LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL SUSISIEKIMO MINISTRO 1998 04 14 ĮSAKYMU NR. 165 PATVIRTINTŲ „LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRINIŲ LAIPSNIŲ DIPLOMŲ IR KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMŲ IŠDAVIMO TAISYKLIŲ“ DALINIO PAKEITIMO IR PAPILDYMO
1998 m. lapkričio 11 d. Nr. 442
Vilnius
Vadovaudamasis 1978 m. Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo standartų konvencijos bei jos 1995 metų pataisų nuostatomis,
1. Iš dalies pakeičiant susisiekimo ministro 1998 04 14 įsakymu Nr. 165 patvirtintų „Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisyklių“ priedus, naujus priedus išdėstyti taip:
2. Papildyti susisiekimo ministro 1998 04 14 įsakymu Nr. 165 patvirtintas „Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisykles“ šiais priedais:
3. Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų išdavimo taisyklių 9 punkte skliausteliuose esančius žodžius „...(šių taisyklių 7-14 priedai)“ pakeisti žodžiais „...(šių taisyklių 7–24 priedai)“.
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
7 priedas
Herbas
LIETUVOS RESPUBLIKA
DIPLOMAS Nr.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Išduotas sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, reikalavimais
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad yra nustatyta, jog __________________________
________________________________________________________________________________
yra įgijęs aukščiau paminėtos konvencijos, su pataisomis, taisyklės___________________________ reikalaujamą kvalifikaciją ir gali vykdyti žemiau nurodytas funkcijas nurodytuose lygiuose, laikantis visų nurodytų apribojimų, iki____________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
arba iki šio diplomo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
Funkcija |
Lygis |
Apribojimai (jei taikomi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
______________
Herbas
THE REPUBLIC OF LITHUANIA
CERTIFICATE No.______
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
issued under the Provisions of the International Convention on
Standards of Training, Certification and Watchkeeping
for Seafarers, 1978, as amended in 1995
The Government of the Republic of Lithuania certifies that _________________________________
________________________________________________________________________________
has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation ____________________ the above Convention, as amended, and has been found competent to perform the following functions, at the levels specified, subject to any limitations indicated until _____________________________ or until the date of expiry of any extension of the validity of this certificate.
Function |
Level |
Limitations applying (if any) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
______________
Teisėtas šio diplomo savininkas gali eiti žemiau nurodytas pareigas, numatytas atitinkamų Administracijos saugaus įgulų komplektavimo reikalavimų:
Pareigos |
Apribojimai (jei taikomi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The lawful holder of this certificate may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Administration:
Capacity |
Limitations applying (if any) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diplomas Nr. _____________________ išduotas (data)___________________
Certificate No. issued on
A. V. _______________________________________
Official Seal Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Signature and name of duly authorized official
Diplomo savininko gimimo data: _____________________________________________________
Date of birth of the holder of the certificate:
Diplomo savininko parašas: __________________________________________________________
Signature of the holder of the certificate:
|
A. V.
Diplomo savininko fotografija Official Seal
Photograph of the holder of the certificate
Šio diplomo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu privalo būti prieinamas patikrinimui.
The original of this certificate must be kept available in accordance with Regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
Šio diplomo Nr. ______________ galiojimas pratęsiamas iki _____________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
_________________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
8 priedas
Herbas
Lietuvos Respublika THE REPUBLIC OF LITHUANIA
Susisiekimo ministerija Ministry of Transport
KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMAS Nr.________
CERTIFICATE of COMPETENCY No._______
________________________________________________________________________________
Išduotas sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų konvencijos, su 1995 metų pataisomis, reikalavimais.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
yra įgijęs aukščiau paminėtos Konvencijos su pataisomis taisyklės ________________ reikalaujamą kvalifikaciją ir yra pripažintas tinkamu dirbti laive eiliniu _________________________budėjimo pamainos nariu iki
arba iki šio liudijimo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
________________________________________________________________________________
Issued under the Provisions of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995.
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has been found duly qualified in accordance with the provisions of Regulation ____________________ of the above Convention, as amended, and has been found competent to perform the functions of a rating forming a part of a watch until ___________________________________________________________________
or until the date of expiry of any extension of the validity of this certificate.
Liudijimo savininko gimimo data: ____________________________________________________
Date of birth of the holder of the certificate:
Liudijimo savininko parašas: _________________________________________________________
Signature of the holder of the certificate:
|
A. V.
Official Seal
Liudijimas Nr. _______________________ išduotas (data)___________________
Certificate No. issued on
Šio liudijimo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu, privalo būti prieinamas patikrinimui.
The original of this certificate must be kept available in accordance with Regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
A. V. _______________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Official Seal Signature and name of duly authorized official
Šio liudijimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki __________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio liudijimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki __________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
9 priedas
Herbas
Lietuvos Respublika THE REPUBLIC OF LITHUANIA
Susisiekimo ministerija Ministry of Transport
KVALIFIKUOTO JŪREIVIO LIUDIJIMAS Nr.______
ABLE SEAMAN’S CERTIFICATE No._______
Išduotas sutinkamai su Lietuvos Respublikos jūrinių laipsnių diplomų ir kvalifikacijos liudijimų 1998 m. taisyklių reikalavimais.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
yra įsigijęs aukščiau paminėtų taisyklių reikalaujamą kvalifikaciją ir yra pripažintas tinkamu dirbti laive eiliniu navigacijos budėjimo pamainos nariu pagal Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 m. Konvencijos, su 1995 m. pataisomis, taisyklės II/4 reikalaujamą kvalifikaciją iki _________________arba iki šio liudijimo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
Issued under the Provisions of the Regulations of Training and Certification for Seafarers of the Republic of Lithuania,1998.
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has been found duly qualified in accordance with the provisions of the above Regulations and has been found competent to perform the functions of a rating forming a part of a navigational watch in accordance with the provisions of Regulation II/4 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers,1978, as amended in 1995, until _____________________ or until the date of expiry of any extension of the validity of this certificate.
Liudijimo savininko gimimo data:_____________________________________________________
Date of birth of the holder of the certificate:
Liudijimo savininko parašas:_________________________________________________________
Signature of the holder of the certificate:
|
A. V.
Official Seal
Liudijimas Nr. ________________ išduotas (data)_____________________
Certificate No. issued on
Šio liudijimo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu, privalo būti prieinamas patikrinimui.
The original of this certificate must be kept available in accordance with Regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
A. V. ___________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Official Seal Signature and name of duly authorized official
Šio liudijimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki __________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio liudijimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki __________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
11 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius radiolokacijos ir navigacijos kursus su mokymo treniruokliu sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės I/12 ir Tarptautinės jūrų organizacijos A.483(XII) Rezoliucijos rekomenduotos programos reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. ____________________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
____________________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved simulator-based training and completed special course in radar observation and plotting in accordance with the provisions of Regulations I/12 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995, and International Maritime Organization Assembly Resolution A.483(XII).
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue _______________________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
12 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius automatinio radiolokacinio žymėjimo sistemos kursus su mokymo treniruokliu sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės I/12 ir Tarptautinės jūrų organizacijos A.482(XII) Rezoliucijos rekomenduotos programos reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved simulator-based training and completed special course in operational use of automatic radar plotting aids (ARPA) in accordance with the provisions of Regulations I/12 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as Amended in 1995, and International Maritime Organization Assembly resolution A.482(XII).
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
13 priedas
Herbas
CERTIFICATE No._______
Išduotas sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, ir radijo ryšio reglamento N IX skyriaus reikalavimais.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad yra nustatyta, jog __________________________
________________________________________________________________________________
yra įgijęs aukščiau minėtos Konvencijos, su pataisomis, taisyklės_______________________ir radijo ryšio reglamento reikalaujamą kvalifikaciją ir gali vykdyti GJNASS operatoriaus pareigas budėjimo pamainoje, iki
__________________________arba iki šio diplomo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
Issued under the Provisions of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995, and Chapter N IX of the Radio Regulations.
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has been found duly qualified in accordance with the provisions of Regulation ____________________ of the above Convention, as amended, and of the Radio Regulations, and has been found competent to perform the functions of as GMDSS General Operator making part of a watch until _______________________
or until the date of expiry of any extension of the validity of this certificate.
Diplomo savininko gimimo data: _____________________________________________________
Date of birth of the holder of the certificate:
Diplomo savininko parašas: __________________________________________________________
Signature of the holder of the certificate:
|
A. V.
Official Seal
Diplomas Nr. __________________________ išduotas (data)___________________
Certificate No. issued on
Šio diplomo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu privalo būti prieinamas patikrinimui.
The original of this certificate must be kept available in accordance with regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
_______________________________________________
A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Official Seal Signature and name of duly authorized official
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
14 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius kursus pagal patvirtintą mokymo programą ir yra pripažintas tinkamu dirbti Ro-Ro keleiviniuose laivuose sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės V/2 ir 1997 metų Rezoliucijos MSC.66(68) reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training course and has been found competent for certificate of proficiency for serving on board RO-RO passenger ships in accordance with the provisions of Regulations V/2 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995, and 1997, Resolution MCS.66(68).
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
15 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius pirmosios medicinos pagalbos kursus pagal patvirtintą mokymo programą sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės VI/4 reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training and completed basic course in medical first aid in accordance with the provisions of Regulations VI/4 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as Amended in 1995.
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
16 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius kovos su gaisrais kursus pagal patvirtintą mokymo programą sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės VI/3 reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training and completed basic course in advanced fire fighting in accordance with the provisions of Regulations VI/3 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as Amended in 1995.
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
17 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius kursus pagal patvirtintą mokymo programą ir yra pripažintas tinkamu dirbti su gelbėjimo plaustais, gelbėjimo valtimis, išskyrus greitaeiges gelbėjimo valtis, sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės VI/2 reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training course and has been found competent for certificate of proficiency in survival craft, rescue boats other than fast rescue boats in accordance with the provisions of Regulations VI/2 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995.
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
18 priedas
Herbas
DIPLOMO IŠDAVIMO PATVIRTINIMAS
Diplomo, išduoto sutinkamai su 1978 metų Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų Konvencijos ir 1995 metų pataisų reikalavimais
Endorsement attesting the issue of a Certificate under the Provisions of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina diplomą Nr. _____________ ir tai, kad yra nustatyta jog
____________________ yra įgijęs aukščiau paminėtos Konvencijos, su pataisomis, taisyklės_____________ reikalaujamą kvalifikaciją ir gali vykdyti žemiau nurodytas funkcijas nurodytuose lygiuose, laikantis visų nurodytų apribojimų, iki ________________________ arba iki šio patvirtinimo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
Funkcija |
Lygis |
Apribojimai (jei taikomi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Government of the Republic of Lithuania certifies that Certificate No._______________ has been issued to __________________________ who has been found duly qualified in accordance with the provisions of Regulation ____________________ of the above Convention, as amended, and has been found competent to perform the following functions, at the levels specified, subject to any limitations indicated until _________________ or until the date of expiry of any extension of validity of this endorsement.
Function |
Level |
Limitations applying (if any) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teisėtas šio patvirtinimo turėtojas gali eiti nurodytas pareigas, numatytas atitinkamų Administracijos saugaus įgulų komplektavimo reikalavimų.
Pareigos |
Apribojimai (jei taikomi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
The lawful holder of this endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Administration.
Capacity |
Limitations applying (if any) |
|
|
|
|
|
|
Patvirtinimo savininko gimimo data: _______________________________
Date of birth of the holder of the endorsement:
Patvirtinimo savininko parašas: ____________________________________
Signature of the holder of the endorsement:
|
A. V.
Official Seal
Šio patvirtinimo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu pareikalavus privalo būti pateiktas patikrinimui.
The original of this endorsement must be kept available in accordance with Regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
Patvirtinimas Nr. ______________ išduotas (data)_________________
Endorsement No. issued on
A. V. __________________________________________
Official Seal Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Signature and name of duly authorized official
Šio patvirtinimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio patvirtinimo Nr.______ galiojimas pratęsiamas iki ____________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
19 priedas
Herbas
DIPLOMO PRIPAŽINIMO PATVIRTINIMAS
Diplomo, išduoto sutinkamai su 1978 metų Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų Konvencijos ir 1995 metų pataisų reikalavimais
Endorsement attesting the issue of a Certificate under the Provisions of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995
Lietuvos Respublikos Vyriausybė šiuo liudija, kad diplomas Nr. ____ išduotas _________________
________________________________________________________________________________
Vyriausybės (arba jai įgaliojus), įstatymiškai pripažįstamas sutinkamai su aukščiau paminėtos Konvencijos, su pataisomis, I/10 Taisyklės reikalavimais ir kad jo teisėtam savininkui suteikiama teisė vykdyti žemiau nurodytas funkcijas nurodytuose lygiuose, laikantis visų nurodytų apribojimų, iki _________________________ arba iki šio patvirtinimo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
Funkcija |
Lygis |
Apribojimai (jei taikomi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Government of _______________________________ certifies that Certificate No. _____ issued to by or on behalf of the Government of ________________________ is duly recognized in accordance with the Provision of Regulation I/10 of the above Convention, as amended, and the lawful holder is authorized to perform the following functions at the levels specified, subject to any limitations indicated until ____________________or until the date of expiry of any extension of validity of this endorsement.
Function |
Level |
Limitations applying (if any) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teisėtas šio patvirtinimo savininkas gali eiti nurodytas pareigas, numatytas atitinkamų Administracijos saugaus įgulų komplektavimo reikalavimų:
Pareigos |
Apribojimai (jei taikomi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The lawful holder of this endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Administration.
Capacity |
Limitations applying (if any) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Patvirtinimo savininko gimimo data: _______________________________
Date of birth of the holder of the endorsement:
Patvirtinimo savininko parašas: ____________________________________
Signature of the holder of the endorsement:
|
A. V.
Official Seal
Šio patvirtinimo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu pareikalavus privalo būti pateiktas patikrinimui.
The original of this endorsement must be kept available in accordance with regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
Patvirtinimas Nr. ___________________ išduotas (data) _______________
Endorsement No. issued on
A. V. __________________________________________
Official Seal Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Signature and name of duly authorized official
Šio patvirtinimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ________________________________ The validity of this endorsement No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio patvirtinimo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ________________________________ The validity of this endorsementNo._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
20 priedas
Herbas
CERTIFICATE No._______
Išduotas sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, ir radijo ryšio reglamento N IX skyriaus reikalavimais.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad yra nustatyta jog ___________________________
________________________________________________________________________________
yra įgijęs aukščiau minėtos Konvencijos, su pataisomis, taisyklės__________ir radijo ryšio reglamento reikalaujamą kvalifikaciją ir gali vykdyti GJNASS riboto operatoriaus pareigas budėjimo pamainoje, iki _________arba iki šio diplomo galiojimo pratęsimo termino pabaigos.
Issued under the Provisions of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995, and Chapter N IX of the Radio Regulations.
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has been found duly qualified in accordance with the provisions of Regulation ____________________ of the above Convention, as amended, and of the Radio Regulations, and has been found competent to perform the functions of as GMDSS Restricted Operator making part of a watch until _____________________ or until the date of expiry of any extension of the validity of this certificate.
Diplomo savininko gimimo data: _____________________________________________________
Date of birth of the holder of the certificate:
Diplomo savininko parašas: __________________________________________________________
Signature of the holder of the certificate:
|
A. V.
Official Seal
Diplomas Nr. _______________ išduotas (data) ________________
Certificate No. issued on
Šio diplomo originalas, jo savininkui einant pareigas laive, sutinkamai su Konvencijos taisyklės I/2 9 skirsniu privalo būti prieinamas patikrinimui.
The original of this certificate must be kept available in accordance with Regulation I/2, paragraph 9 of the Convention while serving on a ship.
__________________________________________
A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
Official Seal Signature and name of duly authorized official
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
Šio diplomo Nr.__________ galiojimas pratęsiamas iki ___________________________________ The validity of this certificate No._________ is hereby extended until
____________________________________________________________ A. V. Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė Official Seal Signature and name of duly authorized official
Pratęsimo data __________________________________________________________________ Date of revalidation _______________________________________________________________________________
|
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
21 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius valdymo bei žmonių elgesio ypatingose situacijose RO-RO keleivinių laivų personalo kursus pagal patvirtintą mokymo programą sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės V/2 ir 1997 metų Rezoliucijos MSC.67(68) reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved simulator-based training and completed special course in crisis management and human behaviour training for personnel on RO-RO passenger ships in accordance with the provisions of Regulations V/2 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995, and 1997, Resolution MCS.67(68).
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
22 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius medicininės ligonių slaugos kursus pagal patvirtintą mokymo programą sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės VI/4 reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training and completed basic course in medical care in accordance with the provisions of Regulations VI/4 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995.
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
23 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius kursus pagal patvirtintą mokymo programą ir yra pripažintas tinkamu dirbti su greitaeigėmis gelbėjimo valtimis sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės VI/2 reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training course and has been found competent for certificate of proficiency in fast rescue boats in accordance with the provisions of Regulations VI/2 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995.
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________
Lietuvos Respublikos
jūrinių laipsnių diplomų
ir kvalifikacijos liudijimų
išdavimo taisyklių
24 priedas
Herbas
LIUDIJIMAS Nr.______
Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad ________________________________________
________________________________________________________________________________
baigė specialius laivo gyvybingumo ir žmonių gyvybės išsaugojimo užtikrinimo laivui patyrus avariją jūroje kursus pagal patvirtintą mokymo programą sutinkamai su Tarptautinės jūrininkų mokymo, diplomavimo ir budėjimo normų 1978 metų Konvencijos, su 1995 metų pataisomis, Taisyklės VI/1 reikalavimais.
Šis liudijimas galioja iki _______________________________________________________
Data
Liudijimo išdavimo data ______________________________________________________
A. V. _____________________________________________________________
Kursų vadovo parašas ir pavardė
_____________________________________________________________
Įstatymiškai įgalioto pareigūno parašas ir pavardė
CERTIFICATE No.______
The Government of the Republic of Lithuania certifies that ________________________________
________________________________________________________________________________
has attended an approved training and completed basic course in personal survival techniques, fire prevention and fire fighting, elementary first aid, personal safety and social responsibilities in accordance with the provisions of regulations VI/1 of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995.
This certificate is valid until ___________________________________________________
Date
Date of issue ___________________________________________________
Official Seal _____________________________________________________________
Signature and name of head of courses
_____________________________________________________________
Signature and name of duly authorized official
______________