MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 1999 M. GRUODŽIO 24 D. ĮSAKYMO NR. 331 „DĖL BENDROJO DOKUMENTO PILDYMO INSTRUKCIJOS“ PAKEITIMO

 

2003 m. gruodžio 24 d. Nr. 1B-1136

Vilnius

 

 

Pakeičiu Bendrojo dokumento pildymo instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento direktoriaus 1999 m. gruodžio 24 d. įsakymu Nr. 331 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 1-28):

1. Papildau 11.3 punktą trečiąja pastraipa:

„ – prekės, kurioms tranzito deklaracija pateikiama automatinio duomenų apdorojimo techninėmis priemonėmis“.

2. Išdėstau 11.4 punkto paskutinį sakinį taip:

„Ši nuostata netaikoma, jeigu geležinkelių transportu gabenami alkoholiniai gėrimai (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 22.03–22.08), tabako gaminiai (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 24.02–24.03), cukrus (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 1701.12–1701.99, 1702.30, 1702.40, 1702.90) prekės, nurodytos Muitinės departamento sąraše, arba prekės, kurioms tranzito deklaracija pateikiama automatinio duomenų apdorojimo techninėmis priemonėmis“.

3. Išdėstau 31.19 punkto antrąją pastraipą taip:

„Jeigu prekių siunta, kuriai taikoma muitinio tranzito procedūra, įforminama supaprastinta tvarka, gabenama keliais kartu vykstančiais geležinkelio vagonais (cisternomis), šiame langelyje įrašoma „Įvairūs“. Kartu su bendrojo dokumento tranzito rinkiniu turi būti pateiktas geležinkelio vagonų (cisternų) sąrašas, kuriame nurodomi geležinkelio vagonų (cisternų) numeriai, tarptautinių CIM arba SMGS važtaraščių numeriai bei prekių, gabenamų kiekviename geležinkelio vagone (cisternoje), bendra masė bruto. Ši nuostata netaikoma, jei tranzito deklaracija pateikiama automatinio duomenų apdorojimo priemonėmis“.

4. Išdėstau 31.22 punkto trečiąją pastraipą taip:

„Jeigu prekių siunta, kuriai taikoma muitinio tranzito procedūra, įforminama supaprastinta tvarka, gabenama keliais kartu vykstančiais geležinkelio vagonais (cisternomis), šiame langelyje įrašoma „Įvairūs“. Kartu su bendrojo dokumento tranzito rinkiniu turi būti pateiktas geležinkelio vagonų (cisternų) sąrašas, kuriame nurodomi geležinkelio vagonų (cisternų) numeriai, tarptautinių CIM arba SMGS važtaraščių numeriai bei prekių, gabenamų kiekviename geležinkelio vagone (cisternoje), bendra masė bruto. Ši nuostata netaikoma, jeigu tranzito deklaracija pateikiama automatinio duomenų apdorojimo priemonėmis“.

5. Išdėstau 31.28 punktą taip:

31.28. 27 langelyje „Pakrovimo vieta“ įrašomas tranzito deklaraciją įforminusios muitinės įstaigos kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 2003 m. gruodžio 22 d. įsakymu Nr. 1B-1123 „Dėl Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, naudojamo tranzito deklaracijai pildyti, patvirtinimo“.

Kai deklaruojamoms prekėms numatoma taikyti Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą, šiame langelyje įrašomas tranzito deklaraciją įforminusios muitinės įstaigos sutrumpintas pavadinimas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 2001 m. vasario 12 d. įsakymu Nr. 100 „Dėl Muitinės įstaigų klasifikatoriaus patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 15-484). Specialiame langelio lauke nurodomas šios muitinės įstaigos kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus.

6. Išdėstau 31.42 punktą taip:

44 langelyje „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/sertifikatai ir leidimai“ įrašoma papildoma informacija (jei tai privaloma) ir muitiniam tikrinimui pateiktų dokumentų sutrumpinti pavadinimai, numeriai ir jų išdavimo ar įforminimo datos iš Tranzito dokumentų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 2003 m. sausio 31 d. įsakymu Nr. 1B-88 (Žin., 2003, Nr. 14-590). Prieš kiekvieno tipo dokumento sutrumpintą pavadinimą iš Tranzito dokumentų klasifikatoriaus turi būti nurodomas skaitmeninis tranzito dokumento kodas iš Tranzito dokumento klasifikatoriaus. Dokumentai surašomi laikantis dokumentų tipų kodų didėjimo tvarkos.

Kai deklaruojamoms prekėms numatoma taikyti Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą, šiame langelyje įrašoma papildoma informacija (jei tai privaloma) ir muitiniam tikrinimui pateiktų dokumentų sutrumpinti pavadinimai, numeriai ir jų išdavimo ar įforminimo datos iš Muitinės dokumentų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 1996 m. balandžio 5 d. įsakymu Nr. 170 „Dėl dokumentų klasifikatoriaus patvirtinimo“ (Žin., 1996, Nr. 33-828).

Dokumentai, įforminti visai prekių siuntai, įrašomi bendrojo dokumento tranzito rinkinyje. Papildomųjų lapų tranzito rinkiniuose įrašomi tik tie dokumentai, kurie įforminti konkrečioms prekėms ir skiriasi nuo dokumentų, nurodytų bendrojo dokumento tranzito rinkinyje prie pirmosios rūšies prekių.

Jeigu visai prekių siuntai, deklaruojamai viena tranzito deklaracija, įforminti dokumentai netelpa į šį langelį, jame įrašoma „Įvairūs“. Kartu su tranzito deklaracija turi būti pateiktas dokumentų sąrašas, kuriame nurodyti visų pateiktų muitiniam tikrinimui dokumentų sutrumpinti pavadinimai iš Tranzito dokumentų klasifikatoriaus, numeriai ir jų išdavimo ar įforminimo datos (prieš kiekvieno tipo dokumento sutrumpintą pavadinimą iš Tranzito dokumentų klasifikatoriaus įrašant skaitmeninį dokumento kodą iš Tranzito dokumentų klasifikatoriaus). Sąraše dokumentai taip pat turi būti surašyti laikantis dokumentų tipų kodų didėjimo tvarkos. Ši nuostata netaikoma, kai tranzito deklaracija pateikiama automatinio duomenų apdorojimo techninėmis priemonėmis.

Tuo atveju, kai kartu su tranzito deklaracija pateikiamas dokumentas (važtaraštis, sąskaita, pakrovimo arba iškrovimo aktas, transporto priemonės svėrimo pažyma ar kt.) neturi numerio, šiame langelyje greta dokumento sutrumpinto pavadinimo iš Tranzito dokumentų klasifikatoriaus turi būti įrašoma „b. n.“.

7. Išdėstau 31.48.2 punktą taip:

„31.48.2. registracijos kodas (asmens kodas) arba numeris, jei jis suteiktas, Latvijos Respublikoje arba Estijos Respublikoje registruotiems asmenims, kai deklaruojamoms prekėms numatomos taikyti Baltijos valstybių bendrosios tranzito procedūros vykdytoju pageidauja būti Latvijos Respublikos arba Estijos Respublikos asmuo. Asmenį identifikuojantis kodas įrašomas langelio viršuje, į dešinę nuo raidžių „Nr.“

Langelio apačioje nurodoma: muitinio tranzito procedūros vykdytojo įgalioto asmens (jeigu pateikta bendroji garantija – garantijos sertifikato kitoje pusėje nurodyto įgalioto asmens) vardas ir pavardė, įsipareigojimų, susijusių su muitinio tranzito procedūra, prisiėmimo data ir vieta. Duomenys tvirtinami muitinio tranzito procedūros vykdytojo įgalioto asmens parašu.

Jeigu tranzito deklaracija pateikiama kartu su jos elektronine kopija (magnetinėje laikmenoje ar kt.), langelio apačioje, dešinėje pusėje, įrašomas tranzito deklaracijos registracijos numeris, suteiktas tranzito deklaraciją užpildžiusio asmens.

Registracijos numerį sudaro 22 ženklai:

– 1-asis ir 2-asis ženklai – du paskutiniai metų skaitmenys;

– 3–9-asis ženklai – ūkio subjekto (deklaranto) kodas iš Juridinių asmenų registro;

– 10–12-asis ženklai – vartotoją identifikuojantis numeris;

–13–16-asis ženklai – muitinės įstaigos, kuriai pateikiama tranzito deklaracija, kodo iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 2003 m. gruodžio 22 d. įsakymu Nr. 1B-1123, 3–6-asis ženklai;

– 17–22-asis ženklai naudojami deklaranto reikmėms.

Kai deklaruojamoms prekėms numatoma taikyti Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą ir tranzito deklaracija pateikiama kartu su jos elektronine kopija (magnetinėje laikmenoje ar kt.), langelio apačioje, dešinėje pusėje, įrašomas tranzito deklaracijos registracijos numeris, suteiktas tranzito deklaraciją užpildžiusio asmens.

Registracijos numerį sudaro 19 ženklų:

– 1-asis ženklas – „I“, jeigu tranzito deklaraciją užpildo pats muitinio tranzito procedūros vykdytojas, arba „T“, jeigu ją užpildo muitinės tarpininkas, kuris nėra procedūros vykdytojas;

– 2–12-asis ženklai – tranzito deklaraciją užpildžiusį asmenį identifikuojantis kodas: nurodytas šiame langelyje prie raidžių „Nr.“, jeigu ją užpildo muitinio tranzito procedūros vykdytojas, arba muitinės tarpininko atstovui išduotos pažymos apie įtraukimą į muitinės tarpininko atstovų sąrašą numeris, jeigu ją užpildo muitinės tarpininkas. Jeigu muitinės tarpininko atstovui pažyma apie įtraukimą į muitinės tarpininko atstovų sąrašą neišduota, bet jis turi galiojantį muitinės tarpininko atstovo pažymėjimą, išduotą iki 2001 m. gegužės 1 d., kaip tranzito deklaraciją užpildžiusį asmenį identifikuojantis kodas nurodomas muitinės tarpininko atstovo identifikavimo numeris, kurį sudaro 10 skaitmenų (1-asis skaitmuo – „0“, 2–4-asis skaitmenys – muitinės tarpininko atstovo pažymėjimo numerio pirmieji trys skaitmenys, 5–7-asis skaitmenys – „000“, 8–10-asis skaitmenys – muitinės tarpininko atstovo pažymėjimo numerio paskutinieji trys skaitmenys). Jeigu tranzito deklaraciją užpildžiusį asmenį identifikuojantis kodas trumpesnis kaip 11 ženklų, jis iš kairės papildomas nuliais;

– 13–19-asis ženklai naudojami tranzito deklaraciją užpildžiusio asmens reikmėms“.

8. Išdėstau 31.52 punktą taip:

31.52. 53 langelyje „Paskirties įstaiga (ir šalis)“ įrašomas muitinės įstaigos, kuriai turi būti pateiktos prekės norint užbaigti muitinio tranzito procedūrą, pilnas pavadinimas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 2003 m. gruodžio 22 d. įsakymu Nr. 1B-1123. Šalia muitinės įstaigos pilno pavadinimo turi būti įrašytas dviraidis Lietuvos Respublikos kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro.

Kai deklaruojamoms prekėms numatoma taikyti Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą, šiame langelyje įrašomas muitinės įstaigos, kuriai turi būti pateiktos prekės norint užbaigti muitinio tranzito procedūrą, sutrumpintas pavadinimas ir kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento direktoriaus 2001 m. vasario 12 d. įsakymu Nr. 100. Šalia muitinės įstaigos sutrumpinto pavadinimo ir kodo turi būti įrašytas dviraidis Baltijos valstybės, kuriai ši įstaiga priklauso, kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro.

Muitinės įstaigos sutrumpintas pavadinimas, kodas ir valstybės kodas vienas nuo kito skiriami pasviru brūkšniu „/“.

9. Pavedu:

9.1. įsakymo vykdymą kontroliuoti direktoriaus pavaduotojui J. Miškiniui ir teritorinių muitinių viršininkams.

9.2. Kontrolės ir priežiūros skyriui (N. Motiejūnaitė) šį įsakymą paskelbti oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“.

10. Šis įsakymas įsigalioja nuo 2004 m. sausio 1 d. ir galioja iki 2004 m. balandžio 30 d.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                             RIMUTIS KLEVEČKA