto, gali nustatyti papildomus saugios laivybos reikalavimus;
63. Vilkikų panaudojimo laivų švartavimo operacijoms tvarka:
63.1. Vilkikai naudojami vadovaujantis Šventosios uosto direkcijos generalinio direktoriaus įsakymu patvirtintomis Vilkikų paslaugų teikimo Šventosios valstybiniame jūrų uoste taisyklėmis, sutartimis tarp laivų savininkų ir vilkimo paslaugas teikiančių įmonių, kitais teisės aktais;
63.2. vilkikus užsako laivo kapitonas per savo agentą tas paslaugas teikiančiose įmonėse, jų skaičių ir tipą suderinęs su LET;
63.3. užsakymo terminas – pagal sutartį tarp laivo savininko (operatoriaus) ir vilkimo paslaugas teikiančios įmonės, bet ne mažiau kaip prieš 2 valandas iki numatomos švartavimo operacijos pradžios;
63.4. užsakomi vilkikai pagal jų technines galimybes privalo užtikrinti saugią konkrečios švartavimo operacijos eigą, jie privalo turėti sertifikuotus vilkimo lynus ir kompetentingą įgulą;
63.5. locmanui atvykus į laivą, kapitonas, aptaręs su juo būsimos švartavimo operacijos aspektus, t. y. hidrometeorologines sąlygas, laivo švartavimo vietos ypatumus, laivo manevrines charakteristikas, gali priimti sprendimą pakeisti vilkikų kiekį ar tipą;
63.6. esant ekstremaliai situacijai, laivo kapitonas gali iškviesti bet kuriuos vilkikus, kurie bus tinkamiausi laivo saugumui užtikrinti, o laivo savininkas privalo apmokėti visas su tuo susijusias išlaidas;
X. APRIBOJIMAI
64. Uosto akvatorijoje draudžiama:
64.1. išpilti ar išmesti už borto atliekas. Šiukšles ir maisto atliekas galima laikyti laive ne ilgiau kaip 2 paras uždaruose ir pažymėtuose konteineriuose;
64.4. be įrašo laivo operacijų su nafta dienyne vykdyti operacijas su naftos produktais, taip pat be įrašo laivo dienyne – operacijas su kenksmingomis medžiagomis;
64.12. gadinti hidrotechninius ir navigacinius įrenginius, tvirtinti švartavimo lynus prie jų detalių ar prie ne tam skirtų įrenginių;
64.14. krauti bet kokius daiktus ar montuoti įrengimus ant krantinės krašto iki pirmojo bėgio (jei jo nėra – 2,5 metro atstumu);
64.16. laivams švartuotis prie krantinės, prieš tai nesuderinus su krantinės naudotoju ir uosto dispečeriu;
64.17. laivui sugadinus hidrotechninius ir navigacinius įrenginius, nuslėpti tai ar trukdyti įforminti reikiamus dokumentus;
64.19. nesuderinus su uosto kapitonu organizuoti trukdančias laivybai laivų regatas, kitus sportinius ar pramoginius renginius;
64.21. atlikti laivo variklio eigos bandymus stovint prie krantinės be LET ir Uosto dispečerinės leidimo;
64.22. statyti bet kokius plaukiojančius ar stacionarius navigacinius ar hidrografinius objektus be uosto kapitono leidimo;
64.23. be uosto kapitono leidimo išjungti, perstatyti bet kokius navigacinius ženklus ar keisti įrangą;
64.26. vietinio plaukiojimo ir uosto paslaugas teikiantiems laivams plaukioti neturint veikiančios UTB radijo stoties ryšiui palaikyti 8 ir 16 jūriniais kanalais;
64.31. laivams stovint išoriniame reide be Šventosios uosto direkcijos leidimo perduoti vienas kitam krovinius ir daiktus;
64.32. vadovauti arba valdyti laivą neturint atitinkamo laipsnio diplomo arba kvalifikacinio liudijimo;
64.34. plaukioti perkrautais laivais arba vežti daugiau žmonių (keleivių), nei nurodyta laivo dokumentuose;
64.36. vadovauti arba valdyti laivą apsvaigusiam nuo alkoholinių gėrimų ar narkotinių ir psichotropinių medžiagų;
64.37. be uosto kapitono leidimo vykdyti bet kokią laivybą uosto akvatorijos ribose laivo valdytojui (savininkui), nesinaudojančiam agentavimo paslaugomis ir norinčiam plaukioti tik Lietuvos Respublikos vandenyse, kuris nėra sudaręs su Šventosios uosto direkcija sutarties dėl uosto rinkliavų mokėjimo tvarkos arba nesilaiko minėtos pasirašytos sutarties reikalavimų.
XI. PRIEŠGAISRINĖS SAUGOS REIKALAVIMAI
65. Laivuose draudžiama:
65.4. stovėti uoste nedegazavus rezervuarų, kai naftos produktai ar kitos degios medžiagos iškrautos;
65.5. eksploatuoti laivus, kai jų priešgaisrinė įranga neatitinka klasifikacinės bendrovės nustatytų reikalavimų;
65.6. naudoti atvirą ugnį laivuose, stovinčiuose arčiau kaip 100 metrų nuo laivų, vykdančių operacijas su degiomis medžiagomis;
65.12. buksyruoti laivą su degiomis medžiagomis, jeigu vilkikuose nepaskelbtas priešgaisrinis režimas;
65.13. bunkeruoti laivą naftos produktais, jeigu:
65.13.1. laive arba bunkeriniame laive netvarkinga priešgaisrinė įranga arba nepasiruošta gesinti gaisrą;
66. Leidžiama bunkeruoti laivą krovos darbų metu, jei laivo krovinio ir bunkeravimui skirto kuro savaiminio užsidegimo (pliūpsnio) temperatūra yra aukštesnė nei 61°C pagal Tarptautinio pavojingų krovinių gabenimo kodekso (toliau – IMDG) reikalavimus, Tarptautinio naftos tanklaivių ir terminalų saugumo vadovo (toliau – ISGOTT) rekomendacijas.
XII. KARANTINO PRIEMONĖS
68. Paskelbus laive karantiną ar laivui negavus laisvos praktikos draudžiama:
68.1. be Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos Klaipėdos visuomenės sveikatos centro Palangos filialo Medicinos karantino posto leidimo bet kam įlipti į laivą ir išlipti iš jo, išskyrus locmaną;
XIII. DUGNO GILINTUVŲ DARBO TVARKA
69. Dugno gilintuvas, dirbdamas laivybos kanale ir akvatorijoje, privalo iškelti ženklus ir uždegti žiburius, numatytus COLREG-72 taisyklėje Nr. 27.
70. Šalandos, stovinčios prie gilintuvo bortų, privalo tamsiu paros laiku uždegti laivo priekyje ir laivagalyje po baltą žiburį, matomą aplink 3 jūrmylių atstumu.
71. Jeigu inkarų vietoms žymėti naudojamos pagalbinės plaukiojančios priemonės, tamsiu paros metu jos privalo turėti baltą žiburį, matomą 2 jūrmylių atstumu.
72. Jeigu dugno gilintuvas neatlieka darbų pagal savo paskirtį ir nesudaro kliūčių laivybai, tai jis privalo iškelti atitinkamus ženklus ir uždegti žiburius pagal COLREG-72.
73. Nepaisant gilintuvo signalinių ženklų, laivai, prieš praplaukdami pro jį, privalo gauti gilintojo leidimą UTB 8 kanalu.
74. Gilintuvas privalo suteikti galimybę laivams praplaukti likus 0,5 jūrmylės iki laivo, jeigu to padaryti negali – neduoda leidimo laivui praplaukti.
75. Draudžiama praplaukti pro gilintuvą velkant paskui laivą bet kokius daiktus ar įrangą, esančią po vandeniu.
Šventosios valstybinio jurų uosto
laivybos taisyklių
1 priedas
UOSTO AKVATORIJOS RIBOS
Šventosios uosto išorinių (jūrinių) ribų koordinatės:
Šventosios valstybinio jurų uosto
laivybos taisyklių
2 priedas
PRANEŠIMAS
1. Laivo pavadinimas _____________________________________________
Laivo šaukiniai _____________________________________________
TJO (IMO) numeris (kur reikalinga) _____________________________________________
7. Paskutinis uostas ir data, kuriame buvo pristatytos laivuose susidariusios atliekos________
________________________________________________________________________________
8. Kokios laivuose susikaupusios atliekos pristatomos į uosto priėmimo įrenginius?________
________________________________________________________________________________
|
Visos |
|
Kai kurios |
|
Niekas |
|
|
|
|
|
|
|
(pažymėti atitinkamą langelį) |
9. Atliekų ir krovinių likučių grupės ir kiekiai, kurie pristatomi ir (arba) liks laive:
9.2. jeigu pristatomos kai kurios atliekos arba visai nepristatomos, užpildykite visas lentelės grafas.
Grupės |
Pristatomos atliekos, m3 |
Maksimali atliekoms sandėliuoti skirtą tanką talpa, m3 |
Laive likusią atlieką kiekis, m3 |
Uostas, kuriame bus pristatytos likusios laive atliekos |
Numatomas kiekis atlieką, kurios susidarys nuo pranešimo momento iki kito įplaukimo uosto, m3 |
1. Naftos atliekos |
|
|
|
|
|
Šlamas |
|
|
|
|
|
Lijaliniai vandenys |
|
|
|
|
|
Variklio alyva/tepalai |
|
|
|
|
|
Kitos (nurodyti) |
|
|
|
|
|
2. Šiukšlės |
|
|
|
|
|
Maisto atliekos |
|
|
|
|
|
Plastmasės |
|
|
|
|
|
Naftuoti skudurai |
|
|
|
|
|
Kitos (nurodyti) |
|
|
|
|
|
3. Su krovinių tvarkymu susijusios atliekos (nurodyti grupę, kiekis gali būti įvertintas) |
|
|
|
|
|
4. Krovinių likučiai (nurodyti grupę, kiekis gali būti įvertintas) |
|
|
|
|
|
5. Nuotekos/pilkieji vandenys |
|
|
|
|
|
Pastabos:
3. Ši forma būtinai turi būti užpildyta, išskyrus tuos laivus, kurie yra atleisti pagal direktyvos 2000/59/EC 9 straipsnį.
Aš patvirtinu, kad viršuje pateikta informacija yra tiksli ir teisinga ir kad laive yra pakankamai talpą, skirtą laikyti atliekoms, susidariusioms nuo šio pranešimo momento iki kito uosto, kuriame bus iškraunamos šios atliekos.
Laivo kapitonas Agentas
Data__________________ Data_____________________________
Laikas________________ Laikas___________________________
Parašas________________ Parašas___________________________
Telefonas, faksas_____________
Mobilusis telefonas___________
Kliento antspaudas Agento antspaudas
______________
Šventosios valstybinio jurą uosto
laivybos taisyklių
3 priedas
ŠVENTOSIOS VALSTYBINIS JŪRŲ UOSTAS
PORT OF ŠVENTOJI
PARAIŠKA LAIVŲ ATLIEKOMS SURINKTI
ORDER FOR WASTE REMOVAL
Prašome surinkti iš laivo_______________________ vėliava___________ krantinės Nr. _________
Please collect from vessel flag quay No
Paskutinis išplaukimo uostas, data_____________________________________________________
Last port of call, date
Suminis jėgainės galingumas a. j. _____________________________________________________
Full power h. p.
Įgulos ir keleivių skaičius__________________________
Atvykimo data/laikas _____________________________
Expected arrival date/time
Išvykimo data/laikas ______________________________
Expected departure date/time
Darbą atlikimo data/laikas _________________________
Collection to commence date/time
|
|
|
Lijaliniai vandenys________________________________________________ m3 Engine bilge water |
|
|
|
|
|
|
|
Nutekamieji vandenys_____________________________________________ m3 Sewage/grey water |
|
|
|
|
|
|
|
Šlamas_________________________________________________________ m3 Sludge |
|
|
|
|
|
|
|
Atidirbti tepalai (ne sanitarinės rinkliavos sąskaita)________________________ m3 Engine oil (not included in sanitary due) |
|
|
|
|
|
|
|
Buitinės šiukšlės (be chemikalą)______________________________________ kg Household refuse/garbage (no chemicals) |
|
|
|
|
|
|
|
Tepaluoti skudurai________________________________________________ m3 Oiled rags |
|
|
|
|
|
|
|
Laivo siurblio pajėgumas (jeigu siurblių nėra, pažymėti) __________________ m3/h Ship's pumping capacity (if pumps are not available please indicate) |
Agentuojanti firma (adresas)
Surinkimą užsakė (laivo agentas) A. V.
Collection ordered by (ship's agent) (company stamp)
Telefonas, faksas_____________________________
Mobilusis telefonas___________________________
Data Muitinės žyma
Date Custom stamp
______________
Šventosios valstybinio jurų uosto
laivybos taisyklių
4 priedas
ŠVENTOSIOS VALSTYBINIS JŪRŲ UOSTAS
ATLIEKŲ PRIĖMIMO PAŽYMA Nr. _____________
1. Laivo pavadinimas ________________________________________________________
Laivo šaukiniai____________________________________________________________
TJO (IMO) numeris (kur reikalinga)___________________________________________
7. Tinkamai priimtų atliekų ir krovinių likučių grupės ir kiekiai.
Grupės |
Pristatomos atliekos, m3 |
Maksimali atliekoms sandėliuoti skirtų tankų talpa, m3 |
Laive likusių atliekų kiekis, m3 |
Uostas, kuriame bus pristatytos likusios laive atliekos |
Numatomas kiekis atliekų, kurios susidarys nuo pranešimo momento iki kito įplaukimo uosto, m3 |
1. Naftos atliekos |
|
|
|
|
|
Šlamas |
|
|
|
|
|
Lijaliniai vandenys |
|
|
|
|
|
Variklio alyva/tepalai |
|
|
|
|
|
Kitos (nurodyti) |
|
|
|
|
|
2. Šiukšlės |
|
|
|
|
|
Maisto atliekos |
|
|
|
|
|
Plastmasės |
|
|
|
|
|
Naftuoti skudurai |
|
|
|
|
|
Kitos (nurodyti) |
|
|
|
|
|
3. Su krovinių tvarkymu susijusios atliekos (nurodyti grupę, kiekis gali būti įvertintas) |
|
|
|
|
|
4. Krovinių likučiai (nurodyti grupę, kiekis gali būti įvertintas) |
|
|
|
|
|
5. Nuotekos/pilkieji vandenys |
|
|
|
|
|
Laivo kapitonas/padėjėjas Atliekų surinkimo/priėmimo
______________________ įrenginio operatorius___________
Data__________________ Data________________________
Laikas________________ Laikas______________________
Parašas________________ Parašas______________________
Vardas ir pavardė_______ Vardas ir pavardė_____________
Antspaudas Antspaudas
______________
Šventosios valstybinio jurų uosto
laivybos taisyklių
5 priedas
MULTIMODALINĖ PAVOJINGO KROVINIO FORMA
MULTIMODAL DANGEROUS CARGO FORM
Šią formą galima naudoti kaip pavojingo krovinio deklaraciją, nes ji atitinka SOLAS 74 VII skyriaus 5 nuostatas, MARPOL 73/78 II priedo 4 nuostatas ir IMDG kodekso bendrosios įžangos 9 skyriaus reikalavimus.
This form may be used as a dangerous goods declaration as it meets the requirements of SOLAS 74, chapter VU, regulation 5: MARPOL 73/78, Annex II, regulation 4, and section 9 of General introduction to the IMDG code.
1. Krovinio siuntėjas Shipper Consignor Sender |
2. Gabenimo dokumento numeris Transport document number |
|||||||
|
3. 1 puslapis iš viso.... puslapių page 1 of.... pages |
4. Siuntėjo nuoroda Shipper's reference |
||||||
|
|
5. Ekspeditoriaus nuoroda Freight Forwarder's referente |
||||||
6. Krovinio gavėjas Consignee |
7. Vežėjas (pildo vežėjas) Carrier (to be completed by the carrier) |
|||||||
|
SIUNTĖJO DEKLARACIJA Skelbiu, kad šios siuntos turinį išsamiai ir tiksliai apibūdina pirmiau nurodytas teisingas pavojingo krovinio pavadinimas, kad jis yra priskirtas tam tikrai kategorijai, įpakuotas, pažymėtas ir paženklintas ir kad jo būklė visais atžvilgiais yra tinkama transportuoti pagal galiojančias tarptautines ir nacionalines taisykles. SHIPPER'S DECLARATION I hereby declare that the contents of this consignment are fully and accurately packaged, marked and labelled /placarded and are in all respects in proper condition for transport according to the applicable international and national government regulation.
|
|||||||
8. Šis krovinys atitinka apribojimus, numatytus (netinkamus išbraukti) This shipment is in within the limitation prescribed for: (delete non applicable) |
|
9. Papildoma informacija apie krovinio apdorojimą Additional handling information |
||||||
KELEIVINIAMS IR TRANSPORTINIAMS LĖKTUVAMS |
TIK TRANSPORTINIAMS LĖKTUVAMS |
|
||||||
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT |
CARGO AIRCRAFT ONLY |
|||||||
10. Laivo reiso Nr. ir data Vessel voyage No. and date |
11. Pakrovimo uostas /vieta Port/place of loading |
|
||||||
12. Iškrovimo uostas/vieta Port/place of discharge |
13. Paskirties vieta Destination |
|
||||||
14. Krovinio žymės * Pakuočių skaičius, tūris ir rūšis, krovinio aprašymas .............................................................................................................. Bendroji masė (kg)............. Tūris (m3).................. Shipping marks * Number and kind of packages; description of goods ...................................................................................................................... Gross mass (kg)........... Volume (m3)............. |
||||||||
15. Konteinerio identifikacijos Nr. / transporto priemones registracijos Nr. Container identification No/vehicle registration No. |
16. Plombos Nr. Seal number (s) |
17. Konteinerio/ transporto priemonės dydis ir tipas Container/ vehicle size & type |
18. Pakuotės masė (kg) Tare mass (kg) |
19. Bendroji masė (įskaitant pakuotę) (kg) Total gross (including tare) (kg) |
||||
KONTEINERIO/ TRANSPORTO PRIEMONĖS PAKAVIMO PAŽYMĖJIMAS
CONTAINER/VEHICLE PACKING DOCUMENT
Skelbiu, kad pirmiau aprašytas krovinys buvo supakuotas /pakrautas į pirmiau nurodytą konteinerį/transporto priemonę laikantis atitinkamų sąlygų.** Hereby declare that the goods prescribed above have been packed / loaded into the container/vehicle identified above in accordance with the applicable provision.** VISIEMS KONTEINERIAMS/TRANSPORTO PRIEMONĖMS DOKUMENTUS PRIVALO UŽPILDYTI IR PASIRAŠYTI ASMUO, ATSAKINGAS UŽ PAKAVIMĄ/PAKROVIMĄ. MUST BE COMPLETED AND SIGNED FOR ALL CONTAINER/ VEHICLE LOADS BY PERSON RESPONSIBLE FOR PACKING/LOADING. |
21. GAMINANČIOS ORGANIZACIJOS PATVIRTINIMAS RECEIVING ORGANIZATION RECEIPT
Pirmiau nurodytos pakuotės/konteineriai/ treileriai gauti tvarkingi ir geros būklės, išskyrus tuos, kurie išvardyti:
GAUNANČIOS ORGANIZACIJOS PASTABOS: Received the above number of packages/containers/trailers in apparent good under good condition, unless stated hereon RECEIVING ORGANIZATION REMARKS:
Vežėjo pavadinimas Haulier's name Transporto priemonės registracijos Nr. Vehicle reg. No. Parašas ir data Signature and date |
|||||||
|
|
|
||||||
20. Kompanijos pavadinimas Name of company |
22. Kompanijos pavadinimas (SIUNTĖJO, PARENGUSIO ŠIĄ PAŽYMĄ) Name of company (of shipper preparing this note) |
|||||||
Pareiškėjo pavardė/ pareigos Name/state of declarant |
|
Pareiškėjo pavardė /pareigos Name/status of declarant |
||||||
Vieta ir data Place and date |
|
Vieta ir data Place and date |
||||||
Pareiškėjo parašas Signature of declarant |
Vairuotojo parašas Driver's signature |
Pareiškėjo parašas Signature of declarant |
||||||
TJO FAL * PAVOJINGAS KROVINYS
7 forma * DANGEROUS CARGO
Būtina teisingai nurodyti pavojingo krovinio pavadinimą, pavojingumo klasę, JT Nr. pakuotės grupę
(kai priskirta), ar yra jūros teršalas, ir laikytis privalomų nacionalinių ir tarptautinių taisyklių
reikalavimų. Apie IMDG kodekso reikalavimus žr. 9.3 skirsnį.
You must specify proper shipping name, hazard class, UN No., Packaging group (Where assigned) Marine pollutant and observe the mandatory requirements under applicable national and international governmental regulations. For purposes of the IMDG Code see paragraph 9.3
** Apie IMDG kodekso reikalavimus žr. 12.3.7 arba 17.7.7 skirsnį.
** For the purpose of the Code paragraph 12.3.7 or 17.7.7.
______________
Šventosios valstybinio jurų uosto laivybos
taisyklių
6 priedas
TARPINĖ LAIVO DEKLARACIJA
SHIP'S INTERIM DECLARATION
Šventosios uostas KVJU DIREKCIJA
Port of Sventoji AUTHORITY
Laivo pavadinimas Ship's name |
Šaukinys Call Sign |
Laivo vėliava Ship's Flag |
Reg. Nr. Ref. No. |
||||||||||||||||||||||
Laivo nuosavybės liudijimas (uostas, data, Nr.) Ship's Certificate (port, date, No.) |
Krovos darbų kompanija (-os)________________________ Stevedoring Company (-ies)_________________________ |
Uosto direkcijos Nr. Port Authority No. |
|||||||||||||||||||||||
IMO-Nr. IMO-No. |
Deklaravimo data ir laikas Date and time of Declaration |
Registracijos uostas Home Port |
Reiso Nr. Voyage No. |
||||||||||||||||||||||
Laivo agentas (pavadinimas, adresas, tel. Nr., faks. Nr.) Shipping Agent (name, address, tel. No., fax No.) |
Kliento Nr. Customer No. |
||||||||||||||||||||||||
Laivybos linija (licencijos Nr. ir galiojimo terminas) Shipping Line (licence No. and date of expiry) |
Nr. No. |
||||||||||||||||||||||||
Laivo savininkas/Frachtuotojas, adresas Ship's Owner/Charterer |
Nr. No. |
||||||||||||||||||||||||
Keltas/Linijinis/Trampas Liner/Tramp-Service |
Laivo tipas Ship's Type |
Maksim. ilgis (m) Length Overall (m) |
Maksim. plotis (m) Width Overall (m) |
Vasaros grimzlė (m) Summer Draught (m) |
BT |
GT |
NRT NRT |
Dedv. (t) DW(t) |
|||||||||||||||||
ATVYKIMAS ARRIVAL |
Įgulos skaičius No. of crew |
Esama grimzlė (m)/ Actual Draught (m) Fwd: Aft: |
Tikroji atvykimo data ir laikas Date and Time of arrival |
Krantinė: Berth: |
|||||||||||||||||||||
Pradinis uostas Port of origin of cargo |
Atvyko iš uosto Last port |
Šalis Country |
Krovos darbai / Cargo Handling |
|
|||||||||||||||||||||
Operacijos pradėtos Operation commenced: |
|||||||||||||||||||||||||
Tarpiniai uostai (chronologine tvarka) Intermediate Ports (in chronological sequence) |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Krovinio rūšis (tekstas) Type of cargo (Text) |
Kodas Code |
Krovinio, perkrauto Klaipėdos uoste, kiekis Quantity of cargo handled in the Port of Klaipeda |
Keleiviai Passengers |
Atvyko su kroviniu / Arrived with cargo
nebus iškraunamas not to be discharged visiškai iškraunamas completely to be discharged dalinai iškraunamas partly discharged su balastu arba tuščias in ballast or empty remontas repair |
|||||||||||||||||||||
Vienetai / Number of units |
Bendras svoris (t), Tūris (m3) Gross Weight (t), Volume (m3) |
||||||||||||||||||||||||
tuščias |
pakrautas |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Perstatymas Shifting |
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
|||||||||||||||||||
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
||||||||||||||||||||
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
||||||||||||||||||||
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
||||||||||||||||||||
|
LPT budintis NSS watch-keeper |
||||||||||||||||||||||||
Oficialiai atsakingas klientas (v., pavardė ir parašas)/Customer Official in Charge (Name and Signature)
|
Laivo kapitonas (v., pavardė, data, parašas)/Master (Name and Surname, Date and Signature) |
||||||||||||||||||||||||
|
______________
Šventosios valstybinio jurų uosto
laivybos taisyklių
7 priedas
Išankstinio pranešimo apie atplaukimą pagal ISPS forma
ISPS Ship arrival information pro-forma
Port of Contact
Atvykimo uostas
(acc. Solas XI-2 R. Pt.2.1)
(pagal Solas XI-2 nuorodos dalį 2.1)
Vessel Name
Laivo pavadinimas |
Call Sign
Šaukiniai |
Vessel IMO Number Laivo TJO numeris |
MMSI No. Palydovinis mobilus laivo identifikavimo (MMSI) numeris |
Country of Registry
Laivo vėliava |
|||||
|
|
|
|
|
|||||
Registered Owner Laivo savininkas |
Operator Laivo operatorius |
Classification Society Klasifikacinė bendrovė |
|||||||
|
|
|
|||||||
Name of Vessel's Charter Laivo frachtuotojo pavadinimas |
Reporting Party Name Pranešantysis |
Reporting Party Telephone Number Pranešančiojo telefono numeris |
|||||||
|
|
|
|||||||
Reporting Company Pranešanti kompanija |
Vessel's Current Position (Lat/Lon) Dabartinė laivo padėtis |
Date/Time of Report Pranešimo data/laikas |
|||||||
|
|
|
|||||||
Ship's Security Certificate Laivo saugumo sertifikatas |
|||||||||
Date of Issuance Išdavimo data |
Date of Expiration Galiojimo laikas |
Issuing Agency Išdavusi bendrovė |
|||||||
|
|
|
|||||||
Current Security Level of Vessel Dabartinis laivo saugumo lygis |
|
|
|||||||
Current Voyage Information Reiso informacija |
|||||||||
Last Port of Call Paskutinis uostas |
Date of Departure Išvykimo data |
Time of Departure Išvykimo laikas |
|||||||
|
|
|
|||||||
Port of Destination Paskirties uostas |
Estimated Date of Arrival Numatoma atvykimo data |
Estimated Time of Arrival at Klaipeda Pilot Numatomas atvykimo laikas prie Klaipėdos |
|||||||
|
|
|
|||||||
Agent
Agentas |
Agent 24 Hour Telephone Number Visą parą budinčio agento telefonas |
Agent Fax Number
Agento fakso numeris |
|||||||
|
|
|
|||||||
List Ports of Call (10) Paskutiniai aplankyti uostai (10) |
|||||||||
Port Uosto pavadinimas |
Country Šalis |
Arrival Atvykimas |
Departure Išvykimas |
Security Level of Port Uosto saugumo lygis |
Comment Pastabos |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
Master/ Ship Security Officer ______________________
Kapitonas/ laivo apsaugos pareigūnas ______________________
______________
Šventosios valstybinio jurų uosto
laivybos taisyklių
8 priedas
LAIVO DEKLARACIJA
SHIPS DECLARATION Šventosios uostas
Laivo pavadinimas Ship's name |
Šaukinys Call Sign |
Laivo vėliava Ship's Flag |
Reg. Nr. Ref. No. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Laivo nuosavybės liudijimas (uostas, data, Nr.) Ship's Certificate (port, date, No.) |
Krovos darbų kompanija (-os)________________________ Stevedoring Company (-ies)_________________________ |
Uosto direkcijos Nr. Port Authority No. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
IMO-Nr. IMO-No. |
Deklaravimo data ir laikas Date and time of Declaration |
Registracijos uostas Home Port |
Reiso Nr. Voyage No. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Laivo agentas (pavadinimas, adresas, tel. Nr., faks. Nr.) Shipping Agent (name, address, tel. No., fax No.) |
Kliento Nr. Customer No. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Laivybos linija {Licencijos Nr. ir galiojimo terminas) Shipping Line {Licence no. and date of expiry) |
Kalio trąšų kilmės šalis Country of origin of potassium fertilizers |
1. ___country___ t 2. ___country___ t 3. ___country___ t |
Pildoma jei taikytini 2002-06-26 SM įsakymo Nr. 3-322 21.12; 23.10; 321; 342 punktai / It is to be completed if items 21.12; 23.10; 321; 342 of the order of Ministry of Transport and Communications No 3-322 are applicable |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Laivo savininkas/ Frachtuotojas Ship's Owner/Charterer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naftos produkto ir žalios naftos krovinio gamintojas, adresas/ Oil and crude oil cargo producer, address |
Laivo savininko/frachtuotojo įmonės registravimo šalis/ Registration country of chartere/shipowners |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Keltas/ Linijinis/ Trampas Liner/ Tramp-Service |
Laivo tipas Ship's Type |
Maksim. ilgis (m) Length Overall (m) |
Maksim. plotis (m) Width Overall (m) |
Vasaros grimzlė (m) Summer Draught (m) |
BT |
GT |
NRT NRT |
Dedv. (t) DW(t) |
||||||||||||||||||||||||||
ATVYKIMAS ARRIVAL |
Įgulos skaičius No. of crew |
Esama grimzlė (m)/ Actual Draught (m) Fwd: Aft: |
Tikroji atvykimo data ir laikas Date and Time of arrival |
Krantinė: Berth: |
||||||||||||||||||||||||||||||
MUITINĖ CUSTOMS |
Muitinės deklaracijos Nr. Customs Declaration No.: |
Muitinės patikrinimo data ir laikas Date and Time of Customs Clearance: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
DOKUMENTAI DOCUMENTS |
Krovinio deklaracija Cargo Declaration |
Keleivių sąrašas Passenger List |
Įgulos sąrašas Crew List |
Laivo atsargų sąrašas Ship's Store Declarat. |
Muitinės deklaracija Customs Declarat. |
Jūrinė sanitarinė deklaracija Maritime Declaration of Health |
||||||||||||||||||||||||||||
Pradinis uostas Port of origin of cargo |
Atvyko iš uosto Last port |
Šalis Country |
Krovos darbai / Cargo Handling |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Operacijos pradėtos Operation commenced: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarpiniai uostai (chronologine tvarka) Intermediate Ports (in chronological sequence) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Krovinio rūšis (tekstas) Type of cargo (Text) |
Kodas Code |
Krovinio, perkrauto Klaipėdos uoste, kiekis Quantity of cargo handled in the Port of Klaipeda |
Keleiviai Passengers |
Atvyko su kroviniu / Arrived with cargo
nebus iškraunamas not to be discharged visiškai iškraunamas completely to be discharged iš dalies iškraunamas partly discharged su balastu arba tuščias in ballast or empty remontas repair |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vienetai / Number of units |
Bendras svoris (t), Tūris (m3) Gross Weight (t), Volume (m3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
tuščias |
pakrautas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Perstatymas Shifting |
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
||||||||||||||||||||||||||||
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
|||||||||||||||||||||||||||||
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
|||||||||||||||||||||||||||||
nuo krantinės Nr. /from Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
prie krantinės Nr. /to Berth No. |
data/date: |
laikas/time: |
|||||||||||||||||||||||||||||
IŠVYKIMAS DEPARTURE |
Įgulos skaičius No. of crew |
Esama grimzlė (m)/ Actual Draught (m) Fwd: Aft: |
Tikroji ištvykimo data ir laikas Date and Time of arrival |
Krantinė: Berth: |
||||||||||||||||||||||||||||||
MUITINĖ CUSTOMS |
Muitinės deklaracijos Nr. Customs Declaration No.: |
Muitinės patikrinimo data ir laikas Date and Time of Customs Clearance: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
DOKUMENTAI DOCUMENTS |
Krovinio deklaracija Cargo Declaration |
Keleivių sąrašas Passenger List |
Įgulos sąrašas Crew List |
Laivo atsargų sąrašas Ship's Store Declarat. |
Muitinės deklaracija Customs Declarat. |
Jūrinė sanitarinė deklaracija Maritime Declaration of Health |
||||||||||||||||||||||||||||
Paskyrimo uostas Port of destination |
Kitas uostas Next port |
Šalis Country |
Krovos darbai / Cargo Handling |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Operacijos pradėtos Operation commenced: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarpiniai uostai (chronologine tvarka) Intermediate Ports (in chronological sequence) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Krovinio rūšis (tekstas) Type of cargo (Text) |
Kodas Code |
Krovinio, perkrauto Klaipėdos uoste, kiekis Quantity of cargo handled in the Port of Klaipeda |
Keleiviai Passengers |
Išplaukė su kroviniu / Sailed with cargo
pilnai iš karto pakrautas completely new loaded iš dalies iš naujo pakrautas partly new loaded nepakito, liko kaip atvykus not changed after arrival su balastu arba tuščias in ballast or empty remontas repair |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vienetai / Number of units |
Bendras svoris (t), Tūris (m3) Gross Weight (t), Volume (m3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
tuščias |
pakrautas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Pastabos: Pašalinių asmenų, ginklų, sprogmenų ir narkotikų nėra Remarks: No stowaways, guns, cartridges and drugs on board |
UPS budintis PC watch keeper |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Oficialiai atsakingas klientas (v., pavardė ir parašas)/Customer Official in Charge (Name and Signature)
|
Kapitono, įgalioto agento arba karininko parašas ir data/ Master's, Agent's or Officer's Name, Date and Signature |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________
Šventosios valstybinio jurą uosto
laivybos taisyklių
9 priedas
LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTERIJA
MINISTRY OF TRANSPORT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
LOCAVIMO PAŽYMA Nr........................
PILOTAGE BILL No............
Laivo pavadinimas_________________________________________________________________
Ship’s name and flag
Šaukiniai______________________________ Registracijos uostas__________________________
Call signals Port of registry
Agentas_______________________________ Laivo ilgis__________ plotis__________________
Ship’s agent Ship’s length breadth
Laivo tonažas: neto___________________________ bruto_________________________________
Ship's tonnage: nett gross
Laivo grimzlė: vasaros____________________ faktinė____________________________________
Ship’s draught: summer present
Locmanas atvyko: vieta________________ data______________ laikas______________________
Pilot embarked: place date time
Locmanas išvyko: vieta________________ data______________ laikas______________________
Pilot disembarked: place date time
Paskirties uostas_____________________ Išplaukos uostas________________________________
Port of destination Last port of call
Krovinių rūšis ir kiekis______________________________________________________________
Kind and quantity of cargo
Vilkikai_________________________________________________________________________
Work of tugs
Locmano užlaikymo priežastis____________________________ laikas______________________
Reason of pilot detain time
Locavimas už uosto ribų_____________________________ jūrmylės________________________
Pilotage outside the port nautical miles
Kapitono pavardė___________________________ Parašas________________________________
Captain’s name Signature
Locmano pavardė___________________________ Parašas________________________________
Pilot’s name Signature
______________