LIETUVOS RADIJO IR TELEVIZIJOS KOMISIJA

 

S P R E N D I M A S

DĖL REIKALAVIMŲ REKLAMOS TRANSLIAVIMUI IR PROGRAMŲ (LAIDŲ) RĖMIMUI ĮGYVENDINIMO TVARKOS PATVIRTINIMO

 

2007 m. rugpjūčio 1 d. Nr. 90

Vilnius

 

Lietuvos radijo ir televizijos komisija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos visuomenės informavimo įstatymo (Žin., 1996, Nr. 71-1706; 2000, Nr. 75-2272; 2006, Nr. 82-3254) 48 straipsnio 1 dalies 7 punktu, Lietuvos radijo ir televizijos komisijos nuostatų 12.8 punktu, nusprendžia:

1. Patvirtinti Reikalavimų reklamos transliavimui ir programų (laidų) rėmimui įgyvendinimo tvarką (pridedama).

2. Pripažinti netekusiu galios 2003 m. balandžio 9 d. Lietuvos radijo ir televizijos komisijos sprendimą Nr. 44 „Dėl programų stebėsenos (monitoringo) taisyklių patvirtinimo“.

3. Šis sprendimas įsigalioja 2007 m. rugsėjo 1 d.

 

 

PIRMININKAS                                                                                               JONAS LINIAUSKAS

______________


PATVIRTINTA

Lietuvos radijo ir televizijos komisijos

2007 m. rugpjūčio 1 d. sprendimu Nr. 90

 

REIKALAVIMŲ REKLAMOS TRANSLIAVIMUI IR PROGRAMŲ (LAIDŲ) RĖMIMUI ĮGYVENDINIMO TVARKA

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Reikalavimų reklamos transliavimui ir programų (laidų) rėmimui įgyvendinimo tvarka (toliau vadinama – Tvarka) parengta vadovaujantis Lietuvos Respublikos visuomenės informavimo įstatymu (Žin., 1996, Nr. 71-1706; 2000, Nr. 75-2272; 2006, Nr. 82-3254), Lietuvos Respublikos reklamos įstatymu, Europos konvencija „Dėl televizijos be sienų“, Europos Tarybos direktyva 89/552 EEB ir iš dalies ją pakeičiančia Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/36/EB, kitais teisės aktais, taip pat 2004 m. Europos Komisijos aiškinamuoju pranešimu apie tam tikras 89/552/EEB ir 97/36/EB direktyvų nuostatas dėl televizijos reklamos.

2. Tvarkos tikslas – nustatyti įstatymų ir Europos Sąjungos reikalavimų reklamos transliavimui ir programų (laidų) rėmimui įgyvendinimo tvarką.

3. Tvarkoje vartojamos sąvokos atitinka Lietuvos Respublikos visuomenės informavimo įstatyme ir Lietuvos Respublikos reklamos įstatyme apibrėžtas sąvokas.

4. Šios Tvarkos nuostatos taikomos bet kokia forma ir bet kokiomis priemonėmis transliuojamai reklamai (Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 15 dalis) bei jos taikomos transliuotojams, priklausantiems Lietuvos Respublikos jurisdikcijai.

 

II. TELEVIZIJA

 

1. REKLAMA

 

Sąvokos

 

5. Reklama – už užmokestį ar kitokį atlygį įvairia forma ir bet kokiomis priemonėmis reklamos užsakovo interesais skleidžiama informacija apie asmens ūkinę, komercinę, finansinę ar profesinę veiklą, skatinanti įsigyti prekių ar naudotis paslaugomis, įskaitant nekilnojamojo turto įsigijimą, turtinių teisių ir įsipareigojimų perėmimą.

Trumposios žinutės (SMS) laikomos reklama, jeigu jų turinys yra reklaminio pobūdžio.

6. Reklama taip pat laikoma laida, parengta ir (ar) paskelbta ne viešosios informacijos rengėjo, kuris už užmokestį ar kitokį atlygį skleidžia šią informaciją, užsakymu.

7. Reklama nelaikomi paties transliuotojo pranešimai apie savo programas ir su jomis tiesiogiai susijusius pagalbinius produktus, taip pat visuomeniniai skelbimai, kreipimaisi dėl labdaros ir kita nemokamai transliuojama informacija, neturinti reklamos požymių.

Reklama laikoma transliuotojo skelbiami įvairaus turinio pranešimai (anonsai) apie kito transliuotojo rengiamas programas, organizuojamus renginius ir pan.

8. Politinė reklama – valstybės politiko, politinės partijos, jos nario, politinės kampanijos dalyvio vardu ir (ar) interesais bet kokia forma ir priemonėmis už užmokestį ar kitokį atlygį arba kaip auka viešai skleidžiama informacija, kuria siekiama paveikti rinkėjų motyvaciją balsuojant rinkimuose ar referendume arba kurios skleidimu siekiama propaguoti politinę partiją, jos narį ar kandidatą.

9. Paslėpta reklama – bet kokia forma ir bet kokiomis priemonėmis skleidžiama informacija apie gamintoją ar paslaugos teikėją, jo pavadinimą ar veiklą, prekių ženklą, pateikiama taip, kad reklamos vartotojas gali nesuprasti, kad tai reklama, arba gali suklysti dėl pateiktos reklamos tikrojo tikslo. Toks informacijos pateikimas visais atvejais laikomas paslėpta reklama, kai už ją užmokama ar kitaip atsilyginama.

10. Teleparduotuvė – už tam tikrą atlygį per televiziją transliuojami tiesioginiai reklamos užsakovo siūlymai pirkti prekių ar naudotis paslaugomis, tarp jų ir siūlymai įsigyti nekilnojamojo turto, turtinių teisių ir įsipareigojimų.

Tiesioginis reklamos užsakovo siūlymas pirkti prekes ar naudotis paslaugomis privalo būti viešai skelbiamas teleparduotuvėje.

11. Televitrina – ne trumpiau kaip 15 minučių trunkanti teleparduotuvės skelbimams skirta nepertraukiama televizijos laida, transliuojama televizijos programose, kurios nėra skirtos tik teleparduotuvei.

 

2. REKLAMOS TRUKMĖ

 

Trukmė per valandą

 

12. Reklamos, teleparduotuvės ir kitokios reklamos formų, išskyrus televitrinas, suminis laikas per vieną astronominę transliavimo valandą negali būti ilgesnis kaip 12 minučių (Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 dalies 4 punktas).

13. „Astronominė transliavimo valanda“ suprantama kaip astronominė valanda, tai yra 60 iš eilės einančių transliuojamos televizijos programos minučių periodas, prasidedantis nuo 0 minutės ir pasibaigiantis 59 minute 59 sekunde.

Reklamos transliavimo trukmės skaičiavimo per vieną astronominę transliavimo valandą atskaitos taškas yra kiekviena transliuojamos programos astronominės valandos pradžia, pvz., 9.00, 10.00, 11.00 ir t. t.

14. Į reklamos trukmę per vieną astronominę transliavimo valandą yra įskaičiuojamas visų reklamos formų (reklaminiai vaizdo klipai, teleparduotuvės skelbimai, reklaminės „bėgančios eilutės“, trumposios žinutės (SMS), prekių, paslaugų ženklai, logotipai, skaidomo ekrano reklama ir kt.) transliavimo laikas.

 

Trukmė per dieną

 

15. Reklamos trukmė televizijos programose neturi viršyti 15 procentų dienos transliavimo laiko. Reklamos, teleparduotuvės ir kitokios reklamos formų, išskyrus televitrinas, trukmė televizijos programose neturi viršyti 20 procentų dienos transliavimo laiko (Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 dalies 3 punktas).

„Dienos transliavimo laiko“ sąvoka reiškia programos transliavimo trukmę per kalendorinę dieną.

16. Į reklamos trukmę per transliavimo dieną (20 procentų) įskaičiuojama: reklaminių vaizdo klipų, teleparduotuvės skelbimų, trumpųjų žinučių (SMS), reklaminės „bėgančios eilutes“; prekių, paslaugų ženklų, logotipų, skaidomo ekrano reklamos, laidų, parengtų ir (ar) paskelbtų ne viešosios informacijos rengėjo užsakymu, ir kitų formų informacijos, turinčios reklamos požymių, transliavimo laikas.

 

3. REKLAMOS TRANSLIAVIMAS

 

Reklamos atpažįstamumas, atskyrimas

 

17. Reklama, teleparduotuvė ir kitos reklamos formos turi būti aiškiai atpažįstamos, garsinėmis ir (ar) optinėmis priemonėmis aiškiai atskirtos nuo kitų programos dalių.

18. Transliuojami reklamos intarpai turi būti aiškiai atskirti nuo kitų programos dalių (pvz., laidų, filmų, anonsų ir pan.) garsinėmis ir (ar) optinėmis priemonėmis jų transliavimo pradžioje ir pabaigoje.

19. Reklamos išskyrime (skirtuke) turi būti aiškiai matomas žodis „Reklama“.

20. Reklama turi būti aiškiai atpažįstama pagal pateikimo formą.

21. Jei tikėtina, kad reklamos vartotojai skelbiamos reklamos (videosiužeto ir pan.) dėl jos pateikimo formos gali neatpažinti, tokia reklama turi būti pažymėta aiškiai matomu žodžiu „Reklama“ viso jos transliavimo metu.

22. Kitų formų reklama turi būti aiškiai atskirta nuo kitų programos dalių, pasirenkant konkrečiai reklamos formai atskirti tinkamus technologinius ar meninius sprendimus.

23. Reklamos išskyrimo (skirtuko) transliavimo laikas nėra įskaičiuojamas į reklamos trukmę per vieną astronominę valandą ir į reklamos trukmę per transliavimo dieną.

 

Televitrina, jos atskyrimas

 

24. Televitrina turi būti aiškiai atskirta nuo kitų programos dalių garsinėmis ir (ar) optinėmis priemonėmis.

25. Televitrinos išskyrimas (skirtukas) turi būti transliuojamas televitrinos pradžioje ir pabaigoje, jos išskyrime nuo kitų programos dalių turi būti vartojamas žodis „Televitrina“.

26. Televitrinos mažiausia nepertraukiama trukmė turi būti ne trumpesnė kaip 15 minučių. Televitrina, kurios trukmė yra 15 min., negali būti pertraukiama reklama, anonsais ir kt. intarpais. Jeigu televitrinos trukmė yra ilgesnė kaip 15 minučių, tai praėjus 15 min. nepertraukiamo laiko, ji gali būti toliau (po 15 min.) pertraukiama reklama, anonsais ir kt. laikantis 20 min. reklamos įterpimo į laidą, reklamos atskyrimo bei kitų reikalavimų.

27. Per dieną gali būti transliuojamos ne daugiau kaip 8 televitrinos, o jų bendra trukmė neturi viršyti trijų valandų per dieną.

28. Sąvoka „diena“ suprantama kaip programos transliavimo kalendorinė diena.

 

Naujomis technologijomis pagrįsta reklama, jos atskyrimas

 

Reklaminė „bėganti eilutė“

 

29. Reklaminė „bėganti eilutė“ – laikoma reklama, jeigu joje pateikiama informacija, kuri atitinka reklamos požymius. Reklaminė „bėganti eilutė“ (toliau tekste vartojama – „bėganti eilutė“) skelbiama („bėga“) kontrastuojančiame fone pagrindinės programos transliavimo metu.

„Bėgančia eilute“ taip pat laikoma reklama, kai informacija pateikiama kartu su animuotais ar kitaip žiūrovo dėmesį atkreipiančiais elementais.

30. „Bėganti eilutė“ laikoma reklamine, jeigu jos turinys atitinka Visuomenės informavimo įstatymo 2 straipsnio 46 dalyje apibrėžtą reklamos sąvoką.

31. „Bėganti eilutė“ turi būti atskirta nuo pagrindinės programos turinio naudojant kontrastuojantį foną.

32. Transliuojant „bėgančią eilutę“ pagrindinės televizijos programos metu ji negali užimti daugiau kaip 20 procentų ekrano ploto.

33. „Bėganti eilutė“ negali uždengti transliuojamų laidos, filmo ir pan. subtitrų ir (ar) indeksų.

34. „Bėgančios eilutės“ transliavimo laikas yra įskaičiuojamas į reklamos trukmę per vieną astronominę transliavimo valandą ir į reklamos trukmę per transliavimo dieną.

 

Įmonės pavadinimas, prekės, paslaugų ženklas, logotipas

 

35. Įmonės pavadinimo, prekės, paslaugos ženklų, logotipų rodymo laikas, skelbiant laidos rėmėją, nėra įskaičiuojamas į reklamos trukmę per vieną astronominę transliavimo valandą. Tais atvejais, kai yra rodomas įmonės pavadinimas, prekės, paslaugos ženklas, logotipas ir nėra nurodoma, kad tai laidos rėmėjo skelbimas, toks įmonės pavadinimo, prekės, paslaugos ženklo, logotipo rodymo laikas yra įskaičiuojamas į reklamos trukmę per vieną astronominę transliavimo valandą ir į reklamos trukmę per transliavimo dieną.

 

Skaidomo ekrano reklama

 

36. Skaidomo ekrano reklama yra laikoma vaizdinės reklamos skelbimas, skaidant ekraną į dalis pagrindinės programos transliavimo metu.

Skaidomo ekrano reklama transliuojama vienu metu su atskiros televizijos programos dalies (laidos, filmo ir pan.) turiniu. Ši reklamos forma leidžia žiūrovui tuo pačiu metu žiūrėti du atskirus vaizdus: reklamą ir pagrindinę (redakcinę) programą.

37. Skaidomo ekrano reklama turi būti lengvai atpažįstama ir turi būti aiškiai atskirta nuo kitų programos dalių garso ir (ar) vaizdo priemonėmis arba žodžiu „Reklama“, kurių tikslas – neleisti žiūrovui supainioti reklamos ir redakcinio turinio (pagrindinės programos).

Atskyrimas erdvėje garso ir (ar) vaizdo priemonėmis yra tinkamas, jeigu jis aiškiai identifikuoja reklamą ir leidžia žiūrovui ją aiškiai ir lengvai atskirti.

38. Skaidomo ekrano reklamos trukmė įskaičiuojama į reklamos trukmę per vieną astronominę transliavimo valandą ir į reklamos trukmę per transliavimo dieną.

 

Laidų, parengtų ir (ar) paskelbtų ne viešosios informacijos rengėjo, kuris už užmokestį ar kitokį atlygį skleidžia šią informaciją, užsakymu, žymėjimas televizijos programose

 

39. Laida, parengta ir (ar) paskelbta ne viešosios informacijos rengėjo, kuris už užmokestį ar kitokį atlygį skleidžia šią informaciją, užsakymu turi būti atskirta nuo kitos viešosios informacijos tinkamai ją pažymint, nurodant užsakovą (Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 12 dalis).

40. Tokios laidos transliavimo televizijos programose metu transliuotojai privalo užtikrinti, kad ekrane būtų aiškiai matomas užrašas: „Laidos užsakovas (-ai) yra..............“.

 

Reklamos intarpai

 

41. Reklama ir teleparduotuvė gali būti įterpiamos tarp atskirų programos dalių.

42. Reklama ir teleparduotuvė gali būti įterpiamos į programas nepažeidžiant atskirų televizijos programų dalių vientisumo ir vertės (turi būti atsižvelgiama į jų natūralias pertraukas, trukmę ir pobūdį), turtinių teisių turėtojų teisių.

43. Įterpti reklamą ir (ar) teleparduotuvę į retransliuojamas programas ar jų dalis draudžiama.

44. Reklamos ir (ar) teleparduotuvės intarpai negali būti transliuojami religinių apeigų transliacijose.

45. Reklamos ir (ar) teleparduotuvės intarpai netransliuojami rodant dokumentinius filmus, žinias, religines laidas ir laidas vaikams, jeigu jos trunka trumpiau negu 30 minučių. Tuo atveju, jeigu šioje pastraipoje nurodytų laidų trukmė yra 30 min. ar daugiau, reklamos ir teleparduotuvės intarpai transliuojami vadovaujantis Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 d. nuostatomis, priklausomai nuo programos pobūdžio.

46. Programos atkarpos, sudarytos iš aktualios visuomenei informacijos (žinių) apie politiką, ekonomiką, kultūrą, kriminalus bei kitas sritis ir transliuojamos viena po kitos, yra laikomos žinių laida – vientisa programos dalimi, kuriai priklausomai nuo jos trukmės yra taikomi Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 dalies reikalavimai.

 

Reklama laidose

 

47. Laidose, kurias sudaro atskiros tarpusavyje nesusijusios dalys, taip pat per sporto ar kitų renginių, kurių metu būna pertraukos, transliacijas reklama ir (ar) teleparduotuvė yra įterpiamos tarp atskirų laidos dalių arba transliuojamos per minėtų renginių natūralias pertraukas (Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 dalies 6 punktas).

48. Sąvoka „renginio natūrali pertrauka“ suprantama kaip pertrauka, kuri yra tiesiogiai susijusi su pasirodymo ar renginio struktūra ir vyksta renginyje nepriklausomai nuo transliuotojo valios.

49. Sporto transliacijų metu reklama įterpiama per natūralias pertraukas pagal rodomą sporto rūšį.

Sporto transliacijose, kuriose nėra natūralių pertraukų, pvz., dviračių lenktynės, „Formulės 1“ lenktynės ir kt., reklama įterpiama laikantis Tvarkos 50 punkte nustatytų reikalavimų, t. y. kas 20 minučių.

50. Laidos, kurios nepatenka į Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 dalies 6 punkte nurodytų laidų kategoriją, reklamos ir (ar) teleparduotuvės intarpais gali būti pertraukiamos po kiekvieno eilinio reklamos intarpo toje laidoje praėjus ne mažiau kaip 20 minučių.

51. Laidos trukmė – tai laiko tarpas nuo jos pradžios iki pabaigos, neįskaitant intarpų (reklamos, anonsų ir kt.).

 

Reklama filmuose

 

52. Jei transliuojamų audiovizualinių kūrinių, tokių kaip vaidybiniai ar televizijos filmai (išskyrus serialus, kelių serijų filmus, pramogines programas ir dokumentinius filmus), trukmė ilgesnė negu 45 minutės, juos reklama (teleparduotuvės intarpais) gali pertraukti vieną kartą per 45 minutes; papildomai šių kurinių transliaciją pertraukti reklamos ir (ar) teleparduotuvės intarpu galima tik tais atvejais, kai šių kūrinių trukmė ne mažiau kaip 20 minučių ilgesnė negu du ar daugiau ištisi 45 minučių tarpai (Visuomenės informavimo įstatymo 39 straipsnio 11 dalies 7 punktas).

Atsižvelgiant į šią nuostatą, galimų reklamos intarpų dažnumo lentelė:

 

Filmo trukmė

Reklaminių intarpų skaičius

Filme iki 45 min. ir 45 minučių

0

Filme nuo 46 iki 89 minučių

1

Filme nuo 90 iki 109 minučių

2

Filme nuo 110 iki 135 minučių

3

Filme nuo 136 iki 180 minučių

4

Filme nuo 181 iki 225 minučių

5

 

53. Audiovizualinių kurinių – vaidybinių filmų, televizijos ir kitų filmų trukmė – tai originali kurinio trukmė, laiko tarpas nuo kūrinio pradžios iki pabaigos.

Kūrinio pradžia laikoma kūrinio pirmųjų vaizdų transliavimas (pradžios titrai, pavadinimas ir t. t.), pabaiga – kai baigiami transliuoti kūrinio pabaigos titrai.

54. Audiovizualinio kūrinio transliuotos dalies pakartotinio transliavimo po reklamos, anonso ir pan. intarpo tame audiovizualiniame kūrinyje laikas nėra įskaičiuojamas j jo originalią trukmę ir nesuteikia teisės transliuotojui audiovizualinį kūrinį pertraukti reklama dažniau negu jį galima pertraukti pagal įstatymo reikalavimus, atsižvelgiant į jo originalią trukmę.

55. Serialuose, kelių serijų filmuose, pramoginėse programose ir dokumentiniuose filmuose (kai filmo trukmė ne trumpesnė kaip 30 min.) reklamos ir (ar) teleparduotuvės intarpai transliuojami laikantis Tvarkos 50 punkto reikalavimų.

 

4. PASLĖPTA REKLAMA

 

56. Paslėpta reklama ir paslėpta teleparduotuvė draudžiamos.

57. Prekių, paslaugų, įmonės pavadinimo, prekės ženklo, prekių gamintojo ar paslaugų teikėjo veiklos pristatymas žodžiais ir (ar) vaizdais yra laikoma paslėpta reklama, jeigu yra dvi šios sąlygos:

1) daromas reklamos tikslais;

2) gali suklaidinti vartotoją dėl šio pristatymo pateikimo tikrojo tikslo.

58. Atsižvelgiant į tai, kad praktikoje kartais gali būti gana sunku nubrėžti skiriamąją liniją tarp paslėptos reklamos ir teisėtos informavimo tikslais skelbiamos informacijos apie prekes, paslaugas, naujas prekių rūšis ar įmonių pavadinimus, priskiriant informaciją paslėptai reklamai turi būti taikomas prekės, paslaugos, naujos prekių rūšies ar įmonės pavadinimo „per didelio sureikšminimo“ kriterijus.

„Per didelis sureikšminimas“ suprantamas, kai transliuojamoje programoje, laidose yra nuolatinis aptariamos naujų prekių rūšies, prekės ar paslaugos kartojimas, akcentuojama kaina, pardavimo vietos ir pan. arba pasirenkamas toks šių prekių ir (ar) produktų pristatymo ar parodymo būdas, kuris sunkiai leidžia atskirti reklaminę informaciją nuo laidos turinio.

 

5. RĖMIMAS

 

59. Rėmimas – finansinė ar kitokia materialinė pagalba, kurią asmuo, nedalyvaujantis remiamo viešosios informacijos rengėjo ir (ar) skleidėjo veikloje, teikia viešosios informacijos rengėjui ir (ar) skleidėjui, siekdamas išgarsinti savo pavadinimą, prekių ženklą, įvaizdį, veiklą ar jos produktus.

60. Programų ar laidų negali remti asmenys, kurių pagrindinė veikla yra gaminti ir (ar) parduoti tabako gaminius.

61. Asmenys, kurie gamina vaistus ar verčiasi gydymu vaistais, gali remti programas, nurodydami savo pavadinimą ar prekių ženklą, bet negali reklamuoti gydymo vaistais ar vaistų, jeigu jie įsigyjami tik su receptu.

62. Negalima remti žinių ir aktualijų laidų.

63. Jeigu programa ar laida yra visiškai ar iš dalies remiama, apie tai turi būti paskelbta laidos pradžioje ir (arba) pabaigoje, nurodant rėmėjo pavadinimą ar prekių ženklą, įvaizdį, veiklą ar jos produktus.

Transliuotojas turi teisę pats pasirinkti, ar rėmėjas bus skelbiamas programos, laidos pradžioje ir (ar) jos pabaigoje.

64. Rėmėjo paskelbimo trukmė turėtų būti tokia, kad žiūrovas spėtų išgirsti, pamatyti rėmėjo pavadinimą ar ženklą. Siūloma vieno rėmėjo skelbimo trukmė – iki 15 sek., o bendra laidos rėmėjus pristatančių iš eilės einančių skelbimų trukmė – ne daugiau kaip 40 sek. Viršijus rėmėjų skelbimo trukmę, viršytas laikas įskaitomas į reklamos trukmę per vieną astronominę transliavimo valandą ir į reklamos trukmę per transliavimo dieną.

65. Tais atvejais, kai laidų, žaidimų, viktorinų prizų fondą sudaro rėmėjo gaminiai ar paslaugos, rėmėjas gali būti paskelbiamas laidos metu, jos skelbimui skiriant iki 5 sek., rėmėjo įsteigto prizo įteikimo metu arba pristatant laidos prizus.

66. Remiamose programose ar laidose, taip pat pristatant (skelbiant) rėmėją neturi būti skatinama parduoti, pirkti ar nuomoti rėmėjo ar trečiosios šalies gaminių ir naudotis paslaugomis, tuo tikslu remiamose laidose darant ypatingas reklamines nuorodas į šiuos gaminius ar paslaugas, išskyrus atvejus, kai tai daroma reklaminiuose intarpuose.

67. Rėmėjo pristatymui (skelbimui) negali būti naudojami rėmėjo prekių, paslaugų reklaminiai vaizdo klipai (paprastai sutrumpinti), transliuojami reklaminiuose intarpuose.

68. Rėmėjo prekių, paslaugų reklama gali būti transliuojama remiamos laidos metu tik toje laidoje esančiuose reklaminiuose intarpuose.

69. Rėmėjo skelbime taip pat negali būti nurodomi rėmėjo adresai, telefonai, išskyrus interneto adresą, pagal kurį galima identifikuoti rėmėją (adrese gali būti nurodytas rėmėjo pavadinimas).

70. Transliuojant remiamos laidos anonsus rėmėjas gali būti skelbiamas, laikantis reikalavimų rėmėjų skelbimui, nustatytų šioje Tvarkoje.

 

III. RADIJAS

 

71. Reklama radijo programoje turi būti aiškiai atpažįstama, garsinėmis priemonėmis aiškiai atskirta nuo kitų programos dalių.

72. Transliuojami reklamos intarpai turi būti aiškiai atskirti nuo kitų programos dalių garsinėmis priemonėmis jų transliavimo pradžioje ir pabaigoje. Reklamos išskyrime turi būti aiškiai pasakomas žodis „Reklama“.

73. Jei tikėtina, kad reklamos vartotojai skelbiamos reklamos dėl jos pateikimo formos gali neatpažinti, tokios reklamos pradžioje ir pabaigoje žodžiu klausytojai turi būti informuojami, kad tai reklama.

74. Laidos, parengtos ir (ar) paskelbtos ne viešosios informacijos rengėjo, kuris už užmokestį ar kitokį atlygį skleidžia šią informaciją, užsakymu transliavimo radijo programose metu transliuotojai privalo žodžiu pranešti šios laidos užsakovą (-us). Laidos pradžioje, pabaigoje bei po kiekvieno laidos pertraukimo kitomis programos dalimis (pvz., anonsais ir pan.) privalo būti žodžiu aiškiai pranešama: „Laidos užsakovas (-ai) yra.................).

______________