MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2004 M. BALANDŽIO 2 D. ĮSAKYMO NR. 1B-293 „DĖL VIENKARTINĖS GARANTIJOS NAUDOJIMO MUITINĖJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2007 m. rugpjūčio 2 d. Nr. 1B-541

Vilnius

 

1. Pakeičiu Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisykles, patvirtintas Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1B-293 „Dėl Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 52-1778, Nr. 57-2038; 2005, Nr. 5-131, Nr. 58-2065), ir išdėstau jas nauja pridedama redakcija.

2. Šis įsakymas įsigalioja nuo 2007 m. spalio 1 d.

 

 

 

L. E. GENERALINIO DIREKTORIAUS PAREIGAS                     RAMUTĖ LIUPKEVIČIENĖ

 


PATVIRTINTA

Muitinės departamento direktoriaus

2004 m. balandžio 2 d. įsakymu Nr. 1B-293

(Muitinės departamento generalinio

direktoriaus 2007 m. rugpjūčio 2 d. įsakymo

Nr. 1B-541 redakcija)

 

VIENKARTINĖS GARANTIJOS NAUDOJIMO MUITINĖJE TAISYKLĖS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje taisyklės (toliau -Taisyklės) nustato piniginio užstato, vienkartinės garantijos dokumentų ir vienkartinės lakštų formos garantijos dokumentų bei vienkartinės garantijos lakštų (forma TC 32) naudojimo Lietuvos Respublikos muitinės įstaigose tvarką.

2. Taisyklėse vartojamos sąvokos:

Bendrijos muitinės kodeksas – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL 2006 L 363, p. 1).

Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatos – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2007 (OL 2007 L 62, p. 6).

Konvencija – Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (Interlakenas, 1987 m. gegužės 20 d.) (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 291) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. balandžio 16 d. EB ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2007 (OL 2007 L 145, p. 18).

Mokestinė prievolė – atsiradusi arba galinti atsirasti skola muitinei ir asmens prievolė sumokėti kitus Lietuvos Respublikos muitinės administruojamus mokesčius.

3. Kitos Taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka Bendrijos muitinės kodekse, Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatose, Lietuvos Respublikos muitinės įstatyme (Žin., 2004, Nr. 73-2517) ar Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatyme (Žin., 2004, Nr. 63-2243) vartojamas sąvokas.

4. Vienkartinė garantija naudojama vienos mokestinės prievolės įvykdymui užtikrinti.

5. Vienkartinės garantijos dydį apskaičiuoja muitinės pareigūnas, kuriam tenka prievolė reikalauti garantijos, visos mokestinės prievolės atžvilgiu taikydamas:

5.1. Bendrijos muitinės kodekso 192 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos nuostatas, arba

5.2. kai garantija užtikrinamas mokestinės prievolės, susijusios su prekėms taikoma Bendrijos arba bendrąja tranzito procedūra, įvykdymas, – Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 345 straipsnio (Konvencijos I priedėlio 12 straipsnio) 1 dalies nuostatas.

6. Muitinėje gali būti naudojamos šių formų vienkartinės garantijos:

6.1. piniginis užstatas;

6.2. vienkartinės garantijos dokumentas;

6.3. vienkartinės garantijos lakštai.

7. Vienkartine garantija muitinėje taip pat pripažįstama:

7.1. TIR knygelės, naudojamos Muitinės konvencijos dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (1975 m. TIR konvencijos) (Žin., 2000, Nr. 6-155) nustatytais atvejais ir minėtos konvencijos bei jos taikymą reglamentuojančių teisės aktų nustatyta tvarka;

7.2. ATA ar CPD knygelės, naudojamos Laikinojo įvežimo konvencijos (Stambulo konvencijos) (Žin., 1997, Nr. 117-3015) nustatytais atvejais ir minėtos konvencijos bei jos taikymą reglamentuojančių teisės aktų nustatyta tvarka.

 

II. PINIGINIO UŽSTATO NAUDOJIMO MUITINĖJE TVARKA

 

8. Piniginis užstatas gali būti sumokamas litais arba eurais, grynaisiais pinigais arba mokėjimo pavedimu per kredito ar kitą įmokas priimančią įstaigą.

9. Piniginis užstatas grynaisiais pinigais sumokamas Įmokų grynaisiais pinigais priėmimo muitinės įstaigose taisyklių, patvirtintų Muitinės departamento direktoriaus 2002 m. lapkričio 28 d. įsakymu Nr. 771 „Dėl Įmokų grynaisiais pinigais priėmimo muitinės įstaigose taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2002, Nr. 115-5183), nustatyta tvarka.

10. Piniginis užstatas mokėjimo pavedimu sumokamas į bet kurią Muitinės departamento surenkamąją sąskaitą, nurodytą Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. balandžio 24 d. įsakyme Nr. 1B-388 „Dėl muitinės administruojamų importo ir eksporto muitų ir mokesčių sumokėjimo“ (Žin., 2004, Nr. 62-2230). Šiuo atveju muitinės pareigūnui, reikalaujančiam garantijos, turi būti pateikiamas:

10.1. mokėjimo dokumento egzempliorius su Muitinės departamento ar teritorinės muitinės žyma, patvirtinančia, kad lėšos gautos. Jeigu piniginio užstato suma ne didesnė kaip 3 000 litų, šios žymos nereikia; arba

10.2. kitoks Muitinės departamento ar teritorinės muitinės patvirtinimas, kad lėšos gautos.

11. Piniginis užstatas pripažįstamas grąžintinu teritorinės muitinės sprendimu, jeigu visos mokestinės prievolės atžvilgiu įvykdytos Bendrijos muitinės kodekso 199 straipsnio 1 dalyje nurodytos sąlygos.

12. Bendrijos muitinės kodekso 199 straipsnio 2 dalyje nurodytu atveju piniginio užstato dalis pripažįstama grąžintina teritorinės muitinės sprendimu.

13. Teritorinė muitinė gali taikyti šiuos grąžintinu pripažinto piniginio užstato (jo dalies) naudojimo būdus:

13.1. grąžinti piniginį užstatą mokėtojui;

13.2. atlyginti piniginiu užstatu mokėtojo mokestines nepriemokas, atsiradusias dėl neįvykdytų kitų jo mokestinių prievolių;

13.3. mokėtojo prašymu toliau naudoti piniginį užstatą kitų jo mokestinių prievolių įvykdymui užtikrinti.

14. Piniginis užstatas (jo dalis) grąžinamas mokėjimo pavedimu į mokėtojo sąskaitą tokia valiuta, kokia jis buvo sumokėtas.

Atsižvelgdamas į ypatingas aplinkybes, dėl kurių negali būti taikomos šio punkto pirmosios pastraipos nuostatos, Muitinės departamento generalinis direktorius turi teisę priimti sprendimą grąžinti piniginį užstatą kitu mokėtojui ir Muitinės departamentui priimtinu būdu.

15. Jeigu mokėtojui grąžinamas visas sumokėtas piniginis užstatas, jis apie šį sprendimą raštu neinformuojamas. Kitais atvejais mokėtojas apie priimtą muitinės sprendimą, tokio sprendimo priežastis ir piniginio užstato naudojimo būdą informuojamas raštu.

16. Mokestinių nepriemokų atlyginimą piniginiu užstatu inicijuoja muitinės įstaiga, kuriai tenka prievolė kontroliuoti įsipareigojimų, dėl kurių buvo sumokėtas piniginis užstatas, įvykdymą.

17. Mokėtojas apie priimtą sprendimą atlyginti mokestines nepriemokas piniginiu užstatu informuojamas raštu.

18. Jeigu piniginiu užstatu atlyginama dalis mokestinės nepriemokos, likusi šios nepriemokos suma išieškoma Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymo, jo taikymą reglamentuojančių ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka.

 

III. VIENKARTINĖS GARANTIJOS DOKUMENTŲ NAUDOJIMO MUITINĖJE TVARKA

 

19. Vienkartinės garantijos dokumentą (toliau šiame skyriuje – garantijos dokumentas) muitinės įstaigai gali teikti asmens, kurio mokestinės prievolės įvykdymas užtikrinamas garantija, arba garanto atstovas. Kartu su garantijos dokumento originalu muitinės įstaigai teikiamas šio dokumento nuorašas (2-asis egzempliorius).

20. Kai garantija užtikrinamas mokestinės prievolės, susijusios su prekėms taikoma Bendrijos arba bendrąja tranzito procedūra, įvykdymas, garantijos dokumentas naudojamas laikantis šių nuostatų:

20.1. Teikiamas garantijos dokumentas turi atitikti Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 49 priede nurodytą arba Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymo Nr. 1B-259 „Dėl kai kurių garantijų formų patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 49-1622) 1.2 punktu patvirtintą ar kitą su Muitinės departamentu suderintą formą.

20.2. Garantijos dokumentas muitinės informacinėje sistemoje įregistruoti teikiamas:

20.2.1. išvykimo įstaigai; arba

20.2.2. kitai garantijos įstaigos funkcijas vykdančiai muitinės įstaigai, jeigu ši muitinės įstaiga ir išvykimo įstaiga turi Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 346 straipsnio 1 dalies trečiojoje pastraipoje nurodytą galimybę keistis muitinės informacinėje sistemoje įregistruotais garantijos dokumento duomenimis.

20.3. Jeigu garantijos dokumentas priimtinas:

20.3.1. šį dokumentą priėmęs muitinės pareigūnas garantijos dokumente bei nuoraše deda žymą, patvirtinančią garanto įsipareigojimų priėmimą muitinės įstaigoje, ir įregistruoja garantijos dokumentą muitinės informacinėje sistemoje;

20.3.2. priimto ir įregistruoto garantijos dokumento originalas lieka muitinės įstaigoje, o jo nuorašas ir minėtos sistemos suformuotas rašytinio pranešimo su prisijungimo prie įregistruotos garantijos duomenų kodais egzempliorius atiduodami garantijos dokumentą pateikusiam asmeniui.

20.4. Prekių muitinį įforminimą atliekantis išvykimo įstaigos muitinės pareigūnas, remdamasis muitinės informacinėje sistemoje įregistruotais garantijos duomenimis, turi įsitikinti, kad įregistruotas garantijos dokumentas gali būti naudojamas prekėms taikomos Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atžvilgiu. Išsamesnes muitinės informacinėje sistemoje įregistruotų garantijos duomenų tikrinimo išvykimo įstaigoje nuostatas, įskaitant atvejus, kai išvykimo įstaiga dėl muitinės informacinės sistemos sutrikimų negali naudotis tokiais duomenimis, reglamentuoja Tranzito deklaracijų duomenų priėmimo, tikrinimo ir įforminimo, Bendrijos/bendrąją tranzito procedūrą atliekant NCTS sistemos priemonėmis, taisyklės, patvirtintos Muitinės departamento generalinio direktoriaus 2005 m. balandžio 25 d. įsakymu Nr. 1B-298 „Dėl Tranzito deklaracijų duomenų priėmimo, tikrinimo ir įforminimo, Bendrijos/bendrąją tranzito procedūrą atliekant NCTS sistemos priemonėmis, taisyklių, Tikrinimo rezultatų kodų klasifikatoriaus, naudojamo tranzito deklaracijai įforminti, Tipinės formos „TC11 kvitas“ ir Garantijų negaliojimo kodų klasifikatoriaus patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 55-1915).

20.5. Jeigu garantijos dokumentas dėl muitinės informacinės sistemos sutrikimų negali būti įregistruotas minėtoje sistemoje, jis turi būti teikiamas išvykimo įstaigai.

20.6. Jeigu Taisyklių 20.5 punkte nurodyta išvykimo įstaiga veikia ne Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje, garanto įsipareigojimus vadovaudamasi Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 346 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos nuostatomis prireikus gali priimti teritorinė muitinė, kurios veiklos zonoje yra asmens, iš kurio reikalaujama garantijos, arba garanto buveinė.

20.7. Jeigu garantijos dokumentas Taisyklių 20.5 ar 20.6 punkte nurodytai muitinės įstaigai priimtinas, šį dokumentą priėmęs muitinės pareigūnas garantijos dokumente ir nuoraše deda žymą, patvirtinančią garanto įsipareigojimų priėmimą muitinės įstaigoje.

20.8. Taisyklių 20.5 punkte nurodytu atveju priimto garantijos dokumento originalas lieka išvykimo įstaigoje, o jo nuorašas atiduodamas garantijos dokumentą pateikusiam asmeniui.

20.9. Taisyklių 20.6 punkte nurodytu atveju:

20.9.1. teritorinė muitinė garantijos dokumento originalą ir nuorašą atiduoda šį dokumentą pateikusiam asmeniui, o sau pasilieka garantijos dokumento kopiją;

20.9.2. asmuo, iš kurio reikalaujama garantijos, ar kitas išvykimo įstaigai priimtinas asmuo, garantijos dokumento originalą ir nuorašą teikia garantijos dokumente nurodytai išvykimo įstaigai.

21. Kai garantija užtikrinamas kitų mokestinių prievolių įvykdymas, garantijos dokumentas naudojamas laikantis šių nuostatų:

21.1. Teikiamas garantijos dokumentas turi atitikti Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymo Nr. 1B-259 „Dėl kai kurių garantijų formų patvirtinimo“ 1.5 punktu patvirtintą ar kitą su Muitinės departamentu suderintą formą.

21.2. Garantijos dokumentas teikiamas tai muitinės įstaigai, kuri reikalauja užtikrinti mokestinės prievolės įvykdymą.

21.3. Jeigu garantijos dokumentas priimtinas, šį dokumentą priėmęs muitinės pareigūnas garantijos dokumente ir nuoraše deda žymą, patvirtinančią garanto įsipareigojimų priėmimą muitinės įstaigoje.

21.4. Priimto garantijos dokumento originalas lieka muitinės įstaigoje, o jo nuorašas atiduodamas minėtą dokumentą pateikusiam asmeniui.

22. Muitinės įstaigai nepriimtino garantijos dokumento originalas ir nuorašas (2-asis egzempliorius) grąžinami juos pateikusiam asmeniui, išskyrus atvejus, kai dėl garantijos dokumento naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas. Priežastys, dėl kurių garantijos dokumentas muitinės įstaigai nepriimtinas, nurodomos raštu.

23. Jeigu garantijos dokumentas muitinės įstaigai nepriimtinas (įskaitant atvejus, kai muitinės informacinėje sistemoje įregistruotas garantijos dokumentas negali būti naudojamas prekėms taikomos Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros atžvilgiu), asmuo, iš kurio reikalaujama garantijos, turi pateikti kitą garantijos dokumentą arba mokestinės prievolės įvykdymą užtikrinti kitu muitinei priimtinu būdu.

 

IV. VIENKARTINĖS LAKŠTŲ FORMOS GARANTIJOS IR VIENKARTINĖS GARANTIJOS LAKŠTŲ NAUDOJIMO MUITINĖJE TVARKA

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

24. Vienkartinės lakštų formos garantija užtikrinamas mokestinių prievolių, susijusių su prekėms taikoma Bendrijos arba bendrąja tranzito procedūra, įvykdymas. Kitų mokestinių prievolių įvykdymui šios formos garantija negali būti naudojama.

Šis mokestinės prievolės įvykdymo užtikrinimo būdas įgyvendinamas garantijos įstaigoje priimant garanto įsipareigojimus ir suteikiant garantui teisę išduoti asmenims, ketinantiems prisiimti Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros vykdytojo prievoles (toliau – vykdytojas), vienkartinės garantijos lakštus (forma TC 32), kurių kiekvienas laikomas 7 000 eurų dydžio vienkartine garantija.

25. Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje garantijos įstaigos funkcijas vykdo ir garanto įsipareigojimus priima teritorinė muitinė, kurios veiklos zonoje yra garanto buveinė. Ši muitinės įstaiga taip pat vykdo garanto priežiūrą.

 

II. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMŲ PRIĖMIMAS

 

26. Garanto atstovas garantijos įstaigai turi pateikti vienkartinės lakštų formos garantijos dokumentą (toliau šiame skyriuje – garantijos dokumentas), kuriame išdėstyti garanto įsipareigojimai, ir jo nuorašą (2-ąjį egzempliorių).

27. Teikiamas garantijos dokumentas turi atitikti Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 50 priede nurodytą arba Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymo Nr. 1B-259 „Dėl kai kurių garantijų formų patvirtinimo“ 1.3 punktu patvirtintą formą.

28. Jeigu garantijos dokumentas priimtinas, šį dokumentą priėmęs muitinės pareigūnas garantijos dokumente bei nuoraše deda žymą, patvirtinančią garanto įsipareigojimų priėmimą garantijos įstaigoje.

29. Priimto garantijos dokumento originalas lieka muitinės įstaigoje, o jo nuorašas atiduodamas garanto atstovui.

30. Garantijos įstaigai nepriimtino garantijos dokumento originalas ir nuorašas (2-asis egzempliorius) grąžinami garanto atstovui, išskyrus atvejus, kai dėl garantijos dokumento naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas. Priežastys, dėl kurių garantijos dokumentas garantijos įstaigai nepriimtinas, nurodomos raštu.

31. Jeigu garantui sutartimi su Muitinės departamentu nustatyta sąlyga papildomai užtikrinti prisiimamų įsipareigojimų įvykdymą, garantas kartu su garantijos dokumentu arba bet kuriuo metu vėliau garantijos įstaigai turi pateikti šios sąlygos įvykdymą patvirtinantį dokumentą ir jo nuorašą (2-ąjį egzempliorių). Šio dokumento atžvilgiu sprendimai garantijos įstaigoje priimami laikantis Taisyklių 28–30 punktų nuostatų.

32. Garanto įsipareigojimai laikomi priimtais, kai garantijos įstaiga priima garantijos dokumentą (Taisyklių 31 punkte nurodytu atveju – ir papildomos sąlygos įvykdymą patvirtinantį dokumentą) ir garanto duomenys Muitinės departamento teikimu įtraukiami į Europos Komisijos administruojamą garantų, turinčių teisę išduoti vykdytojams vienkartinės garantijos lakštus (forma TC 32), sąrašą.

33. Kai įvykdytos Taisyklių 32 punkte nurodytos sąlygos, garantijos įstaiga įregistruoja garantijos dokumentą muitinės informacinėje sistemoje ir perduoda garantui minėtos sistemos suformuotą rašytinio pranešimo su prisijungimo prie įregistruotos garantijos duomenų kodais egzempliorių.

 

III. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMŲ PAPILDYMAS ARBA PAKEITIMAS

 

34. Vienkartinė lakštų formos garantija turi galioti visose valstybėse, kuriose gali būti atliekamos Bendrijos arba bendrosios tranzito procedūros operacijos, todėl, pasikeitus tokių valstybių sąrašui, garantijos įstaigų priimti garantijos dokumentai turi būti papildyti garantų įsipareigojimais naujoms valstybėms ir garanto atstovų minėtose valstybėse duomenimis arba pakeisti.

35. Garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo formą ir terminą nustato Muitinės departamentas, atsižvelgdamas į teisės aktų, dėl kurių garantijos dokumentai turi būti papildyti arba pakeisti, nuostatas.

36. Prievolė papildyti arba pakeisti garantijos dokumentą tenka garantui, o šios prievolės vykdymą kontroliuoja garantijos įstaiga.

37. Garanto atstovas garantijos įstaigai turi pateikti įformintą garantijos dokumento papildymą arba pakeitimą ir jo nuorašą (2-ąjį egzempliorių).

38. Jeigu garantijos dokumento papildymas arba pakeitimas yra priimtinas, šį dokumentą priėmęs muitinės pareigūnas originale bei nuoraše deda žymą, patvirtinančią dokumento priėmimą garantijos įstaigoje.

39. Priimto ir įforminto garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo originalas lieka garantijos įstaigai, o nuorašas atiduodamas garanto atstovui.

40. Apie kiekvieną garanto įsipareigojimų papildymą arba pakeitimą Muitinės departamentas garantijos įstaigos teikimu informuoja Europos Komisiją.

41. Garantijos įstaigai nepriimtino garantijos dokumento papildymo arba pakeitimo originalas ir nuorašas (2-asis egzempliorius) grąžinami garantijos atstovui, išskyrus atvejus, kai dėl dokumento naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas. Priežastys, dėl kurių garantijos dokumento papildymas arba pakeitimas garantijos įstaigai nepriimtinas, nurodomos raštu.

42. Jeigu garantijos dokumento papildymas arba pakeitimas nepriimamas iki Muitinės departamento nustatyto termino pabaigos, garantijos įstaiga privalo ne vėliau kaip kitą darbo dieną atšaukti savo sprendimą priimti garanto įsipareigojimus.

 

IV. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMŲ PANAIKINIMAS, SPRENDIMŲ PRIIMTI GARANTO ĮSIPAREIGOJIMUS ATŠAUKIMAS

 

43. Garanto įsipareigojimai panaikinami, garantijos įstaigų sprendimai priimti garanto įsipareigojimus atšaukiami laikantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 348 straipsnio nuostatų.

44. Garantas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 348 straipsnio 1 dalyje nurodytą teisę įgyvendina pateikdamas garantijos įstaigai rašytinį pranešimą.

45. Garantijos įstaiga Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 348 straipsnio 1 dalyje nurodytą teisę įgyvendina priimdama sprendimą, kurio egzempliorius išsiunčiamas garantui.

46. Apie garanto įsipareigojimų panaikinimą bei atšauktą garantijos įstaigos sprendimą priimti garanto įsipareigojimus garantijos įstaigos teikimu Muitinės departamentas, vadovaudamasis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 348 straipsnio 3 dalimi, privalo nedelsdamas informuoti Europos Komisiją.

 

V. VIENKARTINĖS GARANTIJOS LAKŠTŲ (FORMA TC 32) NAUDOJIMAS

 

47. Garantas vienkartinės garantijos lakštų (forma TC 32; toliau – lakštas) blankais apsirūpina pats.

48. Lakšto forma nustatyta Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 54 priede (Konvencijos III priedėlio B3 priede).

49. Reikalavimai lakštų blankams nustatyti Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44b priedo 4 punkte (Konvencijos III priedėlio 8 straipsnyje). Nustatant reikalavimus lakštų blankų spausdinimui garantui rekomenduojama remtis ir Reikalavimų TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomajai formai, patvirtintų Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 10 d. įsakymo Nr. 1B-216 „Dėl reikalavimų dokumentų blankų privalomosioms formoms ir dokumentų blankų privalomųjų formų patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 40-1323) 1.1.2 punktu, nuostatomis.

50. Garantas duomenis lakštuose įrašo laikydamasis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44b priedo 6 punkto (Konvencijos III priedėlio 10 straipsnio) reikalavimų.

51. Lakštuose, kurie bus teikiami Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje veikiančioms išvykimo įstaigoms, garantui rekomenduojama duomenis įrašyti taip:

51.1. dalyje „Išdavė“ – nesutrumpintą garanto pavadinimą ir tikslų adresą, įskaitant valstybę;

51.2. dalyje „... priimtas...“ – garanto įsipareigojimų (garantijos dokumento) priėmimo garantijos įstaigoje nesutrumpintą datą;

51.3. dalyje „garantijos įstaigoje“ – nesutrumpintą garantijos įstaigos pavadinimą ir tikslų adresą, įskaitant valstybę;

51.4. dalyje „Šis lakštas išduotas...“ – lakšto išdavimo datą (pvz., 2008-01-15);

51.5. dalyje „... ne vėliau kaip...“ – datą, iki kurios lakštas gali būti pateiktas išvykimo įstaigai (pvz., 2008-01-30). Šiuo atveju turi būti atsižvelgiama ir į Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 straipsnio (Konvencijos I priedėlio 14 straipsnio) 2 dalies nuostatas;

51.6. dalyje „... vykdytojas...“ – vykdytojo nesutrumpintą pavadinimą ir tikslų buveinės adresą (įskaitant valstybę), jeigu šis asmuo turi juridinio asmens statusą, arba vardą, pavardę ir tikslų adresą (įskaitant valstybę).

52. Jeigu lakštai bus teikiami išvykimo įstaigoms, veikiančioms ne Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje, garantas Taisyklių 51 punkte nurodytus duomenis įrašo išvykimo įstaigai priimtinu būdu ir kalba.

53. Garantas gali apriboti lakštų taikymą laikydamasis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 straipsnio (Konvencijos I priedėlio 14 straipsnio) 3 dalies nuostatų. Lakštai, kurių taikymas apribotas, negali būti naudojami su Bendrijos arba bendrajai tranzito procedūrai pateiktomis prekėmis, nurodytomis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 44c priede (Konvencijos I priedėlio I priede), išskyrus atvejus, kai gabenamų šių prekių kiekis yra ne didesnis už minėto priedo trečiojoje skiltyje nurodytą minimalų kiekį.

54. Kiekvienas vykdytojui išduodamas lakštas tvirtinamas garanto vadovo arba jo įgalioto asmens parašu ir garanto antspaudu (dalyje „(garanto parašas ir antspaudas)“).

55. Garantas turi teisę reikalauti, kad vykdytojas pasirašytų gaunamuose lakštuose (dalyje „(vykdytojo parašas)“), tačiau vykdytojo pasirašyti ir jo nepasirašyti lakštai turi tokią pačią juridinę galią.

56. Lakštai vykdytojams išduodami garanto nustatyta tvarka.

57. Įgyvendindamas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 straipsnio 3a dalies nuostatas garantas sutartyje su Muitinės departamentu nurodytu laiku ir būdu turi nedelsdamas išsiųsti garantijos įstaigai užpildytą Taisyklių priede nurodytą arba kitos suderintos su garantijos įstaiga formos pranešimą apie kiekvieną vykdytojams išduotą lakštą.

58. Lakštas (lakštai) teikiami išvykimo įstaigai. Išvykimo įstaigai teikiamų lakštų skaičius nustatomas vadovaujantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 straipsnio (Konvencijos I priedėlio 14 straipsnio) 4 dalies nuostatomis.

59. Išvykimo įstaigai priimtini lakštai, išskyrus atvejus, kai jų nepakanka mokestinės prievolės įvykdymui užtikrinti, lieka išvykimo įstaigai. Kiekviename jų dedama išvykimo įstaigos žyma.

60. Išvykimo įstaigos nepriimti lakštai grąžinami vykdytojui, išskyrus atvejus, kai dėl jų naudojimo teisėtumo turi būti atliekamas muitinės tyrimas. Priežastys, dėl kurių lakštai nepriimti, nurodomos raštu.

61. Jeigu lakštas (lakštai) nepriimami, įskaitant atvejus, kai jų nepakanka mokestinės prievolės įvykdymui užtikrinti, vykdytojas turi pateikti kitą ar papildomą lakštą (lakštus) arba naudoti kitą muitinei priimtiną mokestinės prievolės įvykdymą užtikrinantį būdą.

 

V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

62. Skundai dėl Taisyklių taikymo nagrinėjami teisės aktų nustatyta tvarka.

63. Detalesnę Taisyklių taikymo muitinės įstaigose tvarką, susijusią su muitinės įstaigų ir muitinės pareigūnų prievolėmis, nustato kiti Muitinės departamento teisės aktai.

______________

 

 


Vienkartinės garantijos naudojimo muitinėje

taisyklių

priedas

 

/garanto pavadinimas/

/garantijos įstaigos pavadinimas/

 

PRANEŠIMAS

_____________ Nr. _______1)

                                                                                       (data)

 

Vienkartinės lakštų formos garantijos referencinis numeris2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakšto serija ir numeris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakštų serijos ir numeriai3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

Lakštų serija ir numerių intervalas 3)

nuo

 

 

 

 

 

 

 

iki

 

 

 

 

 

 

 

 

Vykdytojo pavadinimas4):

 

Vykdytojo adresas5):

 

Vykdytojo prisijungimo kodas6)

 

 

 

 

 

 

Lakšto galiojimo terminas7)

nuo:

iki:

 

(diena/mėnuo/metai)

Lakšto galiojimas apribotas8)

TAIP

NE

 

(nereikalinga išbraukti)

 

Galioja prekėms, kurioms taikoma ekonominio poveikio turinti procedūra 9)

TAIP

NE

 

(nereikalinga išbraukti)

 

 

Buvo išduotas popierinis lakštas10)

TAIP

NE

 

(nereikalinga išbraukti)

 

Užpildė___________________________________

(vardas, pavardė, tel. Nr.)

 

PASTABOS:

1) pranešimo numeris suteikiamas garanto nuožiūra;

2) įrašomas muitinės informacinės sistemos vienkartinės lakštų formos garantijos dokumentui suteiktas garantijos referencinis numeris;

3) garanto nuožiūra pranešime paliekamas vienas iš langelių (pirmasis („Lakšto serija ir numeris“) – jeigu vykdytojui išduotas vienas lakštas; antrasis („Lakštų serijos ir numeriai“) – jeigu vykdytojai išduoti keli ne eilės tvarka sunumeruoti lakštai; trečiasis („Lakštų serija ir numerių intervalas“) – jeigu vykdytojui išduoti keli eilės tvarka sunumeruoti lakštai);

4) įrašomas vykdytojo kodas ir nesutrumpintas pavadinimas;

5) įrašomas tikslus vykdytojo adresas, įskaitant pašto indeksą ir valstybę;

6) keturženklį vykdytojo prisijungimo kodą garantas sudaro naudodamas skaitmenis ir (arba) lotyniškos abėcėlės raides;

7) lakšto galiojimo terminas nustatomas laikantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 straipsnio 2 dalies nuostatų;

8) pažymima, ar lakštų taikymas apribotas Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 347 (Konvencijos I priedėlio 14) straipsnio 3 dalyje nurodytu atveju;

9) žodis „TAIP“ paliekamas tik tais atvejais, jeigu garantas vienkartinės lakštų formos garantijos dokumente prisiėmė atitinkamus įsipareigojimus;

10) laikinai visais atvejais paliekamas žodis „TAIP“.

______________