Vertimas
Oficialios originalo kalbos:
arabų, kinų, anglų,
prancūzų, rusų ir ispanų
BENDRAS PROTOKOLAS
dėl Vienos konvencijos ir Paryžiaus konvencijos taikymo
SUSITARIANČIOS ŠALYS,
ATSIŽVELGDAMOS į 1963 m. gegužės 21 d. Vienos konvenciją dėl civilinės atsakomybės už branduolinę žalą;
ATSIŽVELGDAMOS į 1960 m. liepos 20 d. Paryžiaus konvenciją dėl atsakomybės prieš trečią šalį atominės energijos srityje ir jos pataisas, esančias 1964 m. sausio 28 d. Papildomam protokole bei 1982 m. lapkričio 16 d. Protokole;
LAIKYDAMOS, kad Vienos konvencija ir Paryžiaus konvencija yra iš esmės analogiškos ir kad nė viena valstybė nėra abiejų konvencijų dalyvė;
BŪDAMOS ĮSITIKINUSIOS, kad vienos konvencijos dalyvių prisijungimas prie kitos konvencijos gali sukelti sunkumų, taikant abi konvencijas kartu; ir
KAD BŪTŲ NUSTATYTAS ryšys tarp Vienos konvencijos ir Paryžiaus konvencijos populiarinant pranašumą specialaus civilinės Paryžiaus konvencijos populiarinant pranašumą specialaus civilinės atsakomybės už atominę žalą režimo, kuris numatytas abiejose konvencijose, ir kad būtų pašalintos kolizijos, atsirandančios, jei branduolinio incidento atveju abi konvencijos būtų taikomos vienu metu;
susitarė:
I straipsnis
Šiame Protokole:
a) „Vienos konvencija“ – reiškia 1963 m. gegužės 21 d. Vienos konvenciją dėl civilinės atsakomybės už branduolinę žalą ir visas jos pataisas, kurios įsigaliojo šio Protokolo Susitariančiai šaliai;
II straipsnis
Šiame Protokole:
a) branduolinio įrenginio, esančio Vienos konvencijos dalyvės teritorijoje, operatorius pagal šią Konvenciją atsako už branduolinę žalą, padarytą tiek Paryžiaus konvencijos, tiek ir šio Protokolo dalyvės teritorijoje.
III straipsnis
1. Branduolinio incidento atžvilgiu taikoma arba Vienos konvencija, arba Paryžiaus konvencija, tik ne abi kartu.
2. Kilus branduoliniam incidentui branduoliniame įrenginyje, taikoma ta Konvencija, kurios dalyvė yra valstybė, kurios teritorijoje yra tas branduolinis įrenginys.
3. Kilus branduoliniam incidentui ne branduoliniame įrenginyje, kai šis incidentas susijęs su branduoline medžiaga, pervežamos iš vienos vietos į kitą, taikoma ta Konvencija, kurios dalyvė yra valstybė, kurios teritorijoje yra branduolinis įrenginys, kurio operatorius atsako arba pagal Vienos konvencijos II Straipsnio 1 dalies b ir c punktus, arba pagal Paryžiaus konvencijos 4 straipsnio 4 a ir b punktus.
IV straipsnis
1. Vienos konvencijos I–XV straipsniai taikomi šio Protokolo Susitariančioms šalims Paryžiaus konvencijos dalyvėms, taip pat, kaip ir Vienos konvencijos dalyvėms.
V straipsniai
Šį Protokolą gali pasirašyti visos šalys, kurios pasirašė, ratifikavo arba Vienos konvenciją arba, Paryžiaus konvenciją arba prie jų prisijungė nuo 1988 m. rugsėjo 21 d. iki datos, kada šis Protokolas įsigaliojo Tarptautinės atominės energijos agentūros centrinėse įstaigose.
VI straipsnis
1. Šis Protokolas ratifikuojamas, priimamas, patvirtinamas arba prisijungiama.
Dokumentai apie ratifikavimą, priėmimą ar patvirtinimą priimami tik iš valstybių, kurios yra arba Vienos konvencijos dalyvės. Kiekviena tokia valstybė, nepasirašiusi šio Protokolo, gali prisijungti prie jo.
VII straipsnis
1. Šis Protokolas įsigalioja, praėjus trims mėnesiams nuo tos datos, kada dokumentus apie ratifikavimą, priėmimą, patvirtinimą ar prisijungimą saugoti pateikė ne mažiau kaip 5 valstybės – Vienos konvencijos dalyvės ir 5 valstybės – Paryžiaus konvencijos dalyvės. Kiekvienoje valstybėje, ratifikavusioje, priėmusioje, patvirtinusioje šį Protokolą ar prisijungusioje prie jo po to, kai dokumentas buvo atiduotas saugoti, Protokolas įsigalioja, praėjus trims mėnesiams nuo tos datos, kai ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ar prisijungimo dokumentas buvo atiduotas saugoti.
VIII straipsnis
IX straipsnis
1. bet kuri Susitarianti šalis, nustojusi būti Vienos konvencijos arba Paryžiaus konvencijos dalyvė, praneša depozitarijui apie tai, kad ji nustoja laikytis šios Konvencijos (savo atžvilgiu) ir nurodo šio sprendimo įsigaliojimo datą.
X straipsnis
Depozitarijus nedelsdamas praneša Susitariančioms šalims ir valstybėms, pakviestoms dalyvauti Konferencijoje dėl sąveikos tarp Paryžiaus konvencijos ir Vienos konvencijos, taip pat Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtojimo organizacijos Generaliniam sekretoriui:
b) apie kiekvieną ratifikavimo, priėmimo, patvirtinimo ir prisijungimo dokumentų, susijusių su šiuo Protokolu, atidavimą saugoti;
XI straipsnis
Šio Protokolo originalas, kurio angliškas, arabiškas, ispaniškas, kiniškas, prancūziškas ir rusiškas tekstai yra visiškai autentiški, atiduodamas saugoti depozitarijui, kuris nusiunčia patvirtintas kopijas Susitariančioms šalims ir valstybėms, pakviestoms dalyvauti Konferencijoje dėl sąveikos Paryžiaus konvencijos ir Vienos konvencijos, taip pat Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtojimo organizacijos Generaliniam sekretoriui.
Tai patvirtindami žemiau pasirašiusieji reikiamu būdu tam įgalioti savo atitinkamų vyriausybių šiam tikslui, pasirašė šį Bendrą protokolą.
Sudaryta Vienoje tūkstantis devyni šimtai aštuoniasdešimt aštuntaisiais metais rugsėjo mėnesio dvidešimt pirmąją dieną.